SENCOR SHM 5206WH User guide [pl]

Page 1

SENCOR® SHM 5206WH

PL = Mikser ręczny

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji

Page 2

Mikser ręczny

Ważne wskazówki bezpieczeństwa

PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ.

  • Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez doświadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko.
  • Z tego urządzenia nie wolno korzystać dzieciom ani nie wolno się im nim bawić. Urządzenie oraz przewód zasilający przechowuj poza zasięgiem dzieci.
  • Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku w gospodarstwie domowym. Nie jest przeznaczone do zastosowania w przestrzeniach, takich jak:
    • aneksy kuchenne przeznaczone dla personelu w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
    • pokoje hotelowe lub motelowe i inne pomieszczenia mieszkalne;
    • fermy rolnicze;
    • przedsiębiorstwa zapewniające nocleg ze śniadaniem.
  • Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do mieszania, ugniatania i ubijania surowców. Urządzenia nie wolno używać do innych celów, niż te, do których jest przeznaczone.

Ostrzeżenie:

Niepoprawne użytkowanie może prowadzić do skaleczeń.

  • Nie używaj urządzenia w środowisku przemysłowym albo na zewnątrz.
  • Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu w Twoim gniazdku.
  • Nie odkładaj urządzenia na płycie elektrycznej lub gazowej ani nie kładź go w pobliżu nich, na skraju płyty roboczej ani na niestabilnym podłożu. Urządzenie należy zawsze umieszczać na stabilnej, równej, suchej powierzchni.
  • Używaj urządzenia wyłącznie razem z oryginalnymi akcesoriami dostarczanymi razem z nim.
  • Przed uruchomieniem należy wszystkie zdejmowane nasadki dokładnie umyć ciepłą wodą z zastosowaniem środka do mycia naczyń, następnie opłukać je wodą do picia i dokładnie wytrzeć do sucha delikatną ścierką.
  • Przed włączeniem urządzenia zawsze upewnij się, że zdejmowane nasadki są poprawnie zamocowane do jednostki silnikowej. Nigdy nie kombinuj różnego rodzaju nasadek.
  • Urządzenia nie używaj, kiedy masz mokre ręce.
  • Nie przykrywaj otworów wentylacyjnych urządzenia.
Page 3

  • Urządzenia nie włączaj bez obciążenia. Niepoprawne korzystanie z urządzenia może w negatywny sposób wpływać na jego trwałość.
  • Urządzenie uruchom dopiero wtedy, kiedy zanurzysz trzepaczkę balonową, trzepaczki lub nasadki do ugniatania w pojemniku z ingrediencjami. Dopóki urządzenie pracuje, nasadki utrzymuj zanurzone w pojemniku z ingrediencjami, by nie dochodziło do ich rozpryskiwania.
  • Wystrzegaj się kontaktu z wirującymi częściami urządzenia. Podczas mieszania nie wkładaj do naczynia z surowcami rąk, widelca ani innych przedmiotów i utrzymuj włosy, ubranie itp. w odpowiedniej odległości od wirujących części urządzenia. Jeżeli widelec albo inny przedmiot wpadnie do pojemnika do mieszania, urządzenie natychmiast wyłącz.
  • Podczas manipulacji z gorącymi płynami zachowaj szczególną ostrożność. Gorąca para lub rozpryśnięcie gorących płynów może prowadzić do poparzeń. Z powodów bezpieczeństwa zalecanym jest zostawienie gorących płynów lub żywności do ostygnięcia przed mieszaniem. Nigdy nie mieszaj gorących surowców lub płynów bezpośrednio w garnku, który umieszczony jest na włączonej płycie grzewczej.
  • Jeżeli przerabiałeś gorące surowce, to zdejmowane nasadki mogą by po użyciu nagrzane.
  • Jeżeli surowce przyczepiają się do wirujących nasadek albo do ścian pojemnika do mieszania, wyłącz urządzenie i odłącz od gniazdka sieciowego. Upewnij się, że wirujące elementy przestały się obracać, i zdemontuj nasadki. Ściany pojemnika i akcesoriów wyczyść plastikową szpachlą. Potem urządzenie ponownie poprawnie zmontuj, podłącz do gniazdka sieciowego i możesz kontynuować mieszanie.
  • Nie pozostawiaj urządzenia pracować bez przerwy dłużej niż przez 10 minut. Przed kolejnym uruchomieniem zostaw go do ostygnięcia.
  • Urządzenie zawsze wyłącz i odłącz od gniazdka sieciowego, jeżeli nie będzie używane i zostawione bez nadzoru, przed wymianą akcesoriów, przed montażem, demontażem, czyszczeniem oraz przed jego przemieszczaniem. Przed demontażem i wymianą akcesoriów, które poruszają się podczas pracy, upewnij się, że wirujące części się zatrzymały.
  • Urządzenie utrzymuj w czystości. Czyszczenie wykonuj zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale Konserwacja i czyszczenie. Jednostki silnikowej ani jej przewodu zasilającego nie zanurzaj w wodzie ani innej cieczy oraz nie myj jej pod bieżącą wodą. Zdejmowane nasadki są przeznaczone do krótkotrwałego styku z produktami spożywczymi (łącznie z napojami), to jest maks. 4 godziny. Nie pozostawiaj ich zanurzonych, np. w wodzie, dłuższą wodę, by nie doszło do uszkodzenia ich powłoki powierzchniowej.
  • Dbaj o to, by wtyczka przewodu zasilającego nie zetknęła się z woda lub wilgocią. Na przewodzie zasilającym nie kładź żadnych ciężkich przedmiotów. Dbaj o to, by przewód zasilający nie zwisał przez krawędź stołu albo by nie dotykał gorącej powierzchni.
Page 4

  • Urządzenie odłączaj od gniazdka sieciowego poprzez pociąganie za wtyczkę, a nie za przewód zasilający. Inaczej mogłoby dojść do uszkodzenia przewodu zasilającego lub gniazdka.
  • Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony w autoryzowanym punkcie serwisowym lub przez inną wykwalifikowaną osobę, aby zapobiec powstaniu niebezpiecznej sytuacji. Nie wolno używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym.
  • Urządzenia nie używaj, jeżeli nie działa poprawnie albo widoczne są znaki jakiegokolwiek uszkodzenia. By uniknąć powstania niebezpiecznej sytuacji, nie naprawiaj ani nie przerabiaj sam urządzenia. Wszelkie naprawy należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi. Ingerencją w urządzenie narażasz się na ryzyko utraty ustawowego prawa wynikającego z roszczeń do wad gwarancji jakości.
Page 5

SENCOR®

SHM 5206WH

Page 6

Page 7

  • Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcja nawet jeżeli używaja Państwo produktu podobnego typu. Prosimy korzystać

OPIS URZADZENIA

  • A3 Przycisk do zwalniania

  • A6 Otwory do przymocowania
  • A7 Lichwyt
  • A8 Zestaw trzepaczek
  • A11 Skrzvnka do umieszczenia
  • PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
  • 1. Z urządzenia i jego akcesoriów usuń wszystkie materiały opakowaniowe włacznie
  • Jedna reke przytrzymai skrzynke A11, druga reka chwyć iednostke silnikowa A4 za
  • Skrzynke A11 i zdejmowane nasadki A8, A9 oraz A10, które sa przeznaczone do do mycia naczyń. Następnie opłucz wszystko czystą wodą i pozostaw swobodnie wyschnać albo wytrzu je do sucha delikatna ścierka. Żadna z części pipiejszeno.

Ustrzezenie: Jednostki silnikowej A4 ani jej przewodu zasilającego nie płucz

CEL UŻYCIA NASADEK
Typ końcówki Cel zastosowania
Trzepaczki A8 Mieszanie i ubijanie
– lekkiego ciasta, puree ziemniaczanego, bitej śmietany, piany
z białka, kremów itp.
Haki do
ugniatania A9
Ugniatanie
– ciasta chlebowego, ciasta na świeże makarony, na pizzę albo
na ciasteczka, ciasta ptysiowego itp.
Trzepaczka
balonowa A10
Ubijanie
– bitej śmietany, pianki z białek, kremów piankowych itp. Nie
używaj jej do mieszania lub ugniatania ciast.

MONTAŻ I DEMONTAŻ URZADZENIA

  • Przed rozpoczeciem montażu lub demontażu urzadzenia upewnii sie, że przełacznik A2
  • A6 w dolnej części jednostki silnikowej A4 (patrz rys. B). Podczas wkładania nasadek do otworów A6 przestrzena poprawnej przedury. Daczej może dojść do złuzowania akcesoriów podczas pracy. Irzepaczkę albo hak z pierścieniem włóż do lewego otworu i wciśnii go w kierunku jednostki silnikowej A4 dopóki nie dojdzie do jego

Do demontażu nasadek umieść urzadzenie w pozycii pionowei i ustaw na równei w dolnej części jednostki silnikowej A4 i następnie można je w łatwy sposób wyjąć. Do

Przycisk A3 blokowany jest przeciw wciśnieciu, jeżeli

OBSŁUGA URZADZENIA

Do dostatecznie dużego pojemnika włóż żywność i płyny, które chcesz przerabiać

3. Nasadki zanurz w pojemniku ze surowcami i do uruchomienia ustaw przełącznikiem potrzeb. Do ugniatania ciasta używaj wyłącznie prędkości 1. Podczas pracy utrzymuj pasadki zanurzone w paczyniu by nie doszło do rozpryśniecia surowców poza

Ostrzezenie: Maksymalny czas nieprzerwanej pracy niniejszego urządzenia Podczas ugniatania ciężkich, gęstych ciast nie zostawiaj urządzenia pracować dłużej niż przez 5 minut.

  • 4. Wciśnieciem i przytrzymaniem przycisku impulsowego A1 zwiekszysz predkość do
  • 5. Po zakończeniu używania ustaw regulator A2 w pozycji 0 (wyłączone), a przewód zaklający odłacz do gniazdka. Upownii się że winujące elementy przestały się obraczć wszystkie nasadki i wszystkie zastosowane części nastennie wyczyść zgodnie
SZYBKI PRZEWODNIK PRZERABIANIEM INGREDIENCJI Trzepaczki A8
Rodzaj surowca
lub żywności
llość Czas
przetwarzania
Zalecane
ustawienie
prędkości
Kremy ok. 600 g ok. 5 minut 4 stopień
Puree
ziemniaczane
maks. 750 g maks. 3,5 minuty stopień 3-4
Bita śmietana maks. 500 g maks. 5 minut 5 stopień
Białka maks. 5 białek ok. 3 minut 5 stopień
Ciasto tarte ok. 600 g ok. 5 minut stopień 3-4

Haki do ugniatania A9

Rodzaj surowca
lub żywności
llość Czas
przetwarzania
Ustawienie
prędkości
Ciasto chlebowe maks. 500 g mąki 2×5 minut 1 stopień
Ciasto na świeże
makarony
maks. 300 g mąki 5 minut 1 stopień

Trzepaczka balonowa A10
Rodzaj surowca
lub żywności
llość Czas
przetwarzania
Zalecane
ustawienie
prędkości
Bita śmietana maks. 500 g maks. 5 minut 5 stopień
Białka maks. 5 białek ok. 3 minut 5 stopień
Ubijane pianki ok. 600 g ok. 1 minuty 1 stopień

Surowce do przygotowania różnych typów ciast pozostaw przed przetwarzaniem w temperaturze pokojowej przez jakić czas

Page 8
KONSERWACIA I CZYSZCZENIE

Przed czyczczeniem unewnii sie że urządzenie jest wyłączone oraz odłączone od

  • gniazdka sieciowego i części obrotowe nie poruszają się. Zdemontowane, części nastepnie dokładnie umyj w ciepłej wodzie z neutralnym środkiem czyszczacym. Następnie dokładnie uniji w ciejnej woda i dokładnie wytrzyj delikatna ścierka. Zdeimowane nasadki sa przeznaczone do krótkotrwałego
  • Jeżeli zanieczyszczona jest skrzynka do przechowywania A11, umyj ja w ciepłej wodzie z użyciem neutralnego środka do mycia naczyń. Następnie opłucz ją czystą wodą idokładnie wstrzyć dolikatea ścierka i dokładnie wytrzyj delikatną ścierką. Do czyszczenia powierzchni zewnetrznej jednostki silnikowej 44 zastosuj szmatki
  • Nigdy nie zanurzaj jednostki silnikowej A4 ani przewodu zasilającego w wodzie ani
  • Do czyszczenie urządzenia nie stosuj rozcieńczalników, ściernych środków
MAGAZYNOWANIE

  • IVIAGAZ I NOWANIE Jeżeli nie bedziesz używał urzadzenia umieść nasadki w skrzynce A11 Trzenaczki A8
  • Jednostke silnikowa A4 uchyl tak, by jej przednia cześć wpadła od dołu do przedniej podnoszeniu jednostki silnikowej A4 za uchwyt A7, skrzynka A11 powinna zostać
DANE TECHNICZNE
Znamionowy zakres napiecia
Częstotliwość nominalna 50/60 H
Znamionowy pobór mocy 500 V
Klasa ochrony (przed porażeniem prądem elektrycznym)
Unles

Wviaśnienie terminów technicznych

Możliwość zmiany tekstu i parametrów technicznych zastrzeżona.

WSKAZÓWKI I INFORMACIE DOTYCZĄCE POSTEPOWANIA ZE ZUŻYTYM OPAKOWANIEM

Wykorzystany materiał opakowania umieścić w miejscu określonym przez gmine do

IELEKTRONICZNYCH Niniejszy symbol na produktach lub towarzyszących dokumentach

oddać swe wyroby lokalnemu sprzedawcy w czasie zakupu podobnego

nowego wyroby iokanienia spiżedawcy w czasie zakupu podobnego nowego wyrobu. Poprawna likwidacia piniaiszego produktu pomożesz zachować cenne źródła naturalne

odpadow. W przypadku niepoprawnej likwidacji ninjejszego produktu nałożone moga zostać kary.

Jeżeli chcesz likwidować urządzenie elektryczne lub elektroniczne, pozyskaj potrzebne

Symbol ten obowiązuje w Unii Europejskiej. Jeżeli chcesz likwidować niniejsze urządzenie

F Niniejszy wyrób spełnia wszelkie podstawowe wymagania dyrektyw UE, którymi iest on objęty.

Loading...