SENCOR SHI 4500GD 230 stopni User guide [pl]

Page 1

SENCOR® SHI 4500GD

PL - Prostownica

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji

Page 2

Prostownica

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ W CELU SKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI Ostrzeżenia ogólne

  • Niniejsze urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku 8 lat oraz starsze lub osoby z obniżonymi fizycznymi, zmysłowymi lub psychicznymi zdolnościami lub też z niedostatecznymi doświadczeniami lub wiedzą, o ile znajdują się pod nadzorem, lub jeśli zostały pouczone o tym, jak obchodzić się z nim w bezpieczny sposób i rozumiejące potencjalne niebezpieczeństwa.
  • Dzieci nie mogą się bawić urządzeniem.
  • Czyszczenia i konserwacji nie mogą dokonywać dzieci, nad którymi nie jest sprawowany nadzór.
  • Jeżeli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, jego wymianę należy wykonać w specjalizowanym punkcie serwisowym, w celu uniknięcia pojawienia się niebezpiecznych sytuacji. Zabrania się używania urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym.

Ostrzeżenie:

Nie używaj niniejszego urządzenia w pobliżu wody.

Ostrzeżenie:

Nieużywajurządzeniawpobliżuwanien,pryszniców, umywalek lub innych naczyń zawierających wodę.

Page 3

  • Jeżeli używasz urzadzenia w łazience, odłacz go po użyciu od sieci przez wyjęcie wtyczki, ponieważ bliskość wody przedstawia niebezpieczeństwo, nawet kiedy urządzenie iest wyłaczone.
  • Do kolejnej ochrony zalecana jest instalacja w obwodzie elektrycznym łazienki wyłacznika różnicowopradowego (RCD) na prądy znamionowe ciągłe 30 mA. Prosimy zwrócić się o radę do elektryka.

ezpieczeństwo elektryczne

  • Przed podłaczeniem urzadzenia do gniazdka sieciowego upewnii sie, czy napiecie podane na tabliczce znamioj
  • vodu zasilającego lub gniazdka. Przewód wyciągaj z gniazdka trzymając za wtyczkę. • Zabrania sie pokładania przewódu zacilającego urządzenia pa ostre przedmioty. Przestrzegaj aby przewód zasilając
  • Przewod zasiający przecnowuj w sucnym miejscu. Niady nie używai urządzenia, ieśli masz mokre rece lub nogi. Przewodu zasilającego nie podłączaj ani nie odłączaj od gniazdka sjeciowego mokrymi rekami.
  • cieczy. Nie używaj urządzenia jeśli nie działa ono prawidłowo zostało uszkodzone lub zanurzone w wodzie
  • Urządzenie zawsze wyłąci todącz od gniazdka sieciowego po zakonczeniu uzywania. Aby unikać niebezpieczeństwa porzenia pradem elektrycznym, zabrania się wykanyma jaw ewłasnym zakresie napraw, dostosowań i modyfikacji urządzenia. Wszystkie

Beznieczeństwo podczas obsługi

  • Bezpieczenstwo podczas obsługi Ninjejsze urządzenia jest przemaczone do użytku w ospodarstwach domowych biurach i podobnego rodzaju pomieszczeniach. Zabrania się eksploatacji urządzenia
  • są uostownie zalecone przez producenta. Urządzenia nie narażaj na bezpośrednie promieniowanie słoneczne i nie umieszczaj je w pobliżu otwartego płomienia lub urządzeń, które są źródłem ciepła np. kuchenka azarowa lub elektryczna Urządzenia paloży utować i przechowować i poza zacionicm latwopalnych i lotnych cubstancji
  • Nigoj nie zostawaj urządzenia practować bie naużotu. Chroń urządzenie przed upadkiem na podlogę albo na stół nawet z małej wysokości i przed upadkiem przedmiotów na niego. Jeżli urządzenie przeruje uwzaża na zdrzej z wierząta domowa
  • Jeżeli urządzenie pracuje, uwazaj na dzieci i zwierzęta domowe. Leżeli urządzenie pracuje albo jeszcze w pełni nie ostvonebo nie kładź je na miekkich podkładkach (np. dywany pościele reczniki itd.) ani nigdy nie przekrywaj je
  • Nie przenoś urządzenia, jeżeli jest gorące. Urządzenia zawsze wyłacz i odłacz od gniazdka sieciowego, jeżeli nie korzystasz z niego.
  • przemieszczaniem. Płwki no każdym użyciu dokładnie wyczyść i pozbaw kurzu. Huszczu i środków fryzierskich (iak np. żele, utrwalacze, sprave itp.) takie zanieczyszczenia obniżaja sprawnu
  • i zywounosc prytek. U Urządzenia nie my pod bieżaca woda, ani nie zanurzaj je w wodzie lub innym płynie. Żadna z cześci urządzenia nie jest przeznaczona do mycia w zmywarce
Page 4

SENCOR® SHI 4500GD

Page 5

Prostownica

  • jakość zalecamy przechować oryginalne opakowanie transportowe, materiał Jakowaniowy, parzechować oryginalne opakowanie transportowe, materiał
  • Rozpakuj uważnie urządzenie, zwracając przy tym uwage, abyś nie wyrzucił żądnej

OPIS URZADZENIA I AKCESORIÓW

  • A4 Wyłącznik główny
  • CEL UŻYCIA I CECHY PROSTOWNICY
  • ludzkich. Nie wolno nigdy jej używać do pracy z perukami, treskami, włosami
  • sztucznymi albo do prostowania sierści zwierzęcej. Prostownica wyposażona jest w funkcję automatycznego bezpieczeństwa po
  • 60 minutach nieczynnosci. Powierzchnia płytek do prostowania powlekana jest tytanem i oferuje temperatury.

ZASTOSOWANIE

WŁACZENIE I USTAWIENIE TEMPERATURY

  • Podłacz prostownice do gniazdka elektrycznego. Na wyświetlaczu A1 pokaże się
  • Wciśnii przycisk A4 dłużej niż przez 3 sekundy. Zabrzmi sygnalizacja dźwiekowa, na zagrzewać. Zapali się temperatura wyjsciowa 180°C i prostownica rozpocznie się zagrzewać. Zapali się niebieski wskaźnik funkcji jonizowania A8 i wskaźnik ciepła podczerwieni w płytkach A7. Przy pomocy przycisków A5 i A6 można zmieniać temperature w krokach co

Notatka

Jeżeli na wyświetlaczu pokażę się "888", oznacza to awarię czujnika temperatury albo prostownicy. W takim przypadku odłącz prostownicę od icie jaktwrznaj i skontaktuji cie z ośrodkim canujemum

  • FUNKCJA ZAMKA TEMPERATURY Funkcja ta zapobjega pjechcjanej zmjanje temperatury podczas używania dłużej niż przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu pokaże się napis LOC i dojdzie do
  • Funkcję dezaktywujesz wciśnięciem i przytrzymaniem przycisku A5 dłużej niż przez 3 sekundy. Napis LOC zniknie.

FUNKCIA WYŁACZENIA AUTOMATYCZNEGO

FUNKCJA WYŁĄCZENIA AUTOMATYCZNEGO Jeżeli po właczeniu prostownicy nie wykonasz żadnej czypności, ti, nie wciśniesz

: ne wyłaczenie służy tylko w przypadkach, kiedy

WYBÓR TEMPERATURY WEDŁUG TYPU WŁOSÓW

  • Odpowiednia temperatura do prostowania włosów zależna jest od ich struktury. albo w najgorszym przypadku może się spalić. Dlatego najpierw wypróbuj proctowanie przy pickiej temporaturze (100 °C) i w temporaturze (100 °C)
  • wtedy, kiedy jest konieczna. Dane w następującej tabeli są tylko orientacyjne. Moga różnić się w zależności od
Typ włosów Temperatura
Delikatne, uszkodzone, odfarbowane, z oświetleniem lub
ufarbowane włosy
100 °C do 150 °C
Zwykłe, lekko falowane włosy 150 °C do 190 °C
Bardzo silne, lokowane, nieplastyczne włosy 190 ℃ do 230 ℃

  • Włosy dokładnie umyj, wysusz i dokładnie rozczesz tak, by były gładkie i niebyły zaplatane.
  • W taki sposób wstępnie przygotowane włosy rozdziel przy pomocy spinek do
  • Rozpocznij prostowanie w tylnej części głowy u promieni dolnych przy korzenia wóż promień włosów pomiedzy płytki i delikatnie wciśnii rekojeści prostowani

Prostownicy używaj wyłącznie do zdrowych włosów. N używaj prostownicy do tłustych sklajonych i spocony

Szybkość ruchu prostownicy po promieniach włosów dostosuj do ich charakteru (delikatne włosy są bardziej czułe na gorącą powierzchnię i wzmacaja o wiele krótszeno czasu prostowania niż włosy grubsze)

WYŁACZENIE PROSTOWNICY

Odłącz prostownicę od gniazdka elektrycznego.

Ostrzeżenie:

CJA I CZYSZCZENIE

Ostrzeżenie:

Żądnej z części prostownicy nie można zmacząć w wodzie

Do czyszczenia zewnętrznych części prostownicy i płytek do prostowania należy użyć delikatnej ściereczki zwilżonej w ciepłej wodzie. Do czyszczenia nie stosuj ścierpych środków czyszczacych, rozcieńczalników ani rozpuszczalników

PRZECHOWYWANIE

  • Jeżeli przez dłuższy czas nie będziesz korzystał z prostownicy, wykonaj następujące: Wyczyść prostownice zgodnie z rozdziałem Konserwacja i rzyszczenie

DANE TECHNICZNE

Nominalny zakres napięcia 100–240 V
Częstotliwość znamionowa
Znamionowy pobór mocy
Zakres temperatury 100 do 230 °C
Stonień ochrony (przed porażeniem pradem elektrycznym)

WYJAŚNIENIE POJĘĆ TECHNICZNYCH

Stonień ochrony przed porażeniem pradem elektrycznym

— v tekstu oraz specyfikacii technicznych zastrzeżone.

Page 6

ZALECENIA I INFORMACIE DOTYCZĄCE POSTEPOWANIA

Z WYKORZYSTANYM OPAKOWANIEM

Wykorzystany materiał opakowaniowy odłóż w miejsce przeznaczone lokalnie do odkładania odpadów

ΠΤΥΙ ΙΖΑC ΙΑ WYKORZYSTANYCH URZADZEŃ ELEKTRYCZNYCH IELEKTRONICZNYCH Taki symbol znajdujący się na produktach lub w dokumentach

i elektroniczne nie mogą zostać oddane do zwykłego odpadu z gospodarstw domowych. Produkty podobnego rodzaju należy przekazać do wyznaczonych pupktów zbiórki alaktrośnieci z gospoułski comkrijeni przekazać do wyznaczonych punktów zbiórki elektrośmieci. W niektórych państwach Unii Europejskiej albo innych krająch W niektorych panstwach Unii Europejskiej albo innych krajach europejskich można przy zakupie nowego, podobnego produktu oddać sprzedawcy produkt wykorzystany.

Poprawna utylizacia ninieiszego produktu pomożesz zachować cenne źródła środowisko naturalne i zdrowie ludzkie, które są następstwem niepoprawnej utylizacji dodadów Aby uzyskać wierej informacji skontaktuji się z lokalnymi władzami lub

punktem zbioru surowcow wtornych. W razie nieodpowiedniej utylizacji odpadu tego rodzaju, moga w zgodzie z pr

Dla jednostek gospodarczych w krająch Unij Europejskiej

Jeżeli chcesz poddać utylizacji urządzenia elektryczne i elektroniczne, zażądaj potrzebnych informacji od swojego sprzedawcy lub dostawcy. Itwijaci w krajach poza terutorium Unij Europejskiej

Utylizacja w krajach poza terytorium Unii Europejskiej Symbol ten obowiazuje w Unii Europejskiej, leżeli chcesz dokonać utylizacji tego

CFC Niniejszy produkt spełnia wszelkie podstawowe wymagania dyrektyw UE, które go dotyczą.

Loading...