Перед тем как приступить к использованию данного устройства, внимательно прочитайте руководство
пользователя, и даже в том случае, что вы уже пользовались аналогичными приборами. Используйте данный
продукт только в соответствии с инструкциями, приведенными в данном руководстве. Сохраните данное
руководство для последующего использования.
Рекомендуется сохранять оригинальную картонную упаковку, упаковочные материалы, чек и гарантийный
талон в течение всего срока действия гарантии. Перевозка изделия должна осуществляться только при
условии его упаковки в оригинальные материалы.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ...............................................................................................................................3
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА ........................................................................................................................................................................... 5
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ .................................................................................................................................................... 6
УСТАНОВКА И СНЯТИЕ СЪЕМНЫХ ЧАСТЕЙ БЛЕНДЕРА ................................................................................................................6
ПЕРЕМЕШИВАНИЕ: СОВЕТЫ И ПОДСКАЗКИ ......................................................................................................................................6
БЫСТРОЕ РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕМЕШИВАНИЮ ......................................................................................................................... 7
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ...................................................................................................................................... 7
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .......................................................................................................................................................... 8
ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ИСПОЛЬЗОВАННОГО УПАКОВОЧНОГО МАТЕРИАЛА ............................................9
ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ .......................................9
• Те пользователи, которые относятся ккатегории
неопытных или малолетних, а так же лиц
сограниченными физическими или умственными
возможностями, должны получать доступ кнему
только под присмотром человека, отвечающего
за их безопасность, или – после соответствующим
образом проведенного инструктажа, спроверкой
осознания ими риска возникновения опасности
вслучае неправильного обращения сприбором.
• Доступ детей кприбору запрещен: они не имеют
RU
права ни пользоваться прибором, ни играть
с ним. Исключите возможность доступа детей
кэлектроприбору иего электрошнуру.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ И ХРАНИТЕ ИХ
ВБЫСТРОДОСТУПНОМ МЕСТЕ.
Перед подключением устройства к сети, посмотрите на щиток прибора и ПРОВЕРЬТЕ соответствие
величин напряжения розетки и электроприбора.
Запрещено пользоваться электроприбором вблизи от ванны, душа или бассейна. Запрещено при работе с данным электроприбором использовать какие-либо другие, не входящие
в комплект поставки, принадлежности, а так же какие-либо части из отличающихся по конструкции
подобных типов устройств.
Запрещено ставить блендеры на подоконники.Исключите возможность соприкосновения шнура питания и штепсельной вилки с водой или влажными
поверхностями.
Электроприбор должен всегда стоять на ровной, обеспечивающей стабильность, поверхности. Исключите попадание какой-либо жидкости внутрь электроприбора.Всегда полностью отключайте прибор от сети в случае окончания работы и перед сборкой, монтажом или
чисткой.
Данный электроприбор предназначен только для домашнего пользования; его конструкция рассчитана
на такую интенсивность пользования, которая отвечает приготовлению обычного для семьи количества
пищи.
Запрещено использование прибора в промышленных целях, а так же в других, чем домашняя кухня,
пространствах!
Запрещено пользоваться спреями вблизи от электроприбора. В те периоды, когда электроприбор не используется, он должен быть полностью отключен от электросети;
храните прибор в месте, недоступном для детей.
Запрещено оставлять электроприбор на газовой или электроплите и вблизи от них. Запрещено оставлять
электроприбор вблизи от открытого огня или тепла и каких-либо теплообогревательных приборов.
Запрещено использовать электроприбор в случае наличия повреждений на электрошнуре или
штепсельной вилки.
Поврежденный электрошнур заменяется только в специализированных фирмах или центрах сервисного
обслуживания.
Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство или
модифицировать его конструкцию – это может привести к поражению электрическим током! Ремонт
и наладка электроприбора должны осуществляться только специализированным сервисным центром.
При несоблюдении этого требования гарантийные обязательства аннулируются.
Запрещено размещать электрошнур прибора вблизи от источников повышенного тепла или на острых
предметах. Запрещено ставить на электрокабель/ электрошнур какие-либо тяжелые предметы
Убедитесь, что электрошнур не свешивается с края стола и не касается горячей поверхности.При отключении электроприбора от сети запрещено выдергивать шнур из розетки – это повредит и шнур,
и розетку. Отключая прибор от сети, возьмите сначала штепсельную вилку в руку и потом осторожно
вытяните ее из розетки.
Запрещено использовать электроприбор в других, чем это оговорено инструкциями, целях.Перед установкой, снятием или заменой принадлежностей убедитесь, что устройство отключено
и отсоединено от электросети.
Нельзя включать прибор, пока нижняя съемная часть не вошла в предназначенное ей правильное
положение. Запрещено включать электроприбор вхолостую, без нагрузки, при отсутствии содержимого.
Неправильное использование устройства может сократить срок его службы.
Исключите возможность попадания пальцев внутрь рабочего пространства электроприбора. Необходимо исключить возможность попадания внутрь всех посторонних предметов.Горячие массы должны поступать внутрь в малых дозах – во избежание риска разбрызгивания или
перетекания через край. Максимальная температура масс, поступающих внутрь 60 °C.
Запрещено пользоваться блендером на горячей газовой плите или в переносной пищевой ёмкости. Максимальное время непрерывной работы – 1 минута. После одной минуты работы надо сделать мин.
двухминутный перерыв. Если масса липкая или тяжелая, надо приостановить работу уже через 20 секунд
и сделать перерыв мин. две минуты.
Внимание! Ножевые части лопасти смешивающей насадки – острые! Необходимо полностью исключить
1 Кнопка свободно регулируемой скорости
2 Переключатель ON/OFF
3 Блок двигателя
4 Съемная рабочая часть блендера
5 Ножи (впозиции под крышкой съемной части )
6 Чаша, объем 500 ml
1. Перед первым применением выньте устройство, его принадлежности и снимите с них упаковку.
2. Хорошо прополоскайте горячей водой съемные части прибора A4 и чаши A6, или вымойте их
с помощью моющих средств. Затем хорошо сполосните эти детали питьевой водой и вытрите их насухо.
Внимание!
Убедитесь, что внутри A4, не осталось никакой воды! Если при сборке двигателя A3 внутрь попадет
вода, прибор может выйти из строя.
УСТАНОВКА И СНЯТИЕ СЪЕМНЫХ ЧАСТЕЙ БЛЕНДЕРА
1. Установите съемную часть A4 напротив двигателя A3 и прикрепите ее в соответствии с направлением,
указываемым графическим символом маркировки.
2. При разборке погружного блендера держите двигатель A3 в одной руке, поворачивая съемную часть
A4 в другой так, как это указывается графическим символом, потом снимите эту часть.
ПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРОМ
1. Этот погружной блендер предназначен для изготовления пастообразных продуктов, соусов, майонезов,
фруктовых и молочных шейков, детского питания, пюре и других подобных продуктов.
2. Вложите нужные ингредиенты в чашу A6 или в какую-либо другую подходящую ёмкость.
3. Подключите электрошнур к электросети. Держа корпус блендера с двигателем A3 в руке, погружайте
съемную часть A4 в емкость с предназначенными для размешивания ингредиентами.
4. Включение блендера производится выключателем A2. Блендер работает в то время, пока нажат
выключател A2. Из соображений безопасности, блендер работает в то время, пока нажат выключател A2 .
Внимание!
Максимальное время непрерывной работы – 1 минута. После одной минуты работы надо сделать
минимально 2-минутный перерыв.
Если масса липкая или тяжелая, сократите рабочее время до 20 секунд.
5. Средство контроля A1 для регулирования рабочей скорости.
6. Если вы не собираетесь пользоваться блендером в ближайшее время, отключите его от электросети.
ПЕРЕМЕШИВАНИЕ: СОВЕТЫ И ПОДСКАЗКИ
1. Перед началом работы разрежьте продукты на маленькие кусочки. Разделите всю подготовленную массу
на несколько небольших порций.
2. Помните, что при перемешивании объем некоторых продуктов возрастает, поэтому наполняйте чашу A6
только до ¾ ее емкости. Макс. вместимость чаши – 500 ml.
Внимание!
Запрещено использовать этот блендер для перемешивания кубиков льда или кофейных зерен. При
нарушении этого правила, ножи A5 блендера могут быть повреждены.
3. При перемешивании, держите блендер так, чтоб съемная часть A4 была направлена вертикально
к нижней части чаши. Следите, чтобы при работе ножи A5 оставались постоянно погруженными
в рабочую массу. Иначе может дойти к выбрызгиванию массы из чаши.
4. Вы получите равномерно перемешанную массу, когда вы переведете съемную часть A4 в режим
работы в циклическом режиме. В случае, что ингредиенты прилипли на ножи A5 или на стенки чаши
A6, прекратите работу. Отключите блендер от электросети. Чистите поверхности чаши A6 и ножей A5
лопаткой. Снова включите блендер,подсоединив его к розетке – вы можете снова продолжать работу.
5. Чаша A6 снабжена крышкой, поэтому вы можете оставить там неиспользованную массу и положить на
хранение в холодильник.
БЫСТРОЕ РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕМЕШИВАНИЮ
Вид продуктаКоличествоВремя работыВыбор скорости
Детское питание, пюре200–300 g45 сНизкая скорость
Коктейли300 ml30 сВысокая скорость
Фрукты, овощи200 г45 с Низкая скорость
Сыры100 г30 сНизкая скорость
Примечание:
Данные выше характеристики скорости – только ориентировочные. Действительная продолжительность
работы зависит от желаемой степени измельчения продукта.
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
RU
Каждый раз после окончания работы блендер должен быть очищен.
Сначала устраните те остатки пищи, которые прилипли к ножам А5. Погрузите съемную часть А4
в горячую или теплую воду, куда добавлено моющее средство и включите на короткое время блендер.
Это устранит крупные комки остатков с ножей А5. Перед чисткой отключите блендер от электросети.
Снимите съемную часть А4. Прополоскайте под проточной водой и высушите ее; при этом можно
воспользоваться посудомоечной машиной.
Внимание!
Убедитесь, что внутри A4 не осталось никакой воды! Если при сборке двигателя A3 внутрь попадет
вода, прибор может выйти из строя.
Протрите корпус двигателя А3 слегка влажной тряпочкой и высушите потом его.
Внимание!
Необходимо полностью исключить попадание двигателя А3 в воду или в какую-либо другую
жидкость.
Чаша блендера А6 и ее крышка должны быть промыты под текущей водой с использованием моющего
средства или посудомойки.
Запрещено использовать в качестве чистящих средств абразивные вещества, бензин, разбавители и т. д.
Диапазон номинального напряжения .................................................................................................................................220–240 V
Номинальная входная мощность ...................................................................................................................................................400 Вт
Класс безопасности для защиты от поражения электрическим током ...................................................................................II
Уровень шума ...................................................................................................................................................................................... 48 дБ (А)
Декларированный уровень величины шума, издаваемого прибором – 48 дБ (A), что отвечает уровню A
акустической мощности, при стандарте допустимого значения акустической мощности в 1 pВт.
Глоссарий технических терминов
Класс безопасности для защиты от поражения электрическим током:
Класс II – Защита от поражения электрического тока обеспечивается двойной или специально упрочненной
изоляцией.
Текст руководства и приводимые в нем технические характеристики подвергаются постоянной актуализации,
завод-изготовитель оставляет за собой право внесения подобных изменений.
ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ИСПОЛЬЗОВАННОГО УПАКОВОЧНОГО
МАТЕРИАЛА
Упаковочный материал необходимо утилизировать только в специально отведенных местах для сбора
мусора.
ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО
ОБОРУДОВАНИЯ
Данное обозначение на изделии или на оригинальной документации к нему означает, что
отработавшее электрическое и электронное оборудование не следует выбрасывать вместе
с обычными бытовыми отходами. Следует передать его в специализированные центры
сбора от ходов для утил изации и повторной п ереработки. Кро ме того, в некоторых ст ранах
Европейского Союза отработавшие изделия можно вернуть по месту приобретения
при покупке аналогичного нового продукта. Правильная утилизация данного изделия
позволит сохранить ценные природные ресурсы и предотвратить вредное воздействие
на окружающую среду. Дополнительную информацию можно получить, обратившись в
местн ую информацио нную служ бу или в центр сбора и у тилизации от ходов. В соответ ствии
с местным законодательством, неправильная утилизация отходов данного типа может
повлечь за собой наложение штрафа.
RU
Для предприятий стран ЕС
Для получения информации о правильной утилизации электрического или электронного
оборудования обратитесь в пунк т розничной или оптовой продажи.
Утилиз ация оборудования в других странах, не входящих в состав ЕС
Данный символ действителен на территории Европейского Союза. Для получения
информации об утилизации данного продукта обратитесь в местную справочную службу
или по месту его приобретения. Данное изделие соответствует требованиям ЕС по
электромагнитной совместимости и элек тробезопаснос ти.
Данный продукт сответствует всем соответствующим основным стандартам ЕС.