SENCOR SFH9014 User guide [pl]

Page 1

TERMOWENTYLATOR CERAMICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI

SENCOR® SFH 9014

Przed włączeniem urządzenia prosimy o zapoznanie się z jego instrukcją obsługi nawet wówczas, gdy posiadają Państwo doświadczenia z użytkowaniem podobnych urządzeń. Urządzenie należy użytkować wyłącznie w sposób podany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować do ewentualnego zastosowania w przyszłości.

Zalecamy zachować oryginalny karton służący do transportu urządzenia, materiały pakunkowe, dowód sprzedaży i kartę gwarancyjną minimalnie przez okres obowiązywania gwarancji. W przypadku potrzeby prosimy o zapakowanie urządzenia do oryginalnego pudełka dostarczonego przez producenta.

Page 2
SDIS TREŚCI
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2
MONTAŻ URZĄDZENIA 3
OPIS URZĄDZENIA 3
OBSŁUGA URZĄDZENIA 4
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 4
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 5
DANE TECHNICZNE 5
LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZADZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH 6
WAŻNE INFORMAC IE DOTYCZĄCE REZPIECZEŃSTWA

  • Usuń z urządzenia opakowanie i sprawdź czy jest opo sprawne. Nie pozostawiaj materiału z opakowania, na przykład worków i spinek, w zasiegu dzieci.
  • wojkow i spilien, w zasięgu dzieci. Naniecie w oniazdku do którego zamierzasz podłaczyć urządzenie musi odpowiadać papieciu pominalnemu podanemu. na tabliczce znamionowej urządzenia. Gniazdko musi być uziemione.
  • Nie podłączaj urządzenia za pośrednictwem przedłużacza ani rozgałęźnika. Używaj urządzenia wyłącznie w podanym celu, a mianowicie jako grzejnika do zastosowań domowych.
  • Korzystanie z urządzeń elektrycznych wymaga znajomości nastepujących podstawowych zasad: nigdy nie dotykaj urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękami,
  • Zawsze ustawiaj urządzenie na równej i stabilnej powierzchni
  • Nie używaj urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, umywalki, basenu lub innych źródeł wody, cieczy lub wilgoci.
  • Nie kładź przewodu zasilającego na urządzeniu, jeżeli jest ono gorące.
  • Nie korzystaj z grzejnika w pobliżu mebli, zasłon i firanek, półek i innych materiałów palnych.
  • Urządzenia nigdy nie ustawiaj dokładnie przed albo pod gniazdkiem zasilającym.
  • Nie wkładaj żadnych przedmiotów przez przednia kratke ochronna wywiewu powietrza ani przez tylna kratke nawiewu powietrza. Mogłoby dojść do zwarcia elektrycznego, pożaru lub uszkodzenia wyrobu
  • Nie pozostawiai urządzenia włączonego, jeśli szykujesz się do spania. Jeśli mimo wszystko chcesz je pozostawić właczone unewnii się że usunałeć z otoczenia urządzenia takie przedmioty jak materiały tekstylne pościel czy inne materiały palne, aby nie dopuścić do powstania niebezpiecznej sytuacji.

  • Ostrzeżenie! Żeby nie przegrzać urządzenia nie wolno na nim układać żadnych przedmiotów.
  • IIWAGA Nie korzystaj z tego urządzenia razem z programatorem wyłącznikiem czasowymi ani z żądnym elementem automatycznie właczajacym to urządzenie ponieważ grozi to wywołaniem pożaru, jeżeli urządzenie byłoby przykryte albo wadliwie ustawione
  • Jeżeli nie korzystasz z urzadzenia, należy je wyłączyć i odłaczyć od źródła zasilania.
  • Trzeba uważać, żeby przewód zasilający nie stykał się z goracymi albo ostrymi powierzchniami i krawędziami.
  • Przewodu zasilającego nie należy zbytecznie zaginać i skręcać, żeby nie uległ uszkodzeniu.
  • Jeżeli przewód zasilający zostanie uszkodzony, to jego wymiany musi dokonać autoryzowany serwis albo inna osoba posiadające wymagane kwalifikacje, żeby nie stworzyć zagrożenia.
  • To urządzenie nie jest przeznaczone dla osób (łącznie z dziećmi) o obniżonych predyspozycjach fizycznych, umysłowych albo mentalnych albo osób o ograniczonej wiedzy i doświadczeniu, jeżeli nie jest nad nimi sprawowany odpowiedni nadzór albo nie będą podane instrukcje dotyczące korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich
  • Dzieci powinny być pod nadzorem zapewniającym, aby nie bawiły się urządzeniem.
  • Die wystawiaj osób ani zwierzat na bezpośrednie oddziaływanie strumienia ciepłego powietrza przez dłuższy czas.
  • Przed czyszczeniem należy wyłaczyć urządzenie z gniazdka sieciowego.
  • Przed czyszczeniem należy wyłączyć drządzenie z gniazdka sieciowego. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie pryskaj na nie woda, popieważ grozi ryzyko porażenia pradem elektrycznym
  • To urządzenie może być naprawiane tylko przez autoryzowany ośrodek serwisowy.
  • Producent nie odpowiada za jakiekolwiek przypadkowe szkody spowodowane wadliwym lub zupełnie błędnym wykorzystaniem tego urządzenia.
Page 3

SFH 9014

MONTAŻ URZĄDZENIA

  • 1. Otwórz pudełko i wyjmij wszystkie części urządzenia. Odkręć nakrętkę mocującą.
  • Nałóż podstawę na spodnią część urządzenia i przykręć ponownie nakrętkę mocującą.
  • Przed rozpoczęciem użytkowania umieść urządzenia na równej, stabilnej podłodze.

Page 4

SFH 9014

OBSŁUGA URZĄDZENIA

Najpierw podłącz przewód zasilający do gniazdka z właściwym napięciem. Upewnij się, że urządzenie jest umieszczone na równej, stabilnej powierzchni.

Wyłącznik główny (na tylnej stronie urządzenia)

Aby włącznie y dużytku. Aby wyłączyć urządzenie, ustaw przełącznik na pozycji "I". Odezwie się sygnał dźwiękowy, co oznacza, że urządzenie jest gotowe do użytku. Aby wyłączyć urządzenie, ustaw przełącznik na pozycji "0".

Czujnik dotykowy 🕲

Upewnij się, że wyłącznik główny jest ustawiony na pozycję "I". Dotknij czujnika oznaczonego symbolem (), a zacznie świecić odpowiedni wskaźnik.Urządzenie zostanie uruchomione z niską mocą (ok. 1300 W). Poprzez ponowne dotknięcie czujnika dojdzie do ustawienia urządzenia na tryb czuwania. Uwaga: Urządzenie będzie pracować jeszcze przez ok. 30 sekund, zanim przejdzie na tryb czuwania. Wówczas zgaśnie odpowiedni wskaźnik.

Czujnik dotykowy 🛞 - ustawianie mocy

Po dotknięcju czujnika oznaczonego symbolem Odojdzie do zwiększenia mocy na 2500 W. Zacznie świecić kontrolka świetlna "HIGH" (wysoka moc). Poprzez ponowne dotknięcie czujnika przełączysz urządzenie na niską moc.

Czujnik dotykowy 🕑 - obroty

Ta funkcja umożliwia automatyczne obracanie się korpusu urządzenia z jednej strony na drugą. Podczas pracy urządzenia dotknij czujnika oznaczonego symbolem (). Korpus urządzenia zacznie się automatycznie obracać z jednej strony na drugą. Jednocześnie będzie świecić odpowiedni wskaźnik. Poprzez ponowne dotknięcie czujnika funkcja obracania zostanie wyłączona, a odpowiedni wskaźnik zgaśnie. Nie należy nastawiać kierunku wydmuchu powietrza poprzez obracanie korpusu urządzenia w stosunku do jego podstawy. Jeśli nie odpowiada Ci kierunek wydmuchu powietrza, przytrzymaj urządzenia z uchwyt i obróć całe urządzenie wraz z podstawą zgodnie z życzeniem. Zadbaj o to, aby nie doszło do splatania przewodu zasilającego.

Czujnik dotykowy SET – ustawienia czasu wyłączania lub temperatury

Czujnik dotykowy SET służy do ustawiania timera automatycznego wyłączania lub temperatury.

A: Ustawianie czasu automatycznego wyłączenia:

Ta funkcja służy do automatycznego wyłączenia. Ta funkcja służy do automatycznego wyłączania urządzenia po upłynięciu nastawionego czasu. Po dotknięciu czujnika SET na wyświetlaczu pojawi się symbol "O H". Następnie należy ustawić czas za pomocą czujników dotykowych "+" lub "-". Czas można nastawić w zakresie 1–12 godzin. Poprzez wciśnięcie przycisku "+" lub "-" dojdzie do przedłużenia lub skrócenia czasu o godzinę. Jednocześnie na wyświetlaczu pokaże się nastawiony czas. Poprzez ponowne dotknięcie czujnika SET dojdzie do potwierdzenia wyboru.

Uwaga: Po dotknięciu czujnika SET kontrolka świetlna będzie pulsować przez 5 sekund. Jeśli w ciągu 5 sekund nie zostanie wciśnięty żaden przycisk lub zostanie wciśnięty inny przycisk niż SET, "+" lub "-", wówczas na wyświetlaczu LED zostanie pokazana temperatura pomieszczenia.

B: Ustawianie temperatury:

Po dokończeniu ustawiania timera automatycznego wyłączania wciśnij ponownie przycisk SET. Na wyświetlaczu pokaże się wartość wyjściowa 25 °C. Teraz można nastawić temperaturę. Temperaturę nastawia się za pomocą czujników dotykowych "+" i "-" w zakresie 15–35 °C. Po każdym wciśnięciu przycisku "+" lub "-" temperatura podniesie się lub obniży o 1 °C. Jednocześnie na wyświetlaczu pokaże się nastawiona temperatura. Poprzez ponowne dotknięcie czujnika SET dojdzie do potwierdzenia wyboru. Urządzenie przestawi się na tryb wyświetlania temperatury w pomieszczeniu i będzie utrzymywać nastawioną temperaturę poprzez automatyczne włączanie i wyłączanie elementów grzewczych.

Wytączanie cielienie w grzewieżych. Uwaga: Po dotknięciu czujnika SET kontrolka świetlna będzie pulsować przez 5 sekund. Jeśli w ciągu 5 sekund nie zostanie wciśnięty żaden przycisk lub zostanie wciśnięty inny przycisk niż SET, "+" lub "-", wówczas na wyświetlaczu LED zostanie pokazana temperatura pomieszczenia.

Jeśli temperatura pomieszczenia spadnie pomiesje 9°C, na wyświetlaczu pojawi się symbol "LO" (niska temperatura). Jeśli temperatura pomieszczenia osiągnie powyżej +39 °C, na wyświetlaczu pojawi się symbol "HI" (wysoka temperatura). Jeśli temperatura pomieszczenia waha się w granicach -9–39 °C, wówczas na wyświetlaczu pojawi się odpowiednia temperatura panująca w pomieszczeniu.

Page 5

SFH 9014

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Na pilocie znajduje się 6 przycisków. Ich funkcje są zgodne z funkcjami czujników dotykowych na panelu sterowania urządzenia. Jeśli chcesz skorzystać ze zdalnego sterowania, skieruj pilot mniej więcej na poziom panelu sterowania z wyświetlaczem. Maksymalny zasięg sygnału zdalnego sterowania wynosi 6 m. Jeśli umieścisz pilot tak, że na drodze transmisji sygnału będą się znajdować przeszkody, może nie dojść w ogóle do transmisji sygnału.

Funkcja zabezpieczająca - automatyczne wyłącznie przy przewróceniu urządzenia

Jeśli przechylisz urządzenie na bok, usłyszysz kliknięcie. Jest to spowodowane przez wbudowane urządzenie zabezpieczające, które służy do automatycznego wyłączenia urządzenia w momencie jego przechylenia.

Jeśli urządzenie jest włączone i dojdzie do jego przechylenia o ok. 40°, uruchomi się funkcja zabezpieczająca i i urządzenie się wyłączy. Jeśli dojdzie do przewrócenia urządzenia, funkcja ta będzie służyć jako ochrona przed powstaniem niebezpiecznej sytuacji.

Podwójne zabezpieczenie cieplne

Urządzenie jest wyposażone w zwrotny termobezpiecznik, który uruchamia się i wyłącza urządzenie, jeśli dojdzie do jego przegrzania. Jeśli dojdzie do takiej sytuacji, należy odłączyć urządzenie od gniazdka zasilającego. Po wychłodzeniu urządzenia można je podłączyć do gniazdka zasilającego i ponownie uruchomić.

W celu zwiększenia bezpieczeństwa urządzenie wyposażono w termobezpiecznik bezzwrotny na wypadek, gdyby doszło do awarii pierwszego termobezpiecznika. Jeśli doszło do uruchomienia bezzwrotnego termobezpiecznika, pracy urządzenia nie można odnowić. Urządzenie należy przekazać do naprawy do autoryzowanego serwisu.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji należy upewnić się, że urządzenie zostało wyłączone – przełącznik główny znajduje się na pozycji "0", a przewód zasilający jest wyciągnięty z gniazdka. Przed rozpoczęciem czyszczenia pozostaw urządzenie do wystygnięcia.

1. Powierzchnia zewnętrza urządzenia

Powierzchnię urządzenia należy wytrzeć czystą, suchą ściereczką. Nie należy używać środków mogących spowodować zarysowania, benzyny i innych rozpuszczalników. Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie ani w innych cieczach.

Page 6
2. Filtr powietrza

Podczas pracy urządzenia na filtrze powietrza mogą osadzać się zanieczyszczenia. Osady z zanieczyszczeń mogą mieć negatywny wpływ na pracę urządzenia. Z tego względu należy regularnie czyścić filtr powietrza. Zdejmij kratkę nadmuchu powietrza z tylnej części urządzenia. Wyjmij z kratki filtr powietrza. Wypierz ręcznie filtr w roztworze letniej wody i środka piorącego. Następnie wypłucz filtr w czystej wodzie i pozostaw go do wyschnięcia. Czysty i suchy filtr umieść ponownie w tylnej kratke i przymocuj go do urządzenia. Nie używaj urządzenia bez włożonego filtru i tylnej kratki. Umieść urządzenie w suchym miejscu z dala od dzieci.

DANE TECHNICZNE
220–240 V ~ 50 Hz, 2500 W
Ustawienia mocy 1300 W/ 2500 W
Klasa ochrony (ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym)
Funkcja zabezpieczająca - wyłączenie przy przechyleniu urządzenia
Kąt obrotu ° 80 °
Głośność
Wymiary (w x sz x g) 840 x 263 x 263 mm
Ciężar (netto) 4,5 kg

Deklarowana wartość emisji hałasu tego urządzenia wynosi 58 dB(A), co stanowi poziom A mocy akustycznej w porownaniu z referencyjną mocą akustyczną 1 pW.

WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM OPAKOWANIEM

Zużyty materiał opakowaniowy należy dostarczyć do punktu przeznaczonego do składowania odpadu, wyznaczonego przez urzędy lokalne.

UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

Ten symbol, umieszczony na produktach lub w ich dokumentacji, oznacza, że zużytych wyrobów elektrycznych i elektronicznych nie wolno likwidować wraz ze zwykłym odpadem komunalnym. W celu zapewnienia należytej likwidacji, utylizacji i recyklingu tych wyrobów należy przekazać je do wyznaczonych składnic odpadów. W niektórych krajach Unii Europejskiej lub innych państwach europejskich można zamiast tego zwrócić tego rodzaju wyroby lokalnemu sprzedawcy przy kupnie ekwiwalentnego nowego produktu. Właściwa likwidacja tych produktów pozwoli zachować cenne źródła surowców naturalnych i pomoże w zapobieganiu negatywnemu wpływowi na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie, co może spowodować niewłaściwa likwidacja odpadów. Szczegółowych informacji udzielą Państwu urzędy miejskie lub najbliższe składnice odpadów. W przypadku niewłaściwej utylizacji tego rodzaju odpadu mogą zostać nałożone kary zgodnie z lokalnymi przepisami.

Dotyczy przedsiębiorców z krajów Unii Europejskiej

Jeśli chcą Państwo likwidować urządzenia elektryczne i elektroniczne, prosimy o uzyskanie potrzebnych informacji od sprzedawcy lub dostawcy wyrobu.

Likwidacja wyrobów w krajach spoza Unii Europejskiej

Ten symbol obowiązuje w Unii Europejskiej. Jeśli chcą Państwo zlikwidować ten wyrób, prosimy o uzyskanie potrzebnych informacji dotyczących prawidłowego sposobu likwidacji od lokalnych urzędów lub od sprzedawcy.

Ten wyrób spełnia wszystkie podstawowe wymagania dyrektyw UE, które go dotyczą.

Zastrzegamy sobie możliwość dokonywania zmian tekstu, designu i danych technicznych wyrobu bez uprzedzenia.

Page 7

Page 8

Loading...