SENCOR SAC MT9021C User guide

SAC MT9020C / SAC MT9021C SAC MT1220C / SAC MT1224CH SAC MT1225CH
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
PL Klimatyzator przenośny
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
- 1 -
10/2019
Klimatyzator przenośny
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ W CELU SKORZYSTANIA WPRZYSZŁOŚCI.
Symbol ten oznacza, że niedotrzymanie wskazówek może stwarzać ryzyko śmierci lub poważnego zranienia.
OSTRZEŻNIE: Aby uniknąć ryzyka nastania śmierci lub zranienia użytkownika lub innych osób izniszczenia mienia, należy dotrzymywać następujących wskazówek. Niepoprawna eksploatacja wwyniku niedotrzymania wskazówek może być przyczyną nastania śmierci, zranienia ub szkody.
Zniniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby oobniżonych zdolnościach fizycznych, percepcyjnych iumysłowych lub niewielkim doświadczeniu iwiedzy, oile jest nad nimi sprawowany nadzór lub zostały one pouczone okorzystaniu zurządzenia wbezpieczny sposób izdają sobie sprawę zewentualnego niebezpieczeństwa. Dzieci bez nadzoru nie mogą wykonywać czyszczenia ikonserwacji przeznaczonej do wykonania przez użytkownika. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony w autoryzowanym punkcie serwisowym, aby zapobiec powstaniu niebezpiecznej sytuacji. Zabrania się używania urządzenia zuszkodzonym kablem sieciowym.
Urządzenie musi być przechowywane w taki sposób aby zapobiec uszkodzeniom mechanicznym.
■ Urządzenie musi być przechowywane wdobrze wentylowanym otoczeniu,
gdzie wymiary pomieszczenia odpowiadają wymiarom pomieszczenia określonego do pracy.
■ Urządzenie musi być przechowywane wpomieszczeniu, gdzie nie ma stale
działającego otwartego ognia (np. działająca kuchenka gazowa) ani źródeł wzniecenia ognia (np. działający grzejnik elektryczny).
Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka upewnij się, czy napięcie nominalne podane na tabliczce znamionowej urządzenia jest zgodne znapięciem elektrycznym gniazdka.
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
- 2 -
10/2019
Urządzenie podłączaj wyłącznie do prawidłowo uziemionego gniazdka sieciowego.
Gniazdko musi być swobodne dostępne, aby wrazie konieczności była możliwość szybkiego odłączenia przewodu od źródła energii elektrycznej.
Urządzenie jest przeznaczony do użytku w gospodarstwach domowych, biurach ipodobnego rodzaju pomieszczeniach. Nie używaj wpomieszczeniach zdużym zapyleniem lub wilgotnością jak np. pralnie lub łazienki, wpomieszczeniach, gdzie są składowane łatwopalne substancje chemiczne lub wybuchowe, wśrodowisku przemysłowym ani na zewnątrz.
■ Nie umieszczaj urządzenia wpobliżu otwartego ognia lub urządzeń, które
są źródłem ciepła.
Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnej powierzchni jak np. dywan zgęstym długim włosiem.
Urządzenie może być używane tylko na suchej, stabilnej, gładkiej ipoziomej powierzchni.
Urządzenie jest wyposażone w kółeczka jezdne i dlatego podczas obsługiwania go należy uważać, aby np. nie spadło ze schodów albo nie zjechało po pochyłej powierzchni. Wrazie potrzeby należy zabezpieczyć kółeczka ogranicznikami.
Do składania urządzenia używaj wyłącznie oryginalnych części. Zanim zaczniesz składać urządzenie upewnij się, że jest wyłączone iodłączone od gniazdka sieciowego.
Przed podłączeniem do gniazdka upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo złożone zgodnie zzaleceniami podanymi wniniejszej instrukcji obsługi.
Nie dotykaj urządzenia mokrymi ani wilgotnymi rękami. Dotyczy to wszczególności sytuacji, gdy jest ono podłączone do gniazdka.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie kapiącej lub pryskającej wody ani nie zanurzaj go wwodzie lub winnej cieczy.
Nie zarywaj otworów do zasysania iodprowadzania powietrza, ani nie wkładaj do nich żadnych przedmiotów. Wprzeciwnym wypadku mogło by dojść do uszkodzenia urządzenia.
Podczas pracy musi być wystarczająco dużo wolnego miejsca pozwalającego na obieg powietrza, co najmniej 30cm zkażdej strony urządzenia.
■ Nie narażaj się na działanie chłodnego powietrza przez dłuższy czas. Może
to mieć niekorzystny wpływ na twoje zdrowie.
Do włączania lub wyłączania urządzenia zawsze używaj odpowiednich przycisków na panelu sterowania lub na pilocie. Nie wyłączaj urządzenia poprzez wyciągnięcie przewodu zgniazdka.
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
- 3 -
10/2019
Zawsze wyłącz iodłącz zgniazdka urządzenie, jeśli pozostawiasz je bez nadzoru, jeśli nie będziesz go używać lub przed przemieszczeniem, demontażem albo czyszczeniem.
■ Nie próbuj demontować zewnętrznej powłoki urządzenia.
■ Odłącz urządzenie zgniazdka sieciowego poprzez pociąganie za wtyczkę,
a nie za przewód. Inaczej mogłoby dojść do uszkodzenia przewodu zasilającego lub gniazdka.
Nie używaj urządzenia jeśli jest uszkodzone, zuszkodzonym przewodem lub wtyczką.
Urządzenie przechowuj wpozycji pionowej. Transportować możesz je wpozycji pionowej lub nachylone na bok. Jeśli już używałeś urządzenia, upewnij się, że cały kondensat jest spuszczony. Po przewiezieniu odczekaj co najmniej 1 godzinę, zanim zaczniesz używać urządzenia.
Nie używaj urządzenia, jeśli nie działa ono prawidłowo, zostało uszkodzone lub zanurzone wwodzie. Aby uniknąć niebezpiecznej sytuacji, nie naprawiaj sam urządzenia ani nie modyfikuj go wżaden sposób. Wszystkie naprawy należy zlecić do autoryzowanego punktu serwisowego. Ingerując wurządzenie narażasz się na ryzyko utraty ustawowego prawa rękojmi za wady lub utratę gwarancji jakości.
Instalacja powinna być wykonana zgodnie z instrukcjami instalacji. Niepoprawna instalacja może spowodować wyciek wody, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Aby zabronić wybuchu pożaru lub porażeniu prądem elektrycznym, zabrania się eksploatacji urządzenia zwłącznikiem czasowym lub innym podobnym sprzętem, które może samowolnie uruchomić urządzenie.
Urządzenie musi zostać zainstalowane zgodnie zwewnątrzkrajowymi przepisami narodowymi dot. instalacji elektrycznych.
Niniejszy wyrób użyj wyłącznie do celów, które opisane są wniniejszej instrukcji obsługi. Wprzeciwnym razie może prowadzić to do uszkodzenia albo nadmiernego hałasu lub drgań.
Używaj wyłącznie akcesoriów iczęści, które dostarczane są zurządzeniem oraz narzędzia dosłownie przeznaczone do instalacji. Użycie niestandardowych części iakcesoriów może prowadzić do wycieku wody, porażenia prądem elektrycznym, pożaru, skaleczenia lub uszkodzenia majątku.
■ NIE ZMIENIAJ długości przewodu zasilającego jednostki inie używaj do jej
zasilania kabla przedłużającego.
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
- 4 -
10/2019
■ NIE PODŁĄCZAJ jednostki do gniazdka, do którego podłączone są już inne
urządzenia elektryczne. Niepoprawny wybór zasilania elektrycznego może prowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Nie przekrywaj przewodu dywanem. Nie umieszczaj na przewodzie dywanów, listw ani innych posadzek. Nie umieszczaj kabla pod meblami ani sprzętem. Przewód umieszczaj tam, gdzie nikt nie może go przejechać ani zaczepić się oniego. Jeżeli do tego dojdzie, natychmiast odłącz jednostkę od gniazdka.
Jeżeli jednostka podczas używania zostanie wywrócona, wyłącz ją inatychmiast odłącz od głównego źródła zasilania. Wizualnie sprawdź, czy nie doszło do jakiegokolwiek uszkodzenia jednostki. Jeżeli podejrzewasz, iż jednostka zostało wjakikolwiek sposób uszkodzona, zażądaj pomocy pracownika technicznego albo serwis kliencki.
Podczas burzy zasilanie musi być odłączone, aby przy uderzeniu piorunu nie doszło do uszkodzenia urządzenia.
Odłącz zasilanie urządzenia, jeżeli stwarza specyficzny dźwięk albo wychodzi zniego zapach lub dym.
Należy przeczytać niniejszą instrukcję.
Ostrzeżenie:
Niebezpieczeństwo wybuchu ognia.
SPECYFICZNE OSTRZEŻENIA DLA URZĄDZEŃ PRACUJĄCYCH ZCZYNNIKIEM CHŁODZĄCYM R290
■ Dokładnie zapoznaj się zostrzeżeniami.
■ Do wykonywania odmrażania iczyszczenie nie używaj innych narzędzi niż
tych, które zaleca producent.
■ To urządzenie trzeba umieścić wśrodowisku bez obecności źródeł zapłonu
działających na stałe (na przykład otwarty ogień, urządzenia na gaz lub urządzenia ) elektryczne.
■ Nie wierć go ani nie zapalaj go.
■ Gazy chłodnicze mogą być bezwonne.
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
- 5 -
10/2019
Urządzenie to trzeba umieścić wpomieszczeniach, których powierzchnia jest większa niż 13m2.
Urządzenie zawiera około 205g (SAC MT9020C / SAC MT9021C), około 235g (SAC MT1220C) lub 260g (SAC MT1224CH / SAC MT1225CH) czynnika chłodniczego R290.
R290 to gaz chłodniczy, który spełnia europejskie przepisy dotyczące ochrony środowiska. Nie wykonuj dziur ani wwierceń wżadnej części układu chłodzenia.
Pomieszczenie, wktórym jest zainstalowane, używane lub przechowywane urządzenie nie może umożliwiać gromadzeniu się wydobywających się czynników chłodniczych, które mogłyby być przyczyną wybuchu lub pożaru wwyniku zapłonu czynnika chłodniczego po włączeniu piecyka elektrycznego, kuchenki lub innego źródła zapłonu.
Urządzenie trzeba przechowywać wtaki sposób, aby nie doszło do jego mechanicznego uszkodzenia.
Osoby, które pracują przy układzie chłodzenia lub go naprawiają, muszą mieć odpowiednie uprawnienia wydane przez upoważnioną instytucję, które poświadczają zdolność do prac zczynnikami chłodniczymi zgodnie ze specjalną oceną stowarzyszenia dla tego sektora.
Zadania związane zkonserwacją mogą być wykonywane tylko na podstawie zaleceń producenta tego urządzenia. Zadania związane zkonserwacją oraz naprawy, które wymagają ingerencji innych wykwalifikowanych osób, mogą być wykonywane tylko pod kontrolą specjalistów zdziedziny łatwopalnych czynników chłodniczych.
Skontroluj na tabliczce znamionowej, jaki typ czynnika chłodniczego zastosowano wurządzeniu.
■ Nie przekrywaj otworów wentylacyjnych.
■ Dotrzymywać krajowych przepisów dotyczących gazu.
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
- 6 -
10/2019
1
A
2 3
4 5
6
7
8
9
10
B
4
1 2
3
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
- 7 -
5
10/2019
C
2
1 3 4 5 6 7
D
1
2 7
8 9 10
E
910111213
8
3
4 5 6
s
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
- 8 -
10/2019
Klimatyzator przenośny
Instrukcja obsługi
Przed zastosowaniem tego urządzenia prosimy zapoznać się zjego instrukcją obsługi, ito nawet ww ypadku, gdy jest Ci znana obsługa urządzeń podobnego typu. Używaj urządzenia zgodnie ztreścią niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować do użycia wprzyszłości. Minimum przez okres ustawowej rękojmi za wady produktu lub gwarancji na jakość zalecamy przechować oryginalne opakowanie transportowe, materiał opakowaniowy,
paragon oraz potwierdzenie ozakresie odpowiedzialności, lub kartę gwarancyjną. Na przypadek konieczności transportu produktu, zalecamy urządzenie ponownie zapakować woryginalny karton producenta.
OPIS URZĄDZENIA
A1 Wylot powietrza A2 Panel sterowania A3 Uchwyt (umieszczony po obu stronach) A4 Kółk a A5 O twory wylotu powietrza
OPIS AKCESORIÓW
B1 Węże flexi do odprowadzania powietrza B2 Otwór wypustowy do okna B3 Końcówka
OPIS PANELU STEROWANIA
C1 Kontrolka trybu ogrzewania
(wyłącznie wmodelach SAC MT1224CH i SAC MT1225CH)
C2 Kontrolka trybu chłodzenia C3 Kontrolka trybu osuszania C4 Kontrolka trybu wentylatora C5 Przycisk timera C6 Wyświetlacz
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
D1 Wyświetlacz D2 Przycisk włączania /wyłączania D3 Przycisk MODE do wyboru trybu D4 Przycisk TIMER do ustawienia timera D5 Przycisk SLEEP
INSTALACJA
Umieszczenie przenośnej klimatyzacji
Przenośną klimatyzację umieść na równej, suchej istabilnej powierzchni wzasięgu prawidłowo uziemionego gniazdka.
Klimatyzator przenośny jest wyposażony wkółka A4, które ułatwiają jego przemieszczanie. Nie używaj kółek A4, jeżeli klimatyzator należy przemieścić po dywanie lub po powierzchni podobnego typu. Przy przemieszczanie wystrzegać się przejechania klimatyzatorem przez przedmioty obce.
Aby osiągnąć optymalną wydajność zachowaj minimalną odległość od ściany lub innych przeszkód wynoszącą 45 cm.
Aby osiągnąć optymalną wydajność zachowaj klimatyzatora przenośnego, należy zamknąć okna idrz wi oraz spuścić rolety lub zasłonić okna zasłonami.
Upewnić się, czy wpomieszczeniu nie jest włączone żadne źródło ciepła. Zabrania się umieszczania klimatyzatora wpomieszczenia owysokim poziomie wilgoci, np. pralnie.
Uwaga:
Nie używaj klimatyzatora przenośnego do chłodzenia pomieszczeń zserwerami komputerów itp. Instalację, regulację, konserwację inaprawy może przeprowadzać tylko wykwalifikowana osoba.
Instalacja elastycznego węża do przenośnej klimatyzacji
Wąż elastyczny flexi B1 należy podłączyć do klimatyzatora przenośnego oraz do okna zgodnie zplanowanym trybem roboczym. Wąż elastyczny flexi B1 zainstaluj jeśli chcesz wybrać tryb pracy: chłodzenie, osuszanie lub tryb automatyczny. Wąż elastyczny flexi B1 nie musi być instalowany jeśli klimatyzator będzie pracować wtrybie wentylatora.
Wąż elastyczny flexi B1 rozciągnąć na wymaganą długość. Na jeden koniec węża elastycznego flexi B1 nasadzić końcówkę B3. Wsunąć do otworu wylotu powietrza A5 iprzekręcić wlewo, wcelu ustalenia B1 pozycji węża.
Na wolny koniec węża elastycznego flexi B1 nasadzić otwór wypustowy do okna B2.
Instalacja węża flexi za pomocą uszczelnienia ztkaniny
Uszczelnienie ztkaniny B7 nadaje się do wszelkiego rodzaju okien wychylnych, skrzydłowych lub dachowych. Uszczelnienie ztk aniny B7 jest wyposażone wtaśmę zrzepem, co wznacznym stopniu ułatwia instalację uszczelnienia do okna. Otworzyć okno a do powstałej szczeliny zainstalować uszczelnienie ztkaniny B7. Zaleca się, miejsce (rama iskrzydło), wktórym uszczelnienie będzie prz ymocowane B7, dobrze odtłuścić odpowiednim środkiem. Usunąć papier ochronny ztaśmy iprzykleić taśmę do ramy okna. Nie lepić na wewnętrzną powierzchnię ramy - uniemożliwienie zamknięcia okna. Następnie przykleić drugą część uszczelnienia tkaninowego B7 do wewnętrznej lub zewnętrznej części skrzydła okna. Sprawdź, czy można zamknąć okno.
Uszczelnienie posiada rzep, który umożliwia przymocować wąż elastyczny flexi B1 do ramy okna. Rzep otworzyć wmiejscu, który umożliwia łatwe wsunięcie węża flexi B1.
Uszczelnienie ztkaniny B7 nie musi być każdorazowo usuwane zokna, jeżeli klimatyzator nie będzie używany. Okno można zamknąć nawet zprzymocowanym uszczelnieniem.
OBSŁUGA PRZENOŚNEGO KLIMATYZATORA
A. PANEL STREOWANIA
Wtyczkę przewodu zasilającego włóż do gniazdka. Wtym momencie klimatyzator znajduje się wtrybie czuwania.
Włączenie iwyłączenie klimatyzatora przenośnego
Aby włączyć przenośny klimatyzator naciśnij przycisk POWER C8. Ponownym naciśnięciem wyłączysz przenośny klimatyzator.
Notatka:
Nigdy nie wyłączaj przenośnego klimatyzatora wyciągając przewód zgniazdka. Wyłącz przenośny klimatyzator przyciskiem POWER C8, odczekaj kilka minut, następne odłącz przewód zasilający.
Tryby pracy
1. Tryb chłodzenia
Naciśnij kilkak rotnie przycisk MODE C13, dopóki nie rozświeci się kontrolka chłodzenia C2. Za pomocą przycisków +/- C10 iC11 ustaw wymaganą temperaturę. Temperaturę możesz ustawić wprzedziale 18 - 32 °C.
A6 Przewód zasilający A7 Gór ny wlot powietrza A8 Gór ny otwór wylotowy A9 Dolny wlot powietrza A10 Otwór wypuszczania kondensatu
B4 Pilot zdalnego sterowania B5 Węże spustowe B6 Uszczelnienie ztkaniny do okna (bez ilustracji)
C7 Kontrolki prędkości wentylatora
(High – wysoka; Medium – średnia; Low – niska; Auto – automatyczna)
C8 Przycisk POWER włączania /wyłączania C9 Przycisk FAN ustawienia prędkości wentylatora C10 Przycisk – C11 Przycisk + C12 Przycisk TIMER do ustawienia timera C13 Przycisk MODE do wyboru trybu
D6 Przycisk SWING D7 Przycisk D8 Przycisk D9 Przycisk do ustawienia prędkości wentylatora D10 Przycisk °C/ °F do zmiany jednostek temperatury
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
- 9 -
10/2019
Przyciskiem FAN C9 ustaw prędkość obrotów wentylatora. Kolejno naciskając przycisk FAN C9 nastąpi zmiana prędkości obrotów wentylatora wnastępującej kolejności: High (wysoka prędkość) – Medium (średnia prędkość) – Low (niska prędkość) – Auto (automatyczna prędkość). Po każdym naciśnięciu zaświeci się również odpowiednia kontrolka świetlna na panelu sterowania.
2. Tryb ogrzewania (wyłącznie wmodelach SAC MT1224CH i SAC MT1225CH)
Naciśnij kilkak rotnie przycisk MODE C13, dopóki nie rozświeci się kontrolka chłodzenia C1. Za pomocą przycisków +/- C10 iC11 ustaw wymaganą temperaturę. Temperaturę możesz ustawić wprzedziale 10–25 °C. Przyciskiem FAN C9 ustaw prędkość obrotów wentylatora. Wielokrotnym naciśnięciem przycisku FAN C9 nastąpi zmiana prędkości obrotów wentylatora wnastępującej kolejności:
High (wysoka prędkość) – Medium (średnia prędkość) – Low (niska prędkość) – Auto (automatyczna prędkość). Po każdym naciśnięciu zaświeci się również odpowiednia kontrolka świetlna na panelu sterowania. Klimatyzator rozpocznie ogrzewanie za kilka minut. Wentylator może być wruchu w krótszych przedziałach czasu, pomimo że ustawiona temperatura została już osiągnięta.
Podczas pracy wtrybie ogrzewania powstaje w klimatyzatorze kondensat zpary wodnej zawartej w powietrzu, kondensat będzie skapywał do zbiornika wewnętrznego. Po napełnieniu zbiornika, na wyświetlaczu C6 pojawi się (napełniony zbiornik), po czym należy opróżnić wodę. Postępuj według instrukcji wczęści „Wylewanie kondensatu“ winstrukcji obsługi. Po opróżnieniu zbiornika, nastąpi uruchomienie klimatyzatora.
Uwaga:
Jeżeli klimatyzator zostanie umieszczony wbardzo zimnym pomieszczeniu, nastąpi automatyczne odmrożenie klimatyzatora. Tymczasowo może nastąpić krótkie wyłączenie urządzenia. Na wyświetlaczu C6 pojawi się . Może pojawić się również podwyższony poziom głośności. Jest to normalne zjawisko.
3. Tryb wentylatora
Naciśnij kilkak rotnie przycisk MODE C13, dopóki nie rozświeci się kontrolka trybu wentylatora C4. Przyciskiem FAN C9 ustaw prędkość obrotów wentylatora. Kolejno naciskając przycisk FAN C9 nastąpi zmiana prędkości obrotów wentylatora wnastępującej kolejności: High (wysoka prędkość) – Medium (średnia prędkość) – Low (niska prędkość). Po każdym naciśnięciu rozświeci się również odpowiednia kontrolka na panelu sterowania, jak również na wyświetlaczu C6 pojawi się symbol graficzny wybranego stopnia prędkości. Wtym trybie nie ma możliwości ustawienia temperatury ani nie trzeba podłączać do mobilnego klimatyzatora elastycznego węża B1.
4. Tryb osuszania
Skontrolować, czy wąż elastyczny flexi B1 jest podłączony do klimatyzatora iwyciągnięty do okna. Naciśnij kilkak rotnie przycisk MODE C13, dopóki nie zaświeci się kontrolka trybu osuszania C3. Na wyświetlaczu C6 pojawi się . Wtym trybie automatycznym nie można ustawić temperatury ani prędkości obrotów wentylatora. Prędkość obrotów wentylatora jest ustawiana automatycznie .
Funkcja klimatyzatora przenośnego
1. Funkcja automatycznego włączania
Aby włączyć przenośny klimatyzator naciśnij przycisk POWER C8. Za pomocą przycisku MODE C13 wybierz żądany tryb pracy klimatyzatora. Za pomocą przycisków –/+ C10 iC11 ustaw wymaganą temperaturę aza pomocą przycisku FAN C9 wybierz żądaną prędkość obrotów wentylatora. Klimatyzator przenośny wyłącz przyciskiem POWER C8.
Teraz naciśnij przycisk TIMER C12 ana wyświetlaczu C6 pojawi się symbol zegara, wartość czasu będzie migać. Za pomocą przycisków –/+ C10 iC11 ustawić wartość czasu, po której nastąpi włączenie klimatyzatora. Czas automatycznego włączenia można ustawić wprzedziałach od 30 minut do 24 godzin (do 10 godzin ustawianie następuje po 30 minutowych krokach, do 24 godziny następuje po 1 godzinowych krokach).
Po kilku sekundach nastąpi zapisanie czasu wpamięci klimatyzatora ana wyświetlaczu C6 pojawi się kontrolka świetlna automatycznego włączenia. Klimatyzator przenośny zostanie automatycznie wyłączony po upłynięciu ustawionego okresu czasu.
Jeżeli po wprowadzeniu ustawienia automatycznego włączenia zostanie naciśnięty przycisk TIMER C12 lub POWER C8, ustawienie zostanie automatycznie skasowane.
2. Funkcja wyłączania automatycznego
Teraz naciśnij przycisk TIMER C12 ana wyświetlaczu C6 pojawi się symbol zegara, wartość czasu będzie migać. Za pomocą przycisków –/+ C10 iC11 ustawić wartość czasu, po której nastąpi wyłączenie klimatyzatora.
Czas automatycznego włączenia można ustawić wprzedziałach od 30 minut do 24 godzin.
Po kilku sekundach nastąpi zapisanie czasu wpamięci klimat yzatora ana wyświetlaczu C6 pojawi się kontrolka świetlna automatycznego wyłączenia. Klimatyzator przenośny
zostanie automatycznie wyłączony po upłynięciu ustawionego okresu czasu.
Jeżeli po wprowadzeniu ustawienia automatycznego wyłączenia zostanie naciśnięty przycisk TIMER C12 lub POWER C8, ustawienie zostanie automatycznie skasowane.
B. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Wkładanie iwymiana baterii
Wysuń osłonę pojemnika na baterie, które znajduje się na tylnej stronie pilota. Do pojemnika włóż 2 baterie alkaliczne typu AAA/LR03 (2×) izamknij osłonę.
Podczas wkładania baterii zwróć uwagę na zachowanie właściwej polaryzacji, która jest zaznaczona we wnęce na baterie.
Podczas wymiany baterii używaj zawsze nowych baterii tego samego typu, nigdy nie łącz starych inowych baterii ani baterii różnego typu.
Notatka:
Po wyjęciu baterii wszystkie ustawienia pilota są kasowane. Po włożeniu nowych baterii zostaną przywrócone domyślne ustawienia pilota, które zostały zaprogramowane przez producenta.
Jeśli nie będziesz używać pilota przez dłuższ y czas, wyjmij zniego baterie/
Opis pilota zdalnego sterowania
Aby pilot działał prawidłowo musisz zapewnić, że maksymalna odległość pilota od przenośnego klimatyzatora nie przekraczała 7 m apomiędzy pilotem aprzenośnym klimatyzatorem nie było żadnej przeszkody, która by przeszkadzała wprzesyłaniu sygnału.
Pilot zdalnego sterowania skieruj wstronę klimatyzatora. Przesyłanie sygnału jest potwierdzone krótką sygnalizacją dźwiękową.
Wystrzegaj się działania wpływu wysokich temperatur na pilot zdalnego sterowania. Wprzeciwnym wypadku mogą pojawić się zakłócenia wprzesyłania sygnału.
Włączenie iwyłączenie przenośnej klimatyzacji
Aby włączyć przenośny klimatyzator naciśnij jeden raz przycisk D2. Ponownym naciśnięciem przycisku D2 nastąpi wyłączenie klimatyzatora.
Tryby pracy
1. Tryb chłodzenia
Kilkakrotnie naciśnij przycisk MODE D3, dopóki strzałka na wyświetlaczu D1 nie zatrzyma się prz y symbolu . Za pomocą przycisków ▲/▼ D7 i D8 ustawić wymaganą temperaturę. Temperaturę możesz ustawić wprzedziale 18 - 32 °C.
Przyciskiem FAN D9ustaw prędkość obrotów wentylatora. Wielokrotnym naciśnięciem przycisku FAN D9 nastąpi zmiana prędkości obrotów wentylatora wnastępującej kolejności: High (wysoka prędkość) – Medium (średnia prędkość) – Low (niska prędkość) – Auto (automatyczna prędkość). Po każdym naciśnięciu, strzałka przemieści się na skali prędkości na wyświetlaczu D1.
2. Tryb ogrzewania (wyłącznie wmodelach SAC MT1224CH i SAC MT1225CH)
Kilkakrotnie naciśnij prz ycisk MODE D3, dopóki strzałka na wyświetlaczu D1 nie zatrzyma się przy symbolu .
Za pomocą przycisków / D7 iD8 ustawić wymaganą temperaturę. Temperaturę możesz ustawić wprzedziale 13 - 27 °C.
Przyciskiem FAN D9 ustaw prędkość obrotów wentylatora. Wielokrotnym naciśnięciem przycisku FAN D9 nastąpi zmiana prędkości obrotów wentylatora wnastępującej
kolejności: High (wysoka prędkość) – Medium (średnia prędkość) – Low (niska prędkość) – Auto (automatyczna prędkość). Po każdym naciśnięciu, strzałka przemieści się na skali prędkości na wyświetlaczu D1.
Podczas pracy wtrybie ogrzewania powstaje w klimatyzatorze kondensat zpary wodnej zawartej w powietrzu, kondensat będzie skapywał do zbiornika wewnętrznego. Po napełnieniu zbiornika, na wyświetlaczu C6 pojawi się (napełniony zbiornik), po czym należy opróżnić wodę. Postępuj według instrukcji wczęści „Wylewanie kondensatu“ winstrukcji obsługi. Po opróżnieniu zbiornika, nastąpi uruchomienie klimatyzatora.
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
- 10 -
10/2019
Uwaga:
Jeżeli klimatyzator zostanie umieszczony wbardzo zimnym pomieszczeniu, klimatyzator uruchomi proces automatycznego ogrzewania systemu wewnętrznego, który przeciwdziała przeciwko zamarznięciu. Tymczasowo może nastąpić krótkie wyłączenie urządzenia. Na wyświetlaczu C6 pojawi się . Może pojawić się również podwyższony poziom głośności. Jest to normalne zjawisko.
3. Tryb wentylatora
Kilkakrotnie naciśnij prz ycisk MODE D3, dopóki strzałka na wyświetlaczu D1 nie zatrzyma się przy symbolu .
Przyciskiem FAN D9 ustaw prędkość obrotów wentylatora. Wielokrotnym naciśnięciem przycisku FAN D9 nastąpi zmiana prędkości obrotów wentylatora wnastępującej kolejności: High (wysoka prędkość) – Medium (średnia prędkość) – Low (niska prędkość). Po każdym naciśnięciu, strzałka przemieści się na skali prędkości na wyświetlaczu D1.
Uwaga: Wtrybie wentylatora nie ma możliwości ustawienia temperatury, dlatego na wyświetlaczu D1 nie wyświetlają się dane dotyczące temperatury.
4. Tryb osuszania
Kilkakrotnie naciśnij prz ycisk MODE D3, dopóki strzałka na wyświetlaczu D1 nie zatrzyma się przy symbolu . Na wyświetlaczu D1 pojaw się „dH”.
Wtrybie osuszania nie można zmienić prędkości wentylatora.
5. Tryb automatyczny
Klimatyzator wtrybie automatycznym ustawia tryb roboczy wzależności od temperatury wpomieszczeniu.
Kilkakrotnie naciśnij prz ycisk MODE D3, dopóki strzałka na wyświetlaczu D1 nie zatrzyma się przy symbolu
Przyciskiem FAN D9 ustaw prędkość obrotów wentylatora. Wielokrotnym naciśnięciem przycisku FAN D9 nastąpi zmiana prędkości obrotów wentylatora wnastępującej kolejności: High (wysoka prędkość) – Medium (średnia prędkość) – Low (niska prędkość) – Auto (automatyczna prędkość). Po każdym naciśnięciu, strzałka przemieści się na skali prędkości na wyświetlaczu D1.
Model SAC MT9020C iSAC MT1220C (bez funkcji ogrzewania) - klimatyzator przenośny uruchomi się w trybie wentylator, jeżeli wpomieszczeniu jest temperatura niższa niż 23 °C, awtrybie chłodzenia, jeżeli temperatura przewyższa 23 °C.
Model SAC MT1224CH iSAC MT1225CH (bez funkcji ogrzewania) - klimatyzator przenośny uruchomi się wtrybie ogrzewania, jeżeli wpomieszczeniu jest temperatura niższa niż 20 °C, awtrybie chłodzenia, jeżeli temperatura przewyższa 23 °C.
.
Funkcja przenośnej klimatyzacji
1. Funkcja czuwania
Funkcja czuwania jest używana wcelu zmniejszenia zużycia energii wtrakcie nocy, gdy nie jest konieczna stała temperatura.
Wybierz tryb roboczy - ogrzewanie lub chłodzenie - patrz. poprzedni rozdział instrukcji.
Naciśnij przycisk D5, na wyświetlaczu D1 pojawi się symbol
Jeżeli jako ostatni był ustawiony tryb chłodzenia, temperatura wzrośnie podczas dwóch godzin o2 °C. Temperatura będzie utrzymywana przez okres 6 godzin, po czym klimatyzator wyłączy się.
Jeżeli jako ostatni był ustawiony tryb ogrzewania, temperatura spadnie przez okres trzech godzin o3 °C. Temperatura będzie utrzymywana przez okres 5 godzin, po czym klimatyzator wyłączy się.
Funkcję czuwania można kiedykolwiek wyłączyć naciskając przycisk i D5, D3 lub D9.
Funkcję czuwania nie można ustawić wtrybach wentylatora iosuszania.
2. Funkcja automatycznego wyłączania iwłączania
Automatyczne włączanie
Funkcja automatycznego włączania pozwala ustawić czas, po jakim przenośny klimatyzator automatycznie się włączy.
Włączyć przenośny klimatyzator naciśnięciem przycisku D1. Za pomocą przycisku D3 wybierz żądany tryb pracy klimatyzatora. Za pomocą przycisków ▲/▼ D7 i D8 ustaw wymaganą temperaturę aprzyciskiem D9 wybierz żądaną prędkość wentylatora. Klimatyzator przenośny wyłącz za pomocą przycisku D1.
Dwa razy naciśnij prz ycisk D4 ana wyświetlaczu D1 pojawi się zegar isymbol włączenie klimatyzatora. Czas automatycznego włączenia można ustawić wprzedziałach od 30 minut do 24 godzin (do 10 godzin ustawianie następuje po 30 minutowych krokach, do 24 godziny następuje po 1 godzinowych krokach).
Raz naciśnij przycisk D4, aby potwierdzić ustawienia. Na wyświetlaczu D1 pojawi się ustawiona wartość czasu asymbol
Klimatyzator przenośny zostanie automatycznie włączony po upłynięciu ustawionego okresu czasu. Jeżeli po wprowadzeniu ustawienia automatycznego włączenia zostanie
naciśnięty przycisk D4 lub D2, ustawienie zostanie automatycznie skasowane.
Automatyczne wyłączanie
Funkcja automatycznego wyłączania pozwala ustawić czas, po jakim przenośny klimatyzator zostanie automatycznie wyłączony.
Podczas gdy przenośny klimatyzator jest wyłączony, naciśnij przycisk D4. Na wyświetlaczu D1 pojawi się zegar isymbol .
Za pomocą przycisków /D7 iD8 ustawić czas, po którym nastąpi automatyczne wyłączenie klimatyzatora. Czas automatycznego włączenia można ustawić wprzedziałach
od 30 minut do 24 godzin (do 10 godzin ustawianie następuje po 30 minutowych krokach, do 24 godziny następuje po 1 godzinowych krokach).
Naciśnij przycisk D4, aby potwierdzić ustawienia. Na wyświetlaczu D1 pojawi się ustawiona wartość czasu asymbol będzie świecił.
Klimatyzator przenośny zostanie automatycznie wyłączony po upłynięciu ustawionego okresu czasu. Jeżeli po wprowadzeniu ustawienia automatycznego włączenia zostanie
naciśnięty przycisk D4 lub D2, ustawienie zostanie automatycznie skasowane.
3. Funkcja ustawienia nachylenia listw
Za pomocą przycisku D7 można wybrać pomiędzy lew ym lub prawym kierunkiem toku powietrza. Dwa razy naciśnij przycisk D7 ana wyświetlaczu D1 pojawi się zegar isymbol
. Po ponownym naciśnięciu przycisku D7 zniknie strzałka afunkcja zostanie usunięta.
Wybór jednostek temperatury
Aby zmienić jednostki temperatury z°Cna °F ina odwrót, należy podczas tr ybu czuwania klimatyzatora należy nacisnąć przycisk D10.
KONSERWACJA ICZYSZCZENIE
Przed czyszczeniem wyłącz przenośny klimatyzator, odczekaj kilka minut idopiero potem odłącz przewód zasilający zgniazdka.
Czyszczenie filtrów powietrza
Przy regularnej eksploatacji klimatyzatora należy czyścić filtry powietrza, które znajdują się za kratką ochronną górnego idolnego doprowadzenia powietrza A7 aA9, przynajmniej raz za 14 dni, aby nie doszło do niedrożności filtra przez zgromadzony kurz.
Ostrożnie usunąć kratkę ochronną iwyjąć filtry. Do usunięcia kurzu użyj odkurzacza. Wprzypadku większego zanieczyszczenia wypierz filtry ręcznie wletniej wodzie (max. 40 °C) zdodatkiem neutralnego środka. Następnie opłucz je pod czystą bieżącą wodą ipozostaw do wyschnięcia. Zabrania się suszenia filtrów wsuszarce lub wystawiając na bezpośrednia działanie promieni słonecznych. Suche filtry można ponownie zainstalować do klimatyzatora.
Uwaga:
Zabrania się eksploatacji klimatyzatora bez należycie zainstalowanych filtrów, ani zmokrymi lub wilgotnymi filtrami powietrza.
Zbiornik do zgromadzenia wody należy opróżnić natychmiast po pojawieniu się na wyświetlaczu C1 symbolu , jak również przy przechowywaniu urządzenia jako
przeciwdziałanie powstawiania pleśni.
Wdomach, wktórych mieszkają zwier zęta trzeba regularnie wycierać kratkę, aby zapobiec zapchaniu jej przez sierść.
. Klimatyzator przenośny zostanie uruchomiony wostatnio ustawionym trybie.
. Za pomocą przycisków ▲/▼ D7 i D8 ustawić czas, po którym nastąpi automatyczne
będzie świecił.
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
- 11 -
10/2019
Czyszczenie zewnętrznej obudowy
Do czyszczenia zewnętrznej obudowy użyj mięk kiej ściereczki delikatnie zwilżonej roztworem letniej wody ineutralnego detergentu. Następnie wytrzyj powierzchnię do sucha.
Podczas czyszczenia nie pryskaj na przenośny klimatyzator wodą ani inną cieczą, nie polewaj go ani nie zanurzaj wwodzie ani innej cieczy.
Do czyszczenia nie stosuj ściernych środków czyszczących, rozcieńczalników, benzyny itd.
Przechowywanie przenośnego klimatyzatora
Klimatyzator pozostawić wruchu wogrzanym pomieszczeniu wtrybu wentylatora przez okres 12 godzin, wcelu jego wysuszenia ijako profilaktyka przeciwko pojawienia się pleśni.
Odłączyć wąż flexi B1 ipołożyć wbezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci.
Wylać całą zawartość kondensatu ze zbiornika – patrz rozdział „Wylanie kondensatu“.
Wyczyść filtry powietrza izamocuj je zpowrotem. Wytrzyj zewnętrzną obudowę klimatyzacji. Wyjmij baterie zpilota zdalnego sterowania.
Umieścić klimatyzator wchłodnym klimatyzator wchłodnym, suchym iciemnym miejscu.
Wylanie kondensatu
Jeżeli poziom wody wzbiorniku osiągnie zgóry ustalonego poziomu, klimatyzator zostanie wyłączony ana wyświetlaczu C6 pojawi się (pełny zbiornik). Aby wylać kondensat ze zbiornika, należy postępować wnastępujący sposób:
1. Odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego od gniazdka elektrycznego.
2. Ostrożnie przemieścić klimatyzator wmiejsce przeznaczone do wypuszczenia wody.
3. Pod otwór do wypuszczenia kondensatu A10 postawić naczynie, do którego zostanie wypuszczony kondensat. Ostrożnie usunąć korek zotworu do wypuszczania kondensatu A10. Podłączyć waż do wpuszczenia wody B6 iwylać kondensat.
4. Po opróżnieniu zbiornika (kondensat już nie wycieka), odłączyć wąż do wypuszczania wody B6 iwłożyć korek ponownie do otworu wypuszczania kondensatu A10.
5. Wtyczkę przewodu zasilającego podłączyć do gniazdka elektrycznego iwłączyć klimat yzator przenośny.
Do ciągłego odprowadzania kondensatu ze zbiornika klimatyzatora, można wąż B6 na stało połączyć zotworem kanalizacyjnym. Postępować wnastępujący sposób:
1. Odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego od gniazdka elektrycznego.
2. Wyjąć korek zgórnego otworu do wypuszczania kondensatu A8. Podłączyć wąż B6. Jeżeli długość węża B6 nie jest wystarczająca, należy zakupić wąż jednakowego typu owiększej długości. Nie przedłużać węża B6 łącząc go znastępnymi wężami.
3. Koniec węża B6 połączyć zotworem prowadzącym do kanalizacji.
4. Wtyczkę przewodu zasilającego podłączyć do gniazdka elektrycznego iwłączyć klimatyzator przenośny.
Notatka:
Wąż do wypuszczania kondensatu B6, należy zainstalować wjednakowej wysokości lub niżej, niż górny otwór do wypuszczania kondensatu A8. Wodwrotnym przypadku wypuszczanie kondensatu nie będzie działać poprawnie.
Ponowne uruchomienie
Upewnij się, że przewód zasilający iwtyczka nie są uszkodzone afiltry powietrza są czyste. Do pilota włóż nowe baterie. Postępuj zgodnie zinstrukcją wczęści „Wkładanie iwymiana baterii“. przenośny klimatyzator zainstaluj zgodnie zzaleceniami podanymi wpoprzedniej części instrukcji „Instalacja“.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Komunikaty błędów
Komunikaty na wyświetlaczu
Znaczenie Rozwiązanie
Niska temperatura Klimatyzator przenośny jest wyposażony wsystem zabraniający jego zamarzaniu wbardzo niskich
Usterka czujnika temperatury Skontaktuj się zautoryzowanym punktem serwisowym.
temperaturach. Klimatyzator zostanie uruchomiony po rozmrożeniu systemu wewnętrznego.
Pełny zbiornik Opróżnić zbiornik Postępuj według instrukcji wczęści „Wylewanie kondensatu“ wpoprzedzającym
Uwaga:
Jeśli wystąpi któraś zwymienionych usterek wyłącz klimatyzator iskontroluj przyczynę usterki. Włącz go ponownie, ajeśli znów wystąpi usterka, wyłącz go, odłącz przewód zgniazdka iskontaktuj się zproducentem, autoryzowanym serwisem lub osobą posiadającą odpowiednie kwalifikacje izleć jej naprawę usterki.
Rozwiązywanie problemu
Przed skontaktowaniem się zautoryzowanym serwisem skontroluj to urządzenie zgodnie znastępującymi zaleceniami:
Problem Prawdopodobne przyczyny Usunięcie usterki
Nie nastąpiło uruchomienie klimatyzatora przenośnego.
Klimatyzator przenośny działa wyłącznie przez krótki okres czasu.
Klimatyzator przenośny jest włączony, ale nie chłodzi.
Podczas pracy urządzenia jest odczuwalny nieprzyjemny zapach. Klimatyzator przenośny wyłączy się samoczynnie po około 3 minutach, po ponownym włączeniu.
Na wyświetlaczu C1 pojawił się komunikat błędu. Postępować zgodnie zinstrukcję, rozdział „Komunikaty błędów“.
Brak prądu wgniazdku elektrycznym. Włącz ochronnik, ewentualnie użyj innego gniazdka. Wtyczka przewodu zasilającego nie jest podłączona do gniazdka. Wewnętrzny bezpiecznik jest wyłączony. Odczekać 30 minut, ajeżeli problem nie zostanie usunięty, zwróć się do
Wąż elastyczny do odprowadzania powietrza B1 nie jest podłączony lub jest niedrożny. Doprowadzenia powietrza A7 aA9 są niedrożne. Usunąć przeszkody, które zabraniają wlotu powietrza do otworów
Okna idrzwi wpomieszczeniu są otwarte. Zapewnij aby wszystkie drzwi iokna były zamknięte. Wewnątrz pomieszczenia jest źródło ciepła. Jeśli to możliwe, usuń źródło ciepła. Wąż elastyczny do odprowadzania powietrza B1 nie jest podłączony. Powierzchnia pomieszczenia jest zbyt duża. Ponownie skontroluj przestrzeń przeznaczoną do chłodzenia. Filtry powietrza są zanieczyszczone przez nieczystości lub sierścią zwierząt. Bezpiecznik kompresora chroni klimatyzator przed uszkodzeniem, jeżeli ponowne włączenie nastąpi wcześniej niż za 3 minuty.
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
rozdziale instrukcji obsługi.
- 12 -
Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego.
autoryzowanego punktu serwisowego. Wyłącz klimatyzator, odłącz wąż, skontroluj czy nie jest niedrożny iponownie podłącz wąż.
doprowadzających.
Podłączyć wąż elastyczny B1.
Wyłącz klimatyzator iwyczyść filtry zgodnie zpodanymi zaleceniami.
Odczekaj kilka minut iwłącz ponownie klimatyzator.
10/2019
DANE TECHNICZNE
SAC MT9020C / SAC MT9021C
Napięcie .........................................................................................................................................................................................................................................................................................................220–240 V~ / 50 Hz
Moc chłodnicza ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 9 kBtu/godz.
Pobór mocy ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................1000 W
Pobór prądu elektrycznego ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................4,35 A
Współczynnik wydajności chłodniczej EER .........................................................................................................................................................................................................................................................................2,6
Wydajność osuszania ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................1 l/h
Pojemność wbudowanego zbiornika kondensatu ........................................................................................................................................................................................................................................................0,4 l
Typ iilość czynnika chłodniczego .........................................................................................................................................................................................................................................................................R290/205 g
Objętość toku powietrza ............................................................................................................................................................................................................................................................................................ 290 m
Poziom emisji hałasu .........................................................................................................................................................................................................................................................65dB (poziom wysoki obrotów)
Maksymalna dopuszczalna wartość nadmiernego ciśnienia roboczego:
Część ssąca / wylotowa układu chłodzenia ...................................................................................................................................................................................................................................................... 1,2/2,3 MPa
Wymiary klimatyzatora (sz × g × w)................................................................................................................................................................................................................................................... 440 × 325 × 695 mm
Masa ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................29 kg (netto)
Temperatura robocza (chłodzenie) ............................................................................................................................................................................................................................................................................18–32 °C
Zalecana powierzchnia pomieszczenia ..................................................................................................................................................................................................................................................................20–31 m
SAC MT1220C
Napięcie .........................................................................................................................................................................................................................................................................................................220–240 V~ / 50 Hz
Moc chłodnicza ........................................................................................................................................................................................................................................................................................maks. 12 kBtu / godz.
Pobór mocy ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................1170 W
Natężenie prądu .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................5,2 A
Współczynnik wydajności chłodniczej EER .........................................................................................................................................................................................................................................................................2,6
Wydajność osuszania ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................1,5 l/h
Pojemność wbudowanego zbiornika kondensatu ........................................................................................................................................................................................................................................................0,4 l
Typ iilość czynnika chłodniczego .........................................................................................................................................................................................................................................................................R290/235 g
Objętość toku powietrza .............................................................................................................................................................................................................................................................................................280 m3 / h
Poziom emisji hałasu ............................................................................................................................................................................................................................................................................65dB (wysokie obroty)
Maksymalna dopuszczalna wartość nadmiernego ciśnienia roboczego:
Część ssąca / wylotowa układu chłodzenia .................................................................................................................................................................................................................................................... 1,2 / 2,3 MPa
Wymiary klimatyzatora (sz × g × w)................................................................................................................................................................................................................................................... 440 × 369 × 720 mm
Masa ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................31 kg (netto)
Temperatura robocza (chłodzenie) ............................................................................................................................................................................................................................................................................18–32 °C
Zalecana powierzchnia pomieszczenia ...................................................................................................................................................................................................................................................................30–41 m
SAC MT1224CH / SAC MT1225CH
Napięcie .........................................................................................................................................................................................................................................................................................................220–240 V~ / 50 Hz
Moc chłodnicza .......................................................................................................................................................................................................................................................................................... maks. 12 kBtu/godz.
Moc grzewcza ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................10 kBtu/godz.
Pobór mocy (chłodzenie / ogrzewanie) ...................................................................................................................................................................................................................................................1230 W/ 1035 W
Natężenie prądu (chłodzenie / ogrzewanie) ....................................................................................................................................................................................................................................................5,4 A/ 4,6 A
Współczynnik wydajności chłodniczej EER .........................................................................................................................................................................................................................................................................2,6
Współczynnik efektywności ogrzewania COP ...................................................................................................................................................................................................................................................................2,8
Wydajność osuszania ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................1,5 l/h
Pojemność wbudowanego zbiornika kondensatu .......................................................................................................................................................................................................................................................0,4 l
Typ iilość czynnika chłodniczego .........................................................................................................................................................................................................................................................................R290/260 g
Objętość toku powietrza .............................................................................................................................................................................................................................................................................................. 280 m3/h
Poziom emisji hałasu ...........................................................................................................................................................................................................................................................................65dB (wysokie obroty)
Maksymalna dopuszczalna wartość nadmiernego ciśnienia roboczego:
Część ssąca / wylotowa układu chłodzenia .................................................................................................................................................................................................................................................... 1,2 / 2,3 MPa
Wymiary klimatyzatora (sz × g × w)................................................................................................................................................................................................................................................... 440 × 369 × 720 mm
Masa ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................31 kg (netto)
Temperatura robocza (chłodzenie) ............................................................................................................................................................................................................................................................................18–32 °C
Temperatura robocza (ogrzewanie) ..........................................................................................................................................................................................................................................................................10–25 °C
Zalecana powierzchnia pomieszczenia ...................................................................................................................................................................................................................................................................30–41 m
Deklarowana wartość emisji hałasu przez urządzenie wynosi 65 dB(A), co oznacza poziom mocy akustycznej Awstosunku do referencyjnej mocy akustycznej 1 pW.
Uwaga:
Wydajność klimatyzatora przenośnego może ulec zmniejszeniu jeśli jest on używany poza zakresem temperatur roboczych podanych powyżej .
Zmiany tekstu ispecyfikacji technicznej zastrzeżone.
WSKAZÓWKI IINFORMACJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA ZE ZUŻYTYM OPAKOWANIEM
Zużyty materiał opakowaniowy należy przekazać do punktu zbioru surowców wtórnych wyznaczonego przez władze lokalne.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH IENERGETYCZNYCH
Dla podmiotów gospodarczych na terenie Unii Europejskiej
Jeżeli chcesz poddać utylizacji urządzenia elektryczne ielektroniczne, zażądaj potrzebnych informacji od swojego sprzedawcy lub dostawcy.
Utylizacja wkrajach poza Unię Europejską
Symbol ten obowiązuje wUnii Europejskiej. Przed przystąpieniem do utylizacji produktu, zażądaj potrzebnych informacji opoprawnym sposobie utylizacji wlokalnych urzędach lub od sprzedawcy.
Symbol ten, umieszczony na produkcie lub wzałączonej dokumentacji oznacza, iż zużytych produktów elektrycznych ielektronicznych nie można wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami zgospodarstw domowych. Produkty podobnego rodzaju należy przekazać do wyznaczonych punktów zbiórki elektrośmieci. Opcjonalnie, wniektórych krajach Unii Europejskiej lub winnych krajach europejskich możesz zwrócić swoje produkty lokalnemu sprzedawcy wprzypadku zakupu podobnego nowego produktu . Poprawną utylizacją niniejszego produktu pomożesz zachować cenne źródła naturalne oraz wspierasz zapobieganie potencjalnym negatywnym wypływom na środowisko naturalne izdrowie ludzkie, które są następstwem niepoprawnej utylizacji odpadów. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się zlokalnymi władzami lub punktem zbioru surowców wtórnych. Utylizacja produktu niezgodna zprzepisami krajowymi może skutkować udzieleniem kary.
Niniejszy wyrób spełnia wszelkie podstawowe właściwe wymagania dyrektyw UE
3
/ h
2
2
2
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
- 13 -
10/2019
Loading...