SEIKO V14J User Manual

Page 1
32
33
Français
Français
SOMMAIRE
CARACTÉRISTIQUES ....................................................................................33
RECHARGE ET MISE EN MARCHE DE LA MONTRE ..................................
RÉGLAGE DE L’HEURE
INDICATION SUR LA DURÉE DE RECHARGE/PRÉCISION ........................
FONCTION D’AVERTISSEMENT DE DÉCHARGE ........................................
REMARQUES SUR L’ALIMENTATION ..........................................................
UTILISATION DU REMONTOIR DE TYPE VISSABLE ..................................
CADRAN ROTATIF ........................................................................................
SPECIFICATIONS ...........................................................................................45
FRANÇAIS
I En ce qui concerne l’entretien de votre montre, reportez-vous à “POUR
PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE” dans le Livret de Garantie Mondiale et Instructions ci-joint.
/JOUR/ DATE ...........................................................36
Page
34
40 41 42 43 44
CAL. V14J
CARACTÉRISTIQUES
n ALIMENTÉ PAR ÉNERGIE LUMINEUSE n PAS DE REMPLACEMENT DE PILE (Veuillez consulter la page 42 : REMARQUES
SUR L’ALIMENTATION.)
n AUTONOMIE DE 6 MOIS APRÈS RECHARGE COMPLÈTE n FONCTION D’AVERTISSEMENT DE DÉCHARGE n FONCTION DE MISE EN MARCHE RAPIDE n FONCTION DE PRÉVENTION DE SURCHARGE
Aiguille des heures
Jour
Aiguille des secondes
Aiguille de 24 heures
Aiguille des minutes
Couronne
Date
Page 2
34
35
Français
Français
RECHARGE ET MISE EN MARCHE DE LA MONTRE
Lorsque vous commencez à utiliser la montre ou si sa pile rechargeable est
extrêmement déchargée, exposez la montre à une lumière pour la recharger.
Fonction de mise en marche rapide:
Si la montre est exposée à la lumière du soleil ou à une forte lumière artificielle (plus
de 1.000 lux), elle se mettra en marche immédiatement, sa trotteuse se déplaçant à intervalle de 2 secondes.
1. Exposez la montre à la lumière du soleil ou à une forte lumière artificielle.
• Si la montre avait cessé de fonctionner, la trotteuse commence à se déplacer à intervalle de 2 secondes.
2. Laissez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce que la trotteuse se déplace à intervalle de 1 seconde.
3. Lorsque la montre est rechargée après un l’heure avant d’utiliser
• Reportez-vous à "INDICATION SUR LA DURÉE DE RECHARGE/PRÉCISION".
la montre.
arrêt complet, réglez la date et
REMARQU ES :
1. Si la fonction de mise en marche rapide est activée après que la montre a été exposée à la lumière, la trotteuse commence immédiatement à se déplacer à intervalle de 2 secondes. Toutefois, il se peut que l’ énergie emmagasinée dans la pile rechargeable ne soit pas suffisante. La montre risque alors de s’arrêter si elle est détournée de la lumière.
2. Il n’est pas nécessaire de recharger la pile à fond, mais il importe qu’elle soit rechargée suffisamment, surtout lors de sa recharge initiale.
ATTENTION
Précaution à la recharge
Lors de la recharge de la pile, ne placez pas la montre trop près d’une lampe de flash,
lampe torche, lampe à incandescence ou d’une autre source de lumière qui élèverait
fortement la température de la montre, car ceci pourrait endommager ses composants
internes.
Si vous exposez la montre à la lumière du soleil pour recharger sa pile, ne la laissez
pas longtemps sur le tableau de bord d’une voiture ou un endroit comparable, car
sa température pourrait monter très fortement.
Pendant la recharge de la pile, veillez à ce que la température ne dépasse pas 50ºC.
Page 3
36
37
Français
Français
RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DU JOUR
L’aiguille du jour ne peut pas être ajustée indépendamment des autres aiguilles. Avant de régler l’heure, réglez le jour en tournant les aiguilles des heures et des
Retirez la couronne au second déclic quand la trotteuse arrive à la position 12 heures.
To u r n e z la co uro n n e pour régler l’heure.
Pour régler l’heure avec précision, avancez l’aiguille des minutes de 4 à 5 minutes, puis revenez en arrière à la minute exacte.
Repoussez la couronne à sa posit io n normale en accord avec un top horaire officiel.
Remarque Pour les modèles dotés d’une couronne de type vissable, veillez à visser
à nouveau la couronne après le réglage.
minutes.
u Retirez complètement la couronne jusqu’au second déclic.
u Tournez la couronne dans le sens horaire pour faire avancer les aiguilles des heures
et des minutes.
Quand les aiguilles des heures et des minutes passent au-delà du repère de 12
heures, l’aiguille du jour commence à se déplacer. Continuez de faire tourner les aiguilles des heures et des minutes jusqu’à ce que
l’aiguille du jour soit réglée au jour suivant.
u Pour faire avancer rapidement l’aiguille du jour, tournez en arrière les aiguilles des
heures et des minutes de 4 à 5 minutes après que le jour est passé au suivant, puis faites-les avancer à nouveau jusqu’à ce que l’aiguille du jour soit réglée au jour suivant.
Répétez ces démarches jusqu’à ce que l’aiguille du jour soit réglée au jour
souhaité.
u Après avoir réglé le jour, ajustez l’heure. Lors du réglage de l’aiguille des heures,
assurez-vous que l’aiguille de 24 heures soit correctement ajustée.
Page 4
38
39
Français
Français
RÉGLAGE DE LA DATE
Retirez la couronne au premier déclic.
Tournez la couronne pour régler la date.
R e p o u s s e z l a c o u r o n n e à s a position normale.
NOTES:
1. Ne pas régler le calendrier entre 9:00 du soir et 1:00 du matin. Faute de quoi, il ne changerait pas correctement.
• S’ il est nécessaire de régler le calendrier pendant cette période, passer d’abord à une autre période de la journée, ajuster le calendrier, puis ajuster à nouveau la montre à l’heure exacte.
2. Lors du réglage de l’aiguille des heures, vérifier l’exactitude du réglage AM/PM (matin/soir).
• La montre est ainsi conçue que le calendrier change une fois toutes les 24 heures. Tourner les aiguilles au-delà de la position 12 heures pour déterminer si la montre est réglée pour la période du matin ou du soir. Si le calendrier change, c’est que la montre est réglée pour la période du matin. S’il ne change pas, la montre est réglée pour la période du soir.
3. Il est nécessaire d’ajuster la date à la fin de février et des mois de 30 jours.
Remarque Pour les modèles dotés d’une couronne de type vissable, veillez à visser
à nouveau la couronne après le réglage.
Page 5
40
41
Français
Français
INDICATION SUR LA DURÉE DE RECHARGE/PRÉCISION
Environnement /
Source de lumière (lux)
Bureau ordinaire /
Lampe fluorescente (700)
30 W à 20 cm /
Lampe fluorescente (3000)
Temps nuageux /
Lumière solaire (10000)
Beau temps /
Lumière solaire (100000)
Autonomie escomptée par charge
(d’une charge complète
Gain / perte
(moyenne mensuelle)
Plage de température
de fonctionnement
à l’arrêt)
A : Durée pour un jour de fonctionnement B : Durée requise pour un fonctionnement continu C : Durée requise pour une recharge complète
A
(minutes)
50 11 175
10 2 40
3 0.5 10
1 0.1 3
Moins de 20 secondes si la montre est por tée au poignet
dans la plage normale des températures (de 5°C à 35° C)
V14J
B
(heures)
6 mois
De -5°C à 50°C
v Le tableau ci-dessus ne fournit que
des indications d’ordre général.
(heures)
La montre fonctionne en convertissant en énergie électrique la lumière captée par
u
son cadran. Elle ne pourra pas fonctionner correctement s’il ne lui reste pas une énergie suffisante. Placez ou rangez la montre dans un endroit suffisament éclairé pour recharger sa pile.
C
• Si la montre s’est arrêtée ou si la trotteuse se déplace à intervalle de 2 secondes, rechargez la montre en l’exposant à la lumière.
• Pour garantir un fonctionnement stable de la montre, rechargez-la en tenant compte de la durée indiquée sous "B" dans le tableau.
FONCTION D’AVERTISSEMENT DE DÉCHARGE
Lorsque l’énergie emmagasinée dans la pile rechargeable tombe à un niveau
extrêmement bas, la trotteuse commence à se déplacer à intervalle de 2 secondes au lieu de l’intervalle normal d’une seconde. Notez que la montre conserve toute sa précision, même si la trotteuse se déplace à intervalle de 2 secondes.
Dans ce cas, rechargez la pile le plus tôt possible en exposant la montre à une
lumière. Faute de quoi elle risque de s’arrêter en 3 jours environ. (Pour la recharge, reportez-vous à "RECHARGE ET MISE EN MARCHE DE LA MONTRE".)
v POUR ÉVITER UNE DÉCHARGE DE LA PILE
Lorsque vous portez la montre, évitez qu’elle ne soit recouverte par un vêtement.
Lorsque la montre n’est pas portée, laissez-la autant que possible dans une espace éclairé.
* Veillez à ce que la température de la montre ne dépasse pas 50 °C.
Page 6
42
43
Français
Français
REMARQUES SUR L’ALIMENTATION
La pile utilisée dans cette montre est d’un type rechargeable, différent des piles
ordinaires à oxyde d’argent. A la différence des autres piles jetables, telles que les piles à anode sèche ou les piles-boutons, cette pile rechargeable peut être utilisée pendant une longue durée en répétant les cycles de décharge et de recharge.
La capacité ou le rendement après recharge de la pile rechargeable se détériore
progressivement pour plusieurs raisons, notamment la durée et les conditions d’utilisation. Des pièces mécaniques usées ou contaminées ou des huiles dégradées peuvent également écourter les cycles de recharge. Si le rendement de la pile rechargeable diminue, il sera nécessaire de faire réparer la montre.
UTILISATION DU REMONTOIR DE TYPE VISSABLE (Pour modèles à remontoir de type vissable)
Pour dévisser le remontoir:
Tourner dans le sens anti-horaire. (Retirer ensuite pour le réglage de l’heure/
date.)
Pour visser le remontoir:
Le remontoir étant à la position normale, le tourner dans le sens horaire en le
poussant.
AVERTISSEMENT
Ne retirez pas la pile rechargeable vous-même. Le remplacement de cette pile
exige des connaissances et un savoir-faire professionnels. Demandez à votre horloger-bijoutier de remplacer la pile rechargeable.
L’insertion d’une pile ordinaire à oxyde d’argent peut produire de la chaleur qui
provoquerait une explosion ou un incendie.
Page 7
44
45
Français
Français
CADRAN ROTATIF
Le cadran rotatif permet d'indiquer une durée écoulée de 60 minutes au
maximum.
1. Tourner le cadran rotatif pour amener son repère " " en regard de l’aiguille des minutes.
2. Lire le chiffre indiqué par l’aiguille des minutes sur le cadran rotatif.
(Pour modèles à cadran rotatif)
Durée écoulée
Remarque Sur certains modèles le cadran rotatif tourne
seulement dans le sens anti-horaire.
Mise en marche
30 minutes se sont écoulées.
SPECIFICATIONS
1 Fréquence de l’oscillateur au quartz ....... 32.768 Hz ( Hertz = Cycles par seconde)
2 Gain/perte ( moyenne mensuelle ) ........... ± 20 s e c o nd e s da ns la pl ag e no rm al e de
3 Plage de température d’utilisation
4 Système d’entraînement ........................ Moteur pas à pas
5 Source d’alimentation ............................ Pile rechargeable au manganèse titane-lithium
6 Fonctions supplémentaires .................... Fonction de mise en marche rapide,
fonction d’avertissement de décharge et fonction de prévention de surcharge
7 Circuit intégré ........................................ Circuit C-MOS, 1 pièce
• Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis en raison d’améliorations éventuelles.
température (de 5° C à 35° C ) (de 41° F à 95° F)
......... De – 5 °C à 50 °C/ De 23 °F à 122 °F
Loading...