SEIKO Map Meter, Mile Marker Instruction [pt]

ÍNDICE
Português
MEDIDOR DE MAPAS ............................................................................. 49
PORTUGUÊS
PRECAUÇÕES SOBRE O USO DO RELÓGIO COM MEDIDOR DE MAPAS .......
BISEL DE BÚSSOLA ROTATIVA .............................................................. 54
PRECAUÇÕES SOBRE O USO DO BISEL DE BÚSSOLA ....................... 56
Página
53
MEDIDOR DE MAPAS E BISEL DE BÚSSOLA ROTATIVA
MEDIDOR DE MAPAS
O medidor de mapas mede a distância real de uma rota sobre um mapa traçando a rota com a roda que acciona o anel do medidor de mapas.
[Roda motriz engatada]
Engatar (para a esquerda)
[Roda motriz desengatada]
Roda motriz
Português
Desengatar (para a direita)
48
Parafuso protector para a roda motriz
Anel do medidor de mapas
49
1/
M
Para diante
Português
Roda motriz
[Como usar o medidor de mapas]
1. Desengate a roda motriz girando o parafuso protector para a direita até parar.
2. Gire a roda motriz suavemente para a direita de forma que o “0 km” do anel do medidor de mapas coincida com a marca “ “ na posição das 9 horas no mostrador.
3. Coloque o mapa numa superfície plana e ponha a roda motriz obliquamente sobre o seu ponto de partida. Com o mostrador do relógio voltado para cima e a roda motriz na posição das 9 horas, trace a rota lentamente com a roda motriz de forma que a roda motriz rode para a esquerda.
4. Leia a escala no anel do medidor de mapas para onde aponta a marca “ “ no mostrador. (Veja “Como ler a escala do medidor de mapas”).
5. Depois de concluídas todas as medições, engate a roda motriz girando o parafuso protector para a esquerda até parar.
50
MAPA
[Como ler a escala do medidor de mapas]
Ao usar um mapa numa escala de 1/50.000: O algarismo na escala indicado por “ “ no mostrador corresponde à distância real da rota traçada pela roda motriz.
Ex.: Se “ “ apontar para “2” na escala do
Português
medidor de mapas, a distância real da rota traçada é de “2 km”.
Ao usar um mapa numa escala de 1/25.000: Divida por “2” o algarismo na escala indicado por
“2”
“ “.
Ex.: Se “ “ apontar para o “2” na escala, a
distância real da rota traçada é de “1 km”.
Ao usar um mapa numa escala diferente das anteriores: Divida a escala do mapa pela escala do relógio (50.000). Multiplique isto pela
distância indicada por “ “ na escala do medidor de mapas.
Ex.1: Se o mapa usado estiver confeccionado numa escala de 1/20.000 e “ “ apontar
para “2” na escala do medidor de mapas, a distância real da rota traçada é:
(20.000 / 50.000) x 2 = 0,8 km
51
Ex. 2: Se o mapa usado estiver confeccionado numa escala de 1/150.000 e “ “
apontar para “6” na escala do medidor de mapas, a distância real da rota traçada é:
(150.000 / 50.000) x 6 = 18 km
Português
PRECAUÇÕES SOBRE O USO DO RELÓGIO COM MEDIDOR DE MAPAS
Ao medir a distância, trace a rota no mapa lentamente e com firmeza com a roda motriz, tomando cuidado para não aplicar força excessiva à roda. Contudo, se pressionar a roda sobre o mapa com demasiada leveza, pode acontecer que a roda se desvie da rota.
Não utilize o medidor de mapas em lugares arenosos ou poeirentos.
O seu relógio foi concebido para suportar até 20 bares. Contudo, não use o medidor
de mapas dentro da água, pois isto pode danificar a roda motriz. Por conseguinte, ao usar o relógio na água, assegure-se de que a roda motriz esteja engatada firmemente.
Para evitar pôr um peso sobre a haste, mantenha a roda motriz engatada enquanto usa o relógio em uso normal.
A precisão da indicação da distância obtida pela função de medidor de mapas pode ser afectada pelas condições do local em que se faz a medição. Por consequinte, a indicação deve ser utilizada apenas como orientação aproximativa.
Ao manejar o relógio, tenha cuidado com a aresta dentada da roda motriz, que é pontiaguda e poderia potencialmente causar ferimentos. A fim de evitar possíveis ferimentos causados pela aresta dentada da roda motriz, mantenha a roda motriz engatada enquanto usa o relógio durante o uso normal.
Português
52
53
BISEL DE BÚSSOLA ROTATIVA
O bisel de bússola pode indicar as direcções quando usado com o ponteiro das horas.
Se a hora de verão estiver em vigor na sua zona, acerte o relógio uma hora atrasada em relação à hora corrente antes de usar o bisel de bússola rotativa.
[No Hemisfério Norte]
1. Mantendo o mostrador horizontalmente,
Sol
Português
Ponteiro das horas
Sul
aponte o ponteiro das horas na direcção do sol.
2. Ajuste “S” do bisel de bússola rotativo no ponto médio do arco entre a marca das 12 horas e a escala horária indicada pelo ponteiro das horas.
* No período AM (manhã), ajuste o bisel de
bússola rotativa no ponto médio do arco à esquerda da marca das 12 horas. No período PM (tarde), ajuste o bisel no ponto médio do arco à direita da marca das 12 horas.
3. “N”, “S”, “E” e “W “do bisel de bússola rotativa indicam as direcções do “norte”, “sul”, “este” e “oeste”, respectivamente.
Norte
Ponteiro das horas
Bisel de bússola
Sol
Sul
[No Hemisfério Sul]
1. Enquanto mantém o mostrador horizontalmente, aponte a marca das 12 horas na direcção do sol.
2. Ajuste “N” no bisel de bússola rotativa no ponto médio do arco entre a marca das 12 horas e a escala horária indicada pelo ponteiro das horas.
* No período AM, ajuste o bisel de
bússola rotativa no ponto médio do arco à esquerda da marca das 12 horas. No período PM, ajuste o bisel no ponto médio do arco à direita da marca das 12 horas.
3. “N”, “S”, “E” e “W” no bisel de bússola rotativa indicam as direcções do “norte”, “sul”, “este” e “oeste”, respectivamente.
Português
Bisel de bússola
54
Norte
55
PRECAUÇÕES SOBRE O USO DO BISEL DE BÚSSOLA
Por favor, use a bússola em lugares onde o sol seja visível ou a sua localização seja conhecida.
Antes de usar a bússola, é necessário acertar o ponteiro das horas na hora corrente da sua zona.
A bússola foi concebida para fornecer apenas uma indicação aproximada das
Português
direcções, não devendo ser usada onde a precisão seja crítica.
Se a hora de verão estiver em vigor na sua zona, acerte o seu relógio uma hora atrasada em relação à hora corrente antes de usar o bisel de bússola rotativa.
56
Loading...