SEIKO 7L22 KINETIC User Manual

SOMMAIRE
Page
CARACTÉRISTIQUES ................................................................................................. 30
CHARGE ET MISE EN MARCHE DE LA MONTRE ..................................................... 30
AUTONOMIE DE VOTRE MONTRE SEIKO KINETIC .................................................. 31
REMARQUES SUR L’UNITÉ KINETIC E.S.U .............................................................. 32
RÉGLAGE DE L’HEURE/CALENDRIER ....................................................................... 33
POUR MODÈLES À COURONNE DE TYPE VISSABLE .............................................. 33
CHRONOGRAPHE ...................................................................................................... 34
TACHYMETRE ............................................................................................................ 37
REMARQUES SUR L’UTILISATION DE LA MONTRE ................................................ 39
FICHE TECHNIQUE .................................................................................................... 41
En ce qui concerne l’entretien de votre montre, reportez-vous à “POUR
PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE” dans le Livret de Garantie Mondiale et Instructions ci-joint.
FRANÇAIS
29
CARACTÉRISTIQUES
La montre SEIKO KINETIC Cal. 7L22 est une montre analogique à quartz, dotée d’un Système Générateur Automatique de courant, mis au point par SEIKO. Il produit le courant électrique qui alimente la montre en tirant parti du mouvement du bras; l’énergie est emmagasinée dans une unité, appelée KINETIC ELECTRICITY STORAGE UNIT (KINETIC E.S.U). A la différence des montres à pile habituelle de type bouton, aucun remplacement périodique de la unité n’est requis.
CHARGE ET MISE EN MARCHE DE LA MONTRE
Oscillez la montre environ 500 fois dans le sens latéral.
1
* Oscillez de façon rythmée à une cadence de deux fois par seconde. *
Après 500 oscillations, la montre commence à fonctionner et la trotteuse se déplace à intervalle d’une seconde.
Environ 200 oscillations supplémentaires assureront une réserve d’un jour de
2
fonctionnement.
Français
Réglez l’heure et le calendrier, puis mettez la montre au poignet.
3
30
AUTONOMIE DE VOTRE MONTRE SEIKO KINETIC
L’énergie électrique, produite pendant que la montre est portée au poignet, est
emmagasinée dans l’unité d’accumulation d’électricité cinétique (KINETIC E.S.U.). Cette source de courant est complètement différente des piles traditionnelles pour montres et un remplacement périodique de la pile n’est donc pas nécessaire.
KINETIC E.S.U. est une source d’énergie propre et d’une très grande facilité d’utilisation.
Principes de réserve de courant pour la KINETIC E.S.U.
Vous pouvez évaluer la réserve de courant accumulée dans la KINETIC E.S.U. par la façon de porter votre montre.
Porter la montre de façon continue au poignet pendant 12 heures ajoutera le courant nécessaire à environ deux jours supplémentaires. Si vous portez la montre tous les jours pendant 12 heures au cours d’un mois, par exemple, le courant nécessaire à deux mois supplémentaires de fonctionnement sera ajouté.
Pleine recharge
Lorsque la montre est complètement rechargée, elle continuera de fonctionner pendant 5 mois environ. La durée de la recharge diminue progressivement avec le temps. Mais le degré de diminution varie selon le milieu et les conditions de l’utilisation.
Précautions en cas de port intermittent de la montre
Si vous utilisez la montre de façon occasionnelle, elle risque d’être épuisée quand vous voulez l’utiliser. Dans ce cas, avant de mettre la montre au poignet, chargez-la suffisamment en suivant les explications sous “CHARGE ET MISE EN MARCHE DE LA MONTRE”.
Français
31
REMARQUES SUR L’UNITÉ KINETIC E.S.U.
Ne retirez pas la couronne au second déclic dans l’idée d’arrêter la trotteuse simplement
pour économiser l’énergie car, ce faisant, un fort courant passe par le circuit intégré incorporé. Sachez donc qu’en retirant la couronne au second déclic, loin de réduire la consommation d’énergie, vous l’augmentez.
ATTENTION
N’installez jamais une pile à oxyde d’argent pour montre conventionnelle à la place de l’unité KINETIC E.S.U., car la pile pourrait exploser, s’échauffer ou prendre feu. Même si une pile est installée, aucun courant électrique ne fera fourni.
FONCTION D’AVERTISSEMENT D’ÉPUISEMENT
Lorsque la trotteuse commence à se déplacer à intervalle de deux secondes au lieu de
Français
l’intervalle normal d’une seconde, la montre sera épuisée en 12 heures environ.
* Si la trotteuse commence à se déplacer à intervalle de deux secondes pendant que le chronographe
est en service, la montre cessera de fonctionner après 45 minutes environ à supposer que le chronométrage soit continué. (Reportez-vous à “RECHARGE ET MISE EN MARCHE DE LA MONTRE”.)
Dans ce cas, oscillez la montre suffisamment dans le sens latéral pour recharger son unité KINETIC E.S.U.
32
RÉGLAGE DE L’HEURE/CALENDRIER
Trotteuse
Aiguille des
heures
Aiguille des
minutes
Date
1. Retirez la couronne au premier déclic et tournez-la dans le sens anti-horaire pour afficher la date du jour précédent.
2. Retirez la couronne au second déclic quand
la trotteuse arrive à la position 12 heures, et faites avancer les aiguilles en tournant la couronne dans le sens anti-horaire pour ajuster la montre à la date souhaitée.
3. Tournez les aiguilles pour ajuster la montre à l’heure souhaitée.
4. Repoussez la couronne à fond en accord avec un top horaire officiel.
POUR MODÈLES À COURONNE DE TYPE VISSABLE
Si votre montre est équipée d’une couronne
a b c d
a. Position vissée c. Premier déclic b. Position dévissée d. Second déclic
de type vissable, tournez celle-ci dans le sens anti-horaire pour la dévisser, puis retirez-la.
Après avoir utilisé la couronne, repoussez-la à la position dévissée. Vissez la couronne à fond par une rotation dans le sens horaire tout en y appuyant.
Français
33
CHRONOGRAPHE
Le chronographe peut mesurer jusqu’à 45 minutes en unités de 1/5e de seconde.
La durée mesurée est affichée par les deux aiguilles du CHRONOGRAPHE, se déplaçant
de façon indépendante de celles qui indiquent l’heure.
Après 48 minutes, le chronographe s’arrête automatiquement.
CONSEILS POUR LA LECTURE DES AIGUILLES
La trotteuse du CHRONOGRAPHE effectue un tour complet en 60 secondes.
L’aiguille des minutes du CHRONOGRAPHE se déplace par palier d’une minute jusqu’à
45 minutes. Son déplacement est synchronisé à celui de la trotteuse du CHRONOGRAPHE. Notez par conséquent que vous risquez de mal lire la durée mesurée si vous ne regardez que la durée indiquée par l’aiguille des minutes du CHRONOGRAPHE.
Français
Trotteuse du
CHRONO
34
Aiguille des minutes
du CHRONO
Ex. ) 9 minutes 58 secondes
Prenez soin de ne pas confondre 9 minutes 58 secondes et 10 minutes 58 secondes, car l’aiguille des minutes du CHRONOGRAPHE est tout près de la position 10 minutes.
Lecture de la trotteuse du CHRONO:
La trotteuse du CHRONO pointe presque sur “58”.
Lecture de l’aiguille des minutes du CHRONO:
L’aiguille des minutes du CHRONO pointe presque sur “10”, mais elle doit être considérée comme indiquant “9”.
Français
35
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE
Avant d’utiliser le chronographe, prenez soin de ramener les aiguilles du CHRONO à la position “0”.
1) Assurez-vous que la montre fonctionne normalement.
*
Si la montre s’est complètement arrêtée ou si la trotteuse se déplace à intervalle de deux secondes, rechargez la montre suffisamment. (Reportez-vous à “CHARGE ET MISE EN MARCHE DE LA MONTRE”.)
2)
Appuyez sur le bouton B pour ramener les aiguilles du CHRONOGRAPHE à la position “0”.
*Si vous voulez utiliser le chronographe pour la première fois après une recharge de la montre pour
la remettre en mouvement, prenez soin de réinitialiser le chronomètre même si les aiguilles du CHRONO se trouvent à la position “0”.
Mesure standard
A BA
MARCHE
ARRET
R.A.Z.
Français
MARCHE/
A
ARRET
Mesure accumulée du temps écoulé
B
R.A.Z.
* La remise en marche et l’arrêt peuvent être répétés par poussées sur le bouton A. * Par conséquent, prenez garde d’appuyer sur le bouton B par erreur. * N’appuyez pas en même temps sur les boutons A et B et n’appuyez pas sur un de ces deux boutons
en maintenant l’autre enfoncé.
36
A AA BA
MARCHE▼ARRET
• • • •
REMISE EN
MARCHE
ARRET▼R.A.Z.
6
0
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
5
0
0
4
0
0
3
0
0
2
5
0
2
0
0
1
8
0
1
6
0
1
4
0
1
2
0
1
0
0
9
0
8
0
7
5
7
0
6
5
TACHYMETRE (pour les modèles munis d’une échelle de tachymètre)
Pour mesurer la vitesse horaire moyenne d’un véhicule
1
Utilisez le chronographe pour déterminer combien de secondes il faut pour parcourir 1 km ou 1 mile.
2
La valeur de l’échelle du tachymètre indiquée par la trotteuse de CHRONO donne la vitesse moyenne par heure.
* L’échelle de tachymètre est utilisable uniquement si la durée requise est inférieure à 60
secondes.
Ex. 2: Si la distance mesurée est portée à 2 km (ou miles) ou est réduite à 0,5 km (ou mile)
et que la trotteuse du CHRONO indique “90” sur l’échelle de tachymètre:
“90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 2 (km ou mile) = 180 km/h ou mph “90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 0,5 (km ou mile) = 45 km/h ou mph
Ex. 1
Trotteuse de CHRONO: 40 secondes
Echelle de tachymètre: “90”
“90” (valeursur échelle de tachymètre) x 1 (km ou mile) = 90 km/h ou mph
Français
37
Pour mesurer la cadence horaire d’une tâche
1
Utilisez le chronographe pour mesurer la durée requise pour terminer une tâche.
2
La valeur de l’échelle du tachymètre indiquée par la trotteuse de CHRONO donne le nombre moyen de tâches accomplies par heure.
Français
Ex. 2: Si 15 tâches sont accomplies en 20 secondes:
38
“180” (valeur sur échelle de tachymètre) x 15 tâches = 2.700 tâches/heure
Ex. 1
0
6
T
A
C
H
Y
M
E
5
6
0
7
5
7
0
8
0
9
0
0
1
“180” (valeur sur échelle de tachymètre) x 1 tâche = 180 tâches par heure
T
E
R
5
0
0
4
0
0
1
6
0
1
4
0
1
2
0
Trotteuse de CHRONO:
3
0
0
20 secondes
2
5
0
2
0
0
1
8
0
Echelle de tachymètre: “180”
REMARQUES SUR L’UTILISATION DE LA MONTRE
CHARGE ET MISE EN MARCHE DE LA MONTRE
Pour recharger efficacement la KINETC E.S.U, faites osciller le bras latéralement et de façon rythmique à une cadence de deux fois par seconde en décrivant un arc de 20 centimètres environ.
Il ne sert à rien de secouer la montre rapidement ou avec vigueur.
Lorsque la montre est secouée, la masse oscillante du système de production électrique tourne pour
entraîner le mécanisme. Pendant cette rotation, un son est émis, mais ceci est normal.
Si vous constatez que la trotteuse se déplace encore à intervalle de deux secondes après avoir oscillé la montre environ 500 fois, continuez le même mouvement jusqu’à ce que la trotteuse se déplace à l’intervalle normal d’une seconde.
La montre est dotée d’un système de prévention d’une surcharge. Elle ne risque donc rien si le nombre d’oscillations est excessif.
Il n’est pas nécessaire de recharger la montre à fond car elle se recharge automatiquement lorsqu’elle est portée au poignet.
Portez la montre au poignet pendant au moins 10 heures par jour.
Même si elle est portée au poignet, la montre ne se rechargera pas si le bras ne bouge pas.
AUTONOMIE DE VOTRE MONTRE SEIKO KINETIC
Précautions à l’emploi des modèles à dos transparent:
Si le dos du boîtier de votre montre est en verre, n’exposez pas celui-ci à une forte lumière, telle que les rayons directs du soleil ou une lampe incandescente à courte distance, car ceci augmenterait temporairement la consommation électrique des circuits de la montre et réduirait d’autant la réserve de courant de l’unité KINETIC E.S.U. Cependant, la situation redeviendra normale lorsque le dos du boîtier est détourné de la lumière.
FONCTION D’AVERTISSEMENT D’ÉPUISEMENT
La montre conserve sa précision même quand la trotteuse se déplace à intervalle de deux secondes.
Si vous continuez d’utiliser le chronographe même après que la trotteuse se déplace à intervalle de deux
secondes, il se peut que le chronométrage devienne instable sitôt avant l’arrêt complet de la montre.
Français
39
REGLAGE DE L’HEURE/CALENDRIER
Ne réglez pas la date entre 9:00 du soir et 1:00 du matin, car elle ne changerait pas correctement. S’il est nécessaire de régler la date pendant cette période, retirez la couronne au second déclic et tournez­la dans le sens anti-horaire pour dépasser 1:00 du matin. Repoussez alors la couronne au premier déclic pour régler la date, puis ajustez à nouveau la montre à l’heure correcte.
Lors du réglage de l’aiguille des heures, assurez-vous que le réglage AM/PM (avant/après-midi) est correct. La montre est ainsi conçue que le calendrier change une fois toutes les 24 heures. Tournez les aiguilles au-delà du repère de 12 heures pour savoir si la montre est réglée pour la période avant midi (AM) ou après midi (PM). Si la date change, c’est que la montre est réglée pour la période avant midi. Si elle ne change pas, elle l’est pour la période après midi.
Lors du réglage de l’aiguille des minutes, avancez-la de 4 à 5 minutes au-delà de la minute voulue, puis revenez à la minute exacte.
Lors du réglage de l’heure, assurez-vous que la trotteuse se déplace à intervalle d’une seconde.
Il est nécessaire d’ajuster la date à la fin de février et des mois de 30 jours. Dans ce cas, retirez la couronne
au premier déclic et tournez-la dans le sens anti-horaire jusqu’à apparition de la date appropriée.
CHRONOGRAPHE
Vous constaterez sans doute que l’action des boutons de cette montre est plus dure que celle des
Français
montres conventionnelles. Ceci est dû à une construction spéciale, nécessaire au fonctionnement du chronographe et il ne s’agit donc pas d’une anomalie.
Pendant l’utilisation du chronographe, la montre consomme entre 5 et 6 fois plus de courant que pendant l’affichage horaire habituel. Par conséquent, avant d’utiliser le chronographe, assurez-vous que la montre est suffisamment rechargée.
Si vous continuez d’utiliser le chronographe, alors que sa trotteuse se déplace à intervalle de deux secondes, la montre cessera de fonctionner en 45 minutes environ.
Après avoir fonctionné 48 minutes, le chronographe s’arrête automatiquement. Si l’aiguille des minutes du CHRONOGRAPHE s’arrête au-delà de l’indicateur de 45 minutes, réinitialisez le chronographe avant son utilisation suivante.
Pendant que le chronographe est en service, une pression sur le bouton B ramène le chronographe à zéro. Par conséquent, prenez garde d’appuyer sur le bouton B par erreur.
N’appuyez pas en même temps sur les boutons A et B et n’appuyez pas sur un de ces deux boutons en maintenant l’autre enfoncé, car ceci provoquerait une défaillance.
40
FICHE TECHNIQUE
1 Fréquence de l’oscillateur au quartz ................. 32.768 Hz (Hertz = Cycles par seconde)
2 Gain/perte (moyenne mensuelle) ...................... Moins de 15 secondes (la montre étant portée au
3 Plage de température d’utilisation .................... De –10° C à +60° C (de 14° F à 140° F)
4 Système d’entraînement .................................. Moteur pas à pas, 2 pièces
5 Système d’affichage
Heure ......................................................... Aiguilles des heures, minutes et secondes
Date ............................................................ Affichée par un chiffre.
Chronographe ............................................. Aiguilles des minutes et 1/5e de seconde.
6 Fonctions supplémentaires ............................... Fonction d’avertissement d’épuisement et fonction
7 Autonomie après recharge
Pleine charge .............................................. Environ 5 mois
Après que la trotteuse se déplace
à intervalle de deux secondes .................... Environ 12 heures (si le chronographe n’est pas utilisé)
8 Unité accumulatrice d’électricité KINETIC ........ Type bouton, 1 pièce
9Circuit intégré .................................................... Circuit C-MOS, 1 pièce
10 Système générateur d’énergie.......................... Génératrice CA miniaturisée
poignet dans la plage de température normale de 5 à 35ºC) (de 41° F à 95° F)
Le chronographe mesure jusqu’à 45 minutes en unités de 1/5e de seconde.
de prévention de surcharge
(si le chronographe est utilisé 45 minutes par jour)
Français
* Spécifications sujettes à changement sans préavis en raison d’améliorations éventuelles du produit.
41
Loading...