Este relógio mecânico funciona utilizando a energia proveniente de uma mola
●
principal.
Se o relógio estiver completamente parado, gire a coroa cerca de 20 vezes
●
manualmente para enrolar a mola principal a fim de pôr o relógio a funcionar.
Enquanto o avanço/atraso de um relógio de quartzo é indicado com base na
●
média mensal ou anual, a precisão de um relógio mecânico é normalmente
indicada pela média diária (avanço/atraso por dia).
A pr eci são no rma l de us o d e um re lóg io mec âni co va ria se gun do as
●
condições de uso (período de tempo que o relógio é usado no pulso, temperatura
ambiental, movimento da mão e estado de enrolamento da mola principal).
Quando o relógio é afectado por um forte magnetismo, adianta ou atrasa
●
temporariamente. Se o relógio se enfrenta com um campo magnético forte,
as peças do relógio poderão ficar magnetizadas. Neste caso, é necessário fazer
reparações tais como a remoção do magnetismo. Entre em contacto com o
revendedor a quem comprou o relógio.
(tipo de
Português
128
129
Português
130
Português
131
NOMES DAS PEÇAS
AUTOMATIC
3
1
2
9
2
7
2
5
2
3
2
1
1
9
1
7
1
5
1
3
1
1
9
7
5
3
1
S
A
T
F
R
I
T
H
U
W
E
D
S
U
N
M
O
N
T
U
E
Ponteiro das
horas
Indicador da
reserva de energia
Ponteiro dos
segundos
Ponteiro dos
Dia da semana
abc
Dia do mês
minutos
COROA
Ponteiro das
horas
Indicador da
reserva de energia
Ponteiro dos
segundos
Ponteiro dos
Dia da semana
abc
Dia do mês
minutos
COROA
COROA
a)
Posição normal : enrolamento da mola principal (operação
b) Posição de primeiro clique
c) Posição de segundo clique : acertos da hora
* A posição ou design dos mostradores podem diferir segundo o modelo.
:
acertos do dia da semana e dia do mês
[Calibre 6R21]
manual)
COROA
a)
Posição normal : enrolamento da mola principal (operação
b) Posição de primeiro clique
:
acertos do dia da semana e dia do mês
manual)
c) Posição de segundo clique : acertos da hora
* A posição ou design dos mostradores podem diferir segundo o modelo.
[Calibre 6R24]
Português
132
Português
133
Verifique o tipo de coroa do seu relógio
Desatarraxar
Atarraxar
●
A coroa
gira.
Gire a
coroa
para a
direita.
* Se o seu relógio possui uma coroa de rosca de bloqueio, a coroa aparafusará
para dentro da caixa do relógio para uma protecção adicionada.
• Depois de concluidos todos os acertos do relógio, atarraxe a coroa para
dentro novamente girando-a para a direita enquanto a pressiona.
• Se a coroa se mostrar demasiado perra para atarraxar, gire-a uma vez para
a esquerda e depois volte a tentar.
• Não tente atarraxá-la à força pois poderá danificar os sulcos da coroa.
A coroa não
gira.
A coroa do seu relógio é de
“tipo de rosca de bloqueio”.
Para acertar o relógio
Desatarraxe a coroa girando-a
para a esquerda.
Avance
para
“MODO DE
USAR”
MODO DE USAR
Este é um relógio automático dotado de um mecanismo de corda manual.
• Quando o relógio é usado no pulso, o movimento do braço do utente enrola a
mola principal do relógio.
• Se o seu relógio está completamente parado, é recomendável que você enrole
manualmente a mola principal girando a coroa.
Como enrolar manualmente a mola principal girando a coroa
●
1. Gire a coroa para a direita lentamente (na direcção das 12 horas) para enrolar
a mola principal.
* Se girar a coroa para a esquerda (direcção das 6 horas) a mola principal não é
enrolada.
2. Enrole a mola principal até o indicador da reserva de energia mostrar um
estado de enrolamento completo. O ponteiro dos segundos começará a
mover-se.
3. Acerte a hora, o dia da semana e o dia do mês antes de pôr o relógio no pulso.
Português
134
Português
135
* Para verificar o estado de enrolamento da mola principal, veja “ COMO LER O
AUTOMATIC
31
29
27
2
5
2
3
21
19
1
7
15
13
1
1
9
7
5
3
1
S
A
T
F
R
I
T
H
U
W
E
D
S
U
N
M
O
N
T
U
E
INDICADOR DA RESERVA DE ENERGIA” na página 141.
* Não há necessidad e de girar mais a coroa q uando a mola princi pal estiver
completamente enrolada. A c oroa , porém, pode ser girada sem dani fica r o
mecanismo do relógio.
* Uma vez que o relógio tenha corda completa, funciona durante cerca de 45 horas.
* Se o relógio for usado sem ter corda completa, isso pode resultar no adiantamento
ou atraso do relógio. Para evitar isto, use o relógio durante mais de 10 horas por
dia. Se o relógio for usado sem ser no pulso - sobre a secretária como um relógio
de mesa, por exemplo - não se esqueça de lhe dar corda completa todos os dias
numa hora determinada.
* Se você usar um relógio que parou com a mola principal desenrolada, mesmo
que enrole a mola principal com a coroa, o relógio não começará a funcionar
imediatamente. A razão é porque a torção (força) da mola principal é pequena no
início do enrolamento devido às características dos relógios mecânicos. O ponteiro
dos segundos começa a mover-se quando se atinge um certo grau de torção forte
depois de enrolada a mola principal. Contudo, oscilando o relógio no movimento de
vai vem do braço pode pôr a funcionar o relógio mais cedo.
COMO ACERTAR A HORA, O DIA DA SEMANA E O DIA DO
MÊS (PARA O CAL. 6R21)
• Verifique se o relógio está a funcionar, e então acerte a hora, o dia da semana e o
dia do mês.
• O relógio está dotado de uma função do dia da semana e dia do mês e está
concebido de forma que o dia da semana e o dia do mês mudem uma vez em
cada 24 horas. O dia do mês muda por volta das 12 horas (meia noite), e o dia
da semana por volta das 2:00 a.m. Se AM/PM não estiver fixado correctamente,
o dia do mês mudará por volta das 12 horas (meio dia), e o dia da semana por
volta das 2:00 p.m.
1. P u x e a c o r o a p a r a o p r i m ei ro c l i q u e .
( O p o nt ei ro d o s s e g u n d o s c on ti nu a a
mover-se e a precisão do relógio fica ilesa).
2. O dia da semana pode ser acertado girando a coroa
para a direita.
3. O dia do mês pode ser acertado girando a coroa
para a esquerda. Gire-a até aparecer o dia do mês
do dia anterior.
Ex.) Se hoje for o dia 6 do mês, primeiro acerte o dia
em “ 5” girando a coroa para a esquerda.
CUIDADO
• Não acerte o dia do mês entre as 9:30 p.m. e a 2:00 a.m. Se o fizer, o dia
poderá não mudar correctamente ou poderá originar alguma avaria.
Português
136
Português
137
4. Puxe a coroa para o segundo clique quando o ponteiro dos segundos estiver na
AUTOMATIC
31
29
27
2
5
2
3
21
19
1
7
15
13
1
1
9
7
5
3
1
S
A
T
F
R
I
T
H
U
W
E
D
S
U
N
M
O
N
T
U
E
AUTOMATIC
31
29
27
2
5
2
3
21
19
1
7
15
13
1
1
9
7
5
3
1
S
A
T
F
R
I
T
H
U
W
E
D
S
U
N
M
O
N
T
U
E
posição das 12 horas. (O ponteiro dos segundos para imediatamente).
Gire a coroa para avançar os ponteiros até o dia do mês mudar para o dia
seguinte. A hora está agora fixada no período a.m. (manhã). Avance os ponteiros
para acertar a hora correcta.
5. Empurre a coroa de volta à sua posição normal em conformidade com um sinal
horário.
CUIDADO
• O mecanismo dos relógios mecânicos é diferente do dos relógios de
quartzo.
Ao acertar a hora, assegure-se de atrasar o ponteiros dos minutos um
pouco em relação à hora desejada e depois avance-o para o tempo
exacto.
Ajustamento do dia do mês no início do mês
●
É necessário ajustar o dia do mês no primeiro dia depois de um mês que tenha
menos de 31 dias.
Ex.) Para ajustar o dia do mês no período a.m. (manhã) no primeiro dia de um mês
que vem depois de um mês de 30 dias.
1. O relógio exibe “31” em vez de “ 1”. Puxe a coroa para o primeiro clique.
2. Gire a coroa para fixar o dia em “1” e depois empurre a coroa de volta à sua
posição normal.
CUIDADO
• Não acerte o dia do mês entre as 9:30 p.m. e a 2:00 a.m. Se o fizer, o dia
do mês poderá não mudar correctamente ou poderá originar alguma
avaria.
Português
138
Português
139
COMO ACERTAR A HORA, O DIA DA SEMANA E O DIA DO
MÊS (PARA O CAL. 6R24)
•
Verifique se o relógio está a funcionar, e então acerte a hora, o dia da semana e o
dia do mês.
• O relógio está dotado de uma função do dia da semana e dia do mês e está
concebido de forma que o dia da semana e o dia do mês mudem uma vez em
cada 24 horas. O dia do mês muda por volta das 12 horas (meia noite), e o dia
da semana por volta das 2:00 a.m. Se AM/PM não estiver fixado correctamente,
o dia do mês mudará por volta das 12 horas (meio dia), e o dia da semana por
volta das 2:00 p.m.
1. P ux e a c or oa p a r a o p ri me ir o c li qu e.
( O p o n t e ir o d o s s e gu n d o s c o n t i n u a a
mover-se e a precisão do relógio fica ilesa).
2. O dia da semana pode ser acertado girando a coroa
para a direita.
3. O dia do mês pode ser acertado girando a coroa
para a esquerda. Gire-a até aparecer o dia do mês
do dia anterior.
Ex.) Se hoje for o dia 6 do mês, primeiro acerte o dia
em “ 5” girando a coroa para a esquerda.
CUIDADO
• Não acerte o dia do mês entre as 9:30 p.m. e a 2:00 a.m. Se o fizer, o dia
poderá não mudar correctamente ou poderá originar alguma avaria.
4. Puxe a coroa para o segundo clique quando o ponteiro dos segundos estiver na
posição das 12 horas. (O ponteiro dos segundos para imediatamente).
Gire a coroa para avançar os ponteiros até o dia do mês mudar para o dia
seguinte. A hora está agora fixada no período a.m. (manhã). Avance os ponteiros
para acertar a hora correcta.
5. Empurre a coroa de volta à sua posição normal em conformidade com um sinal
horário.
CUIDADO
• O mecanismo dos relógios mecânicos é diferente do dos relógios
de quartzo.
Ao acertar a hora, assegure-se de atrasar o ponteiros dos minutos
um pouco em relação à hora desejada e depois avance-o para o
tempo exacto.
Português
140
Português
141
Ajustamento do dia do mês no início do mês
●
É necessário ajustar o dia do mês no primeiro dia depois de um mês que tenha
menos de 31 dias.
Ex.) Para ajustar o dia do mês no período a.m. (manhã) no primeiro dia de um mês
que vem depois de um mês de 30 dias.
1. O relógio exibe “31” em vez de “ 1”. Puxe a coroa para o primeiro clique.
2. Gire a coroa para fixar o dia em “1” e depois empurre a coroa de volta à sua
posição normal.
CUIDADO
• Não acerte o dia do mês entre as 9:30 p.m. e a 2:00 a.m. Se o fizer, o dia
do mês poderá não mudar correctamente ou poderá originar alguma
avaria.
COMO LER O INDICADOR DA RESERVA DE ENERGIA
• O indicador da reserva de energia permite-lhe conhecer o estado de enrolamento
da mola principal.
• Antes de tirar o relógio do pulso, observe o indicador da reserva de energia para
ver se o relógio possui energia acumulada suficiente para continuar a funcionar
até à vez seguinte que o vai usar. Se necessário, enrole a mola principal. (Para
evitar que o relógio pare, enrole a mola principal até armazenar o excesso de
energia que permita ao relógio funcionar por um tempo extra).
6R21
Indicador
da Reserva
de Energia
6R24
Estado de enrolamento
da mola principal
Número de horas que o
relógio pode funcionar
Completamente
enrolada
45 horas
aproximadamente
1/3 enrolada
15 horas
aproximadamente
Desenrolada
O relógio ou pára ou
vai deixar de funcionar.
Português
142
Português
143
* Quando a mola principal está completamente enrolada, pode-se continuar a
girar a coroa sem danificar a mola principal. A mola principal do relógio
emprega um mecanismo resvalante para impedir o enrolamento excessivo da mola
principal.
* A orientação do “indicador da reserva de energia” pode variar ligeiramente
segundo o modelo.
PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO
CUIDADO
● CUIDADO A TER COM O RELÓGIO
• A caixa e a correia contactam directamente com a pele. Mantenha a
caixa e a correia sempre limpas. Isto contribuirá para prolongar a vida do
relógio e reduz o risco de irritações da pele.
• Quando tirar o relógio do pulso, limpe a humidade, o suor ou a sujidade
com um pano macio o mais cedo possível. Isto contribuirá para uma
maior longevidade da caixa, da correia e da junta de empanque.
<Pulseira de couro>
• Remova suavemente a humidade usando um pano seco macio. Não
raspe o couro, pois isto poderá causar desgaste ou descoloração.
<Bracelete metálica>
•
Para manter a bracelete limpa, use uma escova de dentes macia
embebida em água limpa ou ensaboada. Tome cuidado para não
deixar cair água na caixa.
Português
144
Português
145
5
bar WR
10/15/20
bar WR
CUIDADO
EXANTEMA E REACÇÃO ALÉRGICA
●
• Ajuste a correia de modo a deixar uma pequena folga em volta do pulso
para assegurar uma passagem de ar adequada.
• O contacto prolongado e/ou repetido com a correia pode causar irritação
da pele ou dermatite àqueles que sejam sensíveis.
• Causas possíveis de dermatite
• Reacção alérgica a metais ou couros.
•
Ferrugem, contaminação ou perspiração acumuladas na caixa do
relógio ou na correia.
• Se mostrar quaisquer sintomas de alergia ou de irritação da pele, pare
imediatamente de usar o relógio e consulte o médico.
À PROVA DE ÁGUA
●
Não resistente à água
●
Se não estiver gravado “WATER RESISTANT” na parte
posterior da caixa, o seu relógio não é à prova de água, e
nesse caso tome cuidado para não o deixar molhar, pois a
água pode danificar o movimento. Se, contudo, o relógio
se molhar, sugerimos-lhe que o mande revisar no vendedor
onde o comprou ou no seu CENTRO DE ASSISTÊNCIA.
Resistência à água (3 bares)
●
Se estiver gravado “WATER RESISTANT” na parte posterior da
caixa, o seu relógio está concebido e fabricado para suportar
até 3 bares, tais como o contacto acidental com salpicos de
água ou de chuva, mas não está concebido para ser usado
durante a natação ou em mergulhos.
Resistência à água (5 bares)*
●
Se estiver gravado “WATER RESISTANT 5 BAR” na parte
posterior da caixa, o seu relógio está concebido e fabricado
para suportar até 5 bares e é adequado para ser usado durante
a natação, em exercícios de iate e durante o duche.
Resistência à água (10 bares/15 bares/20 bares)*
●
Se estiver gravado “WATER RESISTANT 10 BAR”, “ WATER
RESISTANT 15 BAR”, ou “ WATER RESISTANT 20 BAR” na parte
posterior da caixa, o seu relógio está concebido e fabricado
para suportar até 10 bares/15 bares/20 bares, respectivamente,
mergulhos de pouca profundidade, mas não para mergulhos com escafandro
(scuba diving). Nos mergulhos com escafandro, recomendamos-lhe que use
o relógio do Mergulhador SEIKO.
* Antes de usar na água um relógio à prova de água a 5, 10, 15 ou 20 bares,
assegure-se de que a coroa esteja completamente metida para dentro.
Não opere a coroa quando o relógio está molhado ou na água. Se tiver sido
usado em água salgada, passe-o por água limpa e seque-o completamente.
e é adequado para ser usado enquanto toma banho ou em
Português
146
Português
147
*
Ao tomar um duche usando no pulso um relógio resistente à água a 5 bares,
ou ao tomar banho de banheira usando no pulso um relógio resistente à
água a 10, 15 ou 20 bares, observe sem falta os seguintes pontos:
•
Não opere a coroa quando o relógio estiver molhado com água ensaboada
ou champô.
• Se se deixar o relógio em ág ua morna, p oderá sur gir um lige iro
adiantamento ou atraso da hora. Este estado, contudo, será corrigido
quando o relógio retornar à temperatura normal.
NOTA:
A pressão em bares é uma pressão de ensaio e não deve ser considerada como
correspondente à profundidade de um mergulho real visto os movimentos
de natação tenderem a aumentar a pressão numa certa profundidade. Deve
tomar-se cuidado também ao mergulhar na água com o relógio.
PRECAUÇÕES AO USAR O RELÓGIO
•
Tome cuidado quando segura um bebé ou uma criança de tenra idade tendo
o relógio no pulso, pois o bebé ou a criança podem ferir-se ou manifestar
uma reacção alérgica originada pelo contacto directo com o relógio.
•
Evite choques exce ss ivos como o deixá-lo cair ou riscá- lo c on tra
superfícies duras ou praticar desportos dinâmicos, o que poderão causar
avarias temporárias.
• Há possibilidade de ferimento causado pelo uso do relógio no pulso,
sobretudo se você cair ou chocar contra outras pessoas ou objectos.
LUGARES ONDE GUARDAR O RELÓGIO
Não deixe o relógio num lugar onde a temperatura desça abaixo de 5°C ou suba
●
acima de 35°C durante um período longo.
Não deixe o relógio num lugar onde seja sujeito a forte magnetismo (por
●
exemplo, próximo de aparelhos de TV, alto-falantes ou colares magnéticos) ou a
electricidade estática.
Não deixe o relógio onde haja vibrações fortes.
●
Não deixe o relógio em lugares poeirentos.
●
Não exponha o relógio a substâncias químicas ou gases.
●
(Ex.: Solventes orgânicos como a benzina e os diluentes, a gasolina, o verniz das
unhas, os sprays cosméticos, os detergentes, os adesivos, o mercúrio e a solução
antisséptica de iodo).
Não deixe o relógio em contacto directo com a água de fontes termais.
●
Português
148
Português
149
NOTAS SOBRE A REVISÃO
Problema
O relógio adianta ou
atrasa temporariamente.
Foi consumida a energia
fornecida pela mola
principal.
O período de tempo em que
o relógio é usado no pulso é
curto, ou o movimento do
braço é pequeno.
O relógio foi deixado em
temperaturas extremamente elevadas
ou baixas durante um tempo longo.
O relógio foi posto em
contacto com um campo
magnético.
Deixou cair o relógio, deixou
batê-lo contra superfícies
duras, ou usou-o enquanto
praticava desportos
dinâmicos. O relógio foi
exposto a vibrações fortes.
Retomará a precisão normal quando o
relógio retornar à temperatura normal.
Retomará a precisão normal quando o
relógio for afastado da fonte magnética.
Se este estado persistir, então consulte o
revendedor onde comprou o relógio.
Não retoma a precisão normal.
Consulte o revendedor onde comprou o
relógio.
Consulte o revendedor onde comprou o
relógio.
O relógio não foi revisado
há mais de 3 anos.
Causas possíveis
O relógio deixa de
funcionar.
Mesmo que o relógio seja
usado todos os dias, o
indicador da reserva de energia
não se move para cima.
Soluções
Gire a coroa ou oscile o relógio para lhe
dar corda. O relógio começará a funcionar.
Se não começar, consulte o revendedor
onde comprou o relógio.
Use o relógio no pulso por um período de tempo mais longo,
ou quando o tirar do pulso, gire a coroa para enrolar a mola
principal se a energia restante indicada pelo indicador da
reserva de energia não for suficiente para o uso seguinte.
O relógio é um aparelho de precisão com grande quantidade de peças móveis
●
lubrificadas com óleos especiais. Se essas peças estiverem com falta de óleo ou
ficarem gastas, o relógio poderá atrasar-se ou deixar de funcionar. Num caso
desses, mande revisar o relógio.
NOTAS SOBRE A GARANTIA E A REPARAÇÃO
C onta c te o r e vend e dor ond e co m prou o reló g io o u u m C E NTRO DE
●
ASSISTÊNCIA DO CLIENTE SEIKO para reparação e revisão.
Para usufruir dos serviços de reparação apresente o certificado de garantia
●
dentro do período garantido.
A cober tura da garan ti a encontr a- se no certifi cado de garan ti a. Leia-o
●
cuidadosamente e guarde-o consigo.
LOCALIZAÇÃO E CORRECÇÃO DE AVARIAS
Português
150
Português
151
O dia da semana e o dia
do mês mudam ao meio
dia (12 h)
Avance os ponteiros 12 horas.
Consulte o revendedor onde comprou o
relógio.
AM/PM não está fixado
correctamente.
Entrou humidade no relógio
devido ao deterioramento
da junta de empanque,etc.
O vidro está embaciado e
o embaciamento persiste
por um tempo longo.
*
Para a solução de outras avarias que não estejam na lista, contacte o revendedor onde comprou o
relógio.
Problema
Causas possíveis
Soluções
PRECISÃO DOS RELÓGIOS MECÂNICOS
A precisão dos relógios mecânicos é indicada pelas médias diárias de uma
●
semana ou coisa assim.
A precisão dos relógios mecânicos poderá não enquadrar-se na gama da
●
precisão de tempo especificada por causa do avanço/atraso devido às condições
de uso, como, por exemplo, a duração do tempo em que o relógio é usado no
pulso, o movimento do braço, o enrolamento completo ou não da mola principal,
etc.
Os componentes básicos nos relógios mecânicos são feitos de metais, que
●
expandem ou contraem dependendo das temperaturas devido às propriedades
dos metais. Isto afecta a precisão dos relógios. Os relógios mecânicos têm
tendência para atrasar em temperaturas elevadas e têm tendência para adiantar
em temperaturas baixas.
A fim de melhorar a precisão, é importante fornecer energia regularmente
●
à balança que controla a velocidade das engrenagens. A força accionadora
da mola principal que impulsiona os relógios mecânicos varia entre quando
completamente enrolada e imediatamente antes de ser desenrolada. À medida
que a mola principal se desenrola, a força enfraquece.
Pode ser obtida uma precisão relativamente estável usando frequentemente
o relógio no pulso no caso do tipo de corda automática, ou enrolando
completamente a mola principal todos os dias numa hora determinada para
movê-la regularmente no caso do tipo de corda mecânica.
Quando afectado por um forte magnetismo do exterior, o relógio mecânico
●
pede adiantar ou atrasar temporariamente. As peças do relógio podem ficar
magnetizadas dependendo da amplitude do efeito. Num caso assim, consulte o
revendedor onde comprou o relógio, pois o relógio requer reparação incluindo a
desmagnetização.
ESPECIFICAÇÕES
1 Características ................................................... 6 ponteiros, indicação da hora (Ponteiros das horas,
2 Vibrações por hora .............................................. 28.800
3
Avanço/atraso (média diária) ............................... +25 – 15 na gama de temperaturas normais (entre
4 Tempo de funcionamento contínuo ................... Mais de 45 horas aprox.
Português
5 Sistema de accionamento .................................. Tipo de enrolamento automático com mecanismo
* A precisão acima é ajustada na fábrica.
** Devido às características dos relógios mecânicos, a média diária real poderá não enquadrar na gama
de precisão de tempo especificada acima dependendo das condições de uso, tais como a duração
do tempo em que o relógio foi usado no pulso, a temperatura, o movimento do braço, e se a mola
principal foi ou não enrolada completamente, etc.
152
minutos e segundos), indicador da reserva de energia
5ºC e 35ºC)
de enrolamento manual
6R24: 31 rubis
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.