Segway i2 Patroller, x2 Patroller Installation Instructions Manual

Page 1
1
Patroller Segway i2, Patroller Segway x2 et Kit de mise à niveau
pour le Patroller • Segway i2 Patroller, Segway x2 Patroller e Kit di aggiornamento Patroller • Segway i2 Patroller, Segway x2 Patroller und Patroller-Upgrade-Kit • Segway i2 Patroller, Segway x2 Patroller y kit de actualización para Segway Patroller • Segway i2
Patroller、Segway x2 Patroller および Patroller アップグレードキット Segway i2 Patroller、Segway x2 Patroller Patroller 升级套件
Segway x2 Patroller
20145-00007
Segway i2 Patroller
20145-00006
Patroller Upgrade Kit
22194-00001
Segway® PT i2 and x2 Patroller Installation Instructions
Page 2
2
Table of Contents
Table des matières • Sommario • Inhaltsverzeichnis • Contenidos • 目次目录
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
日本語
中文
3
10
17
24
31
38
45
Page 3
3
WARNING
WARNING
WARNING
Read all
instructions.
Power off
the Segway PT.
Unplug the
Segway PT.
Failure to do so could result in serious
injury or death.
Failure to follow these
instructions could lead to electrical
shock, serious injury, death or damage to
property.
Failure to follow these
instructions could lead to electrical
shock, serious injury, death or damage to
property.
These Installation Instructions are in addition to the Getting Started Manual and Reference Guide provided with your Segway PT. Read all Instructions before operating the Segway PT.
FASTENERS
Use only Segway approved fasteners.
Do not tighten or re-use any fastener except the screws used to attach • the battery packs, wheel nuts, and LeanSteer
TM
frame. Instead, when
any other fastener is loose or removed, replace the fastener with a new
Segway-approved fastener.
Do not attempt to repair any stripped or damaged screw hole. Instead, • replace the part. If replacement part is not available, do not reassemble.
Insert fasteners slowly and carefully. Do not cross-thread or over-tighten • fasteners. Tighten only to the prescribed torque.
Failure to adhere to these warnings could lead to serious injury or death
or damage to property.
Page 4
5mm
4mm
3mm
2.5mm
4
QUESTIONS?
If you are missing a part, or if you need to return the product, please contact Segway Customer Operations at 1.866.4SEGWAY (1.866.473.4929) or on our website at www.segway.com/support/contact_us.html. Check www.segway.com for updates to this document. Thank you.
LIMITED WARRANTY
The Segway PT i2 and x2 Patroller models are covered by the Segway® Personal Transporter Limited Warranty (copy delivered with the kit.)
REQUIRED TOOLS:
1 x
m6-45
2 x
m6-25
3 x
m5-20
m6-16
2 x
3 x
m4-8
4 x
m6-12
5mm
2 x
m6-10
4mm
3mm
2.5mm
LIGHT
BUMPER
UPPER SHIELD
LOWER SHIELD
LIGHT BRACKET
LEANSTEER FRAME
WEDGE
HANDLEBAR BUMPER
CLAMP
Page 5
11 Nm
m6-45
5mm
5
WARNING
Detailed Instructions for installing the LeanSteer Frame can be found in the Getting Started Manual.
1-1
1-2
1-3
Page 6
3x
m5-20
4 mm
3Nm
6
3-1
2-1
Page 7
4x
*
m6-12
4mm
4mm
2x
m6-25
2Nm
2Nm
2x
3x
1.6Nm
0.75Nm
m4-8
2.5mm
m6-10
4mm
7
5-1
4-1
*
Optional accessory
shown. Fasteners are included with Accessory Bar Kit.
Page 8
2x
m6-25
4mm
2.5Nm
4mm
m6-18
2x
5Nm
7-2
8
Align corner of label as shown on label application instruction sheet
6-1
6-3
6-2
7-1
7-3
Page 9
8-1
8-2
8-3
9
Page 10
10
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Veuillez
lire
toutes
les instructions.
Mettez le Segway TP
hors tension.
Débranchez
le
Segway TP.
Le fait de ne pas se
conformer à cette directive peut soumettre
l’utilisateur à des risques
de blessures graves, voire fatales.
Le fait de ne pas suivre
ces instructions peut soumettre l’utilisateur à
des risques d’électrocution,
de blessures graves, voire fatales ou de dommages
matériels.
Le fait de ne pas suivre
ces instructions peut soumettre l’utilisateur à
des risques d’électrocution,
de blessures graves, voire fatales ou de dommages
matériels.
Ces instructions d’installation viennent compléter le Manuel de démarrage et le Guide de référence accompagnant votre Segway TP. Veuillez lire toutes les
instructions avant d’utiliser le Segway TP.
FIXATIONS
Utilisez uniquement les dispositifs de xation Segway agréés.
Ne serrez pas et ne réutilisez pas les dispositifs de xation, à l’exception • des vis utilisées pour attacher les blocs-batteries, des écrous de roue et du cadre LeanSteerTM. Lorsque les autres dispositifs de xation se desserrent ou sont retirés, remplacez-les par des dispositifs de xation Segway agréés.
Ne tentez pas de réparer un trou de vis foiré ou endommagé. Remplacez • plutôt la pièce. Si aucune pièce de rechange n’est disponible, ne
rassemblez pas.
Insérez les dispositifs de xation lentement et avec précaution. Ne serrez • pas trop et ne faussez pas le letage des dispositifs de xation. Serrez uniquement au couple recommandé.
Le fait de ne pas respecter ces avertissements peut soumettre l’utilisateur à • des risques de blessures graves, voire fatales ou à des dommages matériels.
Page 11
11
5 mm
4 mm
3 mm
2,5 mm
DES QUESTIONS ?
Si une pièce manque ou si vous devez retourner le produit, veuillez contacter le centre de service à la clientèle de Segway au numéro 1.866.4SEGWAY (1.866.473.4929) ou visitez notre site Internet à l’adresse www.segway.com/ support/contact_us.html. Consultez le site www.segway.com pour connaître les mises à jour apportées à ce document. Merci.
GARANTIE LIMITÉE
Les modèles de Patroller Segway TP i2 et x2 sont couverts par la garantie limitée sur les transporteurs personnels de Segway
®
(un exemplaire accompagne le kit).
OUTILS NÉCESSAIRES :
1x
m6-45
2x
m6-25
3x
m5-20
m6-16
2x
3x
m4-8
4x
m6-12
5 mm
2x
m6-10
4 mm
3 mm
2,5 mm
PHARE
PARE-CHOCS
PARE-BRISE
SUPÉRIEUR
PARE-BRISE
INFÉRIEUR
SUPPORT DU PHARE
BRIDE DE SERRAGE DU
CADRE LEANSTEER
ATTACHE DU PARE-CHOCS
DU GUIDON
Page 12
12
11 Nm
m6-45
5 mm
AVERTISSEMENT
Vous trouverez des instructions détaillées concernant l’installation du cadre LeanSteer dans le Manuel de démarrage.
1-1
1-2
1-3
Page 13
13
2-1
3x
m5-20
4 mm
3Nm
3-1
Page 14
14
4x
*
m6-12
4 mm
4 mm
2x
m6-25
2Nm
2Nm
2x
3x
m4-8
2,5 mm
m6-10
4 mm
1.6Nm
0.75Nm
5-1
4-1
* Accessoire en option
présenté. Les dispositifs de xation sont inclus
dans le kit de la barre.
Page 15
15
2x
m6-25
4 mm
2.5Nm
4 mm
m6-18
2x
5Nm
7-2
Alignez le coin de l’étiquette
en suivant les instructions
gurant sur la feuille
d’instruction relative à
l’application de l’étiquette.
6-1
6-3
6-2
7-1
7-3
Page 16
16
8-1
8-2
8-3
Page 17
17
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Leggere tutte
le istruzioni.
Spegnere il
Segway PT.
Scollegare il
Segway PT.
La mancata
ottemperanza alle istruzioni può provocare gravi
infortuni, anche letali.
Il mancato rispetto di queste istruzioni
può provocare scossa elettrica, incidenti anche gravi o letali e danni.
Il mancato rispetto di queste istruzioni
può provocare scossa elettrica,
incidenti anche
gravi o letali e danni.
Queste istruzioni di installazione sono un supplemento al Manuale d’uso e alla Guida di riferimento forniti con il vostro Segway PT. Leggere tutte le istruzioni
prima di utilizzare il Segway PT.
VITI
Utilizzare esclusivamente le viti approvate.• Non serrare o riutilizzare altre viti diverse da quelle appositamente intese
per l’installazione delle batterie, dei dadi e del montante LeanSteer™. Se
una delle viti dovesse allentarsi o fosse rimossa, sostituirla con una nuova approvata da Segway.
Non tentate di riparare una vite danneggiata o la cui lettatura abbia • ceduto. In questo caso, sostituire invece il componente e qualora il
ricambio non fosse disponibile, non riassemblare il mezzo.
Inserire le viti con cautela e serrarle lentamente. Non utilizzare viti con • lettatura non appropriata e non serrarle eccessivamente, ma applicare
solamente la coppia di serraggio indicata.
La mancata adesione a queste avvertenze può provocare incidenti anche
gravi o letali e danni.
Page 18
18
5 mm
4 mm
3 mm
2,5 mm
DOMANDE?
Per richiedere eventuali componenti mancanti o per restituire il prodotto, rivolgersi al servizio clienti Segway telefonando al numero 1.866.4SEGWAY (1.866.473.4929) oppure visitare www.segway.com/support/contact_us.html. Visitare www.segway.com per scaricare eventuali aggiornamenti di questo
documento. Grazie!
GARANZIA LIMITATA
I modelli Segway PT i2 e x2 Patroller sono soggetti alla garanzia limitata del
Segway® Personal Transporter (la scheda di garanzia è acclusa al kit).
ATTREZZI NECESSARI:
1x
m6-45
2x
m6-25
3x
m5-20
m6-16
2x
3x
m4-8
4x
m6-12
5 mm
2x
m6-10
4 mm
3 mm
2,5 mm
LUCE
PARAURTI
PROTEZIONE
SUPERIORE
PROTEZIONE
INFERIORE
STAFFA PER LUCE
CUNEO MONTANTE
LEANSTEER
MORSETTO
PARAURTI MANUBRIO
Page 19
19
11 Nm
m6-45
5 mm
AVVERTENZA
Le istruzioni dettagliate per l’installazione del montante LeanSteer sono riportate nel Manuale d’uso.
1-1
1-2
1-3
Page 20
20
3x
m5-20
4 mm
3Nm
3-1
2-1
Page 21
21
4x
*
m6-12
4 mm
4 mm
2x
m6-25
2Nm
2Nm
2x
3x
m4-8
2,5 mm
m6-10
4 mm
1.6Nm
0.75Nm
5-1
4-1
*
Illustrato con
accessorio opzionale.
Le viti sono incluse
al kit della barra accessoria.
Page 22
22
2x
m6-25
4 mm
2.5Nm
4 mm
m6-18
2x
5Nm
7-2
Allineare gli angoli dell’etichetta nel modo
indicato sul foglietto delle istruzioni per l’applicazione
dell’etichetta.
6-1
6-3
6-2
7-1
7-3
Page 23
23
8-1
8-2
8-3
Page 24
24
ACHTUNG
ACHTUNG
ACHTUNG
Lesen Sie die
komplette
Anleitung.
Schalten
Sie den Segway
PT aus.
Ziehen Sie den
Netzstecker des
Segway PT ab.
Ein Missachten dieses
Hinweises kann
zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Ein Missachten dieser Anleitung kann einen Stromschlag, schwere
Verletzungen, den Tod
oder Sachschäden zur Folge haben.
Ein Missachten dieser Anleitung kann einen Stromschlag, schwere
Verletzungen, den Tod
oder Sachschäden zur Folge haben.
Diese Installationsanleitung stellt eine Ergänzung der Ihrem Segway PT beiliegenden Kurzanleitung und Bedienungsanleitung dar. Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie den Segway PT in Betrieb nehmen.
SCHRAUBEN
Verwenden Sie nur von Segway genehmigte Schrauben. • Ziehen Sie mit Ausnahme der zum Befestigen der Akkus, der Radmutter
und des LeanSteer™ Rahmens verwendeten Schrauben keine Schrauben an und verzichten Sie auf deren Wiederverwendung. Falls sich andere Schrauben lösen oder diese entfernt werden, ersetzen Sie sie stattdessen mit neuen, von Segway genehmigten Schrauben.
Versuchen Sie nicht, ausgerissene oder beschädigte Schraubenlöcher • zu reparieren. Ersetzen Sie stattdessen das jeweilige Teil. Wenn kein Ersatzteil erhältlich ist, setzen Sie das alte Teil nicht wieder zusammen.
Drehen Sie die Schrauben langsam und vorsichtig ein. Vermeiden Sie ein • Ausreißen des Gewindes und ein übermäßiges Festziehen der Schrauben. Ziehen Sie die Schraube nur bis zum vorgeschriebenen Drehmoment an.
Ein Missachten dieser Warnhinweise kann schwere oder tödliche • Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
Page 25
25
5 mm
4 mm
3 mm
2,5 mm
FRAGEN?
Wenn Ihnen ein Teil fehlt oder Sie das Produkt zurückschicken müssen, wenden Sie sich unter 1.866.4SEGWAY (1.866.473.4929) oder über unsere Website unter www. segway.com/support/contact_us.html bitte an den Segway-Kundendienst. Die aktuellste Ausgabe dieses Dokuments nden Sie im Internet unter www.segway. com. Herzlichen Dank!
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Die Segway-Modelle PT i2 und x2 Patroller fallen unter die beschränkte Segway® Personal Transporter-Garantie. (Ein Exemplar dieser Garantie liegt diesem Kit bei.)
ERFORDERLICHE WERKZEUGE:
1x
m6-45
2x
m6-25
3x
m5-20
m6-16
2x
3x
m4-8
4x
m6-12
5 mm
2x
m6-10
4 mm
3 mm
2,5 mm
LEUCHTE
STOSSSTANGE
OBERE BLENDE
UNTERE BLENDE
LAMPENHALTERUNG
LEANSTEER-RAHMENKEIL
LENKER-
STOSSSTANGENKLEMME
Page 26
26
11 Nm
m6-45
5 mm
ACHTUNG
Eine ausführliche Anleitung zur Installation des LeanSteer-Rahmens bendet sich in der Kurzanleitung.
1-1
1-2
1-3
Page 27
27
2-1
3x
m5-20
4 mm
3Nm
3-1
Page 28
28
4x
*
m6-12
4 mm
4 mm
2x
m6-25
2Nm
2Nm
2x
3x
m4-8
2,5 mm
m6-10
4 mm
1.6Nm
0.75Nm
5-1
4-1
*
Mit Sonderzubehör
abgebildet.
Schrauben sind im Lieferumfang des Zubehörstangen-Kits enthalten.
Page 29
29
2x
m6-25
4 mm
2.5Nm
4 mm
m6-18
2x
5Nm
7-2
Richten Sie die Ecke des Etiketts gemäß der
Darstellung auf der Anleitung zur Anbringung des Etiketts aus.
6-1
6-3
6-2
7-1
7-3
Page 30
30
8-1
8-2
8-3
Page 31
31
AVISO
AVISO
AVISO
Lea todas las
instrucciones.
Apague
el Segway PT.
Desenchufe
el Segway PT.
Si no lo hace podrían
producirse lesiones graves o letales.
Si no se acatan estas
instrucciones podrían
producirse descargas
eléctricas, lesiones
graves o letales, o daños materiales.
Si no se acatan estas
instrucciones podrían
producirse descargas
eléctricas, lesiones
graves o letales, o daños materiales.
Estas instrucciones de instalación complementan el manual básico y la guía de referencia que viene con su Segway PT. Lea todas las instrucciones antes de
operar el Segway PT.
FIJADORES
Use sólo jadores aprobados por Segway.
No apriete ni vuelva a usar ningún jador salvo los tornillos que aanzan • los packs de baterías, las tuercas de la rueda y la barra de dirección LeanSteer
TM
. Si cualquier otro jador se suelta o sale, reemplácelo
por uno nuevo aprobado por Segway.
No intente reparar ningún oricio de tornillo rodado o dañado. • En vez de ello, reemplace la pieza. Si no hay un repuesto disponible, no vuelva a armar el equipo.
Inserte los jadores en forma lenta y cuidadosa. No estropee las roscas • ni los apriete en exceso. Apriete sólo según el par de torsión indicado.
Si no se acatan estas advertencias podrían producirse lesiones graves
o letales, o daños materiales.
Page 32
32
5mm
4mm
3mm
2,5mm
¿ALGUNA PREGUNTA? Si falta alguna pieza o necesita devolver el producto, póngase en contacto
con el departamento de Atención al Cliente de Segway llamando el número
1.866.4SEGWAY (1.866.473.4929) o mediante nuestro sitio web en www.segway.com/support/contact_us.html. Consulte www.segway.com para ver si este documento ha sido actualizado. Muchas gracias.
GARANTÍA LIMITADA
Los modelos Segway PT i2 y x2 Patroller están cubiertos por la garantía
limitada para transportadores personales Segway
®
(se incluye un ejemplar de
la misma en este kit).
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
1x
m6-45
2x
m6-25
3x
m5-20
m6-16
2x
3x
m4-8
4x
m6-12
5mm
2x
m6-10
4mm
3mm
2,5mm
LUZ
PARACHOQUES
PROTECCIÓN INFERIOR
SOPORTE DE LA LUZ
CUÑA DE LA BARRA
LEANSTEER
ABRAZADERA
DEL PARACHOQUES
DEL MANILLAR
Page 33
33
11 Nm
m6-45
5mm
AVISO
En el manual básico encontrará instrucciones detalladas sobre cómo instalar
la barra de dirección LeanSteer.
1-1
1-2
1-3
Page 34
34
3x
m5-20
4 mm
3Nm
3-1
2-1
Page 35
35
4x
*
m6-12
4mm
4mm
2x
m6-25
2Nm
2Nm
1.6Nm
0.75Nm
2x
3x
m4-8
2,5mm
m6-10
4mm
5-1
4-1
*
Se muestra un accesorio opcional. En el kit de la barra complementaria se
incluyen los jadores.
Page 36
36
2x
m6-25
4mm
2.5Nm
4mm
m6-18
2x
5Nm
7-2
Alinee la esquina de la etiqueta tal como se indica en la hoja de instrucciones para colocar etiquetas.
6-1
6-3
6-2
7-1
7-3
Page 37
37
8-1
8-2
8-3
Page 38
38
警告
警告
警告
すべての指示を
お読みください。
セグウェイ PT の
パワーをオフ
にします。
セグウェイ PT
の電源プラグを
外します。
指示に従わないと、 怪我や死亡にいた
る危険があります。
指示に従わないと、 感電、重大な怪我、 物損につながる 危険があります。
指示に従わないと、 感電、重大な怪我、 物損につながる 危険があります。
これらの指示は、セグウェイ PT に付属している『使用開始マニュアル』と『レファ レンスガイド』を補うものです。セグウェイ PT の操作を開始する前に、すべての
指示をお読みください。
ファスナー
セグウェイ社認可のファスナーだけを使用してください。
バッテリーパック、ホイールナット、LeanSteer
TM
フレームを取り付けるため
に使用するネジ以外に、ファスナーを締め付けたり、再使用しないでくださ い。ファスナーが緩んでいたり、ファスナーを外す必要がある場合、セグウェ
イ社
認可の新品のファスナーと交換してください。
ネジ山がつぶれていたり、損傷のあるネジ穴を補修しようとしないでください。 補修を試みないで、部品を交換してください。交換部品がない場合、再組立
しないでください。
ファスナーをゆっくりと注意して挿入してください。ファスナーを斜めに締めたり、締
め付けすぎないように注意してください。指定のトルクにだけ締めてください。
これらの指示に従わないと、重大な怪我、死亡、物損につながる危険があります。
Page 39
39
5 mm
4 mm
3 mm
2.5 mm
お問合せ
部品が不足していたり、本品を返品する必要がある場合は、電話番号 1.866.4SEGWAY
1.866.473.4929)、または、セグウェイ社のウェブサイト www.segway.com/support/contact_
us.html から、Segway Customer Operations にご連絡ください。 本書の最新版については、www.segway.com をご覧ください。
有限保証
セグウェイ PT i2 および x2 Patroller モデルは、Segway® Personal Transporter Limited Warranty (キットに同封)によって保証されています。
必要なツール:
1x
m6-45
2x
m6-25
3x
m5-20
m6-16
2x
3x
m4-8
4x
m6-12
5 mm
2x
m6-10
4 mm
3 mm
2.5 mm
ライト
バンパー
上シールド
下シールド
ラ イ ト・
ブ ラ ケ ット
LEANSTEER
フレームウェッジ
ハンドルバー・
バンパークランプ
Page 40
40
11 Nm
m6-45
5 mm
警告
LeanSteer フレームの詳しい組立方法は、『使用開始マニュアル』に記載
されています。
1-1
1-2
1-3
Page 41
41
2-1
3x
m5-20
4 mm
3Nm
3-1
Page 42
42
4x
*
m6-12
4 mm
4 mm
2x
m6-25
2Nm
2Nm
2x
3x
m4-8
2.5 mm
m6-10
4 mm
1.6Nm
0.75Nm
5-1
4-1
*
オプションのアクセ サリを表示していま す。ファスナーは、
アクセサリバーキッ
トに入っています。
Page 43
43
2x
m6-25
4 mm
2.5Nm
4 mm
m6-18
2x
5Nm
7-2
ラベル貼付説明書に示すよ うに、ラベルの端を合わせ ます。
6-1
6-3
6-2
7-1
7-3
Page 44
44
8-1
8-2
8-3
Page 45
45
警告
警告
警告
请阅读所有
说明。
关闭
Segway PT
的电源。
拔下
Segway PT
的电源插头。
否则可能会造成严重 伤害或导致死亡。
不遵守这些说明将 可能导致电击、 严 重伤害、 死亡或财 产损失。
不遵守这些说明将 可能导致电击、 严 重伤害、 死亡或财 产损失。
这些安装说明是购买
Segway PT
时随附的 《入门手册》 和 《参考指南》
的补充。 请在操作
Segway PT
之前阅读所有说明。
紧固件
只能使用
Segway
认可的紧固件。
不要拧紧或重新使用任何紧固件, 用来安装电池组、 轮子紧固螺 母和
LeanSteer
TM
操纵架的螺钉除外。 相反, 当任何其他紧固件
发生松动或拆卸后, 应使用
Segway
认可的新紧固件进行替换。
不要尝试修理任何缺螺纹或受损的螺钉孔, 而是替换该零件。 如 果没有替换零件可用, 请先不要重新组装。
缓慢谨慎地插入紧固件。 不要使紧固件滑丝或旋拧过紧。 只按照 规定的扭矩进行紧固。
不遵守这些警告将可能导致严重伤害、 死亡或财产损失。
Page 46
46
5 毫米
4 毫米
3 毫米
2.5 毫米
有问题吗?
如果缺少零件或者需要退还产品, 请与 Segway 客户服务部门联系 — 电话
1.866.4SEGWAY (1.866.473.4929)
, 也可以登录我们的网站
www.segway.com/
support/contact_us.html。
请查看 www.segway.com 上是否有本文档的更新。 非常感谢!
有限保修
Segway PT i2 x2 Patroller 是“Segway® 个人运输车有限保修单”(随套件提供副本) 担保的型号。
所需工具:
1x
m6-45
2x
m6-25
3x
m5-20
m6-16
2x
3x
m4-8
4x
m6-12
5 毫米
2x
m6-10
4 毫米
3 毫米
2.5 毫米
减震器
上护罩
下护罩
灯架
倾斜操纵架楔
手把减震器夹紧件
Page 47
47
11 牛-米
m6-45
5 毫米
警告
有关安装倾斜操纵架的详细说明, 请参阅 《入门手册》。
1-1
1-2
1-3
Page 48
48
3x
m5-20
4 毫米
3Nm
3-1
2-1
Page 49
49
4x
*
m6-12
4 毫米
4 毫米
2x
m6-25
2Nm
2Nm
2x
3x
m4-8
2.5 毫米
m6-10
4 毫米
1.6Nm
0.75Nm
5-1
4-1
*
所示为可选附件。
紧固件包括在 附件杆套件内。
Page 50
50
2x
m6-25
4 毫米
2.5Nm
4 毫米
m6-18
2x
5Nm
7-2
根据标签应用说明页的 指示对齐标签角。
6-1
6-3
6-2
7-1
7-3
Page 51
51
8-1
8-2
8-3
Page 52
52
22060-00001ae
Segway® and the Segway ‘yguy’ logo are registered trademarks of Segway Inc. (“Segway”). Other marks including InfoKey and LeanSteer,
are trademarks or common law marks of Segway. Segway reserves all rights in its trademarks. Copyright © 2009 Segway Inc. All rights
reserved.
Loading...