The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this
manual at any time. Visit www.segway.com or check the App to download the latest user materials. You must
install the App, activate your KickScooter, and obtain the latest updates and safety instructions.
FR
Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du
microprogramme et de réviser ce manuel à tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application pour
télécharger les derniers contenus utilisateur. Vous devez installer l'application, activer votre KickScooter et obtenir
les dernières mises à jour et consignes de sécurité.
DE
Der Hersteller behält sich jederzeit das Recht von Produktänderungen, der Herausgabe von Firmware-Updates
und der Aktualisierung dieses Handbuches vor. Besuchen Sie www.segway.com oder schauen Sie auf der App
nach, um sich die neuesten Benutzermaterialien herunterzuladen. Sie müssen die App installieren und Ihren
KickScooter aktivieren, um die neuesten Updates und Sicherheitshinweise zu erhalten.
I T
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, aggiornare gli aggiornamenti del firmware e
aggiornare questo manuale in qualsiasi momento. Visitare www.segway.com o controllare l'applicazione per
scaricare l'ultimo manuale utente e materiali. È necessario installare l'App, attivare il proprio KickScooter e
ottenere gli ultimi aggiornamenti e le istruzioni di sicurezza.
ES
El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios en el producto, actualizaciones del firmware y
modificaciones de este manual en cualquier momento. Visita www.segway.com o revisa la app para descargar los
materiales de usuario más recientes. Debes instalar la app, activar tu KickScooter y obtener las actualizaciones e
instrucciones de seguridad más recientes.
PL
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie, aktualizacji oprogramowania i
aktualizacji tej instrukcji obsługi w dowolnym momencie. Odwiedź stronę www.segway.com lub sprawdź
aplikację, aby pobrać najnowsze materiały użytkownika. Musisz zainstalować aplikację, aktywować swojego
KickScootera i uzyskać najnowsze aktualizacje i zasady bezpieczeństwa.
Ninebot KickScooter
EN
Product Manual
FR
Manuel de Produit
DE
Produkt-Handbuch
IT
Manuale del prodotto
ES
Manual del producto
PL
Instrukcja produktu
CE.00.0095.0A-A1
Page 2
EN
Diagram
Dashboard
Folding Switch
Original instructions
Electronic Brake
Foldable Handle
Electronic Throttle
Dashboard
Pedestrian Mode
Sport Mode
Standard Mode
Energy Saving Mode
Headlight
Power Switch / Fender Brake
Ambient Light
Footboard
Reflector
Kickstand
Charge PortHub Motor
Power Switch / Fender Brake:
● Step on the Power Switch / Fender Brake to power on.
● When power-on and speed is less than 1.9 mph (3 km/h), step on to turn on/off the headlight and rear light.
● When power-on, step on twice to switch speed modes.
● Step on the Power Switch / Fender Brake 3 secs to power off.
The rear fender can be used as a brake when riding. It is recommended to use together with the electronic brake.
Ambient Light:
The color of ambient light can be customized via
the Segway-Ninebot App.
(multi-functional)
Battery Compartment
Electric Honk:
Press the electronic throttle and electronic brake together to honk.
Stem
Reflector
Reflector
Rear Light
Headlight
Battery Level
Cruise Control
Bluetooth
Temperature Indicator
Speedometer
Speedometer: Display the current speed of the KickScooter, as well as error codes.
Speed Modes: Step on the Power Switch / Fender Brake twice to switch between the modes.
: Energy saving mode [Max speed is 6.2 mph (10 km/h) with smooth acceleration, suitable for beginners];
: Standard mode [Max speed is 9.3 mph (15 km/h)];
: Sport mode [Max speed is 12.4 mph (20 km/h), powerful, only recommended for skilled riders].
Pedestrian Mode: Max. speed is 3.7 mph (6 km/h) with flashing rear light.
Error Display: The lit wrench icon indicates the KickScooter error.
Cruise Control: Enabled when riding at a constant speed for 5 secs. Exit the mode by braking.
Temperature Indicator: The thermometer icon blinking indicates that the battery temperature has reached 122°F (50°C) or is
Bluetooth: A solid Bluetooth icon indicates that the vehicle is connected to a mobile device.
Battery Level: The total battery level equals to 4 bars.
* How to enable in App: Tap the slide menu > Settings > Pedestrian Mode.
* This feature is off by default. Please turn it on via the Segway-Ninebot App.
below 32°F (0°C), or motor temperature has reached 194°F (90°C).
* At this point, the vehicle cannot accelerate normally and may not be charged.
* The battery power is very low when the first battery bar is red. Please charge your KickScooter immediately.
Error Display
0201
Page 3
Specifications
ItemParameter
ProductModel
Dimensions
Rider
Machine
Battery
Motor
Charger
Features
Tire
[1]
Typical Range: tested while riding under full power, 165.3 lbs (75.0 kg) load, 77°F (25°C), 7.5 mph (12 km/h) on average on pavement.
*
Some of the factors that affect range include: speed, number of starts and stops, ambient temperature, etc.
Name
Net Weight
Length x Width x Height
Folded: Length x Width x Height
Payload
Recommended Age
Required Height
Max. Speed
Typical Range
Max. Slope
Traversable Terrain
Operating Temperature
Storage Temperature
IP Rating
Duration of Charging
Nominal Voltage
Max. Charging Voltage
Charging Temperature
Nominal Capacity4650 mAh
Nominal Energy
Battery Management System
Nominal Power
Output Power
Input Voltage
Output Voltage
Output Current
Brake Light
Riding Modes
Front Tire
Rear Tire
[1]
Ninebot KickScooter
Air T15E
Approx. 23.2 lbs (10.5 kg)
66.1–220.5 lbs (30.0–100.0 kg)
14–60 years
4’3”–6’6” (130–200 cm)
Approx. 12.4 mph (20 km/h)
Approx. 7.5 miles (12 km)
Approx. 15%
Asphalt/flat pavement
14–104°F (-10–40°C)
14–122°F (-10–50°C)
IPX4
Approx. 4 h
36 V
42 V
32–104°F (0–40°C)
167 Wh
Over-heating, short circuit, over-current, over-discharge, and
over-charge protection
0.25 kW, 250 W
0.071 kW, 71 W
100–240 V ~
42 V
1.7 A
LED rear light
Pedestrian mode, Energy saving mode, Standard mode and
Sport mode
Hollow tires. Material: NR + SBR + SILICA+C.B. Size: 6 inches. Without nozzle.
Hollow tires. Material: NR + SBR + SILICA+C.B. Size: 7.5 inches. Without nozzle.
Certifications
Important WEEE information
WEEE Disposal and Recycling Information Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not
be disposal with other household wastes throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsible to
promote the sustainable reuse of materials resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Battery recycling information for the European Union
Batteries or packaging for batteries are labeled in accordance with European Directive 2006/66/EC and amendment
2013/56/EU concerning batteries and accumulators and waste batteries and accumulators. The Directive determines the
framework for the return and recycling of used batteries and accumulators as applicable throughout the European Union. This
label is applied to various batteries to indicate that the battery is not to be thrown away, but rather reclaimed upon end of life
per this Directive.
In accordance with the European Directive 2006/66/EC and amendment 2013/56/EU, batteries and accumulators are
labeled to indicate that they are to be collected separately and recycled at end of life. The label on the battery may also include
a chemical symbol for the metal concerned in the battery (Pb for lead, Hg for mercury, and Cd for cadmium). Users of
batteries and accumulators must not dispose of batteries and accumulators as unsorted municipal waste, but use the
collection framework available to customers for the return, recycling, and treatment of batteries and accumulators. Customer
participation is important to minimize any potential effects of batteries and accumulators on the environment and human
health due to the potential presence of hazardous substances.
Before placing electrical and electronic equipment (EEE) in the waste collection stream or in waste collection facilities, the end
user of equipment containing batteries and/or accumulators must remove those batteries and accumulators for separate
collection.
0403
Page 4
FR
Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive
This Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. product, with included parts (cables, cords, and so on) meets the
requirements of Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment (“RoHS recast” or “RoHS 2”).
Radio Equipment Directive
Segway Europe BV, Hogehilweg 8, 1101 CC Amsterdam, The Netherlands.
The company “Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.” hereby declares that this device complies with the essential
requirements and other relevant provisions of the RED directive 2014/53/EU, the machinery directive 2006/42/EC and
the RoHS directive 2011/65/EU.
The declaration of conformity can be viewed at the following address: http://eu-en.segway.com/support-instructions
Bluetooth
0506
Frequency Band(s)
Max. RF Power
2.4000–2.4835GHz
20 mW
Diagramme
Marche Frein électronique
Tableau de bord
Levier de pliage
Phare avant
Interrupteur
d'alimentation/Frein d'aile
Lumière ambiante
Plinthe
Réflecteur
Béquille
Port de charge
Interrupteur d'alimentation/Frein d'aile:
● Appuyez sur l'interrupteur/le frein d'aile pour mettre en marche.
● Lorsque le moteur est allumé et que la vitesse est inférieure à 3 km/h, appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre le phare.
● Lorsque le moteur est allumé, appuyez deux fois sur le bouton pour changer de mode de vitesse.
● Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation/ le frein d'aile pendant 3 secondes pour couper l'alimentation.
L’aile arrière peut être utilisée comme frein. Il est recommandé de l’utiliser ensemble avec le frein électronique.
Lumière ambiante:
Il clignotera lorsque le KickScooter est immobile et
restera allumé lors de la conduite.
(multifonctions)
Moteur du moyeu
Klaxon électrique:
Appuyez ensemble sur l'accélérateur électronique et le
frein électronique pour klaxonner.
Poignée pliable
Accélérateur électronique
Réflecteur
Réflecteur
Feu arrière
Réceptacle de la batterie
Pylône
Page 5
Tableau de bord
Mode piéton
Mode sport
Mode standard
Mode d’économie d’énergie
Phare avant
Niveau de puissance
Régulateur de vitesse
Bluetooth
Indicateur de température
Compteur de vitesse
Erreur
Compteur de vitesse: Indique la vitesse actuelle. Affiche également les codes d'erreur lorsque des problèmes sont détectés.
Mode piéton: La vitesse maximale est de 3.7 mph (6 km/h) avec un feu arrière clignotant.
Modes: Appuyez deux fois sur l'interrupteur d'alimentation / le frein d'aile pour passer d'un mode à l'autre.
: Mode d’économie d’énergie [La vitesse maximale est de 6.2 mph (10 km/h) avec une accélération en douceur, adaptée aux
débutants];
: Mode standard [La vitesse maximale est de 9.3 mph (15 km/h));
: Mode sport [La vitesse maximale est de 12.4 mph (20 km/h), puissant, recommandé uniquement pour les conducteurs
expérimentés].
Erreur: L'icône de la clé indique que le KickScooter a détecté une erreur.
Régulateur de vitesse: activé lorsque vous roulez à vitesse constante pendant 5 secondes. Quittez le mode en freinant.
Indicateur de température: Une icône du thermomètre clignotante indique que la température de la batterie a atteint 50°C (122°F)
* Cette fonction est désactivée par défaut. Veuillez l'activer via l'application Segway-Ninebot.
ou est inférieure à 0°C (32°F), ou que la température du moteur a atteint 90°C (194°F).
* À ce stade, le véhicule ne peut pas accélérer normalement et ne peut pas être chargé.
Bluetooth: Une icône Bluetooth fixe indique que le véhicule est connecté à un appareil mobile.
Niveau de puissance: Le niveau total de la batterie équivaut à 4 barres. Chaque barre équivaut à environ 25 % de niveau de puissance.
* La puissance de la batterie est très faible lorsque la première barre de batterie est rouge. Veuillez
recharger votre KickScooter immédiatement.
Spécifications
ArticleParamètre
ProduitModèle
Nom
Poids net
Dimensions
Déplié : Longueur x Largeur x Hauteur
Replié : Longueur x Largeur x Hauteur
Terrain praticable
Température d'opération
Température d'entreposage
Indice IP
Durée de chargement
Tension nominale
Max. Tension de charge
Température de charge
Batterie
Capacité nominale
Énergie nominale
Système de gestion de la batterie
Moteurs
Puissance nominale
Puissance de sortie
Chargeur
Tension d'entrée
Tension de sortie
Courant de sortie
Feu de freinage
Fonctionnalités
Pneu
[1]
Autonomie typique : Testé en roulant à pleine puissance, charge de 75.0 kg (165.3 lbs), température moyenne de 77°F (25°C), , vitesse
moyenne de 18 km/h (11.2 mph) sur terrain plat et dur.
*
Certains facteurs peuvent affecter l'autonomie comme : la vitesse, le nombre de démarrages et d'arrêts, la température ambiante, etc.
Modes de conduite
Pneu avant
Pneu arrière
Ninebot KickScooter
Air T15E
Env. 23.2 lbs (10.5 kg)
66.1–220.5 lbs (30.0–100.0 kg)
14–60 ans
4’3”–6’6” (130–200 cm)
Env. 12.4 mph (20 km/h)
Env. 7.5 miles (12 km)
Env. 15%
Asphalte / chaussée plate
14–104°F (-10–40°C)
14–122°F (-10–50°C)
IPX4
Env. 4 h
36 V
42 V
32–104°F (0–40°C)
4650 mAh
167 Wh
Surchauffe, court-circuit, décharge excessive, surintensité et
protection de surintensité
0.25 kW, 250 W
0.071 kW, 71 W
100–240 V ~
42 V
1.7 A
Feu arrière à LED
Mode piéton, Mode sport, Mode standard, Mode d’économie
d’énergie
Pneus creux. Matériel: NR + SBR + SILICE + C.B. Taille: 6 pouces. Sans buse.
Pneus creux. Matériel: NR + SBR + SILICA + C.B. Taille: 7,5 pouces. Sans buse.
0807
Page 6
Certifications
Déclaration de conformité Union européenne
Informations importantes sur les DEEE
Informations sur l'élimination et le recyclage des DEEE Elimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit
ne doit pas être éliminé avec d'autres déchets ménagers dans l'ensemble de l'UE.
Pour éviter tout risque d'atteinte à l'environnement ou à la santé humaine dû à une élimination incontrôlée des déchets,
recyclez-le afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources en matériaux. Pour retourner votre appareil usagé,
veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où l'appareil a été acheté.. Ils peuvent prendre ce
produit pour un recyclage sans danger pour l'environnement.
Information de recyclage de la batterie pour l'Union européenne
Directive relative à la limitation des substances dangereuses (RoHS)
Ce produit Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., avec les pièces incluses (câbles, cordons, etc.) est conforme aux exigences de
la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques ("Refonte RoHS" ou "RoHS 2").
Directive sur l'équipement radio
Segway Europe B.V.
Adresse de contact UE pour les questions réglementaires uniquement: Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam, Pays-Bas.
Par la présente, la société « Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. » déclare que cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU, de la directive machine 2006/42/CE et de la
directive RoHS 2011/65/EU.
La déclaration de conformité peut être consultée en langue originale à l'adresse suivante :
http://eu-en.segway.com/support-instructions
Emballage de piles ou batteries sont étiquetés conformément à la directive 2006/66/CE et l’amendement 2013/56/UE relatif
aux piles et accumulateurs ainsi qu'aux déchets de piles et d'accumulateurs. La Directive établit un cadre pour la collecte et le
recyclage des batteries et piles usagées applicable dans l'ensemble de l'Union européenne. Cet étiquetage est appliqué à
diverses batteries pour indiquer que la batterie ne doit pas être jetée mais récupérée en fin de vie conformément à cette
Directive.
Conformément à la Directive européenne 2006/66/CE et l’amendement 2013/56/UE, les batteries et piles sont étiquetées de
manière à indiquer qu'elles doivent être recueillies séparément et recyclées en fin de vie. L'étiquetage de la batterie peut
également inclure le symbole chimique du métal contenu dans la batterie (Pb pour le plomb, Hg pour le mercure et Cd pour le
cadmium). Les utilisateurs de batteries et piles ne doivent pas les jeter comme déchets ménagers non triés, mais utiliser les
infrastructures mises à disposition des consommateurs en vue de leur collecte, recyclage et traitement. La participation des
consommateurs est importante afin minimiser les effets potentiels des batteries et piles sur l'environnement et la santé en
raison de la présence de substances dangereuses.
Avant de placer des équipements électriques et électroniques (EEE) dans le flux de collecte des déchets ou dans des
installations de collecte des déchets, l'utilisateur final des équipements contenant des piles et / ou des accumulateurs doit
retirer ces piles et ces accumulateurs pour une collecte séparée.
Bluetooth
Bandes de fréquence (s)
Max. Puissance RF
2.4000–2.4835GHz
20 mW
1009
Page 7
DE
Diagramm
Elektronische Bremse
Armaturenbrett
Elektronischer Gasgriff
Klappschalter
Scheinwerfer
Umgebungslicht
Baseboard
Reflektor
Ständer
LadesteckerRückleuchte
Ein/Aus Schalter / Kotflügelbremse:
● Treten Sie zum Einschalten auf den Ein/Aus Schalter / Kotflügelbremse.
● Wenn bei eingeschaltetem KickScooter die Geschwindigkeit weniger als 3 km/h beträgt, treten Sie einmal auf den Ein/AUS
Sschalter, um den Scheinwerfer ein-/auszuschalten.
● Wenn bei eingeschaltetem KickScooter die Geschwindigkeit weniger als 3 km/h beträgt, treten Sie zweimal auf den EIN/AUS
Schalter, um den Geschwindigkeitsmodus zu wechseln.
● Treten Sie 3 Sekunden lang auf den EIN/AUS Schalter / Kotflügelbremse, um einzuschalten.
Der hintere Kotflügel kann als Bremse verwendet werden. Es wird empfohlen, ihn zusammen mit der elektronischen Bremse
zu verwenden.
Umgebungslicht:
Es blinkt, wenn der KickScooter still steht und ist beim Fahren
immer eingeschaltet.
Ein/Aus Schalter /
Kotflügelbremse
(multifunktionell)
Elektrische Hupe:
Drücken Sie den elektronischen Gashebel und
elektronische Bremse zusammen, um zu hupen.
Lenkstange
Narbenmotor
Batteriefach
Klappgriff
Reflektor
Reflektor
Armaturenbrett
Tacho
Tacho: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an. Hier werden auch Fehlercodes bei Erkennen von Fehlern angezeigt.
Fußgängermodus: Max. Geschwindigkeit 3,7 mph (6 km/h) mit blinkendem Rücklicht.
Modi: Treten Sie zweimal auf den EIN/AUS Schalter / Kotflügelbremse, um zwischen den vier Modi zu wechseln.
: Energiesparmodus [max. Geschwindigkeit 6.2 mph (10 km/h) mit sanfter Beschleunigung, geeignet für Anfänger];
: Standardmodus [max. Geschwindigkeit 9.3 mph (15 km/h)];
: Sportmodus [max. Geschwindigkeit 12.4 mph (20 km/h), leistungsstark, nur für erfahrene Fahrer empfohlen].
Fehler: Das Schraubenschlüssel-Symbol zeigt an, dass der Roller einen Fehler erkannt hat.
Tempomat: Aktiviert, wenn Sie 5 Sekunden lang mit konstanter Geschwindigkeit fahren. Verlassen Sie den Modus durch
Temperaturanzeige: Ein blinkendes Thermometersymbol weist darauf hin, dass die Batterietemperatur 50°C (122°F) erreicht hat,
Bluetooth: Ein stetig aufleuchtendes Bluetooth-Symbol weist darauf hin, dass das Fahrzeug an ein mobiles Gerät angeschlossen ist
Energiestufe: Die Batteriegesamtladung wird mit 4 Balken angezeigt. Jeder Balken entspricht etwa 25 % Leistung.
Bremsen.
* Diese Funktion ist standardmäßig deaktiviert. Bitte schalten Sie es über die Segway-Ninebot App ein.
unter 0°C (32°F) liegt oder dass die Motortemperatur 90°C (194°F) erreicht hat.
* Zu diesem Zeitpunkt kann das Fahrzeug nicht normal beschleunigen und darf nicht geladen werden.
* Die Batterieleistung ist sehr gering, wenn der erste Batteriebalken rot leuchtet. Bitte laden Sie Ihren KickScooter
sofort auf.
Fußgängermodus
Sportmodus
Standardmodus
Energiesparmodus
Scheinwerfer
Energiestufe
Tempomat
Bluetooth
Temperaturanzeige
Fehler
1211
Page 8
Technische Daten
ArtikelParameter
ProduktModell
Name
Nettogewicht
Maße
Ausgeklappt: Länge x Breite x Höhe
Zusammengeklappt: Länge x Breite x Höhe
Nutzlast
Fahrer
Altersempfehlung
Erforderliche Höhe
Höchst geschwindigkeit
Normale Reichweite
Normale Reichweite: Beim Fahren mit voller Ladung mit einer Last von 75.0 kg (165.3 lbs) bei 25°C (77°F) mit einer durchschnittlichen
Geschwindigkeit v on 18 km/h (11.2 mph) auf flachem, hartem Boden getestet.
* Einige der Faktoren, die die Reichweite beeinflussen sind: Geschwindigkeit, Anzahl der Starts und Stopps, Temperatur, usw.
Fahrmodi
Vorderreifen
Hinterreifen
Ninebot KickScooter
Air T15E
Ca. 23.2 lbs (10.5 kg)
Ca. 40.1 × 15.7 × 36.9 in (1019 × 398 × 936 mm)
Ca. 40.5 × 8.0 × 8.8 in (1028 × 202 × 223 mm)
66.1–220.5 lbs (30.0–100.0 kg)
14–60 Jahre
4’3”–6’6” (130–200 cm)
Ca. 12.4 mph (20 km/h)
Ca. 7.5 miles (12 km)
Ca. 15%
Asphalt / ebener Untergrund
14–104°F (-10–40°C)
14–122°F (-10–50°C)
IPX4
Ca. 4 h
36 V
42 V
32–104°F (0–40°C)
4650 mAh
167 Wh
Überhitzungs-, Kurzschluss-, Überentladung-, Überstrom- und
Überladeschutz
0.25 kW, 250 W
0.071 kW, 71 W
100–240 V ~
42 V
1.7 A
LED-Rückleuchte
Fußgängermodus, Sportmodus, Standardmodus,
Energiesparmodus
Hohlreifen. Material: NR + SBR + SILICA + C.B. Größe: 6 Zoll. Ohne Düse.
Hohlreifen. Material: NR + SBR + SILICA + C.B. Größe: 7,5 Zoll. Ohne Düse.
Zertifizierungen
Übereinstimmungserklärung der Europäischen Union
Wichtige WEEE-Informationen
WEEE-Entsorgungs- und Recycling-Informationen Korrekte Entsorgung dieses Produkts. Diese Kennzeichnung besagt, dass
dieses Produkt innerhalb der gesamten EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden,
sollten Sie dieses Produkt recyceln und die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen unterstützen. Um Ihr
Altprodukt zurückzugeben, verwenden Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme, oder wenden Sie an den Händler, bei
dem Sie das Produkt gekauft wurde. Sie können dieses Produkt für ein umweltfreundliches Recycling verwenden.
Batterierecyclinginformationen für die Europäische Union
Batterien oder Verpackungen für Batterien sind gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG und der Änderung
2013/56/EU in Bezug auf Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und -akkumulatoren gekennzeichnet. Diese
Richtlinie legt die Rahmenbedingungen für die Rückgabe und das Recycling benutzter Batterien und Akkumulatoren gemäß
der Anwendung in der Europäischen Union fest. Dieser Aufkleber wird für unterschiedliche Batterien verwendet, um
anzuzeigen, dass die Batterie nicht weggeworfen werden darf, sondern gemäß dieser Richtlinie an ihrem Lebensende zwecks
Wiederverwertung eingesammelt werden muss.
In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG und der Änderung 2013/56/EU sind Batterien und
Akkumulatoren gekennzeichnet, um anzugeben, dass diese gesondert eingesammelt und an ihrem Lebensende recycelt
werden müssen. Auf dem Aufkleber auf der Batterie kann sich auch ein chemisches Symbol für das in der Batterie verwendete
Metall befinden (Pb für Blei, Hg für Quecksilber und Cd für Kadmium). Benutzern von Batterien und Akkumulatoren ist es
untersagt, Batterien und Akkumulatoren als unsortierten Haushaltsabfall zu entsorgen. Diese sind vielmehr in das den Kunden
für die Rückgabe, das Recycling und die Verarbeitung von Batterien und Akkumulatoren zur Verfügung stehende Entsorgungsnetzwerk zu überführen. Das Engagement des Kunden ist dabei von Bedeutung, um alle potentiellen Auswirkungen von
Batterien und Akkumulatoren auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit aufgrund darin enthaltener potentiell
gefährlicher Substanzen zu minimieren.
Bevor elektrische und elektronische Geräte (EEE) in den Abfallsammelstrom oder in Abfallsammelanlagen gebracht werden,
muss der Endverbraucher von Geräten, die Batterien und / oder Akkumulatoren enthalten, diese Batterien und Akkumulatoren
zur getrennten Sammlung entfernen.
Richtlinie zur Einschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoe (RoHS)
Dieses Produkt von Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. mit den beiliegenden Teilen (Kabel, Leitungen usw.) erfüllt die
1413
Page 9
Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Inhalte in Elektro- und
Elektronikgeräten ("RoHS-Reform" oder "RoHS 2").
Richtlinie für Funkgeräte
Segway Europe B.V.
EU-Kontaktadresse für regulatorische Fragen ausschließlich: Hogehilweg 8, 1101 CC Amsterdam, Niederlande.
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der ROTEN Richtlinie 2014/53/EU, der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und der Richtlinie
entspricht RoHS 2011/65/EU.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Adresse: http://eu-en.segway.com/support-instructions
Bluetooth
Frequenzband (-bänder)
Max. Hochfrequenzleistung
2.4000–2.4835GHz
20 mW
IT
Schema
Cruscotto
Interruttore di
sblocco piegatura
Faro
Luce ambientale
Pedana
Riflettore
Interruttore di alimentazione /
Freno parafango
(multifunzionale)
Freno elettronico
Manubrio pieghevole
Acceleratore elettronico
Stelo
Riflettore
Cavalletto
Porta di carica
Interruttore di alimentazione / Freno parafango:
● Premere l'interruttore di alimentazione / Freno parafango per accendere KickScooter.
● A veicolo acceso e con velocità inferiore a 3 km/h, premere nuovamente per accendere/segnere il faro.
● A veicolo acceso e con velocità inferiore a 3 km/h, premere due volte per passare da una modalità di velocità all'altra.
● Premere l'interruttore di alimentazione / freno parafango per 3 secondi per spegnere il veicolo.
Il parafango posteriore può essere utilizzato come freno. Si consiglia di utilizzarlo assieme al freno elettronico.
Luce ambientale:
Lampeggia quando KickScooter è fermo. Resta sempre
acceso durante il funzionamento.
Motore hub
Cabina batteria
Clacson elettrico:
Premere simultaneamente l'acceleratore elettronico e il freno
elettronico per attivare il segnalatore acustico.
Riflettore
Luce retro
1615
Page 10
Cruscotto
Modalità pedonale
Modalità Sport
Modalità standard
Modalità di risparmio energetico
Faro
Livello alimentazione
Cruise Control
Bluetooth
Indicatore di temperatura
Tachimetro
Errore
Tachimetro: Indica la velocità attuale. Visualizza anche i codici di errore quando vengono rilevati guasti.
Modalità pedonale: La velocità massima è di 3.7 mph (6 km/h) con luce posteriore lampeggiante.
Modalità:premere due volte l'interruttore di alimentazione / freno parafango per passare da una modalità all'altra.
:Modalità di risparmio energetico [La velocità massima è di 6.2 mph (10 km/h) con un'accelerazione fluida, adatta per i
principianti];
: Modalità standard [La velocità massima è di 9.3 mph (15 km/h);
: Modalità Sport [La velocità massima è di 12.4 mph (20 km/h), potente, consigliata solo per i piloti esperti].
Errore: il simbolo della chiave inglese indica che il monopattino ha rilevato un errore.
Cruise Control: abilitato quando si guida a velocità costante per 5 secondi. Esci dalla modalità frenando.
Indicatore di temperatura: L'icona del termometro lampeggiante indica che la temperatura della batteria ha raggiunto 50 °C
* Questa funzione è disattivata per impostazione predefinita. Attivalo tramite l'app
Segway-Ninebot.
(122 °F) o è inferiore a 0 °C (32 °F), o che la temperatura del motore ha raggiunto 90 °C (194 °F).
* A questo punto, il veicolo non può accelerare normalmente ed è possibile che non si riesca a caricarlo.
Bluetooth: Un’ icona fissa Bluetooth indica che il veicolo è collegato a un dispositivo mobile.
Livello alimentazione: Il livello totale della batteria è pari a 4 barre. Ogni barra equivale a circa il 25% del livello di potenza.
* Quando il colore della prima barra di carica della batteria diventa di colore rosso, la carica della batteria
è molto bassa. Si prega di mettere immediatamente in carica KickScooter.
Specifiche
ArticoloParametro
ProdottoModello
Nome
Peso netto
Dimensioni
Non piegato: Lunghezza x Larghezza x Altezza
Piegato: Lunghezza x Larghezza x Altezza
Carico utile
Utente
Età consigliata
Altezza Richiesta
Velocità massima
Gamma Tipica
[1]
Inclinazione Massima
Parametri
macchina
Terreno attraversabile
Temperatura di funzionamento
Temperatura di immagazzinamento
Classe IP
Durata della Ricarica
Tensione nominale
Tensione di ricarica massima
Temperatura di ricarica
Batteria
Capacità nominale
Energia nominale
Sistema di gestione batteria
Motori
Potenza nominale
Potenza di Uscita
Caricatore
Tensione di ingresso
Tensione di uscita
Corrente di uscita
Luce Freno
Caratteristiche
Pneumatici
[1]
Typical Range: tested while riding under full power, 165.3 lbs (75.0 kg) load, 77°F (25°C), 7.5 mph (12 km/h) on average on pavement.
* Alcuni fattori che potrebbero influire sull’ autonomia sono: velocità, frequenza di arresti e ripartenze, temperatura climatica, etc.
Metodi di corsa
Pneumatico anteriore
Pneumatico posteriore
Ninebot KickScooter
Air T15E
Circa 23.2 lbs (10.5 kg)
Circa 40.1 × 15.7 × 36.9 in (1019 × 398 × 936 mm)
Circa 40.5 × 8.0 × 8.8 in (1028 × 202 × 223 mm)
66.1–220.5 lbs (30.0–100.0 kg)
14–60 anni
4’3”–6’6” (130–200 cm)
Circa 12.4 mph (20 km/h)
Circa 7.5 miles (12 km)
Circa 15%
Asfalto/pavimentazione piatta
14–104°F (-10–40°C)
14–122°F (-10–50°C)
IPX4
Circa 4 h
36 V
42 V
32–104°F (0–40°C)
4650 mAh
167 Wh
Protezione da sovrariscaldamento, scarico, cortocircuito,
sovracorrente e sovraccarica
0.25 kW, 250 W
0.071 kW, 71 W
100–240 V ~
42 V
1.7 A
Luce a LED retro
Modalità pedonale, Modalità Sport, Modalità standard, Modalità di
risparmio energetico
Pneumatici cavi. Materiale: NR + SBR + SILICA + C.B. Dimensioni: 6 pollici. Senza ugello.
Pneumatici cavi. Materiale: NR + SBR + SILICA + C.B. Dimensioni: 7,5 pollici. Senza ugello.
1817
Page 11
Certificazioni
Dichiarazione di conformità dell'Unione europea
Importanti informazioni in materia di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Informazioni di smaltimento e riciclo dei rifiuti elettronici per il corretto smaltimento di questo prodotto. Questo marchio
indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici nell'Unione Europea.
Per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclare il
prodotto responsabilmente per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire un dispositivo
usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta oppure rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto. Il rivenditore può raccogliere il prodotto per riciclarlo in modo sicuro per l'ambiente.
Informazioni sul riciclaggio della batteria per l'Unione europea
Le batterie o gli imballaggi per le batterie sono etichettati in conformità con la Direttiva europea 2006/66/CE e la
modifica 2013/56/UE relativa a batterie e accumulatori e ai rifiuti di pile e accumulatori. La Direttiva definisce il quadro
per la resa e il riciclaggio di batterie e accumulatori usati, applicabile in tutta l'Unione europea. Questa etichetta è
applicata a diverse batterie per indicare che la batteria non deve essere gettata, ma recuperata dopo la fine della vita in
base a questa direttiva.
Conformemente alla Direttiva europea 2006/66/CE e la modifica 2013/56/UE, le batterie e gli accumulatori sono
etichettati per indicare che devono essere raccolti separatamente e riciclati alla fine della vita. L'etichetta sulla batteria
può anche includere un simbolo chimico per il metallo interessato nella batteria (Pb per piombo, Hg per mercurio e Cd
per cadmio). Gli utenti di batterie e accumulatori non devono smaltire le batterie e gli accumulatori come rifiuti urbani
non differenziati, ma utilizzare il quadro di raccolta disponibile per i clienti per i resi, il riciclaggio e il trattamento delle
batterie e degli accumulatori. La partecipazione del cliente è importante per ridurre al minimo gli effetti potenziali delle
batterie e degli accumulatori sull'ambiente e sulla salute umana a causa della potenziale presenza di sostanze
pericolose.
Prima di collocare apparecchiature elettriche ed elettroniche (EEE) nel flusso di raccolta dei rifiuti o negli impianti di
raccolta dei rifiuti, l'utente finale di apparecchiature contenenti batterie e / o accumulatori deve rimuovere tali batterie e
accumulatori per la raccolta separata.
Direttiva sulla restrizione di sostanze pericolose (RoHS)
Questo prodotto Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., insieme alle parti incluse (cavi, fili e così via) è conforme ai
requisiti della Direttiva 2011/65/EU sulla restrizione dell’uso di alcune sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (“RoHS rivisto” oppure “RoHS 2”).
Direttiva sulle apparecchiature radio
Segway Europe B.V.
ndirizzo di contatto dell'UE solo per temi normativi: Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam, Paesi Bassi.
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni pertinenti della Direttiva RED 2014/53/UE, Direttiva Macchine 2006/42/CE e Direttiva RoHS 2011/65/UE.
La dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo: http://eu-en.segway.com/support-instructions
Bluetooth
Banda/e di frequenza
Max. Potenza RF
2.4000–2.4835GHz
20 mW
2019
Page 12
ES
Diagrama
Panel de control
Interruptor plegable
Faro delantero
Interruptor de encendido /
freno Fender
Luz ambiental
Zócalo
Reflectante
Pata de cabra
Puerto de carga
Interruptor de encendido / freno Fender:
● Encienda el interruptor de encendido / freno Fender para encenderlo.
● Cuando el encendido y la velocidad sean inferiores a 1,9 mph (3 km/h), encienda para encender/apagar el faro.
● Cuando el encendido, pise dos veces para cambiar los modos de velocidad.
● Encienda el interruptor de encendido / freno Fender 3 segundos para apagar.
El guardabarros trasero se puede utilizar como freno. Se recomienda utilizar junto con el freno electrónico.
Luz ambiental:
Parpadeará cuando el KickScooter esté quieto y estará
siempre encendida cuando se monta.
(multifuncional)
Motor del buje
Bocina eléctrica:
Presione el acelerador electrónico y el freno
electrónico juntos para tocar la bocina.
Freno electrónico
Mango plegable
Acelerador electrónico
Pilón
Reflectante
Reflectante
Luz trasera
Compartimento de la batería
Panel de control
Velocímetro
Velocímetro: indica la velocidad actual. También muestra códigos de error si se detectan averías.
Modo peatonal: La velocidad máxima es de 3,7 mph (6 km/h) con luz trasera intermitente.
Modos: pise el interruptor de encendido /freno de guardabarros dos veces para cambiar entre los cuatro modos.
: Modo de ahorro de energía [La velocidad máxima es de 6,2 mph (10 km/h) con aceleración suave, adecuado para
principiantes];
: Modo estándar [La velocidad máxima es de 9,3 mph (15 km/h)];
: Modo deportivo [Velocidad máxima es de 12,4 mph (20 km/h), potente, solo recomendado para pilotos expertos].
Error: El icono con forma de llave inglesa indica que el KickScooter ha detectado un error.
Control de crucero: habilitado cuando se conduce a una velocidad constante durante 5 segundos. Salga del modo frenando.
Indicador de temperatura: Un icono de termómetro intermitente indica que la temperatura de la batería ha alcanzado los 122ºF
Bluetooth: Un icono de Bluetooth fijo indica que el vehículo está conectado a un dispositivo móvil.
Nivel de energía: El nivel total de la batería es igual a 4 barras. Cada barra equivale a aproximadamente un 25% de nivel de potencia.
* Esta función está desactivada de manera predeterminada. Actívelo a través de la aplicación Segway-Ninebot.
(50ºC) o está por debajo de 32ºF (0ºC), o que la temperatura del motor ha alcanzado los 194ºF (90ºC).
* Llegados a ese punto, el vehículo no podrá acelerar con normalidad y podría no cargarse.
* La energía de la batería es muy baja cuando la primera barra de la batería es roja. Cargue su KickScooter
inmediatamente.
Modo peatonal
Modo deportivo
Modo estándar
Modo de ahorro de energía
Faro delantero
Nivel de energía
Control de crucero
Bluetooth
Indicador de temperatura
Error
2221
Page 13
Especificaciones
ItemParámetro
ProductoModelo
Nombre
Peso neto
Dimensiones
Desplegado: Largo x Ancho x Alto
Plegado: Largo x Ancho x Alto
Carga útil
Terreno apropiado
Temperatura de operación
Temperatura de almacenamiento
Índice IP
Duración de la carga
Voltaje nominal
Voltaje de carga máximo
Temperatura de carga
Batería
Capacidad nominal
Energía nominal
Sistema de gestión de la batería
Motores
Potencia nominal
Potencia de salida
Cargador
Voltaje de entrada
Voltaje de salida
Corriente de salida
Características
Luz de freno
Modos de funcionamiento
Neumático delantero
Rueda
[1]
Tiempo común de viaje: se probó al montarlo con toda la potencia, 165.3 lbs (75.0 kg) de carga, 77°F (25°C), 11.2 mph (18 km/h) de
velocidad promedio sobre terreno plano y firme.
* Algunos de los factores que afectan el rango incluyen: velocidad, número de arranques y paradas, temperatura ambiente, etc.
Neumático trasero
Ninebot KickScooter
Air T15E
Aprox. 23.2 lbs (10.5 kg)
66.1–220.5 lbs (30.0–100.0 kg)
14–60 años
4’3”–6’6” (130–200 cm)
Aprox. 12.4 mph (20 km/h)
Aprox. 7.5 miles (12 km)
Aprox. 15%
Asfalto / pavimento plano
14–104°F (-10–40°C)
14–122°F (-10–50°C)
IPX4
Aprox. 4 h
36 V
42 V
32–104°F (0–40°C)
4650 mAh
167 Wh
Protección contra sobrecalentamiento, sobredescarga,
cortocircuito, sobrecorriente y sobrecarga
0.25 kW, 250 W
0.071 kW, 71 W
100–240 V ~
42 V
1.7 A
Luz LED trasera
Modo peatonal, Modo deportivo, Modo estándar, Modo de ahorro de energía
Neumáticos huecos. Material: NR + SBR + SILICA + C.B. Tamaño: 6 pulgadas. Sin
boquilla
Neumáticos huecos. Material: NR + SBR + SILICA + C.B. Tamaño: 7.5 pulgadas.
Sin boquilla
Homologaciones
Declaración de conformidad de la Unión Europea
Información importante sobre RAEE
Información sobre la eliminación y reciclaje de RAEE Eliminación correcta de este producto. Esta marca indica que este
producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos en toda la UE.
Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana causados por la eliminación descontrolada de
residuos, recíclelo de manera responsable a fin de promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Para
devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de recolección y devolución o póngase en contacto con el minorista
en donde se compró el producto. Se puede llevar este producto a su reciclaje seguro para el medio ambiente.
Información de reciclaje de baterías para la Unión Europea
Las pilas o envases para baterías están etiquetados en conformidad con la Directiva Europea 2006/66/CE de la
Comisión, y la enmienda 2013/56/UE de la Comisión, relativa a las pilas y acumuladores y a los residuos de pilas y
acumuladores. La Directiva determina el marco para la devolución y reciclaje de las baterías y acumuladores usados
que se encuentra en vigor en toda la Unión Europea. Esta etiqueta se aplica a varias baterías para indicar que la batería
no debe desecharse, sino que debe recuperarse al final de su vida útil según esta Directiva.
De acuerdo con la Directiva europea 2006/66/CE y la enmienda 2013/56/UE, las baterías y acumuladores están
etiquetados para indicar que deben recogerse por separado y reciclarse al final de su vida útil. La etiqueta de la batería
también puede incluir un símbolo químico para el metal empleado en la batería (Pb para plomo, Hg para mercurio y Cd
para cadmio). Los usuarios de baterías y acumuladores no deben desechar dichas baterías y acumuladores como
residuos municipales no clasificados, sino que deben usar el marco de recogida disponible para los clientes para la
devolución, reciclaje y tratamiento de las baterías y acumuladores. La participación de los clientes es importante para
minimizar los posibles efectos de las baterías y acumuladores sobre el medio ambiente y la salud humana derivados de
la posible presencia de sustancias peligrosas.
Antes de tirar cualquier equipo eléctrico o electrónico (EEE) en la basura, el usuario final del equipo que contenga
baterías y / o acumuladores debe separar las baterías de los acumuladores para entregarlos por separado.
Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS)
Este producto de Ninebot (Changzhou) Tech Co., SL. así como sus componentes (cables, cuerdas y similares) cumplen
2423
Page 14
con la Directiva 2011/65/UE sobre Restricciones a la Utilización de Determinadas Sustancias Peligrosas en Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (Refundición RoHS" o "RoSH 2").
Directiva sobre Equipos de Radio
Segway Europe B.V.
Dirección de contacto en Europa exclusivamente para cuestiones de normativa: Hogehilweg 8, 1101CC Ámsterdam
(Países Bajos).
La empresa Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. por la presente declara que este dispositivo cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva RED 2014/53/EU, la directiva de maquinaria 2006/42/EC y
la directiva RoHS 2011/65/EU.
La declaración de conformidad se puede ver en la siguiente dirección: http://eu-en.segway.com/support-instructions
Bluetooth
Bandas de frecuencia
Potencia de RF máxima
2.4000–2.4835GHz
20 mW
PL
Schemat
Hamulec elektroniczny
Deska rozdzielcza
Przepustnica elektroniczna
Przełącznik składania
Reflektor przedni
Wyłącznik zasilania / Hamulec
Podświetlenie
Płyta podstawy
Reflectante
Podnóżek
hulajnogi
Gniazdko ładowania
Wyłącznik zasilania / Hamulec w błotniku:
● Wcisnąć włącznik zasilania / hamulec w błotniku aby włączyć zasilania.
● Przy włączonym zasilaniu i prędkości mniejszej niż 3 km/h, należy włączyć/wyłączyć reflektor.
● Przy włączonym zasilaniu i prędkości mniejszej niż 3 km/h, należy włączyć dwukrotnie aby przełączyć tryby prędkości.
● Wciśnij włącznik zasilania / hamulec w błotniku na 3 sekundy, aby wyłączyć zasilanie.
Tylny błotnik może być używany jako hamulec. Zaleca się stosowanie razem z hamulcem elektronicznym.
w błotniku
(Wielofunkcyjny)
Koło napędowe
Składany uchwyt
Wspornik
Reflectante
Reflectante
Tylne światło
Komora na baterię
Podświetlenie:
Będzie migać, w trakcie postoju KickScooter i będzie zawsze
włączone podczas jazdy.
Elektryczny klakson:
Naciśnij jednocześnie elektroniczną przepustnicę i elektroniczny
hamulec, aby uruchomić sygnał dźwiękowy.
2625
Page 15
Deska rozdzielcza
Prędkościomierz
Prędkościomierz: wskazuje aktualną prędkość hulajnogi. Wyświetla również kody błędów.
Tryb dla pieszych: Maksymalna prędkość wynosi 3.7 mph (6 km/h) z migającym tylnym światłem.
Tryby: Aby przełączyć pomiędzy 4 trybami, należy dwukrotnie nacisnąć przełącznik zasilania / hamulec w błotniku
: Tryb oszczędzania energii [Maksymalna prędkość wynosi 6.2 mph (10 km/h) z płynnym przyspieszeniem, odpowiedni dla
początkujących];
: Tryb standardowy [Maksymalna prędkość wynosi 9.3 mph (15 km/h)];
: Tryb sportowy [Maksymalna prędkość wynosi 12.4 mph (20 km/h), mocny, zalecany tylko dla doświadczonych użytkowników].
Błąd: ikona klucza wskazuje, że hulajnoga wykryła błąd.
Tempomat: Włączony podczas jazdy ze stałą prędkością przez 5 sekund. Wyjdź z trybu przez hamowanie.
Wskaźnik temperatury: ikona wskazuje, że temperatura akumulatora osiągnęła 50ºC (122ºF) lub jest niższa niż 0ºC (32ºF) lub
Bluetooth: ikona wskazuje, że hulajnoga została pomyślnie połączona z urządzeniem mobilnym.
Poziom naładowania baterii: Całkowity poziom naładowania baterii odpowiada czterem paskom. Każdy pasek odpowiada około
* Ta funkcja jest domyślnie wyłączona. Włącz go za pomocą aplikacji Segway-Ninebot.
temperatura silnika osiągnęła 90ºC (194ºF).
* W takim przypadku pojazd nie może przyspieszać normalnie i może nie być naładowany.
25% mocy.
* Poziom naładowania baterii jest bardzo niski, gdy pierwszy pasek wskaźnika baterii jest
czerwony. Należy natychmiast naładować baterię hulajnogi kickscooter.
Tryb dla pieszych
Tryb sportowy
Tryb standardowy
Tryb oszczędzania energii
Reflektor przedni
Poziom naładowania baterii
Tempomat
Bluetooth
Wskaźnik temperatury
Błąd
Charakterystyka
ItemParameter
ProductModel
Dimensions
Kierowca
Parametry
urządzenia
Akumulator
Silnik
Prostownik
Funkcje
Opona
[1]
Typical Range: tested while riding under full power, 165.3 lbs (75.0 kg) load, 77°F (25°C), 7.5 mph (12 km/h) on average on pavement.
* Niektóre czynniki, wpływajace na zasieg to: predkosc, liczba uruchomien i zatrzyman urzadzenia, temperatura otoczenia itp.
Imię
Masa netto
dł. x szer. x wys.
Złożony: dł. x szer. x wys.
Ładunek użyteczny
Recommended Age
Wymagana wysokość
Prędkość max.
Typowy zasięg
Max. nachylenie
Możliwość jazdy po
Temperatura roboczae
Temperatura przechowywania
Klasa ochrony
Czas ładowania
Napięcie znamionowe
Max. Charging Voltage
Temperatura ładowania
Pojemnosc znamionowa
Energia nominalna
System zarządzania baterią
Moc znamionowa
Moc WY
Napięcie WE
Napięcie WY
Prąd WY
Światło hamowania
Tryby jazdy
Przednia opona
Tylna opona
[1]
Ninebot KickScooter
Air T15E
Około 23.2 lbs (10.5 kg)
Około 40.1 × 15.7 × 36.9 in (1019 × 398 × 936 mm)
Około 40.5 × 8.0 × 8.8 in (1028 × 202 × 223 mm)
66.1–220.5 lbs (30.0–100.0 kg)
14–60 lat
4’3”–6’6” (130–200 cm)
Około 12.4 mph (20 km/h)
Około 7.5 miles (12 km)
Około 15%
Asfalcie/płaskim chodniku
14–104°F (-10–40°C)
14–122°F (-10–50°C)
IPX4
Około 4 h
36 V
42 V
32–104°F (0–40°C)
4650 mAh
167 Wh
Przegrzanie, zwarcie, nadmierne rozładowanie, przepiecie i
przeładowanie
0.25 kW, 250 W
0.071 kW, 71 W
100–240 V ~
42 V
1.7 A
Lampa diodowa tylna
Tryb dla pieszych, Tryb sportowy, Tryb standardowy, Tryb
oszczędzania energii
puste opony. Materiał: NR + SBR + SILICA + C.B. Rozmiar: 6 cali. Bez dyszy
puste opony. Materiał: NR + SBR + SILICA + C.B. Rozmiar: 7,5 cala. Bez dyszy
2827
Page 16
Atesty
Ważne informacje, dotyczące ZSEE (WEEE)
dyrektywy 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym („RoHS w wersji przekształconej” lub „RoHS 2”).
Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych
Informacje na temat utylizacji i recyklingu ZSEE (WEEE). Prawidłowe usuwanie tego wyrobu. To oznaczenie wskazuje, że tego
wyrobu nie należy usuwać wraz z innymi odpadami komunalnymi na terenie całej UE.
Aby zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzi w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów,
należy poddać je recyklingowi w sposób odpowiedzialny dla promowania zrównoważonego ponownego wykorzystania
zasobów materiałowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, należy skorzystać z systemów zwrotu i odbioru lub skontaktować się
ze sprzedawcą, u którego zakupiono wyrób. Mogą oni zabrać ten produkt do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.
Informacje o recyklingu akumulatorów na terenie Unii Europejskiej
Baterie lub opakowania akumulatorów są oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2006/66/EC i poprawką 2013/56/EU w
sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów. Dyrektywa określa warunki zwrotu i recyklingu zużytych
baterii i akumulatorów w całej Unii Europejskiej. Etykieta ta jest stosowana do różnych baterii, aby wskazać, że bateria nie
powinna być wyrzucana, ale raczej odzyskiwana po zakończeniu okresu użytkowania, zgodnie z niniejszą dyrektywą.
Zgodnie z dyrektywą europejską 2006/66/EC i poprawką 2013/56/EU, baterie i akumulatory są oznakowane, aby wskazać, że
należy je zbierać osobno i poddawać recyklingowi pod koniec okresu ich użytkowania. Etykieta na akumulatorze może również
zawierać symbol chemiczny dla danego metalu w akumulatorze (Pb dla ołowiu, Hg dla rtęci i Cd dla kadmu). Użytkownicy
baterii i akumulatorów nie mogą wyrzucać baterii i akumulatorów w postaci nieposortowanych odpadów komunalnych, ale
korzystać z dostępnych warunków odbioru, dostępnych dla klientów warunków zwrotu, recyklingu i przetwarzania baterii i
akumulatorów. Udział klientów jest ważny, aby zminimalizować potencjalny wpływ baterii i akumulatorów na środowisko i
zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną obecność substancji niebezpiecznych.
Przed umieszczeniem zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (ZSEE/WEEE) w strumieniu odpadów lub w obiektach
gromadzenia odpadów, użytkownik końcowy urządzeń zawierających baterie i/lub akumulatory musi wyjąć te baterie i
akumulatory do oddzielnej zbiórki.
Dyrektywa w sprawie ograniczenia substancji niebezpiecznych (RoHS)
Ten wyrób firmy Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. wraz z dołączonymi częściami (kable, przewody itp.), spełnia wymagania
Segway Europe BV, Hogehilweg 8, 1101 CC Amsterdam, Holandia.
Niniejszym, Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi
stosownymi postanowieniami dyrektywy RED 2014/53/UE, dyrektywy maszynowej 2006/42/WE i dyrektywy RoHS 2011/65/UE.
Pełny tekst Deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej:
https://pl-pl.segway.com/support-warranty-rules-regulations
Bluetooth
Pasmo częstotliwości
Moc emisji RF
2.4000–2.4835GHz
20 mW
3029
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.