Segway Drift W1 User Manual

Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny produktu a aktualizovat tento manuál.
Navštivte stránku www.segway.com a stáhněte si nejnovější verzi.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
www.segway.com
V1.0
Obsah
1 Bezpečnost jízdy
2 Obsah balení
3 Schéma
4 Nabíjení
5 Před jízdou
6 První jízda
7 Učení jízdy
8 Varování
9 Kalibrace a varování 12
10 Údržba
11 Specikace
13 Ochranná známka a právní prohlášení
14 Kontakt
01
03
04
05
05
07
08
09
13
14
15
17
18
Děkujeme, že jste si vybrali Segway Drift W1!
1 Bezpečnost jízdy
Děkujeme, že jste si vybrali Segway Drift W1 ( dále jen Segway Drift ).
Abyste využili váš produkt plnohodnotně, přečtěte si pozorně tento uživatelský manuál.
Užijte si jízdu!
1. Segw ay Drift je rekreačn í produkt . Pro ovládá ní jízdních dovednost í musíte trénovat. Ani spol ečnost Ni nebot (tj . Ninebot (B eijing) Tech Co., Ltd. a její dceřiné s polečnost i a závoz ci) ani s polečnost Segway I nc. nenes ou odpovědn ost za ja kékoli zr anění neb o škody způsobené nezkušen ostí jezdc e nebo ne dodržením pokynů v tomto dok umentu.
2. Uvědom te si, že r iziko můžete snížit d održování m všech p okynů a va rování uve dených v této příruč ce, avšak n emůžete elimi novat všec hna rizika . Nezapome ňte, že kdyko li jezdíte n a Segway Drift, ri skujete z ranění nebo smrt ze z tráty kon troly, kol izí a pádu. Při vstu pu do veř ejných pr ostor vžd y dodržu jte místn í zákony a předpis y. Stejně jako u jiných vo zidel vyž aduje vyš ší rychl ost delší brzdnou dráhu. Náhl é brzdění na hladk ých površ ích může v ést ke sk luzu kola , ztrátě rovnováhy nebo pádu. Bu ďte opatr ní a vždy udržujt e bezpečno u vzdálen ost mezi vámi a j inými lid mi nebo vozidly p ři jízdě. P ři vstup u do nezn ámých ob lastí buďte opatrní a zpomal te.
3. Př i jízdě n oste vždy he lmu. Použ ívejte schv álenou př ilbu pro j ízdní kol a nebo sk ateboard, která sp rávně drž í na míst ě a chrání zadní část hlav y.
4. Nepoko ušejte se o pr vní jízdu v oblasti , kde byst e se mohl i setkat s dětmi, chodci, d omácími zvíř aty, vozidl y, jízdní mi koly, nebo jiným i překážk ami a
5. Re spektujte chodce tím, že j im vždy d áte předn ost v jíz dě. Poku d je to m ožné, projeďte vle vo. Když se blížíte k chodci ze předu zůsta ňte vpravo a zpomalt e. Vyvaru jte se překvapen í chodců. Když se bl ížíte ze zadu, ozn amte se a z pomalte r ychlost c hodu při průje zdu. Dodrž ujte mís tní zákon y aedpisy .
6. Na mís tech, kde n eexistují z ákony a p ředpisy u pravující vy važování elektrick ých vozidel, dodržujt e bezpečno stní pokyn y
veden é v této p říručce. A ni společno st Ninebo t ani spo lečnost S egway In c. neneso u odpově dnost za škody na majetku,
u zraně ní / úmrt í, nehody n ebo právní s pory způso bené poruš ením bezpečnostn ích pokyn ů.
7. Nedovo lte, aby se někdo sá m dostal na Segway Drift, po kud si tu to příruč ku pečlivě nepřečetl , neshléd l bezpečnostn í video a nenás ledoval n ácvik no vého jezd ce v aplika ci Nineb ot od spo lečnosti Segway. Bez pečnost n ových je zdců je vaší Pomáh ejte nový m jezdcům , dokud se nesezná mí se zá kladním p rovozem S egway Dri ft. Ujis těte se, že ka ždý nový jezdec nosí přilbu a dal ší ochran né prvky .
8. Př ed každou jízdou zkontrolu jte, zda nejsou uv olněné upevňo vací prvky, poškozen é součást i a nízký tlak v pneum atikách. Pokud Seg way Drift vy dává abnorm ální zvuk y nebo si gnalizuje p oplach, o kamžitě z astavte jíz du. Diagno stikujte Segway Dr ift
pomoc í aplikac e Ninebot b
9. Pozo r! Sleduj te cestu před sebou při jizdě na Segway Dr ift - vaše oč i jsou váš nejlep ší nástroj pr o sledová ní přežek a kluzkýc h povrchů (včetmok rého podkl adu, písku, š těrku a le du).
poten ciálmi ri ziky.
odpo vědností.
y Seg way a zav olejte sv ého prode jce / dist ributora pro servi s.
01
Abyste sníži li riziko zr anění, musíte si př íst a dodržovat "UPOZORNĚNÍ" *
a VÝSTRAHY Nejezděte nebezpečnou rychlostí. Za žád ch okolností byste neměl i jet na sil nici s motorov ými vozidly. Vý robce doporuču je jezdce od 6 let věku. Vždy dodržujte tyto bezpečnost pokyny:
A. Mezi uživatele, kteří by neměli jezdit na Segway Drift, patří :
i. Každý, kdo je pod vlivem alkoholu nebo drog .
ii. Každý, kdo trpí onemocněním, kterým se vystavuje riziku, pokud se účastní namáhavé fyzické aktivity
iii. Každý,kdo má problém y s rovnováhou nebo motorickými schopnostmi, které by mohly naru šovat udržení
rovnováhy.
iv
v. hotn é ženy
B. Jezdci mladš í 16 let by měli jet pod dohle dem dospělých.
C. Při jízdě s tímto pro duktem dodujte s tní zákony a před pisy. Nejezděte tam, kde to místní kony zakazu jí.
D. Chcete-li bezpečně jet, mut e jasně vidět, co je před v ámi a musíte být jasně vid ěn ostatn ími.
E. Nejezděte na shu, v dešti nebo na silnicích, které jsou mokré, blátivé, ledo nebo které jsou z jakéhok oli důvodu
kluzké. Nejezdte přes překážky (písek, štěrk nebo klacky. Mohlo by dojít ke zt rátě rovnováhy nebo trakce a mohlo by dojít k pá du.
F. Nejezt e se Segway Dr ift v dešti. Jíz da v dešti může z působit průnik v ody do Segway Drift ,
což může způsobit j eho nefunkčnost, případnou explozi a hoře v důsledku mok rých baterií a zkrat u. Poškoze a nefunkčnost způso bené vodou nejsou kryté zárukou či odpodností za vady .
F. Nezrychlujte n ebo nezpomalujte náhle. Nepředklánějte se, po kud se Segway Drift na kloní zt nebo zazn í poplach.
Nepokoušejte se přemoci omezovač rychlosti. Riskujete tím zraně či dokonce sm rt.
11. Nepokouš ejte se nabíjet zaříze Segway Drift, pokud je nabíje čka nebo ťová zásuvka mokrá.
12. Stejně jako u jiných elektronický ch zařízení, používejte při nabíjení ochranu proti přepě, kte pomáhá chránit váš Segway D rift před poškozením kvůli výb oji a napěťovým špičkám. Používejte pouz e nabíječku dodávanou s polečností Segway. Nepoužívejte nabíječ ku z jiných produkt ů.
13 .
2 Obsah balení
Segway Drift × 2
Naječka
Při rozbalení Segway Drift ověřte, zda jsou výše uvedené položky součástí balení. Pokud chybí jakékoli součásti, obraťte se na svého prodejce / distributora nebo na nejbližší servisní středisko (viz Kontakty v uživatelské příručce).
Najecí k abel
Uživetlský manuál
USER
MANUAL
LIMITED
WARRANT Y
WELCOME
CARD
zttě záruky .
02 03
Před čištěním Segway Drift vždy vypněte a odpojte napájecí kabel ze sítě!
4 Nabíjení
a. Otevřete gumovou krytku b. Vložte konektor nabíjecího kabelu do zdířky
Váš Segway Drift je nabitý v momentě kdy se LED indikátor na nabíječce změní z červené (nabíjení) na zelenou (udržovací proud). Zavřete gumovou krytku ihned po ukončení nabíjení.
* Můž ete nabíjet obě brusle Segway Dri ft zárove ň.
Při výuce existují bezpečnostní rizika. Přečtěte si předtím celý manuál a zhlédněte výukový program začátečníka, který se vám otevře po naskenování QR kódu, který je na uvítací kartě obsažené v balení.
Kdykoliv je Segway Drift zapnutý, MUSÍ stát na zemi. Abyste předešli zranění, nikdy se nedotýkejte kol žádnou částí vašeho těla.
a
b
Nikdy nezapojujte nabíjecí kabel do konektoru pokud je Segway Drift mokrý! Segway Drift smí být nabíjen pouze pod dohledem dospělé osoby.
5 Před jízdou
Vždy Segway Dr ift vypně te předtím , než-li jej zvednete ze země.
Připojovací vstup
Nabíjecí vstup
Nášlap
Gumový nárazník
Kolo
3 Schéma
Indíkator úrovně nabití
Tlačítko zapínání
LED stlo
Pohled zespodu
LED stlo Rukojeť
Rukojeť
Kolo
Tlačítko ON/OFF:
Segway Drift musí být při zapínání či vypínání na zemi. Abys te předešli zranění nedotýk ejte se kola žádnou částí vašeho těla.
Zapnutí: zmáčkněte zapínací tlačítko, indikátor úrovně nabítí se rozsvítí a Segway Drift dvakrát pípne. Vypnutí: zmáčkněte zapínací tlačítko, indikátor úrovně nabítí zhasne a Segway Drift jednou pípne.
Indi kátor úr ovně nabití
Sklád á se ze čt yř LED, každá m á dva sta tusy: roz sví cená a blik ající. Jejic h status in diku je úroveň nabití:
R ukojeť:
Pokut je Segwa y Drift vypnutý, použijte rukoj k jeho př enášení
Status
Zbývající ene rgie
Plná baterie
přibližně 88%
přibližně 75%
přibližně 63%
Status
Zbývajíc í energie
přibližně 50%
přibližně 38%
přibližně 25%
13%
rozsvícená LED blikající LED
Indikátor úrovně nabití bude rychle blikat.
LED světla:
Jakmi le je Segway Dr ift zapnu tý, podržt e tlačí tko zapíná ní po dobu 3 s ekund LED světla s e zapnou a Segway Drift 1x pípne .
04 05
Standby mód: Segway Drift vstoupí do Standby módu jakmile je zapnutý a zaparkovaný na zemi.
Nedotýkejte se nášlapu pokud je Segway Drift v Balance módu a vy na něm nestojíte. Pokud tak učiníte, Segway Drift se může rychle rozjet, což může vést ke zranění.
Vlastnosti
a. Segway Drift nerozeznává přední a zadní část. Je možné jej využívat v obou směrech stejně.
b.Jakmile se Segway Drift v Balance módu, položte jednu nohu zlehka doprostřed nášlapu a mírně přeneste váhu napřední část nášlapu.
Segway Drift pojede vpřed; přeneste mírně váhu na zadní část nášlapu; Segway Drift pojede dozadu.
* Pokud Segway Drift nemůže vstoupit do Balance módu a pípá alarm, zkuste jej restartovat (vypnout / zapnout). Pokud problém přetrvává
obraťte se na vašeho prodejce, nebo distributora viz. Kontakty
Balance mód: Segway Drift vstoupí do Balance módu jakmile je na nášlap vyvinut jemný tlak.
Pokud Segway Drift nedetekuje jezdce do 1 minuty od vstupu do Balance módu, Segway Drift se automaticky přepne do Stanby módu.
6 První jízda
VAROVÁNÍ
Jezdec musí mít nejméně 10 kg a nejvíce 100 kg
Noste schválenou helmu a další ochranné prvky abyste minimalizovali riziko zranění.
2. Připravte se
Požádejte někoho, aby vám asistoval při první jízdě. Najděte dostatečně velký, otevřený prostor. Položte obě brusle zhurba do vzdálenosti na šíři ramen a uveďte je do Balance módu.
1. Ovládání pohybu
a. Zapněte jednu brusli, položte na nášlap jednu nohu a
střídavě jemně přenášejte váhu na přední a zadní část. Tímto tréninkem získejte představu a pohybu brusle.
b. Vyzkoušejte stejné cvičení i s druhou nohou.
3. Nástup
Za asistence vašeho kamaráda položte jednu nohu doprostřed nášlapu brusle. Následně se postavte rovně, dívejte se před sebe a položte druhou nohu stejným způsobem na druhou brusli. Snažte se vyvarovat prudkých pohybů vpřed a vzad.
c. Segway Drift je velmi citlivý na pohyb. Buďte uvolnění a udržujte střed vašeho těžiště v rovnováze.
06 07
4. Jízda
S asistencí se mírně nakloňte d opředu a ucítíte jak Segway Drift pohybuje vpřed . Pomalu se nakloňte dozadu a ucítíte jak se Segway Drift pohybuje vzad. Otočte celým tělem doprava a sled doleva, ucíte jak Segway Dr ift začí.
5. Sestupování
Pro sestoupení zpomalte až do úplného zastave. Pomalu eneste celou váhu na jednu nohu zatímco druhou položte na zem.
7 Učení jízdy
Naskenujte QR kód na uvítac í kartě (Welcome Card) a shlédn ěte před první zdou tutoriál z ačínajícího jezdce. Naleznete zde další inspiraci pro pilování vašeho stylu a triků.
8 Varování
Předtím, než se začnete jezdit na Segw ay Drift, musíte si přečíst a porozu mět instr ukcím, bezpečnostním pokynům a výst ram v tomto manuálu. Nedodržení těchto varování může způsobit smrt nebo vážné zranění v sledk u: ztráty rovnováhy; kontroly; k olize; adu.
Nejezděte přes n erovnosti nebo nerov terén .Nejeděte na veřejných komunikach .
> 10°
Vyhněte se svahu, který je strmější než 10 °.
08 09
Nejezděte do kaluží. Nenechte Segway Drift namo čit se.
0
Nejezdte přes díry, obrub níky, schody, či jiné přežky.
Nevozte žádné paséry. Nevozt e děti. Nejezděte v těhotenství.
Nezrychlujte pokud se Segway Drift naklání zpět, nebo zní alarm. Nezrychlujte pokud je aktivní omezovač
Vyhně te se kontaktu
kola/pneu matiky s překážko u.
Dávejte pozor na hlavu
při průj ezdu pod překážkou.
rychlosti. Zpomalte.
Nezvedejte Segway Drift při zapínání, nebo pok ud je spušný. Kola se rozt očí a vzniká rizik o zranění.
Nepokoušejte se o triky. Vždy mějte obě
nohy na nášlapech.
10 11
Nedělejte rychlé pohyby
vpřed a vza d. Nepřenášejte
stěž iště zprudka.
Nejezděte na kl uzkých površích. Především se vyhněte mokmu povrchu, písku, št ěrku a ledu.
Nejezděte na vysokýc h podpatcích. Mějt e řádně utaženou obuv.
Netlačte na ná šlapy bruslí Segway Drift ja kmile jsou v Balance du a vy na nich nestojíte. Pokud tak učinít e mohou se zprudka rozjet a způso bit zra.
9 Kalibrace a varování
10 Údržba
Kalibrace
Pokud se Segway Drift v Balance módu na rovině pohybuje samovolně vpřed či vzad, je nutné jej zkalibrovat. Pokud problém přetrvává, obraťte se na vašeho prodejce či distributora (viz. Kontakty)
Kalibrace Segway Drift:
a. Položte brusle Segway Drift vzhůru nohama na rovnou zem.
Zapněte je. Kola se začnou otáčet. Dejte pozor abyste se jich nedotkly žádnou částí těla. Mohou způsobit zranění
b. Jakmile se kola roztočí vypněte Segway Drift.
Tím dokončíte kalibraci.
Čištění a skladování bruslí Segway Drift
Použijte jemnou, vlhkou utěrku, abyste vyčistili tělo bruslí. Těžko odstranitelné nečistoty je možné vyčistit zubním kartáčem a zubní pastou, poté vyčistěte měkkým, vlhkým hadříkem.
POZNÁMKA
IP certikace Segway Drift je IP54, IP certikace baterie je IPX6. Nečistěte Segway Drift alkoholem, benzinem, acetonem, nebo jinými korozivními / těkavými rozpouštědly. Tyto látky mohou poškodit vzhled a vnitřní části bruslí Segway Drift. Neumývejte Segway Drift hadicí nebo vysokotlakým čističem.
VAROVÁNÍ
Ujistěte se, že je Segway Drift vypnutý, nabíjecí kabel je odpojen a pryžový kryt na svém místě. V opačném případě se můžete vystavit elektrickému úrazu, případně poškodit vnitřní části zařízení.
Uložte váš Segway Drift na chladném, suchém místě. Neuchovávejte jej venku delší dobu. Vystavení slunečnímu záření a extrémním teplotám (horké i studené) urychluje proces stárnutí plastových součástí
a může zkrátit životnost baterie.
Údržba baterií
Neukládejte a nenabíjejte baterii při teplotách mimo stanovené limity (viz Specikace). Nevystavujte baterii ohni. Nevyhazujte do koše ani neničte baterii. Dodržujte místní zákony a předpisy týkající se recyklace a / nebo likvidace baterií.
Dobře udržovaná baterie může dobře fungovat i po mnoha kilometrech jízdy. Nabijte baterii po každé jízdě
Jakmile Segway Drift zapnete, musí zůstat ležet na zemi. Abyste se vyhli zranění, nedotýkejte se kol žádnou částí vašeho těla!
Alarmy
a. Přehřátí
Jízda po delší dobu může zvýšit vnitřní teplotu bruslí Segway Drift nad 50° C. Pokud se tak stane, LED světla začnou blikat červeně, bude slyšet alarm a Segway Drift nebude možné nabíjet. Jednoduše sestupte a brusle vypněte. Nechejte je vychladnout na normální teplotu a následně je můžete dále využívat.
Abyste předešli zranění, nepoužívejte Segway Drift pokud blikají LED světla, nebo zní alarm.
b. Další alarmy
Pokud se spustí neupřesněný jiný alarm, zkuste restartovat Segway Drift. Pokud problém přetrvává, kontaktujte svého prodejce, nebo distributora (viz. Kontakty).
12 13
a vyvarujte se úplného vybití akumulátoru. Při použití při pokojové teplotě (22 ° C) je rozsah a výkon baterie nejlepší; zatímco použití při teplotách pod 0 ° C může snížit dojezd a výkonnost. Obvykle může být při teplotě -10 ° C kapacita akumulátoru poloviční.
POZNÁMKA
Obvykle by se plně nabitá baterie měla nabíjet maximálně po 120-180 dnech. Nezapomeňte po každém použití nabít baterii. Úplné vyčerpání baterie může způsobit trvalé poškození baterie. Elektronika uvnitř baterie zaznamená stav vybití akumulátoru; poškození způsobená nadměrným vybitím nebo nedostatečným vybitím není kryto zárukou.
VAROVÁNÍ
Nepokoušejte se sami demontovat baterii. Nebezpečí požáru. V Segway Drift nejsou žádné součásti opravitelné uživatelem.
VAROVÁNÍ
Nepoužívejte Segway Drift, pokud je okolní teplota mimo provozní teplotu stroje (viz Specikace), protože nízká / vysoká teplota omezí maximální výkon / točivý moment. Mohlo by dojít k osobnímu zranění nebo k poškození majetku v důsledku sklouznutí nebo pádu.
11
12
Produkt Název Segway Drift W1
Rozměry
Váha
Jezdec
Parametry
Baterie
Motory
Nabíječka
[1] Typický čas jízdy: testováno v plné zátěži. Váha 75 kg, 25°C, průměrnou rychlostí 8 km/h na zpevněném povrchu.
Jedna brusle
Komplet
Nosnost
Jedna brusle
Doporučenýk
Max. rychlost
Typický jízdní čas
Max. stoupání
Jízdní povrch Provozní teplota
Teplota skladování
Max. doba bez nabíjení
Nabíjecí doba (obě brusle naráz) Přibližně 3 hodiny Běžné napětí
Max. nabíjecí napětí
Nabíjecí teplota
Nominální kapacita
Battery Management System
Výkon
Vstupní napětí
Výstupní natí
Výstupní proud
[1]
[2]
11.5×6.4 ×4.8 in (291 ×162×121 mm)
12.5× 10.6 ×8.7 in (318 × 269 ×219 mm)
22–220 lbs (10–100 kg)
Přibližně 7.7 lbs (3.5 kg)
6 let a více. (pozor na váhový limit)
Přibližně 7.5 mph (12 km/h) Maximální rychlost je závislá na váze jezdce a stylu jízdy. Maximální rychlost se sníží při nízkém stavu baterie.
45 minut
1
Rovný, pevný povrch bez překážek a děr. 14–104°F (-10–40°C)
-4–122°F (-20–50°C)
Segway Drift IP54/ Baterie - IPX6IP
Přibližně 180 dní/100% nabití baterie; Přibližně 30 dní/30% nabití baterie
22.2 VDC
25.2 VDC
32–104°F (0–40°C)
44.4 Wh
Přepětí, podpětí, nadproud, zkrat a ochrana proti přehřátí. Automatický spánek, automatické vyváže a automatické probuze.
6 NmMax. kroutící moment (jedna brusle)
37.5 W
100-240 VAC
25 ± 0.2 VDC
1.5A
Tento produkt by l teston a prošel ANSI / CAN / UL-2272. Baterie odpo vídá normě UN / DOT 38.3
Prohláše o shos Federální komisí pro komu nikaci (FCC) pro USA Toto zaříze ní vyhovuje části 15 pr avidel FCC. Provoz je podmíněn násl edujícími dvěma podmí nkami: (1) Toto zařízení nesmí zsobovat škodlivé rušení a ( 2) toto zařízení musí akceptovat j akékoliv přijaté rušení, včetrušení , které může způs obit nádoucí prov oz.
POZNÁMKA
Toto zaříze ní bylo testováno a bylo sh ledáno, že splňuje limity pro digit ální zařízeníídy B podle část i 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou nav rženy tak, aby poskyto valy přiměřenou och ranu proti škodlimu rušení v byt oinstalaci. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofr ekvenční energii a pokud n e instalováno a používáno v souladu s po kyny, můž e způsobit škodliruše rádiokomuni kace. Neexistuje však žádná zár uka, že v určiinstalaci nedojde k r ušení. Pokud tot o zařízení zsobuje š kodliruše rozhlasového nebo televizníhoíjm u, které lze uit ot očením zařízení, je uživatel vyzn, aby s e pokoušel o pravit rušení jedním n ebo více z ná sledujích opatře:
-Přesměrujte nebo př emíste přijímací ann u.
- Zvyšte odstup mezi zařízením a přij ímačem.
- Zapojte zařízení do zásuvky na jim obvodu, než je přip ojen přijímač.
-Pomocí prode jce nebo zkušené ho rozhlasového / televizního technika.
Toto zaříze ní splňuje limity expozice FCC tý kající se zářen í, které jsou stan oveny pro nekontrolované prostřed í.
Prohláše o Toto zaříze ní je v souladu s normami RSS Industry Chan nel s výjimkou licencí In dustry Canada. Provoz je podmíněn sledujícími dma podmínkami: (1) toto zaříze nesmí zsobovat rušení a (2) tot o zařízen í musíijmout jakékoli rušení, včetně rení, které může způsobit nežá doucí provoz zízen í.
CAN ICES-3 (B) /NMB-3(B)
Společnost Segway Inc. ani Ninebot nenesou odpovědnost za jakékoli změny nebo změn y, které nejsou výslovn ě schváleny
shos Kana dou (IC) pro průmyslové odvětví
[2] Prosím berte na vědomí pravidla a podmínky provozu na veřejných komunikacích.
14 15
Důležitá informace - WEEE
Informace o likvidaci a recyklaci WEEE Správné likvidace tohoto výrobku. Toto označení znamená, že tento výrobek by neměl být likvidován s jinými odpady z domácnosti v celé EU. Aby se zabránilo možnému poškození životního prostředí nebo lidského zdraví při nekontrolované likvidaci odpadu, recyklujte jej odpovědně v souladu s udržitelným opětovným využitím materiálů. Chcete-li vrátit použité zařízení, použijte systém vrácení a sběru odpadu, nebo se obraťte na prodejce, kde byl výrobek zakoupen. Ten zajistí převzetí výrobku pro ekologickou recyklaci.
Informace o recyklaci baterií pro Evropskou unii
Baterie nebo obaly pro baterie jsou označeny v souladu s evropskou směrnicí 2006/66 / ES o bateriích a akumulátorech a odpadních bateriích a akumulátorech. Směrnice určuje rámec pro návrat a recyklaci použitých baterií a akumulátorů platných v celé Evropské unii. Tento štítek se používá u různých baterií, což znamená, že baterie nesmí být vyhozena, ale recyklovaná na konci životnosti podle této směrnice.
Směrnice o rádiových a telekomunikačních koncových zařízeních
Segway Europe B.V. Kontaktní adresa EU pouze pro regulační témata: Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam, The Netherlands.
Společnost Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd. tímto prohlašuje, že bezdrátové zařízení uvedené v tomto oddílu je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53 / EU
V souladu s evropskou směrnicí 2006/66 / ES jsou baterie a akumulátory označeny tak, aby naznačovaly, že je třeba je shromažďovat odděleně a recyklovat na konci životnosti. Označení na baterii může také obsahovat chemický symbol pro příslušný kov v baterii (Pb pro olovo, Hg pro rtuť a Cd pro kadmium). Uživatelé baterií a akumulátorů nesmějí likvidovat baterie a akumulátory jako netříděný komunální odpad, ale využívají sběrný rámec dostupný zákazníkům pro návrat, recyklaci a zpracování baterií a akumulátorů. Účast zákazníků je pro zákazníky důležitá pro návrat, recyklaci a zpracování baterií a akumulátorů. Účast zákazníka je důležitá pro minimalizaci potenciálních účinků baterií a akumulátorů na životní prostředí a lidské zdraví v důsledku potenciální přítomnosti nebezpečných látek.
Omezení směrnice o nebezpečných látkách (RoHS)
Výrobky Ninebot prodávané v Evropské unii dne 3. ledna 2013 nebo později splňují požadavky směrnice 2011/65 / EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních ("přepracované znění RoHS" nebo "RoHS 2") .
16 17
13 Ochranná známka a právní prohlášení
Segway a Rider Design jsou ochranné známky společnosti Segway Inc. registrované v USA a dalších zemích; Segway Drift a Ninebot by Segway jsou ochranné známky společnosti Segway Inc .; Ninebot je ochranná známka společnosti Ninebot (Tianjin) Tech Co. Ltd., registrované v USA a dalších zemích; Android, Google Play a logo Google Play jsou ochranné známky společnosti Google Inc .; Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích. App Store je servisní značka společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích. Příslušní vlastníci si vyhrazují práva na jejich ochranné známky uvedené v této příručce.
Na Segway Drift se vztahují příslušné patenty. Informace o patentu naleznete na http://www.segway.com. Pokusili jsme se zahrnout popisy a pokyny pro všechny funkce Segway Drift v době tisku. Váš Segway Drift se však může mírně lišit od zobrazeného v tomto dokumentu. Chcete-li stáhnout a nainstalovat aplikaci, navštivte Apple App Store (iOS) nebo Obchod Google Play (Android).
Vezměte prosím na vědomí, že existuje několik modelů Segway a Ninebot by Segway s různými funkcemi a některá z funkcí zde uvedených nemusí být pro vaši jednotku použitelná. Výrobce si vyhrazuje právo změnit design a funkčnost produktu a dokumentace Segway Drift bez předchozího upozornění.
© 2018 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Všechna práva vyhrazena..
14 Kontakt
Kontaktujte nás, pokud máte problémy s jízdou, údržbou a bezpečností nebo s chybami / poruchami Segway Drift.
Česká republika:
GSI distribution s.r.o. Plavecká 2 120 00 Praha 2
tel. 724 999 683 e-mail: info@segwaypt.cz web: www.segway.com
Při kontaktování technické podpory mějte své sériové číslo Segway Drift po ruce. Sériové číslo můžete nalézt na podvozku na spodní straně Segway Drift nebo v aplikaci v sekci informace.
18
Loading...