Abyste snížiliriziko zranění, musíte si přečístadodržovat "UPOZORNĚNÍ"*
a VÝSTRAHYNejezděte nebezpečnou rychlostí. Zažádnýchokolností byste neměli jetna silnici s motorovými vozidly. Výrobcedoporučuje jezdce od 6 let věku. Vždy dodržujte tyto bezpečnostní pokyny:
A. Mezi uživatele, kteří byneměli jezditna Segway Drift, patří:
i. Každý, kdo je pod vlivemalkoholu nebo drog.
ii. Každý, kdo trpí onemocněním, kterým se vystavuje riziku, pokud se účastní namáhavé fyzické aktivity
iii. Každý,kdo má problémy s rovnováhounebomotorickými schopnostmi, které by mohly narušovat udržení
rovnováhy.
iv
v.Těhotné ženy
B. Jezdci mladší 16 let by měli jet pod dohledem dospělých.
C. Při jízdě s tímto produktem dodržujte místní zákonya předpisy. Nejezděte tam, kde tomístnízákonyzakazují.
D. Chcete-li bezpečně jet, musíte jasně vidět, coje před vámia musíte býtjasně viděnostatními.
E. Nejezděte na sněhu, v dešti nebonasilnicích, které jsoumokré, blátivé, ledové nebo které jsouzjakéhokoli důvodu
kluzké. Nejezdte přes překážky (písek, štěrk neboklacky. Mohlo by dojít ke ztrátě rovnováhy nebo trakce a mohlo bydojít k pádu.
F.Nejezděte se Segway Drift v dešti. Jízda v dešti může způsobit průnik vodydoSegway Drift,
což může způsobit jeho nefunkčnost, případnou exploziahoření v důsledku mokrých baterií a zkratu.Poškozeníanefunkčnost způsobené vodou nejsou kryté zárukou čiodpovědností za vady.
F. Nezrychlujte nebo nezpomalujte náhle. Nepředklánějte se, pokudse Segway Drift naklonízpět nebo zazní poplach.
Nepokoušejte se přemoci omezovač rychlosti. Riskujete tímzraněníčidokonce smrt.
11. Nepokoušejte se nabíjet zařízení Segway Drift, pokud je nabíječka nebosíťovázásuvka mokrá.
12. Stejně jako u jiných elektronických zařízení, používejte při nabíjení ochranu proti přepětí, která pomáháchránit vášSegwayDriftpřed poškozením kvůli výboji a napěťovým špičkám. Používejte pouze nabíječkudodávanouspolečnostíSegway.Nepoužívejte nabíječku z jiných produktů.
13.
2 Obsah balení
Segway Drift×2
Nabíječka
Při rozbalení Segway Drift ověřte, zda jsou výše uvedené položky součástí balení. Pokud chybí jakékolisoučásti, obraťte se na svého prodejce / distributora nebo na nejbližší servisní středisko (viz Kontakty vuživatelské příručce).
Nabíjecí kabel
Uživetlský manuál
USER
MANUAL
LIMITED
WARRANTY
WELCOME
CARD
ztrátě záruky.
0203
Před čištěním Segway Drift vždy vypněte a odpojte napájecí kabel ze sítě!
4 Nabíjení
a. Otevřete gumovou krytkub. Vložte konektor nabíjecího kabelu do zdířky
Váš Segway Drift je nabitý v momentěkdy se LED indikátor na nabíječce změní z červené(nabíjení) na zelenou (udržovací proud). Zavřetegumovou krytku ihned po ukončení nabíjení.
* Můžete nabíjetobě brusleSegway Driftzároveň.
Při výuce existují bezpečnostní rizika. Přečtěte si předtím celý manuála zhlédněte výukový program začátečníka, který se vám otevře po naskenováníQR kódu, který je na uvítací kartě obsažené v balení.
Kdykoliv je Segway Drift zapnutý, MUSÍ stát na zemi. Abyste předešli zranění, nikdy se nedotýkejte kol žádnou částívašeho těla.
a
b
Nikdy nezapojujte nabíjecí kabel do konektoru pokud je Segway Drift mokrý!Segway Drift smí být nabíjen pouze pod dohledem dospělé osoby.
Standby mód: Segway Drift vstoupí do Standby módujakmile je zapnutý a zaparkovanýna zemi.
Nedotýkejte se nášlapu pokud je Segway Drift v Balance módu a vy na něm nestojíte. Pokud tak učiníte, Segway Drift se může rychle rozjet, což může vést ke zranění.
Vlastnosti
a. Segway Drift nerozeznává přední a zadní část. Je možné jej využívat v obou směrech stejně.
b.Jakmile se Segway Drift v Balance módu, položte jednu nohu zlehka doprostřed nášlapu a mírně přeneste váhu napřední část nášlapu.
Segway Drift pojede vpřed; přeneste mírně váhu na zadní část nášlapu; Segway Drift pojede dozadu.
* Pokud Segway Drift nemůže vstoupit do Balance módu a pípá alarm, zkuste jej restartovat (vypnout / zapnout). Pokud problém přetrvává
obraťte se na vašeho prodejce, nebo distributora viz. Kontakty
Balance mód: Segway Driftvstoupí do Balance módu jakmileje na nášlap vyvinut jemný tlak.
Pokud Segway Drift nedetekujejezdce do 1 minuty od vstupudo Balance módu,Segway Drift se automatickypřepne do Stanby módu.
6 První jízda
VAROVÁNÍ
Jezdec musí mít nejméně 10 kg a nejvíce 100 kg
Noste schválenou helmu a další ochranné prvky abysteminimalizovali riziko zranění.
2. Připravte se
Požádejte někoho, aby vám asistoval při první jízdě. Najdětedostatečně velký, otevřený prostor. Položte obě brusle zhurbado vzdálenosti na šíři ramen a uveďte je do Balance módu.
1. Ovládání pohybu
a.Zapněte jednu brusli, položte na nášlap jednu nohu a
střídavě jemně přenášejte váhu na přední a zadní část.Tímto tréninkem získejte představu a pohybu brusle.
b. Vyzkoušejte stejné cvičení i s druhou nohou.
3. Nástup
Za asistence vašeho kamaráda položte jednu nohu doprostřednášlapu brusle. Následně se postavte rovně, dívejte se před sebea položte druhou nohu stejným způsobem na druhou brusli. Snažte se vyvarovat prudkých pohybů vpřed a vzad.
c. Segway Drift je velmi citlivý na pohyb. Buďte uvolnění a udržujte střed vašeho těžiště v rovnováze.
0607
4.Jízda
S asistencí se mírně nakloňte dopředu aucítíte jakSegway Drift pohybuje vpřed.Pomaluse nakloňte dozadu aucítíte jakse Segway Drift pohybuje vzad. Otočtecelým tělem doprava a následně doleva, ucítíte jak Segway Driftzatáčí.
5.Sestupování
Pro sestoupení zpomalte až do
úplnéhozastavení. Pomalupřeneste celou váhunajednunohuzatímco druhou položtenazem.
7 Učení jízdy
NaskenujteQRkódna uvítací kartě (Welcome Card)a shlédněte před prvníjízdoututoriál začínajícíhojezdce. Naleznete zdedalší inspiraci pro pilování vašeho stylu a triků.
8Varování
Předtím, nežse začnete jezdit naSegway Drift, musíte si přečíst a porozumětinstrukcím, bezpečnostním pokynůma výstrahám v tomto manuálu. Nedodrženítěchto varovánímůže způsobitsmrt nebo vážné zranění v důsledku: ztráty rovnováhy;kontroly; kolize; a pádu.
Nejezděte přesnerovnosti nebonerovnýterén.Nejeděte na veřejných komunikacích.
>10°
Vyhněte se svahu, který je strmější než 10 °.
0809
Nejezděte do kaluží.Nenechte Segway Driftnamočitse.
0
Nejezdte přes díry, obrubníky,schody, či jiné překážky.
Nezrychlujte pokud seSegway Drift naklání zpět,nebozníalarm.Nezrychlujtepokud je aktivní omezovač
Vyhněte se kontaktu
kola/pneumatikys překážkou.
Dávejte pozor na hlavu
při průjezdu pod překážkou.
rychlosti. Zpomalte.
Nezvedejte Segway Driftpři zapínání, nebo pokudjespuštěný. Kola se roztočía vzniká riziko zranění.
Nepokoušejte se otriky. Vždy mějte obě
nohy na nášlapech.
1011
Nedělejte rychlé pohyby
vpřed a vzad. Nepřenášejte
své těžiště zprudka.
Nejezděte nakluzkýchpovrších. Především sevyhněte mokrému povrchu,písku, štěrku a ledu.
Nejezděte na vysokýchpodpatcích. Mějteřádně utaženouobuv.
Netlačte na nášlapy bruslíSegwayDriftjakmile jsouv Balance módu a vy nanichnestojíte. Pokudtak učinítemohouse zprudka rozjetazpůsobitzranění.
9Kalibrace a varování
10 Údržba
● Kalibrace
Pokud se Segway Drift v Balance módu na rovině pohybuje samovolně vpřed či vzad, je nutné jej zkalibrovat.Pokud problém přetrvává, obraťte se na vašeho prodejce či distributora (viz. Kontakty)
Kalibrace Segway Drift:
a. Položte brusle Segway Drift vzhůru nohama na rovnou zem.
Zapněte je. Kola se začnou otáčet. Dejte pozor abyste se jichnedotkly žádnou částí těla. Mohou způsobit zranění
b.Jakmile se kola roztočí vypněte Segway Drift.
Tím dokončíte kalibraci.
Čištění a skladování bruslí Segway Drift
Použijte jemnou, vlhkou utěrku, abyste vyčistili tělo bruslí. Těžko odstranitelné nečistoty je možné vyčistit zubním kartáčem azubní pastou, poté vyčistěte měkkým, vlhkým hadříkem.
POZNÁMKA
IP certikace Segway Drift je IP54, IP certikace baterie je IPX6. Nečistěte Segway Drift alkoholem,benzinem, acetonem, nebo jinými korozivními / těkavými rozpouštědly. Tyto látky mohou poškodit vzhled a vnitřníčásti bruslíSegway Drift.NeumývejteSegway Drift hadicí nebo vysokotlakým čističem.
VAROVÁNÍ
Ujistěte se, že je Segway Drift vypnutý, nabíjecí kabel je odpojen a pryžový kryt na svém místě. V opačném případě se můžete vystavit elektrickému úrazu, případně poškodit vnitřní části zařízení.
Uložte váš Segway Drift na chladném, suchém místě. Neuchovávejte jej venku delší dobu. Vystavení slunečnímu záření a extrémním teplotám (horké i studené) urychluje proces stárnutí plastových součástí
a může zkrátit životnost baterie.
Údržba baterií
Neukládejte a nenabíjejte baterii při teplotách mimo stanovené limity (viz Specikace). Nevystavujte baterii ohni. Nevyhazujte do koše ani neničte baterii. Dodržujte místní zákony a předpisy týkající se recyklace a / nebo likvidace baterií.
Dobře udržovaná baterie může dobře fungovat i po mnoha kilometrech jízdy. Nabijte baterii po každé jízdě
Jakmile Segway Drift zapnete, musí zůstat ležet na zemi. Abyste se vyhli zranění, nedotýkejte se kol žádnou částí vašeho těla!
●Alarmy
a.Přehřátí
Jízda po delší dobu může zvýšit vnitřní teplotu bruslí Segway Drift nad 50° C. Pokud se tak stane, LED světla začnou blikat červeně, bude slyšet alarm a Segway Drift nebude možné nabíjet. Jednoduše sestupte a brusle vypněte. Nechejte je vychladnout na normální teplotu a následně je můžete dále využívat.
Abyste předešli zranění, nepoužívejte Segway Drift pokud blikají LED světla, nebo zní alarm.
b. Další alarmy
Pokud se spustí neupřesněný jiný alarm, zkuste restartovat Segway Drift. Pokud problém přetrvává, kontaktujte svéhoprodejce, nebo distributora (viz. Kontakty).
1213
a vyvarujte se úplného vybití akumulátoru. Při použití při pokojové teplotě (22 ° C) je rozsah a výkon baterie nejlepší; zatímco použití při teplotách pod 0 ° C může snížit dojezd a výkonnost. Obvykle může být při teplotě -10 ° C kapacita akumulátoru poloviční.
POZNÁMKA
Obvykle by se plně nabitá baterie měla nabíjet maximálně po 120-180 dnech. Nezapomeňte po každém použitínabít baterii. Úplné vyčerpání baterie může způsobit trvalé poškození baterie. Elektronika uvnitř baterie zaznamenástav vybití akumulátoru; poškození způsobená nadměrným vybitím nebo nedostatečným vybitím není kryto zárukou.
VAROVÁNÍ
Nepokoušejte se sami demontovat baterii. Nebezpečí požáru. V Segway Drift nejsou žádné součásti opravitelné uživatelem.
VAROVÁNÍ
Nepoužívejte Segway Drift, pokud je okolní teplota mimo provozní teplotu stroje (viz Specikace), protože nízká / vysoká teplota omezí maximální výkon / točivý moment. Mohlo by dojít k osobnímu zranění nebo k poškození majetku v důsledkusklouznutí nebo pádu.
11
12
ProduktNázevSegway Drift W1
Rozměry
Váha
Jezdec
Parametry
Baterie
Motory
Nabíječka
[1]Typický čas jízdy: testováno v plné zátěži. Váha 75 kg, 25°C, průměrnou rychlostí 8 km/h na zpevněném povrchu.
Jedna brusle
Komplet
Nosnost
Jedna brusle
Doporučený věk
Max. rychlost
Typický jízdní čas
Max. stoupání
Jízdní povrchProvozní teplota
Teplota skladování
Max. doba bez nabíjení
Nabíjecí doba (obě brusle naráz)Přibližně 3 hodinyBěžné napětí
Max. nabíjecí napětí
Nabíjecí teplota
Nominální kapacita
Battery Management System
Výkon
Vstupní napětí
Výstupní napětí
Výstupní proud
[1]
[2]
11.5×6.4×4.8 in (291×162×121 mm)
12.5×10.6×8.7 in (318×269×219 mm)
22–220 lbs (10–100 kg)
Přibližně 7.7 lbs (3.5 kg)
6 let a více. (pozor na váhový limit)
Přibližně 7.5 mph (12 km/h)Maximální rychlost je závislá na váze jezdce a stylu jízdy.Maximální rychlost se sníží při nízkém stavu baterie.
45 minut
10°
Rovný, pevný povrch bez překážek a děr.14–104°F (-10–40°C)
-4–122°F (-20–50°C)
Segway Drift IP54/ Baterie -IPX6IP
Přibližně 180 dní/100% nabití baterie;Přibližně 30 dní/30% nabití baterie
22.2 VDC
25.2 VDC
32–104°F (0–40°C)
44.4 Wh
Přepětí, podpětí, nadproud, zkrataochrana proti přehřátí.Automatickýspánek, automatické vyvážení a automatické probuzení.
6 NmMax. kroutící moment (jedna brusle)
37.5 W
100-240 VAC
25 ± 0.2 VDC
1.5A
Tento produkt byl testována prošel ANSI / CAN / UL-2272.Baterie odpovídánormě UN / DOT 38.3
Prohlášeníoshodě sFederální komisí prokomunikaci(FCC) pro USATotozařízení vyhovuje části 15 pravidel FCC. Provoz je podmíněn následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmízpůsobovatškodlivé rušení a(2) totozařízenímusí akceptovatjakékoliv přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobitnežádoucí provoz.
POZNÁMKA
Totozařízení bylotestováno a bylo shledáno, že splňuje limity pro digitální zařízení třídy B podle části 15 pravidel FCC. Tytolimity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení v bytové instalaci. Toto zařízení generuje,používáamůže vyzařovat vysokofrekvenční energiia pokud neníinstalovánoa používáno v souladu s pokyny, může způsobitškodlivé rušení rádiové komunikace. Neexistuje všakžádná záruka, že v určité instalaci nedojde k rušení. Pokud toto zařízenízpůsobuje škodlivé rušenírozhlasovéhonebo televizního příjmu, které lze určit otočením zařízení, je uživatel vyzván, aby sepokoušel opravitrušeníjednímnebo více znásledujících opatření:
-Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
- Zvyšte odstup mezizařízením a přijímačem.
- Zapojte zařízenídozásuvky najinémobvodu, než je připojen přijímač.
Totozařízení splňuje limity expozice FCC týkající se záření, které jsoustanoveny pro nekontrolované prostředí.
ProhlášeníoTotozařízení je v souladus normamiRSSIndustry Channel s výjimkou licencí Industry Canada. Provozje podmíněnnásledujícími dvěma podmínkami: (1)totozařízení nesmí způsobovat rušení a (2) totozařízení musí přijmout jakékolirušení,včetně rušení, které může způsobit nežádoucí provoz zařízení.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
SpolečnostSegwayInc. ani Ninebot nenesouodpovědnost zajakékolizměny nebo změny, které nejsou výslovně schváleny
shodě s Kanadou(IC) pro průmyslové odvětví
[2]Prosím berte na vědomí pravidla a podmínky provozu na veřejných komunikacích.
1415
Důležitá informace - WEEE
Informace o likvidaci a recyklaci WEEE Správné likvidace tohoto výrobku. Toto označení znamená, že tento výrobek by neměl být likvidován s jinými odpady z domácnosti v celé EU.Aby se zabránilo možnému poškození životního prostředí nebo lidského zdraví při nekontrolovanélikvidaci odpadu, recyklujte jej odpovědně v souladu s udržitelným opětovným využitím materiálů.Chcete-li vrátit použité zařízení, použijte systém vrácení a sběru odpadu, nebo se obraťte na prodejce, kde byl výrobek zakoupen. Ten zajistí převzetí výrobku pro ekologickou recyklaci.
Informace o recyklaci baterií pro Evropskou unii
Baterie nebo obaly pro baterie jsou označeny v souladu s evropskou směrnicí 2006/66 / ES o bateriícha akumulátorech a odpadních bateriích a akumulátorech. Směrnice určuje rámec pro návrat a recyklaci použitých baterií a akumulátorů platných v celé Evropské unii. Tento štítek se používá u různých baterií, což znamená, že baterie nesmí být vyhozena, ale recyklovaná na konci životnosti podle této směrnice.
Směrnice o rádiových a telekomunikačních koncových zařízeních
Segway Europe B.V.Kontaktní adresa EU pouze pro regulační témata: Hogehilweg 8, 1101CCAmsterdam, The Netherlands.
Společnost Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd. tímto prohlašuje, že bezdrátové zařízení uvedené v tomto oddílu je v souladu sezákladními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53 / EU
V souladu s evropskou směrnicí 2006/66 / ES jsou baterie a akumulátory označeny tak, aby naznačovaly, že je třeba je shromažďovat odděleně a recyklovat na konci životnosti. Označení na baterii může také obsahovat chemický symbolpro příslušný kov v baterii (Pb pro olovo, Hg pro rtuť a Cd pro kadmium). Uživatelé baterií a akumulátorů nesmějí likvidovat baterie a akumulátory jako netříděný komunální odpad, ale využívají sběrný rámec dostupný zákazníkům pronávrat, recyklaci a zpracování baterií a akumulátorů. Účast zákazníků je pro zákazníky důležitá pro návrat, recyklacia zpracování baterií a akumulátorů. Účast zákazníka je důležitá pro minimalizaci potenciálních účinků baterií a akumulátorů na životní prostředí a lidské zdraví v důsledku potenciální přítomnosti nebezpečných látek.
Omezení směrnice o nebezpečných látkách (RoHS)
Výrobky Ninebot prodávané v Evropské unii dne 3. ledna 2013 nebo později splňují požadavky směrnice 2011/65 / EUo omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních ("přepracované znění RoHS"nebo "RoHS 2") .
1617
13Ochranná známka a právní prohlášení
Segway a Rider Design jsou ochranné známky společnosti Segway Inc. registrované v USA a dalších zemích; Segway Drifta Ninebot by Segway jsou ochranné známky společnosti Segway Inc .; Ninebot je ochranná známka společnosti Ninebot (Tianjin) Tech Co. Ltd., registrované v USA a dalších zemích; Android, Google Play a logo Google Play jsou ochranné známky společnosti Google Inc .; Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích. App Store je servisní značka společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích. Příslušní vlastníci si vyhrazují práva na jejich ochranné známky uvedené v této příručce.
Na Segway Drift se vztahují příslušné patenty. Informace o patentu naleznete na http://www.segway.com.Pokusili jsme se zahrnout popisy a pokyny pro všechny funkce Segway Drift v době tisku. Váš Segway Drift se však může mírně lišit od zobrazeného v tomto dokumentu. Chcete-li stáhnout a nainstalovat aplikaci, navštivte Apple App Store (iOS) nebo Obchod Google Play (Android).
Vezměte prosím na vědomí, že existuje několik modelů Segway a Ninebot by Segway s různými funkcemi a některá z funkcí zde uvedených nemusí být pro vaši jednotku použitelná. Výrobce si vyhrazuje právo změnit design a funkčnost produktu a dokumentace Segway Drift bez předchozího upozornění.
Při kontaktování technické podpory mějte své sériové číslo Segway Drift po ruce.Sériové číslo můžete nalézt na podvozku na spodní straně Segway Drift nebo v aplikaci v sekci informace.
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.