Failure to follow these instructions could lead to electrical shock,
serious injury, death, or damage to property.
WARNING
•The Off-Board Battery Charger is designed solely for charging Segway
batteries.* It should not be used for any other purpose.
•This charger will only charge Li-ion batteries. Do not attempt to charge any
other battery type with this charger.
•Improper use of the Off-Board Battery Charger and improper removal,
handling, and installation of batteries involves risk of injury from electric
current, and the toxic substances contained in the batteries.
•Inspect the Off-Board Battery Charger, batteries, and power cord before
each use. Do not use if damaged.
•Do not modify the Off-Board Battery Charger, batteries, or power cord.
•Do not insert anything into the connector leads or battery terminals
•The charger must only be plugged into a grounded AC outlet.
•When plugging or unplugging the power cord, hold the rubber portion of
the plug. Do not touch the metal prongs.
•As with all rechargeable batteries, do not charge near flammable materials.
•Store and use the Off-Board Battery Charger indoors and keep it dry.
•Observe and follow all safety information on the batterywarning label.
•For Lithium-ion (Li-ion) battery safety information, refer to Lithium-
ion Battery Safety Information, available at http://www.segway.com/
support/manuals-guides.php.
* To check if your Segway battery is compatible with this charger, refer to Battery Compatibility in this document.
3
Off-Board Battery Charger
23322-00001 or 23322-00002
INCLUDED WITH KIT:
SPECIFICATIONS:
Battery Compatibility
To check if your batteries are compatible with this charger, reference the battery
part number (P/N) and Revision (Rev) as seen in the illustration below.
This charger is compatible with the following Segway Li-ion batteries only:
•P/N 20582-00001, Rev AD
•P/N 20810-00001, Rev AE
•P/N 20967-00001, Rev AF and above
If your batteries fall outside the P/N and Revs listed above, please contact Segway
Technical Support as described at the end of this document.
(1) Off-Board Battery Charger
(1) Power Cord
Input: 100-240 V AC, 50-60 Hz, 1.5 A max, 150 W
Output, DC: 100 V, 600 mA (A,B), 12 V, 30 mA (A,B)
Revision (Rev)Part Number (P/N)
4
Charging Instructions
23115-00001 9b
Charge
I
II
23115-00001 9b
Error
II
I
1. Make sure ambient temperature is
between 32° F – 104° F (0° – 40° C).
O
2. Make sure the charger is not plugged
in and the power switch is in the OFF
(O) position (Figure 1).
3. Plug the connector leads from the
charger into the terminals of the two
batteries. (The connector leads are
designed to fit only one way. See
Figure 2.)
Figure 1
4. Plug the power cord into the charger,
then into a grounded AC outlet
(100-240 V; 50-60 Hz).
5. Move the power switch to the ON (|)
position (Figure 1).
6. Check to make sure the Charge
Indicator lights turn solid green.
7. Charge new batteries for 12 hours.
To fully charge in-use batteries,
charge until the Charging Process is
Connector leads fit only one way.
Figure 2
complete. This should take no longer
than eight hours.
8. When charging is complete, move the power switch to the OFF (O) position
(Figure 1), unplug the charger from the grounded AC outlet, then disconnect
the connector leads from the batteries.
Charge and Error Indicators
There are two Charge and Error Indicator
LEDs at the connector end of the charger.
Each Indicator corresponds to a connector
I
Charge
II
lead, either I or II (Figure 3).
The Indicators show whether the batteries
are charging and at what rate. Any time
the Charge Indicator green light is on the
I
Error
II
battery connected to that lead (I or II) is
receiving a pulse of current. Slow pulsing
of the LED indicates slow charging rates,
Figure 3
faster pulsing indicates faster charging, and solid green indicates the maximum
charge rate. Long pulses represent a fully charged (cell balancing) battery. Any
charging error will trigger a red Error Indicator light.
5
Charging Process
The table to the right describes the
charging process. The length of each
stage in the process, and the signals from
the Charge Indicators, vary based on the
following:
•Amount of charge already stored in
the battery: The lower the Battery
Charge Level is, the longer it will take
to complete the charging process.
•Battery temperature: If the batteries
are too hot or too cold, they may not
charge, may not progress through
the charging stages, or may take
much longer to charge. The batteries
will charge most efficiently when
they are nearest the center of the
recommended charging temperature
StageIndicators
Initial TestBattery
immediately
proceeds to “Fast
Charge”
Fast ChargeSolid Green
LED – majority
of charging takes
place in this
stage.
Cell Balancing/
Fully Charged
Charging Process
Green pulsing
LED – the time
between pulses
gets longer as
the cells become
balanced.
range.
Charging Errors
If an error is detected during charging, all charging will stop to that battery.
Depending on the nature of the error, a solid red Error Indicator LED will be
displayed or the Indicator will be unlit.
If a Charge/Error Indicator is unlit or red, do the following:
•If the Charge/Error Indicators are unlit, make sure the power cord is plugged
into AC power and the charger ON/OFF switch is in the ON position.
•If the power cord is plugged into AC power and the charger ON/OFF switch is in
the ON position but a Charge/Error Indicator is unlit or red, move the ON/OFF
switch to the OFF position, unplug the power cord, check if AC power is present
at the source, and reconnect the power cord to the source.
•Make sure batteries are within the specified temperature range.
•If these steps do not resolve the problem, contact Segway Technical Support as
described at the end of this document.
6
BatteryTemperature Parameters
It is normal for the charger or batteries to
become warm when charging. If charging
batteries are hot to the touch, unplug the
charger and contact Segway Technical
Support as described at the end of this
document.
If battery temperature is below
approximately 32° F (0° C) or above
approximately 104° F (40° C), the battery
will not fast charge. The Charge Indicator
will pulse slowly, indicating a slow or trickle
charge, until the battery temperature
stabilizes within the 32° F – 104° F (0° –
Figure 4
40° C) range (Figure 4). Once stabilized within this range the fast charge will begin
and the Charge Indicator will be solid green.
If the Charge Indicator lights remain blinking the entire time the batteries are
connected to the charger, the batteries have only trickle charged. Unplug them from
the charger, then plug them back in following the Charging Instructions.
If you are concerned the batteries may be too cold or overheated, unplug the
charger and batteries and move them to a location within the proper temperature
range. After the batteries are within the proper temperature range (it should
take approximately four hours to come up to temperature), follow the Charging Instructions. If the Charge Indicators still do not show solid green within 15
minutes, contact Segway Technical Support as described at the end of this
document.
QUESTIONS?
If you are missing a part, or if you need to return the product, please contact
Segway Technical Support at 1-866-4SEGWAY (1-866-473-4929) or on our
website at www.segway.com/support/contact_us.html.
Check www.segway.com for updates to this document. Thank you.
LIMITED WARRANTY
The Off-Board Battery Charger is an accessory covered by the ninety (90)
day limited warranty provided in the Segway® Personal Transporter Limited
Warranty (copy delivered with Charger).
7
Notes:
8
This product complies with the requirements of CSA Standard CAN/
CSA-E60335-2-29-01: Safety of Household and Similar Electrical
Appliances – Part 2: Particular Requirements for Battery Chargers.
®
US
C
This product complies with the requirements of European Directives:
89/336/EEC, Directive of Electromagnetic Compatibility and 73/23/
EEC, Low Voltage Directive.
Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes
or modifications to the equipment, not expressly approved by the party responsible for
compliance, could void the user authority to operate the equipment.
NOTICE
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations. ICES-003 Cet appareil numérique la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
This product should be recycled at the end of its useful life.
All Segway Battery Chargers can be returned to the location
where they were purchased, or to Segway Inc. at:
Segway Inc.
Attn. Product Recycling
14 Technology Dr.
Bedford, NH 03110
USA
To find the nearest Segway dealer or distributor, visit
www.segway.com/locator/.
9
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Lisez toutes les
instructions.
Risque
d'électrocution.
N'examinez pas
le produit avec des
objets conducteurs.
0 °C - 40 °C
(32 °F - 104 °F)
Le non-respect de ces instructions peut entraîner une électrocution, des
blessures graves, voire la mort ou encore des dégâts matériels.
•Le Off-Board Battery Charger (chargeur de batterie externe) est conçu
uniquement pour charger les batteries Segway.* Il ne doit être utilisé dans
aucun autre but.
•Ce chargeur ne charge que des batteries Li-ion (Lithium-Ion). N’essayez pas de
charger tout autre type de batterie avec ce chargeur.
•La mauvaise utilisation du Off-Board Battery Charger (chargeur de batterie
externe) ainsi que les mauvaises dépose, manipulation et installation de la
batterie impliquent un risque de blessures dues au courant électrique et aux
substances toxiques que contiennent les batteries.
•Inspectez le Off-Board Battery Charger (chargeur de batterie externe), les
batteries ainsi que le cordon d'alimentation avant chaque utilisation. N'utilisez
pas le chargeur si l'un de ces éléments est endommagé.
•Ne modifiez pas le Off-Board Battery Charger (chargeur de batterie externe),
les batteries ni le cordon d'alimentation.
•N'insérez rien dans les fils du connecteur ni dans le boîtier des batteries.
•Le chargeur doit uniquement être branché sur une prise de courant CA mise à
la terre.
•Lorsque vous branchez ou que vous débranchez le cordon d'alimentation,
maintenez la partie en caoutchouc de la prise. Ne touchez pas les fiches
métalliques.
•Comme pour toutes les batteries rechargeables, ne les chargez pas à proximité
de matériaux inflammables.
•Stockez et utilisez le Off-Board Battery Charger (chargeur de batterie externe)
en intérieur et conservez-le au sec.
•Observez et suivez toutes les consignes de sécurité figurant sur l'étiquette
d'avertissement des batteries.
•Pour les consignes de sécurité des batteries Lithium-ion (Li-ion), reportez-
vous au document intitulé Li-ion Battery Safety Information (Consignes de
sécurité relatives aux batteries Lithium-ion), disponible à l'adresse
http://www.segway.com/support/manuals-guides.php.
* Pour vérifier la compatibilité de votre batterie Segway avec ce chargeur, reportez-vous à la section Compatibilité de la batterie de ce document.
10
Off-Board Battery Charger (chargeur de batterie
externe)
23322-00001 ou 23322-00002
INCLUS DANS LE
KIT :
SPÉCIFICATIONS :
Compatibilité de la batterie
Pour vérifier la compatibilité de votre batterie avec ce chargeur, reportez-vous à la
référence de la batterie et à sa révision (voir illustration ci-dessous).
Ce chargeur est uniquement compatible avec les batteries Li-ion Segway suivantes:
•Réf. 20582-00001, Rev AD
•Réf. 20810-00001, Rev AE
•Réf. 20967-00001, Rev AF et ultérieure
Si votre batterie ne figure pas dans la liste des références et révisions ci-dessus,
contactez service d’assistance technique Segway aux coordonnées indiquées à la
fin du présent document.
(1) Off-Board Battery Charger (chargeur de batterie
externe)
(1) Cordon d'alimentation
Entrée : 100-240 V CA, 50-60 Hz, 1,5 A max, 150 W
Sortie, CC : 100 V, 600 mA (A, B), 12 V, 30 mA (A, B)
Révision (Rev)Référence (P/N)
11
23115-00001 9b
Instructions relatives à la charge
O
Charge
I
II
23115-00001 9b
Error
II
I
1. Assurez-vous que la température
ambiante se trouve entre 0 et 40 °C
(32 et 104 °F).
2. Vérifiez que le chargeur n'est
pas branché et que l'interrupteur
d'alimentation est sur la position
ARRÊT (O) (Illustration 1).
3. Branchez les fils du connecteur du
chargeur sur les bornes des deux
batteries. (Les fils du connecteur
sont prévus pour une seule voie. Voir
Illustration 2.)
4. Branchez le cordon d'alimentation sur
le chargeur, puis sur la prise de terre CA (100-240 V; 50-60 Hz).
5. Placez l'interrupteur d'alimentation
sur la position MARCHE (|)
(Illustration 1).
6. Vérifiez que le voyant de charge
devient vert fixe.
7. Chargez les nouvelles batteries
pendant 12 heures. Pour charger
complètement les batteries en cours
Les fils du connecteur peuvent
être installés dans un seul sens.
d'utilisation, chargez-les jusqu'à ce
que le processus de charge soit
terminé. Cette opération ne devrait pas prendre plus de huit heures.
8. Lorsque la charge est terminée, placez l'interrupteur d'alimentation sur
ARRÊT (O) (Illustration 1), débranchez le chargeur de la prise de terre CA, puis
débranchez les fils du connecteur des batteries.
Illustration 1
Illustration 2
Indicateurs de charge et d'erreur
Le côté connecteur du chargeur présente
deux voyants de charge et d'erreur.
Chaque voyant correspond à un fil du
I
Charge
II
connecteur, I ou II (Illustration 3).
Les voyants indiquent si les batteries sont
en cours de charge et à quelle vitesse. À
chaque fois que le voyant de charge vert
est allumé, la batterie connectée à ce fil (I
ou II) reçoit une impulsion de courant. Un
clignotement lent du voyant indique une
I
Error
II
Illustration 3
vitesse de charge lente, un clignotement
plus rapide indique une charge plus rapide et si le voyant est vert fixe, il indique
la vitesse de charge maximale. Les longs clignotements indiquent une batterie
complètement chargée (équilibrage des cellules). Toute erreur de charge déclenche
l'allumage du voyant d'erreur rouge.
12
Processus de charge
Le tableau ci-contre décrit le processus de
charge des batteries. La durée de chaque
étape du processus ainsi que les signaux
émis par les voyants de charge varient en
fonction des éléments suivants :
•Pourcentage de charge de la batterie :
plus le niveau de charge de la batterie
est faible, plus le processus de charge
sera long.
•Température des batteries : si les
batteries sont trop chaudes ou trop
froides, il se peut qu'elles ne se chargent
pas, qu'elles ne progressent pas
dans les étapes de charge ou qu'elles
prennent plus longtemps à se charger.
Les batteries se chargent de manière
plus efficace lorsqu'elles sont le plus
proche du point central de la plage de
température recommandée.
ÉtapeVoyants
Test initialLa batterie effectue
immédiatement une
charge rapide
Charge rapideVoyant vert fixe
(la majorité de
la charge est
effectuée lors de
cette étape)
Équilibrage
des cellules/
Charge
complète
Processus de charge pour
Voyant vert
clignotant
(l'intervalle entre
chaque impulsion
s'allonge au
fur et à mesure
que les cellules
s'équilibrent)
les batteries
Erreurs de charge
Si une erreur est détectée au cours de la charge, le processus de charge s'arrête
pour cette batterie. En fonction de la nature de l'erreur, un voyant d'erreur rouge fixe
sera affiché ou le voyant sera éteint.
Si un voyant de charge/d'erreur est éteint ou rouge, procédez comme suit :
•Si les voyants de charge/d'erreur sont éteints, assurez-vous que le cordon
d'alimentation est branché sur une alimentation CA et que l'interrupteur
d'alimentation du chargeur est bien en position MARCHE.
•Si le cordon d'alimentation est branché sur une alimentation CA et que
l'interrupteur d'alimentation du chargeur est bien en position MARCHE mais
que le voyant de charge/d'erreur est éteint ou rouge, placez l'interrupteur
en position ARRÊT, débranchez le cordon d'alimentation, vérifiez que
l'alimentation CA est présente à la source, puis rebranchez le cordon
d'alimentation.
•Assurez-vous que les batteries sont dans la plage de température spécifiée.
•Si ces étapes ne permettent pas de résoudre le problème, contactez le service
d’assistance technique Segway aux coordonnées indiquées à la fin du présent
document.
13
Paramètres de température des batteries
Il est normal que le chargeur ou les
batteries deviennent chauds lors de
la charge. Si les batteries en charge
deviennent chaudes au toucher,
débranchez le chargeur et contactez le
service d’assistance technique Segway
aux coordonnées indiquées à la fin du
présent document.
Si la température de la batterie est
inférieure à environ 0 °C (32 °F) ou
supérieure à environ 40 °C (104 °F), la
batterie ne passera pas en charge rapide.
Le voyant de charge clignotera lentement,
indiquant une charge lente ou au compte-
Plage de température de charge optimale
Illustration 4
gouttes, jusqu'à ce que la température de la batterie se stabilise dans la plage 0 40 °C (32 - 104 °F). Une fois stabilisée dans cette plage, la charge rapide commence
et le voyant de charge devient vert fixe.
Si les voyants de charge continuent à clignoter tout le temps que les batteries sont
connectées au chargeur, les batteries se sont seulement chargées à une vitesse
lente. Débranchez-les du chargeur, puis rebranchez-les en suivant les Instructions relatives à la charge.
Si vous vous inquiétez du fait que les batteries soient trop froides ou aient trop
chauffé, débranchez le chargeur et les batteries, puis déplacez-les vers un endroit
adapté à la plage de température. Une fois que les batteries sont dans la bonne
plage de température (il faudra environ quatre heures pour en arriver à la bonne
température), suivez les Instructions relatives à la charge. Si les voyants de
charge ne sont toujours pas vert fixe au bout de 15 minutes, contactez le service
d’assistance technique Segway aux coordonnées indiquées à la fin du présent
document.
DES QUESTIONS ?
S'il vous manque un élément ou si vous devez renvoyer le produit, veuillez
contacter le service d’assistance technique Segway au 1-866-4SEGWAY
(1-866-473-4929) ou sur notre site Web à l'adresse www.segway.com/
support/contact_us.html.
Pour savoir si ce document est mis à jour, consultez le site www.segway.com/
support/contact_us.html. Nous vous en remercions.
GARANTIE LIMITÉE
Le Off-Board Battery Charger (chargeur de batterie externe) est un accessoire
couvert par la garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours compris dans
la Segway® Personal Transporter Limited Warranty (garantie limitée du
transporteur personnel Segway®), dont un exemplaire est fourni avec le
chargeur.
14
Ce produit est conforme aux exigences de la norme CSA CAN/
CSA-E60335-2-29-01 : Sécurité des appareils électrodomestiques et
analogues - Partie 2 : Règles particulières pour les chargeurs de batterie
®
US
C
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes
suivantes : 89/336/CEE, directive relative à la compatibilité
électromagnétique et 73/23/CEE, directive relative à la basse tension.
Déclaration de la FCC (commission fédérale américaine des communications) relative aux
interférences avec les fréquences radio
REMARQUE : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes de la FCC pour les
appareils numériques de Classe B, conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces
normes sont conçues pour fournir une protection adéquate contre les interférences nuisibles
dans les installations domestiques. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
énergies de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
il peut causer des interférences avec les communications radio. Cependant, il n’est pas
garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. S’il
s’avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles aux réceptions de radio ou
de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur
est encouragé à essayer de corriger les interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
•Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
•Éloigner l'équipement du récepteur.
•Brancher l'équipement sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est connecté.
•Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV.
Cet équipement est conforme à l’article 15 du Règlement de la FCC. L'utilisation de cet
équipement est soumise aux deux conditions suivantes :
1) Cet équipement ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et 2) Cet équipement
doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d'entraîner
un fonctionnement indésirable. Toute modification non expressément approuvée par la
partie responsable de la conformité peut entraîner l'interdiction de faire fonctionner cet
équipement.
AVIS
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Ce produit doit être recyclé à la n de sa vie utile.
Tous les chargeurs de batterie Segway peuvent être renvoyés
à l'endroit où ils ont été achetés ou à Segway Inc. à l'adresse
suivante :
Segway Inc.
Attn. Product Recycling
14 Technology Dr.
Bedford, NH 03110
États-Unis
Pour trouver le distributeur ou revendeur Segway le plus
proche, visitez le site Web suivant : www.segway.com/locator/.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.