SEGI RCD300 2WSS User Manual

Page 1
Valet Mode: If your remote start
is not working, you may be in Valet Mode. Your parking lights will also not flash. Your doors will still lock and unlock. To exit Valet Mode, tap the Lock and Trunk buttons or turn the Ignition On and then tap the foot brake 10 times or reprogram your remote(s). Holding the Lock and Trunk buttons for 2.5 seconds will turn your FT-DAS or Shock Sensor on or off.
QUICK START CARD
Tap the Lock Button to lock your doors and/or arm your vehicle. Hold this button for
2.5 seconds to activate Button Lock. “Hold” will flash on the LCD when you press any button. Hold this button for 3.5 seconds to activate panic/vehicle locater.
Tap the Unlock Button to unlock your doors and/or disarm your vehicle. Hold this button for 2.5 seconds to pop your trunk. If not equipped, ask your
Authorized Dealer for details on how to get it. Hold this button for 2.5 seconds to start your vehicle. Your remote will receive a
page back alert and run time countdown timer will start. If enabled, double tapping this button will reset your remote start run time or turbo timer. Status: Tapping this button will activate vehicle status check. The first tap will check temperature inside your vehicle, second, battery voltage and third, remote battery voltage. Repeat and your vehicle will shut off.
Auxiliary 1: Tap the Start Button and then tap the Trunk release button.
Auxiliary 2: Tap the Start Button, Press and hold Trunk + Start Buttons for 2.5 seconds and then tap the Trunk Button.
Tap these two buttons at the same time to turn Valet Mode off. Turn Ignition On and tap buttons to turn on. Hold them for 2.5 seconds to turn your FT-DAS or Shock Sensor on or off.
Tap these two buttons at the same time to turn the horn or siren chirps on or off. Tap these two buttons to activate Passive locking/arming. Your system will lock/arm
after 30 seconds if enabled. Hold these two buttons for 2.5 seconds to enter the Remote Option Menu.
8102REUCL000500 // FT-2WLCD-S Guide REV1
2 WAY LCD REMOTES
Firstech, LLC. | 1
Page 2
QUICK START CARD
PARKING LIGHT FLASHES REMOTE START ERROR
3 then 1 1: Motor running 3 then 2 2: Key in ignition on position 3 then 3 3: Door open (manual transmission only) 3 then 4 4: Trunk open 3 then 5 5: Foot brake on 3 then 6 6: Hood open 3 then 7 7: Reservation off (manual transmission only) 3 then 8 8: Tach or voltage sensing failure 3 then 9 9: FT-DAS sensor shutdown
3 then 10 10: System is in Valet Mode
To reprogram your remote first cycle the key in the ignition 5 times within 7 seconds. Parking lights will flash. After that tap the Lock button on your remote. Repeat for any additional remotes. If you receive two parking light flashes, your system has exited remote programming mode and you must retry.
Questions/comments? Contact us at 888-820-3690 from 8 AM to 5 PM PST. Also please visit www.compustar.com for a complete user’s manual.
2 WAY LCD REMOTES
START ERROR CODESSTART ERROR CODES
FEATURE
Enter and Exit Menu
Up Tap the Trunk Button Moves down the menu
Down Tap the Start Button Moves back up the menu
Time
Remote
Start Time
Alarm Clock
Time
Alarm Clock On of Off
RPS On or Off
Vibrate On or Off Turns the silent mode on or off.
Temperature Fº / Cº On or Off
Register online at www.compustar.com within 10 days of purchase to activate your new remote’s warranty.
LCD
READOUT
Hold Unlock and Trunk Buttons
for 2.5 Seconds
Adjusts
Adjusts
Hour
Minute
Adjusts
Adjusts
Hour
Minute
Adjusts
Adjusts
Hour
Minute
FUNCTION/DESCRIPTION
Put remote in programming mode. Exits after 20 seconds of inactivity.
Sets the current time on your remote. (Not available on all LCD remotes)
Sets the time start. Please check with your installer for additional info.
Sets the time in which you would like the remote’s alarm clock to alert you.
This feature turns the alarm clock on or off.
Turns your RPS Touch paging feature on or off.
Switches between Fº and Cº.
Firstech, LLC. | 2
Page 3
Mode valet : si votre démarrage à distance ne fonctionne pas, il est possible que le mode valet soit activé. Vos feux de stationnement ne clignoteront pas non plus. Le verrouillage et déverrouillage de portière continueront de fonctionner. Pour sortir du mode valet, pressez les boutons verrouillage et coffre ou allumez le moteur et ensuite pressez la pédale de frein 10 fois ou reprogrammez votre (vos) télécommande(s). Si vous maintenez pressés les boutons de verrouillage et du coffre pendant 2,5 secondes, votre FT-DAS ou le détecteur d’impact s’activeront ou se désactiveront.
CARTE DE MISE EN ROUTE RAPIDE
Pressez le bouton verrouillage pour verrouiller les portières et/ou activer le système de sécurité de votre véhicule. Pressez ce bouton pendant 2,5 secondes pour activer le bouton de verrouillage. « Hold » clignotera sur l’ACL au moment de presser n’importe quel bouton. Tenez pressé ce bouton pendant 3,5 secondes pour activer les fonctions de panique et de localisation du véhicule.
Pressez le bouton de déverrouillage pour déverrouiller vos portières et/ou désactiver le système de sécurité de votre véhicule.
Tenez pressé ce bouton pendant 2,5 secondes pour ouvrir votre coffre. S’il n’est pas équipé de cette option, demandez à votre détaillant autorisé pour plus de détails sur la façon de l’obtenir.
Tenez pressé ce bouton pendant 2,5 secondes pour démarrer votre véhicule. Votre télécommande recevra un message d’alerte et une minuterie à compte à rebours de la durée démarrera. Si cette option est activée, le fait de presser deux fois ce bouton réinitialisera la durée du démarrage à distance ou la minuterie du turbo. Statut : Si vous pressez ce bouton, le control du statut du véhicule sera activé. La première fois que vous pressez cela fera le control de la température à l’intérieur de votre véhicule, la deuxième, le voltage de la batterie et la troisième, le voltage de la pile de la télécommande. Répétez l’opération et le moteur de votre véhicule s’arrêtera.
Auxiliaire 1: Pressez le bouton de démarrage et ensuite pressez le bouton d’aperture du coffre.
Auxiliaire 2: Pressez le bouton de démarrage, pressez et maintenez pressé les boutons du coffre + démarrage pendant 2,5 secondes et ensuite pressez le bouton du coffre.
Pressez ces deux boutons simultanément pour désactiver le mode valet. Tournez le contact et pressez les boutons pour allumer. Tenez-lez pressés pendant 2,5 secondes pour activer ou désactiver votre FT-DAS ou votre détecteur d’impact.
Pressez ces deux boutons simultanément pour activer ou désactiver le klaxon ou les bips de la sirène. Pressez ces deux boutons pour activer le mode passif de verrouillage et d’activation du système de sécurité.
Votre système verrouillera/activera après 30 secondes si cette option est activée. Maintenez pressés ces deux boutons pendant 2,5 secondes pour entrer dans le menu d’options de la télécommande.
TÉLÉCOMMANDES BIDIRECTIONNELLES À ACL
Firstech, LLC. | 3
Page 4
CARTE DE MISE EN ROUTE RAPIDE
TÉLÉCOMMANDES BIDIRECTIONNELLES À ACL
CODES D’ERREUR DE DÉMARRAGE
CLIGNOTEMENTS DES FEUX
DE STATIONNEMENT
3 ensuite 1 1: Moteur allumé
3 ensuite 2 2: Clé dans le contact en position ON
3 ensuite 3 3: Portière ouverte (seulement transmission manuelle)
3 ensuite 4 4: Coffre ouvert
3 ensuite 5 5: Pédale du frein pressé
3 ensuite 6 6: Capot ouvert
3 ensuite 7
3 ensuite 8 8: Échec de détection du tachymètre ou du voltage
3 ensuite 9 9: Arrêt du détecteur FT-DAS
3 ensuite 10 10: Le système est en mode valet
Pour reprogrammer votre télécommande, en premier tournez la clé dans le contact 5 fois à l’intérieur de 7 secondes. Après cela, pressez le bouton de verrouillage sur votre télécommande. Répétez l’opération pour chaque télécommande additionnelle. Si vous recevez deux clignotements des feux de stationnement, votre télécommande est sorti du mode programmation de la télécommande et vous devez essayer à nouveau.
Des questions/commentaires? Contactez-nous au 888-820-3690 de 8h00 à 17h00 HNP. Visitez aussi www.compustar.com pour consulter la version complète du manuel de l’usager.
ERREUR DE DÉMARRAGE À DISTANCE
7: Mode réservé désactivé (seulement transmission manuelle)
TABLEAU DU MENU D’OPTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
FONCTION
démarrage à
Température Fº / Cº
AFFICHAGE
SUR L’ACL
Entrez et
sortez du
En haut Pressez le bouton du coffre Bouge le menu vers le bas
Heure du
distance
Heure de
Vibration
Maintenez pressés les boutons de
déverrouillage et du coffre pendant
menu
En bas Pressez le bouton de démarrage Retourne au début du menu
Heure
l’alerte
Alerte
STD
2,5 secondes.
Ajuste
l’heure
Ajuste
l’heure
Ajuste
l’heure
Active ou désactive
Active ou désactive
Active ou désactive
Active ou désactive
Ajuste les
minutes
Ajuste les
minutes
Ajuste les
minutes
FONCTION/DESCRIPTION
Mettez la télécommande en mode programmation. Elle sortira de ce mode après 20 secondes d’innactivité.
Ajuste l’heure actuelle sur votre télécommande. (Cette option n’est pas disponible sur toutes les télécommandes à ACL)
Règle l’heure de démarrage. Veuillez consulter votre installateur pour plus d’information.
Règle l’heure à laquelle vous voudriez avoir une alerte dans votre télécommande.
Cette fonction active ou désactive l’alerte.
Active ou désactive la fonction d’appel au STD tactile.
Active ou désactive le mode silencieux
Alterne entre Fº et Cº
Enregistrez votre achat dans les dix jours sur www.compustar.com pour activer la garantie de votre télécommande.
Firstech, LLC. | 4
Page 5
TARJETA DE INICIO RÁPIDO
Presione el botón de cierre para cerrar las puertas con seguro y/o armar el sistema de seguridad de su vehículo. Hold this button for 2.5 seconds to activate Mantenga presionado este botón durante 2,5 segundos para activar el botón de cerrado. “Hold” parpadeará en la LCD cuando presione cualquier botón. Mantenga presionado este botón durante 3,5 segundos para activar las funciones de pánico / localizador de vehículo.
Presione el botón de apertura para abrir las puertas y/o desarmar el sistema de seguridad de su vehículo. Presione este botón durante 2,5 segundos para abrir su maletero. Si no estuviera provisto,
pregunte a su representante autorizado para más detalles de cómo obtenerlo. Presione este botón durante 2,5 segundos para arrancar su vehículo. Su control remoto recibirá
un mensaje de alerta y el temporizador regresivo de duración arrancará. Si esta opción está activada, al presionar dos veces sobre este botón la duración del arranque a distancia o el temporizador del turbo serán reinicializados. Estado: Al presionar este botón, se activará el control del estado del vehículo. La primera presión controlará la temperatura interior del vehículo, la segunda, el voltaje de la batería y la tercera, el voltaje de la pila del control remoto. Repita la operación y el motor se detendrá.
Auxiliar 1: Presione el botón de arranque y enseguida presione el botón para destrabar el maletero.
Auxiliar 2:Presione el botón de arranque, presione y mantenga presionados los botones del maletero+ de arranque durante 2,5 segundos y enseguida el botón del maletero.
Presione estos dos botones simultáneamente para desactivar el modo valet en su sistema. Encienda el contacto y presione los botones para encender. Manténgalos presionados durante 2,5 segundos para activar o desactivar su FT-DAS o el sensor de impacto.
Presione estos dos botones simultáneamente para activar y desactivar la bocina o los pitidos de la sirena. Presione estos dos botones para activar el modo pasivo de cierre de los seguros de las puertas/armado del
sistema de seguridad. Su sistema cerrará/armará después de 30 segundos si esta opción está activada.
CONTROLES REMOTOS BIDIRECCIONALES A LCD
Firstech, LLC. | 5
Page 6
TARJETA DE INICIO RÁPIDO
CONTROLES REMOTOS BIDIRECCIONALES A LCD
CÓDIGOS DE ERROR DE ARRANQUE
PARPADEOS DE LAS LUCES
DE POSICIÓN
3 después 1 1: Motor encendido
3 después 2 2: Llave en el contacto en posición ON
3 después 3 3: Puerta abierta (transmisión manual solamente)
3 después 4 4: Maletero abierto
3 después 5 5: Pedal de freno presionado
3 después 6 6: Capó abierto
3 después 7
3 después 8 8: Falla de detección del tacómetro o del voltaje
3 después 9 9: Apagado del sensor FT-DAS
3 después 10 10: El sistema está en modo valet
Para reprogramar su control remoto, primero gire la llave en el contacto 5 veces en el interior de 7 segundos. Las luces de posición parpadearán. Después, presione el botón de cierre en su control remoto. Repita la operación para cada control remoto adicional. Si recibe dos parpadeos de las luces de posición, su control remoto ha salido del modo de programación del control remoto y deberá volver a intentarlo.
¿Preguntas/comentarios? Contáctenos al 888-820-3690 de 8h00 a 17h00 hora estándar el Pacífico. También visite www.compustar.com para consultar la versión completa del manual del usuario.
ERROR DE ARRANQUE A DISTANCIA
7: Modo reservado desactivado (transmisión manual solamente)
CUADRO DE MENÚ DE OPCIONES DEL CONTROL REMOTO
LECTURA EN
FUNCIÓN
Entre y salga
del menú
Hora del
arranque a
distancia
Hora de la
Vibración
Temperatura Fº / Cº
LA PANTALLA
LCD
Mantenga presionados los botones
de apertura y del maletero durante
2,5 segundos
Arriba Presione el botón del maletero Mueve el menú hacia abajo
Abajo Presione el botón de arranque Mueve el menú nuevamente hacia arriba
Ajusta la
Hora
alerta
Alerta
RPS
hora
Ajusta la
hora
Ajusta la
hora
Activa o
desactiva
Activa o
desactiva
Activa o
desactiva
Activa o
desactiva
Ajusta los
minutos
Ajusta los
minutos
Ajusta los
minutos
FUNCIÓN/DESCRIPTIÓN
Ponga el control remoto en modo programación. Saldrá de este modo después de 20 segundos de inactividad.
Configura la hora actual en su control remoto. (Esta opción no está disponible en todos los controles remotos a LCD)
Configura la hora del arranque. Por favor consulte con su instalador para más información.
Configura la hora a la que le gustaría tener una alerta en su control remoto.
Esta función activa o desactiva la alerta.
Activa o desactiva la función de aviso a distancia RPS táctil.
Activa o desactiva el modo silencioso.
Cambia entre Fº y Cº
Regístrese en línea en www.compustar.com dentro de los 10 días de la compra de su sistema para activar la garantía de su nuevo control remoto.
Firstech, LLC. | 6
Page 7
FCC
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate this device.
IC
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following t wo conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Loading...