Second Story Home KRLA1036 Owner Manual

Wooster
TODDLER BED
LIT BÉBÉ
© copyright karla dubois w.20.04
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
WOOSTER TODDLER 01
WARNING: WHEN USING AS TODDLER BED
Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death.
•The intended user’s minimum age must be at least 15 months old and maximum weight must not exceed 50lbs •DO NOT place bed near windows where cords from blinds or drapes may strangle a child •DO NOT place items with a string, cord, or ribbon, around a child’s neck, such as a hood, strings, or pacifier cords •DO NOT suspend strings over a toddler bed for any reason •The mattress intended for this bed shall be a full-size crib mattress that must be at least 27-1/4 inches by 51-5/8 inches with a thickness not exceeding 6 inches.
CARE AND MAINTENANCE: Periodically check your crib for any loose bolts and screws and tighten where needed. If crib is damaged, do not use - contact us for replacement parts. Clean with mild soap that is safe on wood using a soft rag. Rinse and dry thoroughly. Avoid excess moisture. ONE YEAR LIMITED WARRANTY: Defective parts will be replaced within a one year period from date of original purchase. Missing parts will be replaced within 30 days from the date of original purchase. Baby Appleseed warrants only new units purchased in it’s original packaging. The warranty does not cover used, secondhand or demos and is non-transferable. Any damaged
or defective part that result from normal wear and tear, abuse, negligence, improper use or alteration to the finish, design, and hardware of the crib, or the assembly of this product are not covered. The specific legal rights of this warranty may vary from state to state. Some states do not allow any exclusion or limitation of incidental or consequential damages. Some states do not allow limita­tion on how long an implied warrany lasts.
Please visit our website at www.karladubois.com There you can find more product information, register for your product, contact us or request replacement parts.
Or you can write to us at: Karla Dubois 14001 Rosecrans Ave La Mirada, CA 90638
© copyright karla dubois w.20.04
WOOSTER TODDLER
ATTENTION : LORS DE L’UTILISATION DU LIT POUR BAMBIN
Des enfants sont décédés à la suite de coincements et d’étranglements. Tout défaut de suivre cette mise en garde et les instructions d’assemblage pourrait entraîner une blessure grave ou mortelle
•NE JAMAIS utiliser le lit avec barrière de sécurité pour des enfants de moins de 15 mois•NE PLACEZ JAMAIS le lit près d’une fenêtre ou l’enfant pourrait s’étrangler avec les cordons de store ou de rideau•Le matelas requis pour ce minimum de 51 5/8 pouces (1310 mm) par 27 1/4 pouces. (690 mm) avec un épaisseur d’au moins 4 pouces (100 mm) •La barre de retenue doit être utilisé pour éviter la formation d’un espace entre le matelas et le lit qui pourrait causer un coincement •Ne placez pas d’objets avec une ficelle, corde ou un ruban autour du cou de l’enfant, tels que cordons de capuches ou sucette•Ne pas suspendre des ficelles au dessus d’un lit enfant capable de marcher pour aucune raison ou attacher des ficelles aux jouets•L’âge minimum de l’utilisateur prévu ne doit pas être inférieur à 15 mois et le poids maximal ne doit pas être supérieure à 50lbs. (22,7 kg)
SOIN ET ENTRETIEN : Vérifiez périodiquement votre berceau à la recherche de vis et
écrous lâches, et resserrez lorsque nécessaire. Si le berceau est endommagé, ne l’utilisez pas – contactez-nous pour des pièces de remplacement. Nettoyez à l’aide d’un savon doux, qui convient au bois, en utilisant un chiffon doux. Rincez et séchez minutieusement. Évitez toute humidité excessive. GARANTIE LIMITÉE DE UN AN : Les pièces défectueuses peuvent être remplacées pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. Les pièces manquantes seront remplacées dans les 30 jours suivant la date d’achat. Baby Appleseed ne garantit que les unités neuves achetées dans leurs emballages originaux. La garantie ne couvre pas les articles utilisés, d’occasion ou de démonstration et elle n’est pas transférable. Toute pièce endommagée ou défectueuse résultant d’une usure normale, d’abus, de négligence, d’une utilisation inappropriée ou d’une modification de la finition, du design et du matériel du berceau, ou de l’assemblage de ce produit, n’est pas couverte. Les droits légaux spécifiques de cette garantie peuvent varier selon les endroits. Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou consécutifs. Certains états n’autorisent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite. Veuillez visiter notre site web à www.babyappleseed.com / ww
w.karladubois.com. Vous pourrez trouver plus de renseigne-
ments sur le produit, enregistrer votre produit, nous contacter ou demander des pièces de rechange.
Ou vous pouvez nous écrire à:
Karla Dubois 180 Northfield Drive West Unite 4, 1st Floor Waterloo, ON N2L 0C7 226 336 8100
© copyright karla dubois w.20.04
WOOSTER TODDLER
Wooster
TODDLER BED CONVERSION DE LIT DE BÉBÉ
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
A. ALLEN HEAD BOLT 2.5” 4pcs
BOULON 63mm 8pcs
B. ALLEN HEAD BOLT 1.75” 3pcs
BOULON 44mm 3pcs
C. BARREL NUTS 4pcs
NOIX DE BARIL 4pcs
BOX CONTENTS
CONTENU DE LA BOÎTE
E. LEFT SIDE RAIL
RAIL LATÉRAL GAUCHE
F. RIGHT SIDE RAIL
RAIL LATÉRAL DROIT
D. ALLEN WRENCH
CLÉ HEXAGONALE
G. STABILIZER BAR
STABILISATEUR
H. GUARDRAIL
RAMBARDE
© copyright karla dubois w.20.04
WOOSTER TODDLER 02
Wooster
TODDLER BED CONVERSION DE LIT DE BÉBÉ
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Using the Allen Wrench (D) remove one headboard. Save ALL four 3.375” Bolts. The
1.
Bolts will be reused for step 5.
À l'aide de la clé Allen (D), retirez une tête de lit. Économisez TOUS les quatre boulons de 85 mm. Les boulons seront réutilisés pour l'étape 5.
STEP ONE
LA PREMIÈRE ÉTAPE
D. ALLEN WRENCH
CLÉ HEXAGONALE
© copyright karla dubois w.20.04
KEEP FOR STEP 5
WOOSTER TODDLER 02
Wooster
TODDLER BED CONVERSION DE LIT DE BÉBÉ
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
A. ALLEN HEAD BOLT 2.5” 4pcs
BOULON 63mm 8pcs
Using the Allen Wrench (D) remove the legs using the Allen Wrench. Keep ALL
2.
À l'aide de la clé Allen (D), retirez les pieds à l'aide de la clé Allen.
Gardez TOUS les quatre boulons Allen de 44 mm. Les boulons
seront réutilisés pour l'étape 4.
four 1.75” Allen Bolts. Bolts will be reused for Step 4.
STEP TWO AND THREE
ÉTAPE DEUX ET TROIS
C. BARREL NUTS 4pcs
NOIX DE BARIL 4pcs
D. ALLEN WRENCH
CLÉ HEXAGONALE
KEEP FOR STEP 4
Attach the Left (E) and Right (F) Side Rails to the Stabilizing Bar (G). Put the Barrel Nuts (4)
3.
© copyright karla dubois w.20.04
into the Stabilizer bar and using the 2.5” Allen Head Bolts (A), attach them on all sides.
Fixez les rails latéraux gauche (E) et droit (F) à la barre de stabilisation (G). Mettez les écrous de baril (A) dans la barre stabilisatrice et en utilisant les boulons à tête Allen de 63mm, fixez-les de tous les côtés.
A
D
C
WOOSTER TODDLER 03
Wooster
TODDLER BED CONVERSION DE LIT DE BÉBÉ
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
4 BOLTS 1.75” FROM STEP 2
4 BOULONS 44mm DE L'ÉTAPE 2
Attach Legs removed from Headboard and reattach using the same 1.75” Bolt removed from the legs on step two.
4.
Fixez les pieds retirés de la tête de lit et rattachez-les à l'aide du même boulon de 44 mm retiré des pieds à l'étape deux.
STEP FOUR
DEUXIÈME ÉTAPE
D. ALLEN WRENCH
CLÉ HEXAGONALE
© copyright karla dubois w.20.04
D
WOOSTER TODDLER 04
Wooster
TODDLER BED CONVERSION DE LIT DE BÉBÉ
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
4 BOLTS 3.375” FROM STEP 1
4 BOULONS 85mm DE L'ÉTAPE 1
Attach front panel in to the crib, using
5.
Fixez le panneau avant au berceau à l'aide du boulons de 88 mm retiré.
the removed 3.375” Bolts.
STEP FIVE
DEUXIÈME ÉTAPE
D. ALLEN WRENCH
CLÉ HEXAGONALE
© copyright karla dubois w.20.04
D
WOOSTER TODDLER 05
Wooster
TODDLER BED CONVERSION DE LIT DE BÉBÉ
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
B. ALLEN HEAD BOLT 1.75” 3pcs
BOULON 44mm 3pcs
Place Guardrail (H) against the right side of the crib, attaching it using the three 1.75” Allen Head Bolt (B) included in the box.
6.
Placez le garde-corps (D) contre le côté droit du lit d'en­fant, en le fixant à l'aide de trois boulons à tête Allen de 44mm (B). NE PAS TROP SERRER.
STEP SIX
DEUXIÈME ÉTAPE
D. ALLEN WRENCH
CLÉ HEXAGONALE
CHECK THAT ALL BOLTS ARE FASTENED SECURELY. DO NOT OVERTIGHTEN.
VÉRIFIEZ QUE TOUS LES BOULONS SONT FIXÉS EN TOUTE SÉCURITÉ. NE PAS TROP SERRER.
H
B
D
© copyright karla dubois w.20.04
WOOSTER TODDLER 06
Wooster
TODDLER BED CONVERSION DE LIT DE BÉBÉ
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Remove Guardrail to change the Toddler Bed into a Daybed.
7.
Retirez le garde-corps pour changer le lit d'enfant en lit de repos.
STEP SEVEN
DEUXIÈME ÉTAPE
D. ALLEN WRENCH
CLÉ HEXAGONALE
© copyright karla dubois w.20.04
D
WOOSTER TODDLER 07
Loading...