Sebo 370 COMFORT Instruction Manual

MADE IN GERMANY
MADE IN GERMANY
SEBO 370 COMFORT
GEBRAUCHSANWEISUNG / INSTRUCTION MANUAL
B
C
6
5
4
3
7
2
1
1
2
3
4
1
2
2
2
1
A selection of attachments is available as a kit
A Zubehör
1 1491 Polsterdüse 2 1092 Fugendüse
B Sonderzubehör
1 1495 Verlängerungsschlauch 2 1084 Verlängerungsrohr 3 1094 Staubpinsel 4 1090 Flachposterdüse 5 1325 Wand- und Polsterbürste 6 7290dg Kombi Bodendüse 7 1496 Heizkörperpinsel
C Service -Teile
1 5093 Filtertüte 2 1878 Abluftfilter 3 1825 Motorfilter 4 1875 Mikrofilter
A Attachments
1 1491 Upholstery Nozzle 2 1092 Crevice Nozzle
B Optional Attachments
1 1495 Extension Hose 2 1084 Straight Tube 3 1094 Dusting Brush 4 1090 Upholstery Nozzle, special 5 1325 Wall- and Floor Brush 6 7290dg Combination Nozzle 7 1496 Radiator Brush
C Service Parts
1 5093 Paper Bag 2 1878 Exhaust Filter 3 1825 Vacuum Motor Filter 4 1875 Micro Filter
Technische Daten
Staubsauger:
Gebläsemotor ....................................... 1000 Watt
max ...................................... 1300 Watt
Unterdruck .......................................... 230 mbar
(2350 mm WS)
Luftmenge ............................................ 52 l/s
Filtertüte ............................................. 5,0 liter, 3-lagig
Bürstenmotor ....................................... 175 Watt
Arbeitsbreite ........................................ 360 mm
Borstenstreifen .................................... auswechselbar
Bürstenantrieb .................................... Zahnriemen mit
elektrischem Überlastungsschutz
Höhe .................................................... 1225 mm
Breite ................................................... 360 mm
Gewicht ................................................ 8,9 kg
Vibrationspegel ................................... <= 2,5 m/s
2
Schalldruckpegel ................................. 68 dB(A)
Schutzklasse ....................................... II, doppelt isoliert
Arbeiten an der elektrischen Installation dürfen nur von Sach­kundigen ausgeführt werden.
Vacuum Cleaner:
Vacuum Motor ................................................1000 Watt
max ................................................1300 Watt
Suction ...........................................................230 mbar
(2350 mm WS)
Air Flow .........................................................52 l/s
Filter Bag .......................................................5,0 litres, 3-layer
Brush motor ..................................................175 Watt
Working width ................................................360 mm
Brush strip .....................................................replaceable
Brush drive ....................................................non slip drive belt
with electronic overload protection
Height ...........................................................1225 mm
Width ............................................................360 mm
Weight ...........................................................8,9 kg
Vibration level ...............................................<= 2,5 m/s
2
Sound pressure level ....................................68 dB(A)
Protection .....................................................double insulated
For Service please contact your supplier or the address below.
Technical Details
2
Original Bedienungsanleitung
Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung und beachten Sie die darin enthaltenen Gebrauchs-, Sicherheits- und Warnhinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Sicherheitshinweise
Die Gebrauchsanweisung bitte gut aufbewahren. Wird das Gerät an Dritte weitergegeben, muss unbedingt die Gebrauchsanwei­sung mit übergeben werden. Die Benutzung des Gerätes geschieht auf eigene Verantwortung. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch falsche Be­dienung oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
Diese Maschine ist für gewerbliche Zwecke bestimmt. z.B. Ho­tels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Büros, Geschäften.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder men­talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be­nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dür­fen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Menschen oder Tiere nicht ab- bzw. aufsaugen. Nicht zur Aufnahme von gefährlichem oder gesundheitsge-
fährdendem Staub geeignet. Keine scharfen, leicht entflammbaren, explosiven und
gesundheitsschäd lichen Stoffe oder Gase aufsaugen. Nur zur Reinigung trockener Flächen. Nichts Glühendes oder Heißes aufsaugen.
Niemals bei angeschlossenem oder laufenden Gerät an die Bürste fassen!
Dieser Staubsauger ist nur zur Trockenanwendung be stimmt und darf nicht im Freien und unter nassen Bedin gungen ver­wendet oder aufbewahrt werden.
Nach Benutzung des Gerätes den Staubsauger ausschalten
und den Netzstecker ziehen. Den Staubsauger nur gemäß der Anschlusswerte des Typen-
schildes anschließen und betreiben. Die Netzanschlussleitung ist regelmäßig auf Beschädigung
zu untersuchen, wie z.B. Rissbildung oder Alterung. Falls eine Beschädigung festgestellt wird, muss diese Leitung vor weiterem Gebrauch des Staubsaugers durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder von qualifiziertem Service perso­nal ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Hierzu darf nur der vom Hersteller festgelegte Leitungstyp verwen­det werden.
Mit eingeschaltetem Gerät nicht über die Anschlussleitung fahren.
Vor Hitzequellen, Feuchtigkeit und Wasser schützen und nur trocken oder mit einem leicht feuchten Tuch reinigen.
Vor allen Arbeiten am Staubsauger: Erst das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.
Reparaturen und Ersatzteileaustausch am Staubsauger dürfen nur von Fachkräften ausgeführt werden.
Das Gerät darf nur mit original SEBO Filtertüten und original SEBO Ersatz- und Verschleißteilen betrieben werden. Nur die Verwendung von Originalteilen für dieses Produkt berechtigt zu Garantieleistungen und gewährleistet die Betriebssicherheit des Gerätes. Änderungen am Staubsauger sind nicht zulässig.
Die Steckdose am Staubsauger ist nur für original Zubehör zu verwenden.
Sie können dieses Gerät kostenlos an jeder öffentlichen Sammel-
stelle abgeben. Weitere Informationen erhalten Sie durch Ihre Kom­mune. Elektroaltgeräte gehören nicht in den Restmüll.
Original instruction manual
Please read these instructions and also the Floor maintenance guide carefully before using the machine.
Safety Instructions
Please save these instructions. If you pass the machine to a third party, please pass these on as well. The use of the machine is at your own risk. The manufacturer / supplier is not liable for any injury or damage caused by incorrect usage of the machine.
This appliance is suitable for commercial use, e.g. in ho­tels, schools, hospitals, factories, shops, offices, and ren­tal companies.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be done by children without strict supervision.
Before using the vacuum cleaner, always check for any signs of damage, especially to the mains cable. Do not use a damaged machine.
Do not touch the brush roller while the machine is plugged in.
Do not use on people or animals. This machine must not be used for picking up hazar-
dous or harmful dust. Do not use in the presence of flammable, explosive or
harmful materials and gases. Do not pick up hot material, such as fire ash. Use on dry surfaces only. Do not store outdoors or in
damp conditions. Ensure that the connection data on the data label (vol-
tage and frequency) match the mains electricity sup­ply.
Inspect the mains cable at regular intervals for dama­ge or signs of wear. If the mains cable is damaged it must be replaced with a genuine SEBO part. For safety reasons this must be done by a SEBO service repre­sentative or an authorised Service technician.
Do not run over the cable. Do not over-stretch the cable. Always turn off and unplug the machine when it is not
in use. Electrical appliance, do not expose to liquid, moisture
or heat.
Always turn off and unplug the machine before un­dertaking any maintenance. All repairs within the guarantee period should be performed by an au­thorised SEBO service representative.
This machine should only be operated with genuine SEBO filter bags, filters and replacement parts. The use of non-genuine parts will waive the warranty for this product and could pose a serious safety risk.
Use only genuine SEBO Attachments.
For disposal of used appliances, please follow the advice of your local authority.
3
Loading...
+ 5 hidden pages