Cette notice contient des informations, recommandations, suggestions et
mises en garde importantes concernant l'utilisation de votre autoradio.
Vous trouverez, dans les autres brochures de votre Livre de Bord, des informations supplémentaires importantes à propos du conducteur et des passagers, que vous devrez connaître pour votre sécurité.
Veillez systématiquement à ce que le Livre de Bord complet se trouve dans
le véhicule. Cette précaution est valable en particulier lorsque vous prêtez
le véhicule à un tiers ou lorsque vous le revendez.
La présente notice décrit le niveau d'équipement du véhicule à la clôture de
sa rédaction. Certains des équipements décrits ne seront disponibles qu'ultérieurement ou sont réservés à des marchés spécifiques.
Les illustrations peuvent différer de votre véhicule sur certains détails et
doivent être considérées comme des schémas de principe.
La couleur de l'écran et des informations représentées sur celui-ci peut varier selon le modèle de votre véhicule.
Sauf mention contraire, les indications d'emplacement des composants se
rapportent au sens de marche du véhicule.
Les équipements signalés par un astérisque* ne sont fournis en série que
pour des versions spécifiques du modèle, ne sont fournis en option que sur
certaines versions, ou ne sont disponibles que dans certains pays.
Les marques déposées sont identifiées par le symbole ®. L'omission
®
éventuelle de ce sigle ne constitue en aucun cas une garantie de libre
utilisation de ces noms.
Indique que la section continue sur la page suivante.
Marque la fin d'une section.
AVERTISSEMENT
Les textes signalés par ce symbole contiennent des informations destinées à votre sécurité et attirent votre attention sur d'éventuels risques
d'accident ou de blessures.
ATTENTION
Les textes signalés par ce symbole sont destinés à attirer votre attention sur
les dégâts éventuels pouvant être causés à votre véhicule.
Conseil antipollution
Les textes signalés par ce symbole contiennent des remarques relatives à la
protection de l'environnement.
Nota
Les textes signalés par ce symbole contiennent des informations supplémentaires.
Informations importantes
Informations importantes. Sécurité routière
De nos jours, les conditions de circulation sont telles qu'elles requièrent en
permanence toute l'attention des usagers de la route.
Nous vous recommandons vivement de n'actionner les nombreuses commandes de l'autoradio en conduisant que si les conditions de circulation le
permettent réellement.
AVERTISSEMENT
● Avant de commencer le trajet, il convient de se familiariser avec les
différentes fonctions de la radio.
● Circuler avec le volume trop élevé peut être dangereux pour vous et
pour les autres.
● Réglez le volume de façon à pouvoir entendre les bruits qui vous entourent, par exemple les avertisseurs sonores, les sirènes, etc.
● Les réglages de l'autoradio devraient être effectués lorsque la voiture
est arrêtée, ou par le passager.
3Informations importantes
4Introduction
Introduction
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation de l'appareil, veuillez effectuer les opérations suivantes afin de pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et de
pouvoir bénéficier en intégralité de toutes les fonctions proposées :
Tenez compte des consignes de sécurité fonda-
mentales.
Familiarisez-vous avec la vue d'ensemble de l'ap-
pareil.
Depuis les Réglages du système, réinitialisez
l'équipement à l'état de livraison (réglages usi-
ne).
Utilisez des supports de données adaptés à la
manipulation multimédia (mode Médias).
⇒ page 4.
⇒ page 6.
⇒ page 25
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Toute distraction du conducteur peut entraîner un accident et des blessures. Manipuler le système d'infodivertissement durant la conduite peut
détourner votre attention de la route.
● Restez toujours attentif et ayez un comportement responsable au volant.
AVERTISSEMENT (suite)
● Réglez le volume sonore de telle manière que les signaux sonores extérieurs (par ex. les sirènes d'ambulances) soient toujours bien audibles.
● En réglant le volume trop fortement, vous risquez des lésions du système auditif. Cela peut se produire même si le système auditif n'est exposé à un volume excessif que peu de temps.
AVERTISSEMENT
Lors du changement ou du raccordement d'une source audio, des variations subites du volume sonore peuvent survenir.
● Avant de changer raccorder une source audio, baissez le volume sonore de base ⇒ page 11.
AVERTISSEMENT
La connexion, l'introduction ou l'extraction d'un support de données durant la conduite peut détourner votre attention de la circulation et entraîner des accidents.
AVERTISSEMENT
Les câbles de raccordement des appareils externes peuvent gêner le conducteur.
● Disposez ces câbles de telle manière qu'ils ne gênent pas le conducteur.
5Introduction
AVERTISSEMENT
Les appareils externes non fixés ou mal fixés peuvent être projetés à travers l'habitacle lors d'un braquage ou d'un freinage subit, ou encore, en
cas d'accident.
● Les équipements externes ne doivent en aucun cas être placés ou
montés sur les portes, le pare-brise, sur ou à proximité de la zone du volant portant la mention « AIRBAG », la planche de bord, les dossiers de
siège ou entre l'une de ces zones et les passagers. Ces équipements
pourraient provoquer de graves blessures en cas d'accident, en particulier en cas de déclenchement des airbags.
AVERTISSEMENT
L'accoudoir central peut entraver la liberté de mouvement des bras du
conducteur et provoquer des accidents et des blessures graves.
● Veillez à ce que l'accoudoir soit toujours fermé durant la marche du
véhicule.
AVERTISSEMENT
L'ouverture du boîtier d'un lecteur de CD peut entraîner des blessures
dues au rayon laser invisible.
● Ne faites réparer le lecteur de CD que dans un atelier spécialisé.
AVERTISSEMENT
Les recommandations routières et panneaux de signalisation du système
de navigation peuvent différer de la situation routière réelle.
● Les panneaux de signalisation et les prescriptions du code de la route
sont toujours prioritaires sur les recommandations et indications de conduite diffusées par le système de navigation.
● Adaptez votre vitesse et votre style de conduite aux conditions de visibilité, de chaussée, de circulation et de météo.
Nota
Un support de données mal connecté ou l'introduction d'un support de
données non approprié peut endommager l'équipement.
● Veillez à ce que la carte mémoire soit positionnée correctement
⇒ page 30.
● Une pression trop forte peut détruire le verrouillage du lecteur de carte
mémoire.
● N'utilisez que des cartes mémoire appropriées.
● Le logement de CD est équipé d'un verrouillage. N'insérez pas les CD
avec force.
● Ne faites réparer le lecteur de CD que dans un atelier spécialisé.
● Introduire un CD alors qu'un autre CD est déjà inséré ou est en cours
d'expulsion pourrait endommager le lecteur de CD. Attendez toujours que le
support de données soit entièrement éjecté !
Nota
Les corps étrangers collés sur le support de données ou des supports de
données qui ne sont pas ronds peuvent endommager le lecteur.
● N'utilisez que des CD standard de 12 cm !
● N'apposez pas d'autocollants ou autres sur les supports de données. En
effet, les autocollants risquent de se décoller et d'endommager le lecteur.
● N'utilisez pas de supports multimédia imprimables. Les revêtements et
les surimpressions peuvent se décoller et endommager le lecteur.
● N'introduisez pas de CD ou DVD « single » (de 8 cm), ni de CD qui ne
sont pas ronds (« shape-CDs »).
● N'insérez pas de DVD Plus, de Dual Disc ni de Flip Disc ; ces disques
sont plus épais qu'un CD normal.
Nota
La lecture à un volume très élevé ou distordu peut endommager les hautparleurs du véhicule.
6Introduction
Vue d'ensemble de l'autoradio
L'appareil doté du système d'infodivertissement est fourni en différentes
versions, aussi le marquage et la fonction des commandes peut varier
⇒ fig. 1.
Fig. 1
Vue d'ensemble des éléments de commande
7Introduction
1
Bouton-poussoir rotatif :
– Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre l'appareil
⇒ page 10.
– Tournez le bouton pour régler le volume sonore ⇒ page 10.
2
Touches d'infodivertissement : Appuyez sur la touche pour activer une
gamme de fonctions.
RADIO
–
: permet de passer au mode Radio et de changer la gamme de
fréquence en mode Radio ⇒ page 14.
MÉDIAS
–
: permet de passer au mode Médias ⇒ page 25
PHONE
–
: une pression sur la touche d'infodivertissement permet
d'activer la manipulation du téléphone ⇒ page 51.
MUTE
–
: sert à couper le volume de l'équipement ⇒ page 11.
VOICE
–
: permet d'activer la reconnaissance vocale ⇒ page 55.
SOUND
–
: permet d'activer les Réglages de la tonalité ⇒ page 67.
CAR
–
: permet d'activer les réglages du véhicule.
MENU
–
: permet de retourner au menu principal.
3
Touchscreen (écran tactile).
4
Touche de réglage : sa fonction varie selon le mode activé.
– Dans tous les modes Radio, tournez pour régler manuellement une
station ou un canal et appuyez pour lancer ou arrêter le balayage automatique séquentiel des stations (SCAN) ⇒ page 20.
– En mode Médias, tournez le bouton pour changer manuellement de
plage puis appuyez pour lancer et arrêter le balayage automatique
séquentiel (SCAN).
– Tournez pour sélectionner une option des menus longs et appuyez
pour actionner l'option sélectionnée (par exemple, pour sélectionner
une station de la liste).
– Tournez pour modifier certains réglages (par exemple, l'échelle de la
carte).
5
Capteur de proximité : le système de capteurs de proximité s'active et
se désactive depuis le menu Réglages écran.
8Introduction
Vue d'ensemble du navigateur
L'appareil doté du système d'infodivertissement est fourni en différentes
versions, aussi le marquage et la fonction des commandes peut varier
⇒ fig. 1.
Fig. 2
Vue d'ensemble des éléments de commande
1)
Disponible selon la version.
1
Bouton-poussoir rotatif :
– Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre l'appareil
⇒ page 10.
– Tournez le bouton pour régler le volume sonore ⇒ page 10.
2
Touches d'infodivertissement1) : Appuyez sur la touche pour activer
une gamme de fonctions.
RADIO
–
: permet de passer au mode Radio et de changer la gamme de
fréquence en mode Radio ⇒ page 14.
MÉDIAS
–
: permet de passer au mode Médias ⇒ page 25
PHONE
–
: une pression sur la touche d'infodivertissement permet
d'activer la manipulation du téléphone ⇒ page 51.
VOICE
–
: permet d'activer la reconnaissance vocale ⇒ page 55.
NAV
–
: permet de passer au menu de navigation.
TRAFFIC
–
: affiche les messages d'information routière.
CAR
–
: permet d'activer les réglages du véhicule.
MENU
–
3
4
5
: permet de retourner au menu.
Touchscreen (écran tactile).
Touche de réglage : sa fonction varie selon le mode activé.
– Dans tous les modes Radio, tournez pour régler manuellement une
station ou un canal et appuyez pour lancer ou arrêter le balayage automatique séquentiel des stations (SCAN) ⇒ page 20.
– En mode Médias, tournez le bouton pour changer manuellement de
plage puis appuyez pour lancer et arrêter le balayage automatique
séquentiel (SCAN).
– Tournez pour sélectionner une option des menus longs et appuyez
pour actionner l'option sélectionnée (par exemple, pour sélectionner
une station de la liste).
– Tournez pour modifier certains réglages (par exemple, l'échelle de la
carte).
Capteur de proximité : le système de capteurs de proximité s'active et
se désactive depuis le menu Réglages écran.
Schémas des menus
Depuis l'écran tactile (touchscreen) du système d'infodivertissement
Uniquement disponible sur la version Standard Plus.
a)
MENU
pour ouvrir le menu prin-
Utilisation et effet
Passage au mode Radio.
Passage au mode Médias.
Activation de la manipulation du té-
léphone.
Activation des réglages du véhicule
et du système ⇒ brochure Notice
d'utilisation, chapitre Introduction
au système Easy Connect.
Activation des réglages de la tonalitéb).
Activation des réglages du système.
Passage au menu Navigation
9Introduction
10Introduction
Généralités concernant l'utilisation
Brève introduction
Nota
● Une légère pression sur la touche ou un bref effleurement de l'écran tactile suffit pour faire fonctionner le système.
● Certaines fonctions et touches de fonction peuvent ne pas être disponibles car le logiciel de l'équipement ne répond pas à toutes les spécificités
de chaque marché. L'absence d'une touche de fonction sur l'écran n'est pas
due à une erreur de l'appareil.
● En raison des dispositions légales de chaque pays, certaines fonctions
ne peuvent plus être sélectionnées à l'écran dès que le véhicule dépasse
une certaine vitesse.
● L'utilisation d'un téléphone mobile à l'intérieur du véhicule peut causer
des bruits sur les haut-parleurs.
● Dans certains pays, des restrictions d'utilisation peuvent exister sur les
appareils Bluetooth. Des informations à ce sujet sont disponibles auprès
des autorités locales.
● Sur certains véhicules équipés d'un système d'aide au stationnement,
le volume sonore de la source audio est automatiquement réduit lorsque la
marche arrière est engagée.
Boutons-poussoirs rotatifs et touches
Bouton-poussoir rotatif
Le bouton-poussoir rotatif situé à gauche ⇒ fig. 1 1 est le bouton de réglage du volume sonore et le bouton de marche/arrêt.
Le bouton-poussoir rotatif situé à droite ⇒ fig. 1 4 est le bouton de réglage.
Touches d'infodivertissement
Les touches de l'équipement sont représentées dans cette notice par l'indication « touche infodivertissement » et un symbole au contenu bleu (par
exemple : touche infodivertissement
Pour actionner les touches d'infodivertissement, appuyez sur celles-ci ou
maintenez-les enfoncées.
MÉDIAS
⇒ fig. 1).
Allumage et arrêt
Pour allumer ou éteindre l'appareil manuellement, appuyez brièvement sur
le bouton-poussoir rotatif ⇒ fig. 1 1.
À l'allumage de l'appareil, le système conserve le volume réglé lors de la
dernière utilisation dès lors que celui-ci ne dépasse pas le volume maximal
d'allumage permis ⇒ page 67.
L'équipement s'éteint automatiquement au retrait de la clé de contact du
véhicule. Si l'appareil est redémarré avec le moteur arrêté, il s'éteint automatiquement après environ 30 minutes (retard d'extinction).
Nota
● L'appareil est lié au véhicule. Il ne peut être utilisé sur un autre véhicule.
● Lorsque la batterie du véhicule est déconnectée, vous devez remettre le
contact avant de reconnecter l'appareil.
11Introduction
Réglage du volume sonore de base
FonctionUtilisation
Hausse du volume sonore
Baisse du volume sonore
La modification du volume est représentée à l'écran par une barre. Pendant
ce temps, l'appareil est verrouillé et ne peut pas être commandé.
Certains réglages et adaptations du volume sonore peuvent être préréglés
⇒
page 67.
Coupure du volume sonore de l'équipement
●
Tournez le bouton de réglage du volume dans le sens inverse des ai-
guilles d'une montre .
●
OU :
Nota
Si vous augmentez fortement le volume de base pour la lecture d'une source audio, baissez le volume avant de changer de source audio.
Tournez le bouton de réglage du volume sonore dans
le sens des aiguilles d'une montre ou tournez la molette
droite du volant multifonction vers le haut ⇒ brochure Notice d'utilisation.
Tournez le bouton de réglage du volume sonore dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre ou tournez la
molette droite du volant multifonction vers le bas .
Appuyez sur la touche d'infodivertissement
MUTE
.
Manipulation des touches de fonction à l'écran
Fig. 3 Représentation
standard : registres de la
liste du menu de réglages.
L'appareil est équipé d'un écran tactile (Touchscreen).
Les zones actives de l'écran qui permettent d'accéder à une fonction sont
appelées « touches de fonction » et sont commandées en effleurant l'écran
ou en maintenant le doigt appuyé. Dans cette notice, les touches de fonction sont désignées comme « touche de fonction » et leur symbole est
Les touches de fonction activent des fonctions ou ouvrent des sous-menus.
Fig. 4 Représentation
standard : menu de réglage de la tonalité.
- - -
.
12Introduction
Les touches de fonction désactivées (grisées) ne peuvent être sélectionnées.
Résumé des indications et des touches de fonction
Indications et fonc-
tions
A
⇒ fig. 3
B
⇒ fig. 5
C
⇒ fig. 4
D
⇒ fig. 3
Fonction activée
Fonction désactivée
OK
x
+
-
et
Utilisation et effet
Sur la ligne du titre sont affichés le menu sélectionné
à ce moment, et le cas échéant, d'autres touches de
fonction.
Appuyez pour ouvrir un menu supplémentaire.
Déplacez la croix en effleurant l'écran, sans exercer
de pression avec le doigt.
Ou : Appuyez sur l'emplacement désiré de l'écran ; la
croix sera déplacée vers cette position.
Déplacez le bouton de régulation sur l'écran en effleurant celui-ci, sans retirer le doigt.
Appuyez brièvement pour passer graduellement au
niveau supérieur dans certaines listes.
Pour retourner graduellement au menu principal depuis un sous-menu ou annuler les changements effectués, appuyez brièvement.
Certaines fonctions ou indications sont indiquées par
une case de vérification ou checkbox et s'activent ou
se désactivent en les touchant brièvement.
Appuyez brièvement pour confirmer les données saisies ou sélectionner.
Appuyez brièvement pour fermer une fenêtre émergente ou un écran de saisie des données.
Appuyez brièvement pour modifier graduellement les
réglages.
Déplacez le bouton de régulation sur l'écran en effleurant celui-ci, sans appuyer le doigt.
Activation des registres de listes et recherche dans les
listes
Fig. 5 Représentation
standard : registres de la
liste du menu de réglages.
Les registres de la liste peuvent être consultés en touchant directement
l'écran ou à l'aide de la touche de réglage.
Sélection et activation d'un registre de la liste à l'aide de la touche de
réglage
● Pour rechercher un élément dans la liste, tournez la touche de réglage ;
les éléments de la liste seront sélectionnés tour à tour.
● Appuyez sur la touche de réglage pour activer l'élément de la liste sélec-
tionné.
Déplacement dans une liste
Si une liste contient plus d'éléments que l'écran ne permet d'en visualiser,
une barre de défilement apparaît à droite de l'écran ⇒ fig. 5.
● Effleurez l'écran au-dessus ou en dessous du repère de défilement.
● OU : Placez un doigt sur la marque de défilement puis, sans le retirer,
déplacez-le sur l'écran. Lorsque vous atteignez la position souhaitée, éloignez votre doigt de l'écran.
Indications supplémentaires et options d'affichage
Les indications qui s'affichent à l'écran peuvent varier en fonction des réglages et différer des descriptions de ce manuel.
L'écran principal affiche l'heure et la température extérieure actuelle. Il indique également des informations tel que l'état du TP, la couverture et la batterie.
Toutes les indications s'affichent dès l'allumage du système d'infodivertissement.
13Introduction
14Mode audio
Mode audio
Mode Radio
Introduction
Nota
● Les parkings couverts, les tunnels, les bâtiments ou montagnes élevés
sont susceptibles de perturber le signal radio.
● Sur les véhicules équipés d'antennes de glace, la réception risque
d'être perturbée si des feuilles de plastique ou des autocollants revêtus
d'une surface métallique sont apposés sur les glaces.
● Si vous détectez des dysfonctionnements du système RDS de votre pays
ou région, vous pouvez désactiver cette fonction depuis le menu Réglages/
Réglages étendus.
Menu principal RADIO
Fig. 6 Représentation
standard : menu principal
RADIO
Fig. 7 Représentation
standard : liste des stations
Changement de la gamme de fréquence
●
Sélectionnez la gamme de fréquence en appuyant sur la touche d'infodi-
vertissement
●
Touche de fonction
Menu
Tonalité
GAMME
1
Stations
Manuel
RADIO
.
Ou sur la touche de fonction ⇒ fig. 6
Effet
Permet de retourner au menu.
Réglages tonalité ⇒ page 67.
Sélection de la gamme de fréquence souhaitée.
Changez le groupe affiché de touches de stations mé-
morisées en déplaçant la barre des stations mémorisées
horizontalement avec le doigt.
Ouverture de la liste des stations captées à ce moment
⇒ page 18.
Sélection manuelle de la fréquence ⇒ page 18.
GAMME
.
15Mode audio
Touche de fonction
Vue
Réglages
ou
La touche de fonction ne s'affiche que lorsque le balaya-
SCAN
1...
De
Mise à jour
Effet
Affichage des services supplémentaires. Cette touche de
fonction n'apparaît qu'en mode DAB ⇒ page 16.
Ouverture du menu de réglage de la gamme de fréquence active (FM, AM ou DAB) ⇒ page 21.
Changement de station parmi les stations mémorisées
ou les stations captées. Réglages des touches de recherche dans le menu Réglages (FM, AM)⇒ page 21.
ge automatique séquentiel des stations fonctionne
⇒ page 20.
15...
à
Touches de stations mémorisées, pour mémoriser des
stations ⇒ page 17.
Mise à jour de la liste des stations (gamme de fréquence
AM ou DAB) ⇒ page 18.
Possibles indications et icônes
Indication
A
Service de radiotransmission des données (RDS) désac-
TPLe TP est activé et reçu ⇒ page 20.
Aucune station radio diffusant des informations routiè-
Signification
Affichage de la fréquence ou du nom de la station et, le
cas échéant, du radiotexte. Le nom de la station et le radiotexte ne s'affichent que si le RDS est disponible et
est activé ⇒ page 15.
tivé. Le RDS peut s'activer depuis le menu Réglages (FM,
AM) ⇒ page 21.
Il peut également s'afficher lorsque la station mémorisée ne dispose pas d'informations RDS.
res ne peut être captée.
IndicationSignification
Enregistrement des stations mémorisées sur l'une des
touches de stations mémorisées.
Pas de réception DAB possible.
Services de données radio RDS
Fig. 8 Représentation
standard : menu principal
RADIO
Fig. 9 Représentation
standard : liste des stations
16Mode audio
Le RDS (Radio Data System), ou service de transmission des données par
radio, offre des informations supplémentaires sur la bande FM telles que
l'affichage du nom de la station, le suivi automatique des stations (fréquences alternatives), des textes émis par radio fréquence (radiotexte) et des
bulletins d'informations routières (TP).
Tous les appareils ne disposent pas de RDS, et toutes les stations FM n'offrent pas ce service.
Par principe, sans RDS il n'est pas possible d'obtenir des services de radio-
transmission des données.
Nom de la station et suivi automatique des stations
Lorsque le RDS est disponible, vous pouvez afficher le nom des stations depuis le menu principal RADIO et depuis la liste des stations FM.
Sur certaines fréquences régionales, les stations FM envoient du contenu
différent sous un nom (par exemple, Radio 2) provisoirement ou en permanence.
Pendant la conduite, le suivi automatique de la station passe normalement
à la fréquence de la station captée dont la réception est la meilleure. Ceci
peut entraîner l'interruption d'une émission régionale en cours.
La commutation automatique de fréquence et le suivi automatique des stations peuvent être liés depuis les Réglages FM ⇒ page 21.
Radiotexte
Certaines stations RDS transmettent également des informations supplémentaires sous forme de texte, le radiotexte.
Le radiotexte s'affiche dans la moitié supérieure de l'écran, au-dessus des
touches de stations mémorisées.
L'affichage du radiotexte peut être configuré depuis les Réglages FM
⇒
page 21.
Nota
Les stations de radio sont les seules responsables du contenu émis.
Mode de radio numérique (DAB, DAB+ et audio DMB)
Fig. 10 Représentation
standard : menu principal
RADIO
Le récepteur radio DAB est compatible avec les normes DAB, DAB+ et audio
DMB.
En Europe, la radio numérique émet sur les fréquences de la gamme III (de
174 MHz à 240 MHz) et de la gamme L (de 1 452 MHz à 1 492 MHz).
Les fréquences de ces deux gammes sont appelées «
désignation courte (par exemple
Un canal regroupe plusieurs stations DAB avec leurs services supplémentaires disponibles en un « bloc ».
12 A
).
Lancement du mode radio DAB
Dans le menu principal RADIO, effleurez la touche de fonction ⇒ fig. 10
GAMME
et sélectionnez
DAB
.
canaux
» et ont une
17Mode audio
La liste des stations sera mise à jour et la dernière station DAB captée sera
diffusée, dès lors qu'elle peut être reçue à l'endroit où vous vous trouvez.
La station sélectionnée à ce moment est affichée sur la ligne supérieure de
l'écran. Le bloc sélectionné est affiché juste en dessous ⇒ fig. 10.
Stations DAB supplémentaires
Certaines stations DAB offrent, temporairement ou en permanence, des sta-
tions supplémentaires (par exemple, la retransmission d'événements spor-
tifs). Les stations supplémentaires se sélectionnent de la même manière
que les stations DAB traditionnelles. Dans le menu principal DAB, le nom de
la station supplémentaire est affiché sous le nom de la station DAB principale. Les stations supplémentaires ne peuvent être mémorisées.
Suivi automatique des stations : passage de DAB à FM
Actuellement, le mode radio DAB n'est pas disponible partout. Lorsque le
mode Radio DAB est sélectionné et que vous vous trouvez dans une zone
ne disposant pas de service DAB, l'icône suivant s'affiche : .
L'option de menu Réglages DAB / Réglages étendus permet de modifier la
gamme de fréquence FM pour obtenir le suivi automatique des stations.
Lorsque la station DAB n'est plus en cours d'écoute (par exemple lorsque le
DAB n'est pas disponible), l'appareil tente de localiser et capter cette station sur la bande FM.
Pour le suivi des stations sur plusieurs fréquences, la station DAB et la station FM doivent émettre le même code de station, ou alors, il faut indiquer,
via le DAB, que la station FM correspond à la station DAB.
Lorsqu'une station FM correspondante est trouvée, la mention FM apparaît
après le nom de la station. Lorsque la station DAB correspondante est reçue
à nouveau, après un certain temps la radio passe au mode DAB. L'indication FM s'éteint alors.
Lorsque le signal d'une station DAB est très faible et que la station FM correspondante n'est pas non plus reçue, le volume de la radio est coupé.
Affichage en mode DAB
: effet
Vue
⇒ fig. 10 et sélectionnez le service
Appuyez sur la touche de fonction
supplémentaire désiré.
Touche de fonction
Liste Mémoire
Info station
rieure de l'écran, à la place des touches de stations mémorisées.
Radiotexte
place des touches de stations mémorisées.
Diaporama
place des touches de stations mémorisées.
Vue
: affiche les touches des stations mémorisées.
: le radiotexte et les diaporamas s'affichent dans la moitié infé-
: le radiotexte s'affiche dans la moitié inférieure de l'écran, à la
: le diaporama s'affiche dans la moitié inférieure de l'écran, à la
Nota
Les stations de radio sont les seules responsables du contenu émis.
Touches de stations mémorisées
Fig. 11 Représentation
standard : menu principal
RADIO
18Mode audio
Dans le menu principal RADIO, les stations de la gamme de fréquence sélectionnée à ce moment peuvent être mémorisées à l'aide des touches de
fonction numérotées. Ces touches de fonction sont appelées « touches de
stations mémorisées ».
Activation d'une station à l'aide des touches de stations mémorisées
Modification du groupe de touches de stations mémorisées par
effleurement et déplacement du doigt
Mémorisation des
stations sur les touches de stations mémorisées
Mémorisation de logos de stations sur
les touches de stations mémorisées
Pressez la touche de stations mémorisées correspondant à la station souhaitée.
Une station mémorisée ne peut être activée à l'aide
de sa touche de stations mémorisées que si elle
est encore reçue à l'endroit où vous vous trouvez à
ce moment là.
Effleurez la zone de stations et déplacez le doigt
horizontalement pour accéder au banc ⇒ fig. 11
suivant/précédent.
Les touches de stations mémorisées sont affichées
par groupe de 5 touches de fonction.
Reportez-vous au chapitre : mémorisation de stations ⇒ page 18.
Il est possible d'assigner le logo des stations mémorisées. Les logos sont affichés sur les touches
de stations mémorisées ⇒ page 18.
Mémorisation de logos de stations sur les touches de stations mémorisées
Les logos des stations peuvent être importés depuis un support de données
compatible (par exemple, cartes mémoire ou liste mémoire avec port USB).
● Appuyez sur la touche de fonction
● Appuyez sur la touche de stations mémorisées sur laquelle vous souhai-
tez mémoriser le logo d'une station.
● Sélectionnez la source sur laquelle le logo a été mémorisé (par exemple,
SD 1
).
Réglages
puis sur
Logos station
.
● Sélectionnez le logo de la station.
● Recommencez l'opération pour attribuer d'autres logos ; appuyez sur la
touche d'infodivertissement
RADIO
pour retourner au menu principal Radio.
Sélection, réglage et mémorisation de stations
1
Fig. 12 Représentation
standard : menu principal
RADIO
Fig. 13 Représentation
standard : liste des stations
19Mode audio
Sélection d'une station
Sélection d'une
station à l'aide
des touches de
recherche
Réglage d'une
station de la liste
des stations
Mise à jour de la
liste de stations
Appuyez sur la touche de fonction ou ⇒ fig. 12.
En fonction du réglage des touches de recherche, l'appareil alternera entre les stations mémorisées et les
stations captées. Les touches de recherche peuvent
être réglées depuis le menu Réglages (FM, AM, DAB)⇒ page 21 .
Appuyez sur la touche de fonction
pour quitter la liste de stations. Parcourez la liste et sélectionnez la station souhaitée en appuyant sur celle-ci.
Pour retourner au menu principal, appuyez sur la touche de fonction
opération n'est effectuée, la liste des stations se ferme
automatiquement après quelques instants.
Les listes de stations de la gamme de fréquence est actualisée automatiquement.
Sur les gammes de fréquence AM et DAB, la liste des
stations peut être mise à jour manuellement en appuyant sur la touche de fonction
Retour
Réglage manuel de la fréquence des stations
Affichage de la
gamme de fréquence
Changement graduel de fréquence
Tournez la touche de réglage.
Ou : appuyez sur la touche de fonction
⇒ fig. 12.
Appuyez sur les touches « + » ou « - » de la gamme de
fréquence.
OU :tournez la touche de réglage.
Stations
⇒ fig. 12
⇒ fig. 13. Si aucune autre
Mise à jour
⇒ fig. 13.
Manuel
Parcours rapide
de la gamme de
fréquence
Fermeture de la
gamme de fréquence
Placez le doigt sur la touche de défilement dans l'échelle de fréquence et déplacez le doigt pour déplacer la
touche.
Appuyez brièvement sur la touche de fonction
Si une station est sélectionnée depuis la touche de stations mémorisées, la sélection manuelle de la fréquence se ferme également. La gamme de fréquence se ferme automatiquement après quelques instants si aucune autre opération n'est effectuée.
Mémorisation d'une station
Mémorisation de
la station en
cours d'écoute
sur l'une des touches de stations
mémorisées
Mémorisation
d'une station de
la liste des stations dans l'une
des touches de
stations mémorisées
Suppression
d'une station de
la liste
Maintenez enfoncée la touche de stations mémorisées
souhaitée ⇒ fig. 12 jusqu'à entendre un signal. La station en cours d'écoute sera alors enregistrée sur la touche de stations mémorisées.
Appuyez sur la touche de fonction
pour ouvrir la liste des stations.
Les stations déjà attribuées à des touches de stations
mémorisées sont affichées dans la liste des stations signalées par le symbole ⇒ fig. 13.
Sélectionnez la station souhaitée en la maintenant ap-puyée à l'écran jusqu'à ce que l'option de mémorisation des stations s'affiche.
Appuyez sur la touche de stations mémorisées sur laquelle vous souhaitez mémoriser la station. La station
en cours d'écoute sera alors enregistrée sur la touche
de stations mémorisées et un signal sera émis. Le système retourne automatiquement à la liste.
L'option Effacer liste mémoire du menu Réglages Radio
vous permet d'effacer les stations mémorisées d'une
en une ou toutes à la fois ⇒ page 21.
Stations
Manuel
⇒ fig. 12
.
20Mode audio
Balayage automatique séquentiel des stations (SCAN)
Lorsque le balayage automatique séquentiel des stations est en cours, chaque station captée de la gamme de fréquence actuelle est restituée pendant 5 secondes.
Lancement du balayage automatique
séquentiel des stations
Arrêt du balayage
automatique séquentiel des stations
Appuyez brièvement sur la touche de réglage.
OU : Appuyez sur la touche de fonction
SCAN
sur
.
Appuyez sur la touche de fonction
pour arrêter le balayage automatique séquentiel des
stations sur la station en cours d'écoute.
OU : Appuyez brièvement sur la touche de réglage.
Le balayage automatique séquentiel des stations
s'arrête également lorsque vous sélectionnez manuellement une station à l'aide des touches de stations mémorisées ou lorsqu'un bulletin d'informations routières est diffusé.
SCAN
Réglages
« barrée »
puis
Autostore (mémorisation automatique des stations)
En maintenant le bouton RADIO enfoncé pendant 10 secondes, les stations
captées à ce moment sont enregistrées dans l'Autostore, dans les touches
de stations mémorisées.
Nota
Cette opération peut prendre quelques minutes durant lesquelles le volume
de l'autoradio est coupé. En outre, les stations mémorisées auparavant seront effacées.
Fonction d'informations routières TP (Traffic Program)
Fig. 14 Représentation
standard : menu principal
RADIO avec l'indication
TP
Fig. 15 Représentation
standard : liste des stations avec l'indication TP
Le suivi des informations routières avec la fonction TP n'est possible que si
une station d'informations routières peut être captée. Les stations d'informations routières sont signalées dans le menu principal Radio et dans la
liste des stations par l'indication TP ⇒ fig. 14 et ⇒ fig. 15.
Certaines stations ne disposant pas de leur propre station d'informations
routières supportent la fonction TP en correspondant avec une station d'informations routières (EON).
21Mode audio
Activation et désactivation de la fonction TP
● Dans le menu Réglages (FM, AM, DAB), appuyez sur la touche de fonction
Radioguidage (TP)
Si la station que vous écoutez à ce moment n'offre pas la fonction TP, l'indication TP barrée s'affiche sur la gauche de l'écran à mi-hauteur.
pour activer ou désactiver cette fonction ⇒ page 21.
Fonction TP active et sélection de stations
Lorsque la supervision des informations routières est active, l'indication TP
s'affiche dans la partie gauche de l'écran, à mi-hauteur ⇒ fig. 14. Dans ce
cas, les bulletins d'informations routières de la station actuelle ou de la station émettant les informations routières correspondantes seront diffusés
dans le mode audio en cours.
En mode FM, la station captée devra assister la fonction TP. Lorsque la fonction TP est activée, si vous sélectionnez, à l'aide des touches de stations
mémorisées ou manuellement, une station qui n'offre pas cette fonction,
l'autoradio ne recherchera pas de bulletins d'informations routières (indication : TP barrée).
Lorsque la station émettant les informations routières n'est plus captée,
l'indication TP apparaît également barrée, et vous devez rechercher une station manuellement ⇒ page 18.
Pendant le fonctionnement en mode AM ou en mode Médias, une station
d'informations routières est toujours sélectionnée automatiquement, dès
lors qu'elle est disponible. En fonction de la situation, cette opération peut
durer un certain temps.
Réception d'un bulletin d'informations
Lorsqu'un bulletin d'informations est reçu, il est automatiquement diffusé
par le mode audio actuel.
Pendant la diffusion du bulletin d'informations routières, une fenêtre contextuelle s'affiche, et si nécessaire, l'autoradio passe à la station du bulletin
d'informations (EON) durant sa retransmission.
Le mode Médias est interrompu et le volume se règle au volume prédéfini
⇒ page 67.
Le volume du bulletin d'informations routières peut être modifié à l'aide du
régulateur de volume ⇒ fig. 1. Le volume modifié sera mémorisé pour les
bulletins d'informations suivants.
● Appuyez sur la touche de fonction
formations en cours. La fonction TP reste activée.
● OU : Appuyez sur la touche de fonction
sion du bulletin en cours et désactiver la fonction TP. Vous pouvez ensuite la
réactiver depuis le menu
RÉGLAGES
Annuler
pour finaliser le bulletin d'in-
Désactiver
⇒ page 21.
pour arrêter la diffu-
Réglages (FM, AM, DAB)
Réglages FM
●
Sélectionnez la gamme de fréquence FM en appuyant sur la touche d'in-
fodivertissement
●
Appuyez sur la touche de fonction
.
FM
Touche de fonction : effet
Tonalité
SCAN
balayage automatique séquentiel des stations est en cours, chaque station captée de la gamme de fréquence actuelle est restituée pendant
cinq secondes ⇒ page 20.
Touches de recherche
des flèches et . Le réglage sera enregistré pour la gamme de fréquence actuelle (FM, AM).
RADIO
.
Réglages
pour ouvrir le menu
: réglages tonalité ⇒ page 67.
: balayage automatique séquentiel des stations (SCAN). Lorsque le
: permet de déterminer le réglage des touches à l'aide
Réglages
22Mode audio
Touche de fonction : effet
Liste mém.
Radioguidage (TP)
routières) activée ⇒ page 20.
Si la touche de fonction est désactivée (grisée), vous devez d'abord activer
la touche de fonction
Effacer liste mémoire
duellement).
Logos station
mémorisées sur les touches de stations mémorisées ⇒ page 18.
Radiotexte
vée (grisée), vous devrez d'abord activer la touche de fonction
Réglages étendus
(RDS).
: à l'aide des touches fléchées, vous pouvez parcourir toutes
les stations mémorisées de la gamme de fréquence sélectionnée.
Liste stations
tes les stations captées de la gamme de fréquence sélectionnée.
: à l'aide des touches fléchées, vous pouvez parcourir tou-
: fonction TP (Supervision des bulletins d'informations
Radio data system (RDS)
.
: effacer les stations mémorisées (l'ensemble ou indivi-
Tout
: toutes les stations mémorisées sont effacées (FM 1, FM 2, FM 3).
Pour effacer des stations individuellement, sélectionnez la mémoire
souhaitée : FM 1, FM 2 ou FM 3. Ensuite, appuyez sur la touche de stations mémorisées de la station à effacer.
: le logo des stations peut être attribué à toutes les stations
: le radiotexte est activé. Si la touche de fonction est désacti-
Radio data system (RDS)
.
: réglages des services de radiotransmission des données
Touche de fonction : effet
Fréquence alternative (AF)
Lorsque la case de vérification n'est pas active , le suivi automatique
des stations est désactivé. La touche de fonction
désactivée (grisée).
Radio data system (RDS)
(RDS) : Lorsque la case de vérification n'est pas active , les fonctions
du service de radiotransmission des données ne sont pas disponibles.
Les touches de fonction sont alors désactivées (grisées).
RDS régional
: permet de déterminer le réglage pour le suivi automatique
des stations régionales via le RDS ⇒ page 15.
Réseau fixe
ayant le même programme régional seront réglées.
Automatique
glée offrant la meilleure réception à ce moment, même lorsque cela
entraîne l'interruption d'une émission régionale.
: le suivi automatique des stations est activé.
RDS Régional
est alors
: services de radiotransmission des données
: seules les fréquences alternatives de la station captée
: la radio passe toujours à la fréquence de la station ré-
Réglages AM
● Sélectionnez la gamme de fréquence AM en appuyant sur la touche d'in-
fodivertissement
● Appuyez sur la touche de fonction
AM.
RADIO
.
Réglages
pour ouvrir le menu Réglages
Touche de fonction : effet
Tonalité
: réglages tonalité ⇒ page 67.
SCAN
: balayage automatique séquentiel des stations (SCAN). Lorsque le
balayage automatique séquentiel des stations est en cours, chaque station captée de la gamme de fréquence actuelle est restituée pendant
cinq secondes ⇒ page 20.
Touches de recherche
des flèches et . Le réglage sera enregistré pour la gamme de fréquence actuelle (FM, AM).
Liste mém.
les stations mémorisées de la gamme de fréquence sélectionnée.
: permet de déterminer le réglage des touches à l'aide
: à l'aide des touches fléchées, vous pouvez parcourir toutes
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.