SEAT Leon 3 User Manual [fr]

Media System Plus/
Navi System
Manuel
d’instructions
1Sommaire
Informations générales . . . . . . . . . . . . 2
Informations importantes . . . . . . . . . 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vue d'ensemble de l'autoradio . . . . . . . . . . . . . 6
Vue d'ensemble du navigateur . . . . . . . . . . . . . 8
Schémas des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Généralités concernant l'utilisation . . . . . . . . . 10
Mode audio
Mode Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mode Médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Introduction et manipulation de la navigation . . .37
Menu CAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Introduction à la manipulation du menu CAR 48
Gestion de téléphones (PHONE) . 51
Introduction à la manipulation du téléphone 51
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Menu et réglages du système (SETUP) . . . . . . 65
Réglages de la tonalité et du volume . . . . . . . 67
Abréviations utilisées . . . . . . . . . . . . . . 69
Abréviations utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Index alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
2 Informations générales

Informations générales

Cette notice contient des informations, recommandations, suggestions et mises en garde importantes concernant l'utilisation de votre autoradio. Vous trouverez, dans les autres brochures de votre Livre de Bord, des infor­mations supplémentaires importantes à propos du conducteur et des pas­sagers, que vous devrez connaître pour votre sécurité.
Veillez systématiquement à ce que le Livre de Bord complet se trouve dans le véhicule. Cette précaution est valable en particulier lorsque vous prêtez le véhicule à un tiers ou lorsque vous le revendez.
La présente notice décrit le niveau d'équipement du véhicule à la clôture de sa rédaction. Certains des équipements décrits ne seront disponibles qu'ul­térieurement ou sont réservés à des marchés spécifiques.
Les illustrations peuvent différer de votre véhicule sur certains détails et doivent être considérées comme des schémas de principe.
La couleur de l'écran et des informations représentées sur celui-ci peut va­rier selon le modèle de votre véhicule.
Sauf mention contraire, les indications d'emplacement des composants se rapportent au sens de marche du véhicule.
Les équipements signalés par un astérisque* ne sont fournis en série que pour des versions spécifiques du modèle, ne sont fournis en option que sur certaines versions, ou ne sont disponibles que dans certains pays.
Les marques déposées sont identifiées par le symbole ®. L'omission
®
éventuelle de ce sigle ne constitue en aucun cas une garantie de libre utilisation de ces noms.
Indique que la section continue sur la page suivante.
Marque la fin d'une section.
AVERTISSEMENT
Les textes signalés par ce symbole contiennent des informations desti­nées à votre sécurité et attirent votre attention sur d'éventuels risques d'accident ou de blessures.
ATTENTION
Les textes signalés par ce symbole sont destinés à attirer votre attention sur les dégâts éventuels pouvant être causés à votre véhicule.
Conseil antipollution
Les textes signalés par ce symbole contiennent des remarques relatives à la protection de l'environnement.
Nota
Les textes signalés par ce symbole contiennent des informations supplé­mentaires.

Informations importantes

Informations importantes. Sécurité routière
De nos jours, les conditions de circulation sont telles qu'elles requièrent en permanence toute l'attention des usagers de la route.
Nous vous recommandons vivement de n'actionner les nombreuses com­mandes de l'autoradio en conduisant que si les conditions de circulation le permettent réellement.
AVERTISSEMENT
Avant de commencer le trajet, il convient de se familiariser avec les différentes fonctions de la radio.
Circuler avec le volume trop élevé peut être dangereux pour vous et pour les autres.
Réglez le volume de façon à pouvoir entendre les bruits qui vous en­tourent, par exemple les avertisseurs sonores, les sirènes, etc.
Les réglages de l'autoradio devraient être effectués lorsque la voiture est arrêtée, ou par le passager.
3Informations importantes
4 Introduction

Introduction

Avant la première utilisation

Avant la première utilisation de l'appareil, veuillez effectuer les opéra­tions suivantes afin de pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et de pouvoir bénéficier en intégralité de toutes les fonctions proposées :
Tenez compte des consignes de sécurité fonda-
mentales. Familiarisez-vous avec la vue d'ensemble de l'ap-
pareil. Depuis les Réglages du système, réinitialisez
l'équipement à l'état de livraison (réglages usi-
ne). Utilisez des supports de données adaptés à la
manipulation multimédia (mode Médias).
⇒ page 4.
⇒ page 6.
⇒ page 25

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT
Toute distraction du conducteur peut entraîner un accident et des blessu­res. Manipuler le système d'infodivertissement durant la conduite peut détourner votre attention de la route.
Restez toujours attentif et ayez un comportement responsable au vo­lant.
AVERTISSEMENT (suite)
Réglez le volume sonore de telle manière que les signaux sonores ex­térieurs (par ex. les sirènes d'ambulances) soient toujours bien audibles.
En réglant le volume trop fortement, vous risquez des lésions du sys­tème auditif. Cela peut se produire même si le système auditif n'est ex­posé à un volume excessif que peu de temps.
AVERTISSEMENT
Lors du changement ou du raccordement d'une source audio, des varia­tions subites du volume sonore peuvent survenir.
Avant de changer raccorder une source audio, baissez le volume so­nore de base ⇒ page 11.
AVERTISSEMENT
La connexion, l'introduction ou l'extraction d'un support de données du­rant la conduite peut détourner votre attention de la circulation et entraî­ner des accidents.
AVERTISSEMENT
Les câbles de raccordement des appareils externes peuvent gêner le con­ducteur.
Disposez ces câbles de telle manière qu'ils ne gênent pas le conduc­teur.
5Introduction
AVERTISSEMENT
Les appareils externes non fixés ou mal fixés peuvent être projetés à tra­vers l'habitacle lors d'un braquage ou d'un freinage subit, ou encore, en cas d'accident.
Les équipements externes ne doivent en aucun cas être placés ou montés sur les portes, le pare-brise, sur ou à proximité de la zone du vo­lant portant la mention « AIRBAG », la planche de bord, les dossiers de siège ou entre l'une de ces zones et les passagers. Ces équipements pourraient provoquer de graves blessures en cas d'accident, en particu­lier en cas de déclenchement des airbags.
AVERTISSEMENT
L'accoudoir central peut entraver la liberté de mouvement des bras du conducteur et provoquer des accidents et des blessures graves.
Veillez à ce que l'accoudoir soit toujours fermé durant la marche du véhicule.
AVERTISSEMENT
L'ouverture du boîtier d'un lecteur de CD peut entraîner des blessures dues au rayon laser invisible.
Ne faites réparer le lecteur de CD que dans un atelier spécialisé.
AVERTISSEMENT
Les recommandations routières et panneaux de signalisation du système de navigation peuvent différer de la situation routière réelle.
Les panneaux de signalisation et les prescriptions du code de la route sont toujours prioritaires sur les recommandations et indications de con­duite diffusées par le système de navigation.
Adaptez votre vitesse et votre style de conduite aux conditions de vi­sibilité, de chaussée, de circulation et de météo.
Nota
Un support de données mal connecté ou l'introduction d'un support de données non approprié peut endommager l'équipement.
Veillez à ce que la carte mémoire soit positionnée correctement ⇒ page 30.
Une pression trop forte peut détruire le verrouillage du lecteur de carte mémoire.
N'utilisez que des cartes mémoire appropriées.
Le logement de CD est équipé d'un verrouillage. N'insérez pas les CD
avec force.
Ne faites réparer le lecteur de CD que dans un atelier spécialisé.
Introduire un CD alors qu'un autre CD est déjà inséré ou est en cours
d'expulsion pourrait endommager le lecteur de CD. Attendez toujours que le support de données soit entièrement éjecté !
Nota
Les corps étrangers collés sur le support de données ou des supports de données qui ne sont pas ronds peuvent endommager le lecteur.
N'utilisez que des CD standard de 12 cm !
N'apposez pas d'autocollants ou autres sur les supports de données. En
effet, les autocollants risquent de se décoller et d'endommager le lecteur.
N'utilisez pas de supports multimédia imprimables. Les revêtements et les surimpressions peuvent se décoller et endommager le lecteur.
N'introduisez pas de CD ou DVD « single » (de 8 cm), ni de CD qui ne sont pas ronds (« shape-CDs »).
N'insérez pas de DVD Plus, de Dual Disc ni de Flip Disc ; ces disques sont plus épais qu'un CD normal.
Nota
La lecture à un volume très élevé ou distordu peut endommager les haut­parleurs du véhicule.
6 Introduction

Vue d'ensemble de l'autoradio

L'appareil doté du système d'infodivertissement est fourni en différentes versions, aussi le marquage et la fonction des commandes peut varier
⇒ fig. 1.
Fig. 1
Vue d'ensemble des éléments de commande
7Introduction
1
Bouton-poussoir rotatif :
Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre l'appareil
⇒ page 10.
Tournez le bouton pour régler le volume sonore ⇒ page 10.
2
Touches d'infodivertissement : Appuyez sur la touche pour activer une
gamme de fonctions.
RADIO
: permet de passer au mode Radio et de changer la gamme de
fréquence en mode Radio ⇒ page 14.
MÉDIAS
: permet de passer au mode Médias ⇒ page 25
PHONE
: une pression sur la touche d'infodivertissement permet
d'activer la manipulation du téléphone ⇒ page 51.
MUTE
: sert à couper le volume de l'équipement ⇒ page 11.
VOICE
: permet d'activer la reconnaissance vocale ⇒ page 55.
SOUND
: permet d'activer les Réglages de la tonalité ⇒ page 67.
CAR
: permet d'activer les réglages du véhicule.
MENU
: permet de retourner au menu principal.
3
Touchscreen (écran tactile).
4
Touche de réglage : sa fonction varie selon le mode activé.
Dans tous les modes Radio, tournez pour régler manuellement une
station ou un canal et appuyez pour lancer ou arrêter le balayage au­tomatique séquentiel des stations (SCAN) ⇒ page 20.
– En mode Médias, tournez le bouton pour changer manuellement de
plage puis appuyez pour lancer et arrêter le balayage automatique séquentiel (SCAN).
Tournez pour sélectionner une option des menus longs et appuyez
pour actionner l'option sélectionnée (par exemple, pour sélectionner une station de la liste).
Tournez pour modifier certains réglages (par exemple, l'échelle de la
carte).
5
Capteur de proximité : le système de capteurs de proximité s'active et
se désactive depuis le menu Réglages écran.
8 Introduction

Vue d'ensemble du navigateur

L'appareil doté du système d'infodivertissement est fourni en différentes versions, aussi le marquage et la fonction des commandes peut varier
⇒ fig. 1.
Fig. 2
Vue d'ensemble des éléments de commande
1)
Disponible selon la version.
1
Bouton-poussoir rotatif :
Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre l'appareil
⇒ page 10.
Tournez le bouton pour régler le volume sonore ⇒ page 10.
2
Touches d'infodivertissement1) : Appuyez sur la touche pour activer
une gamme de fonctions.
RADIO
: permet de passer au mode Radio et de changer la gamme de
fréquence en mode Radio ⇒ page 14.
MÉDIAS
: permet de passer au mode Médias ⇒ page 25
PHONE
: une pression sur la touche d'infodivertissement permet
d'activer la manipulation du téléphone ⇒ page 51.
VOICE
: permet d'activer la reconnaissance vocale ⇒ page 55.
NAV
: permet de passer au menu de navigation.
TRAFFIC
: affiche les messages d'information routière.
CAR
: permet d'activer les réglages du véhicule.
MENU
3
4
5
: permet de retourner au menu.
Touchscreen (écran tactile). Touche de réglage : sa fonction varie selon le mode activé.
Dans tous les modes Radio, tournez pour régler manuellement une
station ou un canal et appuyez pour lancer ou arrêter le balayage au­tomatique séquentiel des stations (SCAN) ⇒ page 20.
– En mode Médias, tournez le bouton pour changer manuellement de
plage puis appuyez pour lancer et arrêter le balayage automatique séquentiel (SCAN).
Tournez pour sélectionner une option des menus longs et appuyez
pour actionner l'option sélectionnée (par exemple, pour sélectionner une station de la liste).
Tournez pour modifier certains réglages (par exemple, l'échelle de la
carte).
Capteur de proximité : le système de capteurs de proximité s'active et se désactive depuis le menu Réglages écran.

Schémas des menus

Depuis l'écran tactile (touchscreen) du système d'infodivertissement
⇒ fig. 1 3, vous pouvez sélectionner différents menus principaux.
Appuyez sur la touche d'infodivertissement cipal.
Touches de fonctions
Radio
Médias
Téléphone
CAR
Tonalité
Réglages
Navigation
a)
Disponible selon la version.
b)
Uniquement disponible sur la version Standard Plus.
a)
MENU
pour ouvrir le menu prin-
Utilisation et effet
Passage au mode Radio. Passage au mode Médias. Activation de la manipulation du té-
léphone. Activation des réglages du véhicule
et du système ⇒ brochure Notice d'utilisation, chapitre Introduction au système Easy Connect.
Activation des réglages de la tonali­téb).
Activation des réglages du système. Passage au menu Navigation
9Introduction
10 Introduction

Généralités concernant l'utilisation

Brève introduction

Nota
Une légère pression sur la touche ou un bref effleurement de l'écran tac­tile suffit pour faire fonctionner le système.
Certaines fonctions et touches de fonction peuvent ne pas être disponi­bles car le logiciel de l'équipement ne répond pas à toutes les spécificités de chaque marché. L'absence d'une touche de fonction sur l'écran n'est pas due à une erreur de l'appareil.
En raison des dispositions légales de chaque pays, certaines fonctions ne peuvent plus être sélectionnées à l'écran dès que le véhicule dépasse une certaine vitesse.
L'utilisation d'un téléphone mobile à l'intérieur du véhicule peut causer des bruits sur les haut-parleurs.
Dans certains pays, des restrictions d'utilisation peuvent exister sur les appareils Bluetooth. Des informations à ce sujet sont disponibles auprès des autorités locales.
Sur certains véhicules équipés d'un système d'aide au stationnement, le volume sonore de la source audio est automatiquement réduit lorsque la marche arrière est engagée.

Boutons-poussoirs rotatifs et touches

Bouton-poussoir rotatif
Le bouton-poussoir rotatif situé à gauche ⇒ fig. 1 1 est le bouton de régla­ge du volume sonore  et le bouton de marche/arrêt.
Le bouton-poussoir rotatif situé à droite ⇒ fig. 1 4 est le bouton de régla­ge.
Touches d'infodivertissement
Les touches de l'équipement sont représentées dans cette notice par l'indi­cation « touche infodivertissement » et un symbole au contenu bleu (par exemple : touche infodivertissement
Pour actionner les touches d'infodivertissement, appuyez sur celles-ci ou maintenez-les enfoncées.
MÉDIAS
⇒ fig. 1).

Allumage et arrêt

Pour allumer ou éteindre l'appareil manuellement, appuyez brièvement sur le bouton-poussoir rotatif  ⇒ fig. 1 1.
À l'allumage de l'appareil, le système conserve le volume réglé lors de la dernière utilisation dès lors que celui-ci ne dépasse pas le volume maximal d'allumage permis ⇒ page 67.
L'équipement s'éteint automatiquement au retrait de la clé de contact du véhicule. Si l'appareil est redémarré avec le moteur arrêté, il s'éteint auto­matiquement après environ 30 minutes (retard d'extinction).
Nota
L'appareil est lié au véhicule. Il ne peut être utilisé sur un autre véhicule.
Lorsque la batterie du véhicule est déconnectée, vous devez remettre le
contact avant de reconnecter l'appareil.
11Introduction

Réglage du volume sonore de base

Fonction Utilisation
Hausse du volu­me sonore
Baisse du volu­me sonore
La modification du volume est représentée à l'écran par une barre. Pendant ce temps, l'appareil est verrouillé et ne peut pas être commandé.
Certains réglages et adaptations du volume sonore peuvent être préréglés
⇒ 
page 67.
Coupure du volume sonore de l'équipement
Tournez le bouton de réglage du volume  dans le sens inverse des ai-
guilles d'une montre .
OU :
Nota
Si vous augmentez fortement le volume de base pour la lecture d'une sour­ce audio, baissez le volume avant de changer de source audio.
Tournez le bouton de réglage du volume sonore dans le sens des aiguilles d'une montre ou tournez la molette droite du volant multifonction vers le haut  ⇒ brochu­re Notice d'utilisation.
Tournez le bouton de réglage du volume sonore dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ou tournez la molette droite du volant multifonction vers le bas .
Appuyez sur la touche d'infodivertissement
MUTE
.

Manipulation des touches de fonction à l'écran

Fig. 3 Représentation standard : registres de la liste du menu de régla­ges.
L'appareil est équipé d'un écran tactile (Touchscreen).
Les zones actives de l'écran qui permettent d'accéder à une fonction sont appelées « touches de fonction » et sont commandées en effleurant l'écran ou en maintenant le doigt appuyé. Dans cette notice, les touches de fonc­tion sont désignées comme « touche de fonction » et leur symbole est
Les touches de fonction activent des fonctions ou ouvrent des sous-menus.
Fig. 4 Représentation standard : menu de régla­ge de la tonalité.
- - -
.
12 Introduction
Les touches de fonction désactivées (grisées) ne peuvent être sélection­nées.
Résumé des indications et des touches de fonction Indications et fonc-
tions
A
⇒ fig. 3
B
⇒ fig. 5
C
⇒ fig. 4
D
⇒ fig. 3
Fonction activée
Fonction désactivée
OK
x
+
-
et
Utilisation et effet
Sur la ligne du titre sont affichés le menu sélectionné à ce moment, et le cas échéant, d'autres touches de fonction.
Appuyez pour ouvrir un menu supplémentaire.
Déplacez la croix en effleurant l'écran, sans exercer de pression avec le doigt. Ou : Appuyez sur l'emplacement désiré de l'écran ; la croix sera déplacée vers cette position.
Déplacez le bouton de régulation sur l'écran en ef­fleurant celui-ci, sans retirer le doigt.
Appuyez brièvement pour passer graduellement au niveau supérieur dans certaines listes.
Pour retourner graduellement au menu principal de­puis un sous-menu ou annuler les changements ef­fectués, appuyez brièvement.
Certaines fonctions ou indications sont indiquées par une case de vérification ou checkbox et s'activent ou se désactivent en les touchant brièvement.
Appuyez brièvement pour confirmer les données sai­sies ou sélectionner.
Appuyez brièvement pour fermer une fenêtre émer­gente ou un écran de saisie des données.
Appuyez brièvement pour modifier graduellement les réglages.
Déplacez le bouton de régulation sur l'écran en ef­fleurant celui-ci, sans appuyer le doigt.

Activation des registres de listes et recherche dans les listes

Fig. 5 Représentation standard : registres de la liste du menu de régla­ges.
Les registres de la liste peuvent être consultés en touchant directement l'écran ou à l'aide de la touche de réglage.
Sélection et activation d'un registre de la liste à l'aide de la touche de réglage
Pour rechercher un élément dans la liste, tournez la touche de réglage ; les éléments de la liste seront sélectionnés tour à tour.
Appuyez sur la touche de réglage pour activer l'élément de la liste sélec- tionné.
Déplacement dans une liste
Si une liste contient plus d'éléments que l'écran ne permet d'en visualiser, une barre de défilement apparaît à droite de l'écran ⇒ fig. 5.
Effleurez l'écran au-dessus ou en dessous du repère de défilement.
OU : Placez un doigt sur la marque de défilement puis, sans le retirer,
déplacez-le sur l'écran. Lorsque vous atteignez la position souhaitée, éloi­gnez votre doigt de l'écran.

Indications supplémentaires et options d'affichage

Les indications qui s'affichent à l'écran peuvent varier en fonction des ré­glages et différer des descriptions de ce manuel.
L'écran principal affiche l'heure et la température extérieure actuelle. Il indi­que également des informations tel que l'état du TP, la couverture et la bat­terie.
Toutes les indications s'affichent dès l'allumage du système d'infodivertis­sement.
13Introduction
14 Mode audio

Mode audio

Mode Radio

Introduction

Nota
Les parkings couverts, les tunnels, les bâtiments ou montagnes élevés sont susceptibles de perturber le signal radio.
Sur les véhicules équipés d'antennes de glace, la réception risque d'être perturbée si des feuilles de plastique ou des autocollants revêtus d'une surface métallique sont apposés sur les glaces.
Si vous détectez des dysfonctionnements du système RDS de votre pays ou région, vous pouvez désactiver cette fonction depuis le menu Réglages/ Réglages étendus.

Menu principal RADIO

Fig. 6 Représentation standard : menu principal RADIO
Fig. 7 Représentation standard : liste des sta­tions
Changement de la gamme de fréquence
Sélectionnez la gamme de fréquence en appuyant sur la touche d'infodi-
vertissement
Touche de fonc­tion
Menu
Tonalité
GAMME
1
Stations
Manuel
RADIO
.
Ou sur la touche de fonction ⇒ fig. 6
Effet
Permet de retourner au menu. Réglages tonalité ⇒ page 67. Sélection de la gamme de fréquence souhaitée. Changez le groupe affiché de touches de stations mé-
morisées en déplaçant la barre des stations mémorisées horizontalement avec le doigt.
Ouverture de la liste des stations captées à ce moment ⇒ page 18.
Sélection manuelle de la fréquence ⇒ page 18.
GAMME
.
15Mode audio
Touche de fonc­tion
Vue
Réglages
ou
La touche de fonction ne s'affiche que lorsque le balaya-
SCAN
1...
De
Mise à jour
Effet
Affichage des services supplémentaires. Cette touche de fonction n'apparaît qu'en mode DAB ⇒ page 16.
Ouverture du menu de réglage de la gamme de fréquen­ce active (FM, AM ou DAB) ⇒ page 21.
Changement de station parmi les stations mémorisées ou les stations captées. Réglages des touches de re­cherche dans le menu Réglages (FM, AM) ⇒ page 21.
ge automatique séquentiel des stations fonctionne ⇒ page 20.
15...
à
Touches de stations mémorisées, pour mémoriser des stations ⇒ page 17.
Mise à jour de la liste des stations (gamme de fréquence
AM ou DAB) ⇒ page 18.
Possibles indications et icônes
Indication
A
Service de radiotransmission des données (RDS) désac-
TP Le TP est activé et reçu ⇒ page 20.
Aucune station radio diffusant des informations routiè-
Signification
Affichage de la fréquence ou du nom de la station et, le cas échéant, du radiotexte. Le nom de la station et le ra­diotexte ne s'affichent que si le RDS est disponible et est activé ⇒ page 15.
tivé. Le RDS peut s'activer depuis le menu Réglages (FM,
AM) ⇒ page 21.
Il peut également s'afficher lorsque la station mémori­sée ne dispose pas d'informations RDS.
res ne peut être captée.
Indication Signification
 
Enregistrement des stations mémorisées sur l'une des touches de stations mémorisées.
Pas de réception DAB possible.

Services de données radio RDS

Fig. 8 Représentation standard : menu principal RADIO
Fig. 9 Représentation standard : liste des sta­tions
16 Mode audio
Le RDS (Radio Data System), ou service de transmission des données par radio, offre des informations supplémentaires sur la bande FM telles que l'affichage du nom de la station, le suivi automatique des stations (fréquen­ces alternatives), des textes émis par radio fréquence (radiotexte) et des bulletins d'informations routières (TP).
Tous les appareils ne disposent pas de RDS, et toutes les stations FM n'of­frent pas ce service.
Par principe, sans RDS il n'est pas possible d'obtenir des services de radio-
transmission des données.
Nom de la station et suivi automatique des stations
Lorsque le RDS est disponible, vous pouvez afficher le nom des stations de­puis le menu principal RADIO et depuis la liste des stations FM.
Sur certaines fréquences régionales, les stations FM envoient du contenu différent sous un nom (par exemple, Radio 2) provisoirement ou en perma­nence.
Pendant la conduite, le suivi automatique de la station passe normalement à la fréquence de la station captée dont la réception est la meilleure. Ceci peut entraîner l'interruption d'une émission régionale en cours.
La commutation automatique de fréquence et le suivi automatique des sta­tions peuvent être liés depuis les Réglages FM ⇒ page 21.
Radiotexte
Certaines stations RDS transmettent également des informations supplé­mentaires sous forme de texte, le radiotexte.
Le radiotexte s'affiche dans la moitié supérieure de l'écran, au-dessus des touches de stations mémorisées.
L'affichage du radiotexte peut être configuré depuis les Réglages FM
⇒ 
page 21.
Nota
Les stations de radio sont les seules responsables du contenu émis.

Mode de radio numérique (DAB, DAB+ et audio DMB)

Fig. 10 Représentation standard : menu principal RADIO
Le récepteur radio DAB est compatible avec les normes DAB, DAB+ et audio DMB.
En Europe, la radio numérique émet sur les fréquences de la gamme III (de 174 MHz à 240 MHz) et de la gamme L (de 1 452 MHz à 1 492 MHz).
Les fréquences de ces deux gammes sont appelées « désignation courte (par exemple
Un canal regroupe plusieurs stations DAB avec leurs services supplémentai­res disponibles en un « bloc ».
12 A
).
Lancement du mode radio DAB
Dans le menu principal RADIO, effleurez la touche de fonction ⇒ fig. 10
GAMME
et sélectionnez
DAB
.
canaux
» et ont une
17Mode audio
La liste des stations sera mise à jour et la dernière station DAB captée sera diffusée, dès lors qu'elle peut être reçue à l'endroit où vous vous trouvez.
La station sélectionnée à ce moment est affichée sur la ligne supérieure de l'écran. Le bloc sélectionné est affiché juste en dessous ⇒ fig. 10.
Stations DAB supplémentaires Certaines stations DAB offrent, temporairement ou en permanence, des sta-
tions supplémentaires (par exemple, la retransmission d'événements spor-
tifs). Les stations supplémentaires se sélectionnent de la même manière que les stations DAB traditionnelles. Dans le menu principal DAB, le nom de la station supplémentaire est affiché sous le nom de la station DAB princi­pale. Les stations supplémentaires ne peuvent être mémorisées.
Suivi automatique des stations : passage de DAB à FM
Actuellement, le mode radio DAB n'est pas disponible partout. Lorsque le mode Radio DAB est sélectionné et que vous vous trouvez dans une zone ne disposant pas de service DAB, l'icône suivant s'affiche : .
L'option de menu Réglages DAB / Réglages étendus permet de modifier la gamme de fréquence FM pour obtenir le suivi automatique des stations.
Lorsque la station DAB n'est plus en cours d'écoute (par exemple lorsque le DAB n'est pas disponible), l'appareil tente de localiser et capter cette sta­tion sur la bande FM.
Pour le suivi des stations sur plusieurs fréquences, la station DAB et la sta­tion FM doivent émettre le même code de station, ou alors, il faut indiquer, via le DAB, que la station FM correspond à la station DAB.
Lorsqu'une station FM correspondante est trouvée, la mention FM apparaît après le nom de la station. Lorsque la station DAB correspondante est reçue à nouveau, après un certain temps la radio passe au mode DAB. L'indica­tion FM s'éteint alors.
Lorsque le signal d'une station DAB est très faible et que la station FM cor­respondante n'est pas non plus reçue, le volume de la radio est coupé.
Affichage en mode DAB
: effet
Vue
⇒ fig. 10 et sélectionnez le service
Appuyez sur la touche de fonction supplémentaire désiré.
Touche de fonction
Liste Mémoire
Info station
rieure de l'écran, à la place des touches de stations mémorisées.
Radiotexte
place des touches de stations mémorisées.
Diaporama
place des touches de stations mémorisées.
Vue
: affiche les touches des stations mémorisées.
: le radiotexte et les diaporamas s'affichent dans la moitié infé-
: le radiotexte s'affiche dans la moitié inférieure de l'écran, à la
: le diaporama s'affiche dans la moitié inférieure de l'écran, à la
Nota
Les stations de radio sont les seules responsables du contenu émis.

Touches de stations mémorisées

Fig. 11 Représentation standard : menu principal RADIO
18 Mode audio
Dans le menu principal RADIO, les stations de la gamme de fréquence sé­lectionnée à ce moment peuvent être mémorisées à l'aide des touches de fonction numérotées. Ces touches de fonction sont appelées « touches de stations mémorisées ».
Activation d'une sta­tion à l'aide des tou­ches de stations mé­morisées
Modification du grou­pe de touches de sta­tions mémorisées par effleurement et dé­placement du doigt
Mémorisation des stations sur les tou­ches de stations mé­morisées
Mémorisation de lo­gos de stations sur les touches de sta­tions mémorisées
Pressez la touche de stations mémorisées corres­pondant à la station souhaitée. Une station mémorisée ne peut être activée à l'aide de sa touche de stations mémorisées que si elle est encore reçue à l'endroit où vous vous trouvez à ce moment là.
Effleurez la zone de stations et déplacez le doigt horizontalement pour accéder au banc ⇒ fig. 11 suivant/précédent. Les touches de stations mémorisées sont affichées par groupe de 5 touches de fonction.
Reportez-vous au chapitre : mémorisation de sta­tions ⇒ page 18.
Il est possible d'assigner le logo des stations mé­morisées. Les logos sont affichés sur les touches de stations mémorisées ⇒ page 18.
Mémorisation de logos de stations sur les touches de stations mémorisées
Les logos des stations peuvent être importés depuis un support de données compatible (par exemple, cartes mémoire ou liste mémoire avec port USB).
Appuyez sur la touche de fonction
Appuyez sur la touche de stations mémorisées sur laquelle vous souhai-
tez mémoriser le logo d'une station.
Sélectionnez la source sur laquelle le logo a été mémorisé (par exemple,
SD 1
).
Réglages
puis sur
Logos station
.
Sélectionnez le logo de la station.
Recommencez l'opération pour attribuer d'autres logos ; appuyez sur la
touche d'infodivertissement
RADIO
pour retourner au menu principal Radio.

Sélection, réglage et mémorisation de stations

1
Fig. 12 Représentation standard : menu principal RADIO
Fig. 13 Représentation standard : liste des sta­tions
19Mode audio
Sélection d'une station
Sélection d'une station à l'aide des touches de recherche 
Réglage d'une station de la liste des stations
Mise à jour de la liste de stations
Appuyez sur la touche de fonction  ou  ⇒ fig. 12. En fonction du réglage des touches de recherche, l'ap­pareil alternera entre les stations mémorisées et les
stations captées. Les touches de recherche peuvent être réglées depuis le menu Réglages (FM, AM, DAB) ⇒ page 21 .
Appuyez sur la touche de fonction pour quitter la liste de stations. Parcourez la liste et sé­lectionnez la station souhaitée en appuyant sur celle-ci. Pour retourner au menu principal, appuyez sur la tou­che de fonction opération n'est effectuée, la liste des stations se ferme automatiquement après quelques instants.
Les listes de stations de la gamme de fréquence est ac­tualisée automatiquement. Sur les gammes de fréquence AM et DAB, la liste des stations peut être mise à jour manuellement en appuy­ant sur la touche de fonction
Retour
Réglage manuel de la fréquence des stations
Affichage de la gamme de fré­quence
Changement gra­duel de fréquen­ce
Tournez la touche de réglage. Ou : appuyez sur la touche de fonction
⇒ fig. 12.
Appuyez sur les touches « + » ou « - » de la gamme de fréquence. OU : tournez la touche de réglage.
Stations
⇒ fig. 12
⇒ fig. 13. Si aucune autre
Mise à jour
⇒ fig. 13.
Manuel
Parcours rapide de la gamme de fréquence
Fermeture de la gamme de fré­quence
Placez le doigt sur la touche de défilement dans l'échel­le de fréquence et déplacez le doigt pour déplacer la touche.
Appuyez brièvement sur la touche de fonction Si une station est sélectionnée depuis la touche de sta­tions mémorisées, la sélection manuelle de la fréquen­ce se ferme également. La gamme de fréquence se fer­me automatiquement après quelques instants si aucu­ne autre opération n'est effectuée.
Mémorisation d'une station
Mémorisation de la station en cours d'écoute sur l'une des tou­ches de stations mémorisées
Mémorisation d'une station de la liste des sta­tions dans l'une des touches de stations mémori­sées
Suppression d'une station de la liste
Maintenez enfoncée la touche de stations mémorisées souhaitée ⇒ fig. 12 jusqu'à entendre un signal. La sta­tion en cours d'écoute sera alors enregistrée sur la tou­che de stations mémorisées.
Appuyez sur la touche de fonction pour ouvrir la liste des stations. Les stations déjà attribuées à des touches de stations mémorisées sont affichées dans la liste des stations si­gnalées par le symbole  ⇒ fig. 13. Sélectionnez la station souhaitée en la maintenant ap- puyée à l'écran jusqu'à ce que l'option de mémorisa­tion des stations s'affiche. Appuyez sur la touche de stations mémorisées sur la­quelle vous souhaitez mémoriser la station. La station en cours d'écoute sera alors enregistrée sur la touche de stations mémorisées et un signal sera émis. Le sys­tème retourne automatiquement à la liste.
L'option Effacer liste mémoire du menu Réglages Radio vous permet d'effacer les stations mémorisées d'une en une ou toutes à la fois ⇒ page 21.
Stations
Manuel
⇒ fig. 12
.
20 Mode audio

Balayage automatique séquentiel des stations (SCAN)

Lorsque le balayage automatique séquentiel des stations est en cours, cha­que station captée de la gamme de fréquence actuelle est restituée pen­dant 5 secondes.
Lancement du ba­layage automatique séquentiel des sta­tions
Arrêt du balayage automatique sé­quentiel des sta­tions
Appuyez brièvement sur la touche de réglage. OU : Appuyez sur la touche de fonction
SCAN
sur
.
Appuyez sur la touche de fonction pour arrêter le balayage automatique séquentiel des stations sur la station en cours d'écoute. OU : Appuyez brièvement sur la touche de réglage. Le balayage automatique séquentiel des stations s'arrête également lorsque vous sélectionnez ma­nuellement une station à l'aide des touches de sta­tions mémorisées ou lorsqu'un bulletin d'informa­tions routières est diffusé.
SCAN
Réglages
« barrée »
puis

Autostore (mémorisation automatique des stations)

En maintenant le bouton RADIO enfoncé pendant 10 secondes, les stations captées à ce moment sont enregistrées dans l'Autostore, dans les touches de stations mémorisées.
Nota
Cette opération peut prendre quelques minutes durant lesquelles le volume de l'autoradio est coupé. En outre, les stations mémorisées auparavant se­ront effacées.

Fonction d'informations routières TP (Traffic Program)

Fig. 14 Représentation standard : menu principal RADIO avec l'indication TP
Fig. 15 Représentation standard : liste des sta­tions avec l'indication TP
Le suivi des informations routières avec la fonction TP n'est possible que si une station d'informations routières peut être captée. Les stations d'infor­mations routières sont signalées dans le menu principal Radio et dans la liste des stations par l'indication TP ⇒ fig. 14 et ⇒ fig. 15.
Certaines stations ne disposant pas de leur propre station d'informations routières supportent la fonction TP en correspondant avec une station d'in­formations routières (EON).
21Mode audio
Activation et désactivation de la fonction TP
Dans le menu Réglages (FM, AM, DAB), appuyez sur la touche de fonction
Radioguidage (TP)
Si la station que vous écoutez à ce moment n'offre pas la fonction TP, l'indi­cation TP barrée s'affiche sur la gauche de l'écran à mi-hauteur.
pour activer  ou désactiver  cette fonction ⇒ page 21.
Fonction TP active et sélection de stations
Lorsque la supervision des informations routières est active, l'indication TP s'affiche dans la partie gauche de l'écran, à mi-hauteur ⇒ fig. 14. Dans ce cas, les bulletins d'informations routières de la station actuelle ou de la sta­tion émettant les informations routières correspondantes seront diffusés dans le mode audio en cours.
En mode FM, la station captée devra assister la fonction TP. Lorsque la fonc­tion TP est activée, si vous sélectionnez, à l'aide des touches de stations mémorisées ou manuellement, une station qui n'offre pas cette fonction, l'autoradio ne recherchera pas de bulletins d'informations routières (indica­tion : TP barrée).
Lorsque la station émettant les informations routières n'est plus captée, l'indication TP apparaît également barrée, et vous devez rechercher une sta­tion manuellement ⇒ page 18.
Pendant le fonctionnement en mode AM ou en mode Médias, une station d'informations routières est toujours sélectionnée automatiquement, dès lors qu'elle est disponible. En fonction de la situation, cette opération peut durer un certain temps.

Réception d'un bulletin d'informations

Lorsqu'un bulletin d'informations est reçu, il est automatiquement diffusé par le mode audio actuel.
Pendant la diffusion du bulletin d'informations routières, une fenêtre con­textuelle s'affiche, et si nécessaire, l'autoradio passe à la station du bulletin d'informations (EON) durant sa retransmission.
Le mode Médias est interrompu et le volume se règle au volume prédéfini ⇒ page 67.
Le volume du bulletin d'informations routières peut être modifié à l'aide du régulateur de volume  ⇒ fig. 1. Le volume modifié sera mémorisé pour les bulletins d'informations suivants.
Appuyez sur la touche de fonction formations en cours. La fonction TP reste activée.
OU : Appuyez sur la touche de fonction sion du bulletin en cours et désactiver la fonction TP. Vous pouvez ensuite la réactiver depuis le menu
RÉGLAGES
Annuler
pour finaliser le bulletin d'in-
Désactiver
⇒ page 21.
pour arrêter la diffu-

Réglages (FM, AM, DAB)

Réglages FM
Sélectionnez la gamme de fréquence FM en appuyant sur la touche d'in-
fodivertissement
Appuyez sur la touche de fonction
.
FM
Touche de fonction : effet
Tonalité
SCAN
balayage automatique séquentiel des stations est en cours, chaque sta­tion captée de la gamme de fréquence actuelle est restituée pendant cinq secondes ⇒ page 20.
Touches de recherche
des flèches  et . Le réglage sera enregistré pour la gamme de fréquen­ce actuelle (FM, AM).
RADIO
.
Réglages
pour ouvrir le menu
: réglages tonalité ⇒ page 67.
: balayage automatique séquentiel des stations (SCAN). Lorsque le
: permet de déterminer le réglage des touches à l'aide
Réglages
22 Mode audio
Touche de fonction : effet
Liste mém.
Radioguidage (TP)
routières) activée ⇒ page 20. Si la touche de fonction est désactivée (grisée), vous devez d'abord activer la touche de fonction
Effacer liste mémoire
duellement).
Logos station
mémorisées sur les touches de stations mémorisées ⇒ page 18.
Radiotexte
vée (grisée), vous devrez d'abord activer la touche de fonction
Réglages étendus
(RDS).
: à l'aide des touches fléchées, vous pouvez parcourir toutes
les stations mémorisées de la gamme de fréquence sélectionnée.
Liste stations
tes les stations captées de la gamme de fréquence sélectionnée.
: à l'aide des touches fléchées, vous pouvez parcourir tou-
: fonction TP (Supervision des bulletins d'informations
Radio data system (RDS)
.
: effacer les stations mémorisées (l'ensemble ou indivi-
Tout
: toutes les stations mémorisées sont effacées (FM 1, FM 2, FM 3). Pour effacer des stations individuellement, sélectionnez la mémoire souhaitée : FM 1, FM 2 ou FM 3. Ensuite, appuyez sur la touche de sta­tions mémorisées de la station à effacer.
: le logo des stations peut être attribué à toutes les stations
: le radiotexte est activé. Si la touche de fonction est désacti-
Radio data system (RDS)
.
: réglages des services de radiotransmission des données
Touche de fonction : effet
Fréquence alternative (AF)
Lorsque la case de vérification n'est pas active , le suivi automatique des stations est désactivé. La touche de fonction désactivée (grisée).
Radio data system (RDS)
(RDS) : Lorsque la case de vérification n'est pas active , les fonctions du service de radiotransmission des données ne sont pas disponibles. Les touches de fonction sont alors désactivées (grisées).
RDS régional
: permet de déterminer le réglage pour le suivi automatique
des stations régionales via le RDS ⇒ page 15.
Réseau fixe
ayant le même programme régional seront réglées.
Automatique
glée offrant la meilleure réception à ce moment, même lorsque cela entraîne l'interruption d'une émission régionale.
: le suivi automatique des stations est activé.
RDS Régional
est alors
: services de radiotransmission des données
: seules les fréquences alternatives de la station captée
: la radio passe toujours à la fréquence de la station ré-
Réglages AM
Sélectionnez la gamme de fréquence AM en appuyant sur la touche d'in- fodivertissement
Appuyez sur la touche de fonction
AM.
RADIO
.
Réglages
pour ouvrir le menu Réglages
Touche de fonction : effet
Tonalité
: réglages tonalité ⇒ page 67.
SCAN
: balayage automatique séquentiel des stations (SCAN). Lorsque le balayage automatique séquentiel des stations est en cours, chaque sta­tion captée de la gamme de fréquence actuelle est restituée pendant cinq secondes ⇒ page 20.
Touches de recherche
des flèches  et . Le réglage sera enregistré pour la gamme de fréquen­ce actuelle (FM, AM).
Liste mém.
les stations mémorisées de la gamme de fréquence sélectionnée.
: permet de déterminer le réglage des touches à l'aide
: à l'aide des touches fléchées, vous pouvez parcourir toutes
Loading...
+ 53 hidden pages