SEAT ARONA User Manual

MANUEL
D’INSTRUCTIONS
Arona
À propos de ce manuel
Ce manuel décrit les équipements du véhicu- le à la clôture de sa rédaction. Certains des équipements décrits ne seront disponibles qu’ultérieurement ou sont réservés à des mar­chés spécifiques.
Comme il s’agit du manuel général du mo­dèle ARONA, certains des équipements et fonctions décrits dans ce manuel ne sont pas disponibles sur tous les types ou variantes du modèle, et peuvent changer ou être modifiés, en fonction des exigences techniques et de celles du marché, sans que cela ne puisse être en aucun cas interprété comme étant de la publicité mensongère.
Les illustrations peuvent différer de votre véhicule sur certains détails et doivent être considérées comme des schémas de principe.
Les indications de direction (gauche, droite, avant, arrière) qui apparaissent dans cette notice se rapportent au sens de marche du véhicule, sauf indications contraires.
Le matériel audiovisuel a pour unique but d’aider les utilisateurs à mieux comprendre certaines fonctionnalités du véhicule. Il ne remplace pas la notice d’utilisation. Consultez la notice d’utilisation pour obtenir des infor­mations et avertissements complets.
Les équipements signalés par un as-
térisque ne sont fournis en série que pour des versions spécifiques du mo­dèle, ne sont fournis en option que sur certaines versions, ou ne sont disponi­bles que dans certains pays.
® Les marques déposées sont signalées
avec un ®. L’omission éventuelle de ce sigle ne constitue en aucun cas une ga­rantie de libre utilisation de ces noms.
>> Indique que la section continue sur la
page suivante.
Avertissements importants à la page indiquée
Contenu plus détaillé à la page indi­quée
Informations générales à la page indi­quée
Informations en cas d’urgence à la page indiquée
AVERTISSEMENT
Les textes repérés par ce symbole contiennent des informations destinées à votre sécurité et attirent votre attention sur d’éventuels ris­ques d’accident ou de blessures.
ATTENTION
Les textes repérés par ce symbole sont des­tinés à attirer votre attention sur les dégâts éventuels pouvant être causés à votre véhi­cule.
Conseil antipollution
Les textes repérés par ce symbole contiennent des remarques relatives à la protection de l’environnement.
Nota
Les textes repérés par ce symbole contiennent des informations supplémentaires.
Le livre est divisé en six grandes parties, à savoir :
1. Points essentiels
2. Sécurité
3. Urgences
4. Utilisation
5. Conseils
6. Données techniques
Un index alphabétique à la fin de cette notice vous aidera à trouver rapidement les informa­tions souhaitées.

Avant-propos

ett
C correspondants devront être lus attentive­ment afin de vous familiariser rapidement avec votre véhicule.
En plus du soin et de l'entretien périodiques, une utilisation appropriée du véhicule contri­bue à conserver sa valeur.
Pour des raisons de sécurité, tenez toujours compte des informations concernant les ac­cessoires, les modifications et les remplace­ments de pièces.
Si vous vendez le véhicule, remettez à son nouveau propriétaire la documentation de bord dans son intégralité, car elle fait partie du véhicule.
e d'utilisation et les suppléments
e notic
Dans cette notice, vous pouvez accéder aux informations par le biais des index suivants :
Index thématique avec la structure généra-
le de la notice par chapitres.
Index visuel, indiquant graphiquement la page où vous pouvez trouver les informa­tions « essentielles », lesquelles sont déve­loppées dans les chapitres correspondants.
Index alphabétique comprenant de nom­breux termes et synonymes qui facilitent la recherche d’information.
AVERTISSEMENT
Veuillez tenir compte des avertissements important
s de sécurité concernant l'air-
bag frontal du passager avant ››› pa-
ge 94, Indications importantes concer­nant l'airbag frontal du passager avant.
Nous vous remercions pour vo­tre confiance.
Nous vous souhaitons beau­coup de plaisir et bonne route au volant de votre SEAT.
SEAT, S.A.

Vidéos associées

Points essentiels : Ouverture et fer­meture
Points essentiels : Capot-moteur ››› page 17 Points essentiels : Roues
Points essentiels : Climatisation ››› page 51
››› page 15
Points essentiels : Intérieur du vé­hicule
Points essentiels : Tableau de bord
››› page 18 ››› page 20 ››› page 23
››› page 63 ››› page 64
››› page 31 ››› page 44 ››› page 46
Confort : Système Kessy d'ouverture et de démarrage sans clé, Full LED (+ pack vision) : Full LED + éclairage de bien­venue + feux de jour à LED + capteur d'éclairage + éclairage intérieur à LED.
››› page 137 ››› page 149 ››› page 151 ››› page 210
Technologie : SEAT Navi System Plus 8” + Full Link / + chargeur sans fil dans la console centrale + / système Kessy d'ouverture et de démarrage sans clé.
Sécurité : Régulateur de vitesse adaptatif + assistant de freinage en ville avec protection des piétons, détecteur de fatigue et assistant de démarrage en côte comprenant ordinateur de bord et caméra de vision arrière.
››› page 130 ››› page 137 ››› brochure Système de navigation
››› page 195 ››› page 225 ››› page 243 ››› page 259

Sommaire

oint
essentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
P
s
Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue d'ensemble du côté conducteur (volant à
gauche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue d'ensemble du côté conducteur (volant à
droite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Console centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vue d'ensemble du côté passager (volant à
gauche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vue d'ensemble du côté passager (volant à
droite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vue intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avant de démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Démarrage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Feux et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Système d'information du conducteur . . . . . . . 36
Indication à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Contrôle des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Instructions en cas de crevaison . . . . . . . . . . . . 63
Changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Remorquage d'urgence du véhicule . . . . . . . . . 70
Sommaire
Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
La sécurité avant tout ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Conseils de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Position assise correcte des passagers du vé-
hicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Zone du pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Quel est le but des ceintures de sécurité ? . . . . 81
Comment ajuster correctement les ceintures
de sécurité ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Rétracteurs de ceinture* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Système airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Consignes de sécurité sur les airbags . . . . . . . 90
Désactivation des airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Transport d'enfants en toute sécurité . . . . . . . 93
Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Stockage des informations sur les accidents
(Event Data Recorder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Description et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 98
Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Auto-assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Équipement d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Réparation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Remorquer ou démarrer le moteur par remor-
quage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Fusibles et ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Remplacement des ampoules . . . . . . . . . . . . . . 109
Remplacement des ampoules avant . . . . . . . . . 110
Remplacement des ampoules arrière . . . . . . . . 112
Remplacement des ampoules intérieures . . . . 113
Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Instruments et témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 123
Introduction au système Easy Connect* . . . . . 125
Réglages du système (CAR)* . . . . . . . . . . . . . . . 125
Communication et multimédia . . . . . . . . . . . . . 126
Commandes au volant* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Alarme antivol* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Éclairage et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Systèmes d'essuie-glace avant et arrière . . . . . 153
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Sièges et appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Réglage des sièges et des appuie-tête . . . . . . . 156
Fonctions des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Transport et équipements pratiques . . . . . . . . 159
Équipements pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Galerie porte-bagages* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Chauffage, ventilation et refroidissement . . . . 168
Chauffage et air frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Climatiseur manuel* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
5
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Lancement et coupure du moteur . . . . . . . . . . . 179
Freiner et stationner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Systèmes de freinage et de stabilisation . . . . . 189
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Boîte automatique/boîte automatique
SG*
D
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
ateur du rapport le plus économique . . . . 204
Indic
Rodage et conduite économique . . . . . . . . . . . 204
Gestion du moteur et système d'épuration des
gaz d'échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Recommandations pour la conduite . . . . . . . . . 209
Systèmes d’aide à la conduite . . . . . . . . . . . . . 210
Système Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Régulateur de vitesse (GRA)* . . . . . . . . . . . . . . 213
Limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Système d'observation de l'environnement (Front Assist) incluant le freinage d'urgence Ci-
ty et la détection des piétons* . . . . . . . . . . . . . 218
Adaptive Cruise Control ACC (régulateur de vi-
tesse adaptatif)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Assistant d'angle mort (BSD) doté de l'assis-
tant de sortie de stationnement (RCTA)* . . . . . 236
Modes de conduite SEAT (SEAT Drive Profi-
le)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Détection de la fatigue (recommandation de se
reposer)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Système de stationnement assisté (Park As-
sist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Aide au stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Assistant de marche arrière « Rear View Came-
ra »* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Dispositif d'attelage pour remorque et remor-
que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Dispositif d'attelage pour remorque* . . . . . . . . 263
Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Sommaire
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Accessoires et modifications techniques . . . . . 274
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Entretien de l'extérieur du véhicule . . . . . . . . . 276
Entretien de l'intérieur du véhicule . . . . . . . . . . 282
Vérification et appoint de niveaux . . . . . . . . . . 285
Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Interventions dans le compartiment-moteur . . 288
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Système de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . 294
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Réservoir de liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . 298
Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Roue de secours (roue d'urgence)* . . . . . . . . . 306
Entretien hivernal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Ce que vous devez savoir . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Données relatives à la consommation de car-
burant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Caractéristiques du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Cotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Index alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
6

Vue extérieure

Points essentiels

1
››› p
2
page 57
3
››› page 15
4
››› page 57
age 16
5
››› p
6
page 17
7
››› page 63
age 70
7

Vue extérieure

Points essentiels
1
age 59
››› p
2
page 58
3
››› page 60
4
8
››› page 61
5
››› p
6
page 60
7
››› page 60
8
›››
age 58
page 164
9
››› p
10
page 64
11
››› page 63
age 30
Points essentiels

Vue d'ensemble du côté conducteur (volant à gauche)

1
››› p
2
page 44
3
››› page 31
4
››› page 20
age 32
5
››› p
6
page 17
7
››› page 46
8
››› page 33
age 18
9
››› p
10
page 31
11
››› page 20
12
››› page 61
age 36
9
Points essentiels

Vue d'ensemble du côté conducteur (volant à droite)

1
age 33
››› p
2
page 36
3
››› page 31
4
10
››› page 20
5
››› p
6
page 31
7
››› page 46
8
››› page 32
age 18
9
››› p
10
page 20
11
››› page 61
age 44

Console centrale

Points essentiels
1
age 32
››› p
2
page 49
Sur les véhicules avec le volant à droite, le réglage est symétrique.
3
4
›››
page 15
age 183
p
5
6
age 34
››› p
page 51
11
Points essentiels

Vue d'ensemble du côté passager (volant à gauche)

1
age 20
››› p
2
page 18
3
›››
page 159
12
Points essentiels

Vue d'ensemble du côté passager (volant à droite)

1
age 20
››› p
2
page 18
3
››› page 17
4
›››
page 159
13

Vue intérieure

Points essentiels
1
age 19
››› p
2
page 19
3
›››
page 154
4
14
››› page 27
5
6
age 18
››› p
page 21

Fonctionnement

ture et fermeture
Ouver
Vidéo associée
Points essentiels
Déverrouiller : appuyez à nouveau sur le
bouton ››› fig. 3. Le symbole s'allume dans sa couleur d'origine.
››› au chapitre Description à la
page 134
››› page 133
Fig. 1 Ouverture et fer-
meture
Portes
Fig. 2 Clé à radiocommande : touches.
Fig. 3 Console centrale : touches de verrouil-
lage c
entralisé.
Verrouillage et déverrouillage avec la clé
Verrouiller : appuyez sur le bouton
fig. 2.
›››
Déverrouiller : appuyez sur le bouton
›› fig. 2.
Déverrouiller le hayon arrière : appuyez sur le bouton ››› fig. 2 jusqu'à ce que tous les clignotants du véhicule s'allument briève­ment.
Verrouillage et déverrouillage avec la com­mande de verrouillage centralisé
Verrouiller : appuyez sur le bouton
››› fig. 3. Le symbole s'allume en jaune
pour indiquer qu'il est activé. Aucune porte ne s'ouvre de l'extérieur. Vous pouvez ouvrir chaque porte de l'intérieur en tirant la poi­gnée d'ouverture.
Verrouillage ou déverrouillage de la porte du c
Fig. 4 Poignée de la porte du conducteur :
ari
b
En cas de défaillance du verrouillage centrali­sé, vou porte du conducteur depuis le barillet.
En général, lorsque la porte du conducteur est verrouillée manuellement, toutes les por­tes sont verrouillées. Lors du déverrouillage
onducteur
let de serrure caché.
l
s pouvez verrouiller et déverrouiller la
»
15
Points essentiels
manuel, seule la porte du conducteur est dé-
err
llée. Prenez en compte les instructions
v
oui
relatives au système d'alarme antivol
›››
page 140.
Dégagez le panneton de la clé du véhicule
›››
page 131.
Introduisez le panneton dans l'ouverture
inférieure du cache de la poignée de la porte du conducteur ››› fig. 4 (flèche) et soulevez le cache.
Introduisez le panneton dans le barillet de serrure et déverrouillez ou verrouillez le véhi­cule.
Particularités
L'alarme antivol reste activée sur les véhi­cules déverrouillés. Cependant, elle ne se dé­clenche pas ››› page 140.
Lorsque vous ouvrez la porte du conduc­teur, vous disposez de 15 secondes pour mettre le contact d'allumage. Passé ce délai, l'alarme se déclenche.
Mettez le contact d'allumage. L'antidémar­rage électronique détecte une clé de véhicule valable et désactive l'alarme antivol.
Nota
L'alarme antivol ne s'active pas lorsque le vé­hicul
e est verrouillé manuellement avec le
panneton ››› page 140.
16
Verrouillage d'urgence des portes
barillet de serrure
sans
Fig. 5 Verrouillage d'urgence de la porte.
En cas de défaut du verrouillage centralisé,
portes sans barillet de serrure doivent
les être verrouillées séparément.
Un dispositif de verrouillage d'urgence est in­tégré dans la partie avant de la porte du pas­sager avant (uniquement visible lorsque la porte est ouverte).
Retirez le capuchon de l'ouverture.
Insérez la clé dans la fente et tournez-la jusqu'en butée vers la droite (porte droite) ou vers la gauche (porte gauche).
Une fois que vous avez fermé la porte, il n'est plus possible de l'ouvrir de l'extérieur. Vous ne pouvez déverrouiller puis ouvrir la porte simultanément de l'intérieur qu'en tirant une fois la poignée d'ouverture de la porte.
Hayon
Fig. 6 Hayon : poignée
Le fonctionnement du système d'ouverture
on est électrique*. Pour l'activer, ap-
du hay puyez légèrement sur la poignée ››› fig. 6.
Ce système peut être ou non opérationnel en fonction de l'état du véhicule.
Si le hayon est verrouillé, il ne pourra pas être ouvert ; par contre, s'il est déverrouillé, le système d'ouverture est opérationnel et son ouverture est possible.
Pour modifier l'état de verrouillage/déver­rouillage, actionnez le bouton ou la tou­che ››› fig. 2 de la clé de la radiocomman- de.
Si le hayon est ouvert ou mal fermé, un mes­sage correspondant apparaît sur l'écran du combiné d'instruments.* Si le hayon arrière s'ouvre alors que le véhicule roule à plus de
Points essentiels
6 km/h (4 mph), un signal sonore
ssement retentit en plus*.
d'averti
Ouvrir le hayon arrière : appuyez légère-
ment sur la poignée ››› fig. 6. Le hayon arrière s'ouvre automatiquement.
Fermer le hayon arrière : maintenez-le par l'une des deux poignées du revêtement intér­ieur puis fermez-le en lui donnant une légère impulsion.
››› au chapitre Ouverture et fermeture à
la page 143
››› page 17
Ouverture d'urgence du hayon
Fig. 7 Ouverture d'urgence du hayon arrière.
Permet d'ouvrir les portes si le verrouillage
entr
sé ne fonctionne pas (plus de batterie
c
ali
par ex.). Sur le revêtement du coffre à bagages, il exi-
ste une rainure qui permet d'accéder au mé­canisme d'ouverture d'urgence.
Ouverture du hayon de l'intérieur du coffre à bagages
Introduisez le panneton de la clé dans la rainure et déverrouillez le système de ferme­ture en faisant tourner la clé de droite à gau­che, comme indiqué par la flèche ››› fig. 7.
Vidéo associée
Fig. 8 Capot-moteur
Capot-moteur
Fig. 9 Levier de déverrouillage sur le plan-
her
c
Fig. 10 Levier sous le capot.
Avant d'ouvrir le capot moteur, assurez-vous que les le pare-brise.
le tableau de bord ››› fig. 9
onducteur.
, côté c
bras d'essuie-glace reposent bien sur
Ouvrez la porte et tirez le levier situé sous
1
.
»
17
our sou
ever le capot moteur, déplacez
P
vers la gauche le levier situé sous celui-ci, au centre ››› fig. 10 sont
cez-la dans le logement prévu à cet effet sur le capot.
l
2
alor
s
Libérez la tige de maintien du capot et pla-
. Les crochets de fixation
déverrouillés.
››› au chapitre Consignes de sécurité
pour les travaux dans le compartiment­moteur à la page 288
››› page 288
Lève-glaces électriques*
Fig. 11 Détail de la porte du conducteur :
c
ande
s des fenêtres.
omm
18
Points essentiels
vrir l
enêtre : appuyez sur le bouton .
Ou
a f
Fermer la fenêtre : tirez sur le bouton .
Boutons de la porte du conducteur
1
Fenêtre de la porte avant gauche
2
Fenêtre de la porte avant droite
3
Glace de la porte arrière gauche (unique­ment sur les véhicules équipés de lève­glaces arrière électriques)
4
Glace de la porte arrière droite (unique­ment sur les véhicules équipés de lève­glaces arrière électriques)
5
Commande de sécurité pour la désactiva­tion des boutons des lève-glaces des por­tes arrière (uniquement sur les véhicules équipés de lève-glaces arrière électri­ques)
››› au chapitre Ouverture et fermeture
électriques des glaces* à la page 144
››› page 143

Avant de démarrer

idéo a
sociée
V
s
Fig. 12 Intérieur du véhi-
cule
Réglage manuel des sièges avant
Fig. 13 Sièges avant : réglage manuel du siè-
g
e.
1
Avant/Arrière : tirez le levier et déplacez
e s
e.
l
ièg
2
Monter/descendre : tirez/appuyez sur le levier.
3
Incliner le dossier : tournez la molette.
››› au chapitre Réglage des sièges
avant à la page 156
Réglage de l'appuie-tête
Fig. 14 Siège avant : réglage de l'appuie-tête.
Pour monter ou descendre l'appuie-tête,
yez sur le bouton latéral
appu
e vers le haut ou le bas et enclenchez-le
cez-l dans la position désirée.
››› au chapitre Réglage des appuie-tête
avant à la page 156
››› page 79, ››› page 156
1
puis dépla-
Points essentiels
Réglage de la ceinture de sécurité
Fig. 15 Placer et retirer le pêne de verrouilla-
e de l
einture de sécurité.
g
a c
Fig. 16 Sangle de ceinture de sécurité bien
ajustée et
appuie-tête correctement réglé
(vue de face et de côté)
Pour adapter la ceinture à la hauteur de vos
es, vous pouvez par exemple régler les
épaul sièges avant en hauteur.
La sangle de la ceinture de sécurité doit pas­ser au milieu de l'épaule, jamais sur le cou. La ceinture de sécurité doit s'appliquer bien à plat sur le buste et l'enserrer fermement.
La sangle sous-abdominale doit passer de­vant le bassin, jamais sur le ventre. La ceintu­re de sécurité doit s'appliquer bien à plat sur le bassin et l'enserrer fermement.
››› page 83
››› page 85
19
Rétracteurs de ceintures
En cas de collision, les ceintures de sécurité des p
laces assises avant se rétractent auto-
matiquement. Le rétracteur de ceinture ne peut être activé
qu'une seule fois.
››› au chapitre Entretien et élimination
des rétracteurs de ceintures à la page 87
››› page 86
Réglage des rétroviseurs extérieurs
Fig. 17 Détail de la porte du conducteur :
c
ande du rétr
omm
Régler les rétroviseurs extérieurs : tournez la
omm
c
ande
oviseur extérieur.
vers la position correspondante :
Points essentiels
En déplaçant la commande sur la posi-
L/R
tion désirée, réglez les rétroviseurs côté conducteur (L, gauche) et côté passager avant (R, droite) dans la direction sou­haitée.
Rabattement des rétroviseurs.
››› au chapitre Rétroviseurs électriques
extérieurs* à la page 155
››› page 154
Réglage du volant
Fig. 18 Levier sur la partie inférieure latérale
auc
g
Régler la position du volant : tirez le levier
fig. 18
›››
ur l
s en position de verrouillage.
a colonne de direction.
he de l
1
jusqu'en bas, déplacez le volant
sition désirée puis remontez le levier
a po
››› au chapitre Réglage de la position
du volant à la page 77

Airbags

Vidéo associée
Fig. 19 Intérieur du véhi-
e
cul
20
Points essentiels
Airbags frontaux
Fig. 20 Airbag du conducteur dans le volant.
Fig. 21 Airbag du passager avant dans le
c
iné d'in
omb
L'airbag frontal du conducteur est logé dans le v trouve dans la planche de bord ››› fig. 21. Les airbags sont repérés par les monogrammes « AIRBAG ».
Les caches des airbags se rabattent et res­tent attachés au volant de direction et au ta­bleau de bord lorsque les airbags du conduc­teur et du passager avant respectivement se déploient ››› fig. 20, ››› fig. 21.
Le système d'airbags frontaux offre, en com­plément des ceintures de sécurité, une pro-
struments.
olant ››› fig. 20 et celui du passager se
tection supplémentaire de la tête et du buste du conducteur et du passager avant lors de collisions frontales correspondant à un acci­dent de gravité supérieure.
La conception spéciale de l'airbag permet la sortie contrôlée de gaz lorsque l'occupant exerce une pression dessus. Ainsi, la tête et le buste sont protégés en étant enveloppés par l'airbag. Après un accident, l'airbag est donc suffisamment dégonflé pour dégager la vue vers l'avant.
››› page 90
Désactivation de l'airbag frontal du
sager avant*
pas
Fig. 22 Commande de l'airbag frontal du pas-
.
sager
»
21
Points essentiels
Pour désactiver l'airbag frontal du passager
ant :
av
Ou
ez la porte côté passager.
vr
Introduisez la clé dans la rainure prévue à
cet effet dans la commande de désactivation.
La clé est introduite environ aux ¾ (le
maximum).
Tournez la clé pour la placer en position . Ne forcez pas. Si vous avez des difficultés, assurez-vous d'avoir introduit la clé jusqu'au bout.
Enfin, vérifiez que le témoin du combiné d'instruments indiquant     présente l'inscription .
››› au chapitre Désactivation de l'air-
22
bag frontal du passager avant* à la page 92
››› page 92
Airbags latéraux*
Fig. 23 Airbag latéral dans le siège du con-
eur
duct
.
Fig. 24 Airbag latéral complètement gonflé
auc
du côté g
Les airbags latéraux se trouvent dans le rem­bourrage du do
véhicule.
he du
ssier du siège du conducteur
››› fig. 23 et du siège du passager. Les empla-
cements de montage sont repérés par les monogrammes « AIRBAG » sur le haut des dossiers.
Le système d'airbags latéraux offre, en com­plément des ceintures de sécurité, une pro­tection supplémentaire du buste lors de colli­sions latérales correspondant à un accident de gravité supérieure.
Lors de collisions latérales, les airbags laté­raux diminuent les risques de blessures cor­porelles du côté exposé au choc. Outre leur fonction protectrice normale, les ceintures des sièges avant et des sièges arrière laté­raux maintiennent également les passagers dans une position conférant à l'airbag latéral un maximum d'efficacité en cas de collision latérale.
››› au chapitre Airbags latéraux* à la
page 90
Airbags rideaux*
Fig. 25 Emplacement et zone de déploiement
de l'airb
ag ride
au.
Points essentiels
Il y a un airbag rideau de chaque côté de
acle au-dessus des portes ››› fig. 25.
l'habit Les airbags sont repérés par les monogram­mes « AIRBAG ».
Lorsqu'il se déclenche, l'airbag rideau occu­pe la zone marquée en rouge (zone de dé­ploiement) ››› fig. 25. C'est pourquoi il ne faut jamais déposer ou fixer des objets dans cette zone ›››
a p
à l
ag
Lors de collisions latérales, l'airbag rideau se déclenche du côté du véhicule exposé au choc.
Les airbags rideaux réduisent le risque que les passagers des sièges avant et des places arrière latérales se blessent sur la partie du corps la plus directement exposée au choc.
au chapitre Airbags de tête*
e 91.
››› au chapitre Airbags de tête* à la pa-
ge 91

Sièges pour enfant

idéo a
sociée
V
s
Fig. 26 Intérieur du véhi-
cule
Indications importantes concernant
ag fr
l'airb
Fig. 27 Autocollant de l'airbag - version 1 :
ur l
s
e p
dre arrière de la porte du passager .
al du passager avant
ont
are-soleil côté passager et sur le ca-
»
23
Fig. 28 Autocollant de l'airbag - version 2 :
ur l
are-soleil côté passager et sur le ca-
s
e p
dre arrière de la porte du passager .
Points essentiels
Un autocollant comprenant des informations
es quant à l'airbag du passager
important avant se trouve sur le pare-soleil du passager et/ou sur le cadre arrière de la porte du pas­sager avant.
››› au chapitre Indications importantes
concernant l'airbag frontal du passager avant à la page 94
››› page 93
24
Fixation du siège pour enfant
Fig. 29 Sur les sièges arrière : installations
poss
ibles d'un siège pour enfants.
1)
Il est nécessaire de respecter la législation en vi­gueur dans
chaque pays ainsi que les normes du constructeur pour l’utilisation et l’installation des sièges enfant.
Points essentiels
L'illustration ››› fig. 29 A présente la fixation de base du sy avec les anneaux de retenue inférieurs et la ceinture de fixation supérieure. L'illustration
››› fig. 29
de retenue pour enf sécurité du véhicule.
Les sièges pour enfant de type universel peu­vent être fixés avec la ceinture de sécurité sur les places assises qui sont désignées par un U dans le tableau suivant.
Sur un siège passager non réglable en hau-
teur : il est nécessaire de reculer le siège pas-
sager au maximum1).
Sur un siège passager réglable en hau-
teur : il est nécessaire de reculer et de remon-
ter le siège passager au maximum1). Pour une bonne utilisation des sièges sur les
places arrière, il faut régler les dossiers avant pour qu'il n'y ait pas de contact avec le siège pour enfant de la place arrière en cas de sens contraire à la marche. Dans le cas de systè-
stème de retenue pour enfants
B
présente la fixation du système
ants avec la ceinture de
mes de retenue dans le sens de la marche, il faut régler le dossier avant pour qu'il n'y ait pas de contact avec les pieds de l'enfant.
Pour adapter le siège passager avant au siè­ge pour enfants et placer la sangle de la cein­ture dans la position idéale, régler le dossier du siège du passager avant au maximum vers l'avant1).
Si vous souhaitez monter un siège semi-uni­versel dont le système de fixation au véhicule fait appel à une ceinture de sécurité et un pied d'appui, ne le montez jamais sur le siè­ge arrière central, car sa distance au sol est réduite par rapport aux autres places et le pied d'appui ne pourra pas assurer correcte­ment la stabilité du siège pour enfant.
»
25
Points essentiels
Place des sièges
Groupe de poids
Siège passager avant
airbag on airbag off
Groupe 0 jusqu'à 10 kg X U* U U
Groupe 0+ jusqu'à 13 kg X U* U U
Groupe I de 9 à 18 kg X U* U U
Groupe II de 15 à 25 kg X UF* UF UF
Groupe III de 22 à 36 kg X UF* UF UF
a)
Il est nécessaire de respecter la législation en vigueur dans chaque pays ainsi que les normes du constructeur pour l’utilisation et l’installation des sièges enfant.
b)
Dans le cas des sièges semi-universels dont le système de fixation est la ceinture de sécurité du véhicule et le pied d'appui, ne les utilisez pas sur le siège arrière central.
Ne convient pas au montage de sièges
X :
dans cette configuration. Convient pour les systèmes de retenue
U :
universels homologués pour être utili­sés dans ce groupe de poids.
Acceptable pour les systèmes de rete-
UF :
orientés vers l'avant homologués pour ce groupe de masse.
Les sièges non réglables en hauteur de-
*:
vront être reculés au maximum. Les siè­ges réglables en hauteur devront être reculés et remontés au maximum.
nue pour enfant de catégorie universelle
a)
Siège arrière latéral Siège arrière central
Les systèmes incluent la fixation du système de retenue pour enfants par une ceinture de fixation supérieure (Top Tether) et des points d'ancrage inférieurs sur le siège.
››› au chapitre Indications de sécurité à
la page 95
b)
26
Points essentiels
Fixation du siège pour enfants avec les systèmes ISOFIX/iSize et Top Tether*
Fig. 30 Anneaux de fixation ISOFIX/iSize.
Les sièges pour enfant peuvent être fixés ra­pidement, faci
lement et en toute sécurité aux places arrière latérales grâce aux systèmes « ISOFIX » et Top Tether*.
Chaque place arrière latérale est équipée de deux anneaux de fixation « ISOFIX ». Sur cer­tains véhicules, les anneaux sont fixés à l'ar­mature de siège et à d'autres sur le plancher
Fig. 31 Position des anneaux Top Tether sur
la par
tie arrière de la banquette arrière.
arrière. Les anneaux « ISOFIX » se trouvent entre le dossier et le coussin de la banquette arrière ››› fig. 30. Les anneaux Top Tether* se trouvent généralement au dos de la banquet­te arrière (derrière le dossier ou dans la zone du coffre à bagages) ››› fig. 31.
Pour connaître la compatibilité des systèmes « ISOFIX » sur le véhicule, consulter le ta­bleau suivant.
Le poids corporel autorisé ou les données re­latives à la taille A jusqu'à F sont indiqués sur l'étiquette située sur les sièges pour en­fant avec l'homologation « universel » ou « semi-universel ».
Positions Isofix du véhicule
Groupe de poids Type de taille Appareil
Transat
Groupe 0 jusqu'à 10 kg E ISO/R1 X X IL X
F ISO/L1 X X X X
G ISO/L2 X X X X
Siège passager avant
airbag on airbag off
Siège arrière latéral Siège arrière central
»
27
Points essentiels
Positions Isofix du véhicule
Groupe de poids Type de taille Appareil
E ISO/R1 X X IL X
Groupe 0+ jusqu'à 13 kg
Groupe I de 9 à 18 kg
Groupe II de 15 à 25 kg --- --- --- ---
Groupe III de 22 à 36 kg --- --- --- ---
Adapté pour les systèmes de retenue
IUF :
pour enf
ant
ISOFIX vers l'avant homologués pour être utili­sés dans ce groupe de masse.
Adapté à certains systèmes de retenue
IL :
pour enfants (SRE) ISOFIX qui peuvent
D ISO/R2 X X IL X
C ISO/R3 X X IL X
D ISO/R2 X X IL X
C ISO/R3 X X IL X
B ISO/F2 X X IUF/IL X
B1 ISO/F2X X X IUF/IL X
A ISO/F3 X X IUF/IL X
appartenir à la catégorie spécifique à un
universels orientés
véhicule, restreinte ou semi-universelle. Tenez compte de la liste des véhicules du fabricant du siège pour enfants.
Position ISOFIX non adaptée pour systè-
X :
mes de retenue pour enfants ISOFIX de
Siège passager avant
airbag on airbag off
Siège arrière latéral Siège arrière central
ce groupe de poids ou de cette classe de taille.
››› au chapitre Indications de sécurité à
la page 95
28
Loading...
+ 302 hidden pages