Ce manuel décrit les équipements du véhicu-
le à la clôture de sa rédaction. Certains des
équipements décrits ne seront disponibles
qu’ultérieurement ou sont réservés à des marchés spécifiques.
Comme il s’agit du manuel général du modèle ARONA, certains des équipements et
fonctions décrits dans ce manuel ne sont pas
disponibles sur tous les types ou variantes du
modèle, et peuvent changer ou être modifiés,
en fonction des exigences techniques et de
celles du marché, sans que cela ne puisse
être en aucun cas interprété comme étant de
la publicité mensongère.
Les illustrations peuvent différer de votre
véhicule sur certains détails et doivent être
considérées comme des schémas de principe.
Les indications de direction (gauche, droite,
avant, arrière) qui apparaissent dans cette
notice se rapportent au sens de marche du
véhicule, sauf indications contraires.
Le matériel audiovisuel a pour unique but
d’aider les utilisateurs à mieux comprendre
certaines fonctionnalités du véhicule. Il ne
remplace pas la notice d’utilisation. Consultez
la notice d’utilisation pour obtenir des informations et avertissements complets.
Les équipements signalés par un as-
térisque ne sont fournis en série que
pour des versions spécifiques du modèle, ne sont fournis en option que sur
certaines versions, ou ne sont disponibles que dans certains pays.
® Les marques déposées sont signalées
avec un ®. L’omission éventuelle de ce
sigle ne constitue en aucun cas une garantie de libre utilisation de ces noms.
>> Indique que la section continue sur la
page suivante.
Avertissements importants à la page
indiquée
Contenu plus détaillé à la page indiquée
Informations générales à la page indiquée
Informations en cas d’urgence à la
page indiquée
AVERTISSEMENT
Les textes repérés par ce symbole contiennent
des informations destinées à votre sécurité
et attirent votre attention sur d’éventuels risques d’accident ou de blessures.
ATTENTION
Les textes repérés par ce symbole sont destinés à attirer votre attention sur les dégâts
éventuels pouvant être causés à votre véhicule.
Conseil antipollution
Les textes repérés par ce symbole contiennent
des remarques relatives à la protection de
l’environnement.
Nota
Les textes repérés par ce symbole contiennent
des informations supplémentaires.
Le livre est divisé en six grandes parties, à
savoir :
1. Points essentiels
2. Sécurité
3. Urgences
4. Utilisation
5. Conseils
6. Données techniques
Un index alphabétique à la fin de cette notice
vous aidera à trouver rapidement les informations souhaitées.
Avant-propos
ett
C
correspondants devront être lus attentivement afin de vous familiariser rapidement
avec votre véhicule.
En plus du soin et de l'entretien périodiques,
une utilisation appropriée du véhicule contribue à conserver sa valeur.
Pour des raisons de sécurité, tenez toujours
compte des informations concernant les accessoires, les modifications et les remplacements de pièces.
Si vous vendez le véhicule, remettez à son
nouveau propriétaire la documentation de
bord dans son intégralité, car elle fait partie
du véhicule.
e d'utilisation et les suppléments
e notic
Dans cette notice, vous pouvez accéder aux
informations par le biais des index suivants :
●
Index thématique avec la structure généra-
le de la notice par chapitres.
●
Index visuel, indiquant graphiquement la
page où vous pouvez trouver les informations « essentielles », lesquelles sont développées dans les chapitres correspondants.
●
Index alphabétique comprenant de nombreux termes et synonymes qui facilitent la
recherche d’information.
AVERTISSEMENT
Veuillez tenir compte des avertissements
important
s de sécurité concernant l'air-
bag frontal du passager avant ››› pa-
ge 94, Indications importantes concernant l'airbag frontal du passager avant.
Nous vous remercions pour votre confiance.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et bonne route
au volant de votre SEAT.
Confort : Système Kessy d'ouverture et de démarrage sans clé, Full LED (+ pack vision) : Full LED + éclairage de bienvenue + feux de jour à LED + capteur d'éclairage + éclairage intérieur à LED.
Technologie : SEAT Navi System Plus 8” + Full Link / + chargeur sans fil dans la console centrale + / système Kessy
d'ouverture et de démarrage sans clé.
Sécurité : Régulateur de vitesse adaptatif + assistant de freinage en ville avec protection des piétons, détecteur de
fatigue et assistant de démarrage en côte comprenant ordinateur de bord et caméra de vision arrière.
››› page 130
››› page 137
››› brochure Système de navigation
Vue d'ensemble du côté conducteur (volant à gauche)
1
››› p
2
›
› page 44
›
3
››› page 31
4
››› page 20
age 32
5
››› p
6
›
› page 17
›
7
››› page 46
8
››› page 33
age 18
9
››› p
10
›
› page 31
›
11
››› page 20
12
››› page 61
age 36
9
Points essentiels
Vue d'ensemble du côté conducteur (volant à droite)
1
age 33
››› p
2
›
› page 36
›
3
››› page 31
4
10
››› page 20
5
››› p
6
›
› page 31
›
7
››› page 46
8
››› page 32
age 18
9
››› p
10
›
› page 20
›
11
››› page 61
age 44
Console centrale
Points essentiels
1
age 32
››› p
2
›
› page 49
›
Sur les véhicules avec le volant à droite, le réglage est symétrique.
3
4
›››
›
› page 15
›
age 183
p
5
6
age 34
››› p
›
› page 51
›
11
Points essentiels
Vue d'ensemble du côté passager (volant à gauche)
1
age 20
››› p
2
›
› page 18
›
3
›››
page 159
12
Points essentiels
Vue d'ensemble du côté passager (volant à droite)
1
age 20
››› p
2
›
› page 18
›
3
››› page 17
4
›››
page 159
13
Vue intérieure
Points essentiels
1
age 19
››› p
2
›
› page 19
›
3
›››
page 154
4
14
››› page 27
5
6
age 18
››› p
›
› page 21
›
Fonctionnement
ture et fermeture
Ouver
Vidéo associée
Points essentiels
●
Déverrouiller : appuyez à nouveau sur le
bouton ››› fig. 3. Le symbole s'allume dans
sa couleur d'origine.
››› au chapitre Description à la
page 134
››› page 133
Fig. 1 Ouverture et fer-
meture
Portes
Fig. 2 Clé à radiocommande : touches.
Fig. 3 Console centrale : touches de verrouil-
lage c
entralisé.
Verrouillage et déverrouillage avec la clé
●
Verrouiller : appuyez sur le bouton
fig. 2.
›››
●
Déverrouiller : appuyez sur le bouton
›› fig. 2.
›
●
Déverrouiller le hayon arrière : appuyez sur
le bouton ››› fig. 2 jusqu'à ce que tous les
clignotants du véhicule s'allument brièvement.
Verrouillage et déverrouillage avec la commande de verrouillage centralisé
●
Verrouiller : appuyez sur le bouton
››› fig. 3. Le symbole s'allume en jaune
pour indiquer qu'il est activé. Aucune porte
ne s'ouvre de l'extérieur. Vous pouvez ouvrir
chaque porte de l'intérieur en tirant la poignée d'ouverture.
Verrouillage ou déverrouillage de la
porte du c
Fig. 4 Poignée de la porte du conducteur :
ari
b
En cas de défaillance du verrouillage centralisé, vou
porte du conducteur depuis le barillet.
En général, lorsque la porte du conducteur
est verrouillée manuellement, toutes les portes sont verrouillées. Lors du déverrouillage
onducteur
let de serrure caché.
l
s pouvez verrouiller et déverrouiller la
»
15
Points essentiels
manuel, seule la porte du conducteur est dé-
err
llée. Prenez en compte les instructions
v
oui
relatives au système d'alarme antivol
›››
page 140.
●
Dégagez le panneton de la clé du véhicule
›››
page 131.
●
Introduisez le panneton dans l'ouverture
inférieure du cache de la poignée de la porte
du conducteur ››› fig. 4 (flèche) et soulevez le
cache.
●
Introduisez le panneton dans le barillet de
serrure et déverrouillez ou verrouillez le véhicule.
Particularités
●
L'alarme antivol reste activée sur les véhicules déverrouillés. Cependant, elle ne se déclenche pas ››› page 140.
●
Lorsque vous ouvrez la porte du conducteur, vous disposez de 15 secondes pour
mettre le contact d'allumage. Passé ce délai,
l'alarme se déclenche.
●
Mettez le contact d'allumage. L'antidémarrage électronique détecte une clé de véhicule
valable et désactive l'alarme antivol.
Nota
L'alarme antivol ne s'active pas lorsque le véhicul
e est verrouillé manuellement avec le
panneton ››› page 140.
16
Verrouillage d'urgence des portes
barillet de serrure
sans
Fig. 5 Verrouillage d'urgence de la porte.
En cas de défaut du verrouillage centralisé,
portes sans barillet de serrure doivent
les
être verrouillées séparément.
Un dispositif de verrouillage d'urgence est intégré dans la partie avant de la porte du passager avant (uniquement visible lorsque la
porte est ouverte).
●
Retirez le capuchon de l'ouverture.
●
Insérez la clé dans la fente et tournez-la
jusqu'en butée vers la droite (porte droite) ou
vers la gauche (porte gauche).
Une fois que vous avez fermé la porte, il n'est
plus possible de l'ouvrir de l'extérieur. Vous
ne pouvez déverrouiller puis ouvrir la porte
simultanément de l'intérieur qu'en tirant une
fois la poignée d'ouverture de la porte.
Hayon
Fig. 6 Hayon : poignée
Le fonctionnement du système d'ouverture
on est électrique*. Pour l'activer, ap-
du hay
puyez légèrement sur la poignée ››› fig. 6.
Ce système peut être ou non opérationnel en
fonction de l'état du véhicule.
Si le hayon est verrouillé, il ne pourra pas
être ouvert ; par contre, s'il est déverrouillé,
le système d'ouverture est opérationnel et
son ouverture est possible.
Pour modifier l'état de verrouillage/déverrouillage, actionnez le bouton ou la touche ››› fig. 2 de la clé de la radiocomman-
de.
Si le hayon est ouvert ou mal fermé, un message correspondant apparaît sur l'écran du
combiné d'instruments.* Si le hayon arrière
s'ouvre alors que le véhicule roule à plus de
Points essentiels
6 km/h (4 mph), un signal sonore
ssement retentit en plus*.
d'averti
●
Ouvrir le hayon arrière : appuyez légère-
ment sur la poignée ››› fig. 6. Le hayon arrière
s'ouvre automatiquement.
●
Fermer le hayon arrière : maintenez-le par
l'une des deux poignées du revêtement intérieur puis fermez-le en lui donnant une légère
impulsion.
››› au chapitre Ouverture et fermeture à
la page 143
››› page 17
Ouverture d'urgence du hayon
Fig. 7 Ouverture d'urgence du hayon arrière.
Permet d'ouvrir les portes si le verrouillage
entr
sé ne fonctionne pas (plus de batterie
c
ali
par ex.).
Sur le revêtement du coffre à bagages, il exi-
ste une rainure qui permet d'accéder au mécanisme d'ouverture d'urgence.
Ouverture du hayon de l'intérieur du coffre à
bagages
●
Introduisez le panneton de la clé dans la
rainure et déverrouillez le système de fermeture en faisant tourner la clé de droite à gauche, comme indiqué par la flèche ››› fig. 7.
Vidéo associée
Fig. 8 Capot-moteur
Capot-moteur
Fig. 9 Levier de déverrouillage sur le plan-
her
c
Fig. 10 Levier sous le capot.
Avant d'ouvrir le capot moteur, assurez-vous
que les
le pare-brise.
●
le tableau de bord ››› fig. 9
onducteur.
, côté c
bras d'essuie-glace reposent bien sur
Ouvrez la porte et tirez le levier situé sous
1
.
»
17
●
our sou
ever le capot moteur, déplacez
P
vers la gauche le levier situé sous celui-ci, au
centre ››› fig. 10
sont
●
cez-la dans le logement prévu à cet effet sur
le capot.
l
2
alor
s
Libérez la tige de maintien du capot et pla-
. Les crochets de fixation
déverrouillés.
››› au chapitre Consignes de sécurité
pour les travaux dans le compartimentmoteur à la page 288
››› page 288
Lève-glaces électriques*
Fig. 11 Détail de la porte du conducteur :
c
ande
s des fenêtres.
omm
18
Points essentiels
●
vrir l
enêtre : appuyez sur le bouton .
Ou
a f
●
Fermer la fenêtre : tirez sur le bouton .
Boutons de la porte du conducteur
1
Fenêtre de la porte avant gauche
2
Fenêtre de la porte avant droite
3
Glace de la porte arrière gauche (uniquement sur les véhicules équipés de lèveglaces arrière électriques)
4
Glace de la porte arrière droite (uniquement sur les véhicules équipés de lèveglaces arrière électriques)
5
Commande de sécurité pour la désactivation des boutons des lève-glaces des portes arrière (uniquement sur les véhicules
équipés de lève-glaces arrière électriques)
››› au chapitre Ouverture et fermeture
électriques des glaces* à la page 144
››› page 143
Avant de démarrer
idéo a
sociée
V
s
Fig. 12 Intérieur du véhi-
cule
Réglage manuel des sièges avant
Fig. 13 Sièges avant : réglage manuel du siè-
g
e.
1
Avant/Arrière : tirez le levier et déplacez
e s
e.
l
ièg
2
Monter/descendre : tirez/appuyez sur le
levier.
3
Incliner le dossier : tournez la molette.
››› au chapitre Réglage des sièges
avant à la page 156
Réglage de l'appuie-tête
Fig. 14 Siège avant : réglage de l'appuie-tête.
●
Pour monter ou descendre l'appuie-tête,
yez sur le bouton latéral
appu
e vers le haut ou le bas et enclenchez-le
cez-l
dans la position désirée.
››› au chapitre Réglage des appuie-tête
avant à la page 156
››› page 79, ››› page 156
1
puis dépla-
Points essentiels
Réglage de la ceinture de sécurité
Fig. 15 Placer et retirer le pêne de verrouilla-
e de l
einture de sécurité.
g
a c
Fig. 16 Sangle de ceinture de sécurité bien
ajustée et
appuie-tête correctement réglé
(vue de face et de côté)
Pour adapter la ceinture à la hauteur de vos
es, vous pouvez par exemple régler les
épaul
sièges avant en hauteur.
La sangle de la ceinture de sécurité doit passer au milieu de l'épaule, jamais sur le cou.
La ceinture de sécurité doit s'appliquer bien
à plat sur le buste et l'enserrer fermement.
La sangle sous-abdominale doit passer devant le bassin, jamais sur le ventre. La ceinture de sécurité doit s'appliquer bien à plat sur
le bassin et l'enserrer fermement.
››› page 83
››› page 85
19
Rétracteurs de ceintures
En cas de collision, les ceintures de sécurité
des p
laces assises avant se rétractent auto-
matiquement.
Le rétracteur de ceinture ne peut être activé
qu'une seule fois.
››› au chapitre Entretien et élimination
des rétracteurs de ceintures à la
page 87
››› page 86
Réglage des rétroviseurs extérieurs
Fig. 17 Détail de la porte du conducteur :
c
ande du rétr
omm
Régler les rétroviseurs extérieurs : tournez la
omm
c
ande
oviseur extérieur.
vers la position correspondante :
Points essentiels
En déplaçant la commande sur la posi-
L/R
tion désirée, réglez les rétroviseurs côté
conducteur (L, gauche) et côté passager
avant (R, droite) dans la direction souhaitée.
Rabattement des rétroviseurs.
››› au chapitre Rétroviseurs électriques
extérieurs* à la page 155
››› page 154
Réglage du volant
Fig. 18 Levier sur la partie inférieure latérale
auc
g
●
Régler la position du volant : tirez le levier
fig. 18
›››
ur l
s
en position de verrouillage.
a colonne de direction.
he de l
1
jusqu'en bas, déplacez le volant
sition désirée puis remontez le levier
a po
››› au chapitre Réglage de la position
du volant à la page 77
Airbags
Vidéo associée
Fig. 19 Intérieur du véhi-
e
cul
20
Points essentiels
Airbags frontaux
Fig. 20 Airbag du conducteur dans le volant.
Fig. 21 Airbag du passager avant dans le
c
iné d'in
omb
L'airbag frontal du conducteur est logé dans
le v
trouve dans la planche de bord ››› fig. 21. Les
airbags sont repérés par les monogrammes
« AIRBAG ».
Les caches des airbags se rabattent et restent attachés au volant de direction et au tableau de bord lorsque les airbags du conducteur et du passager avant respectivement se
déploient ››› fig. 20, ››› fig. 21.
Le système d'airbags frontaux offre, en complément des ceintures de sécurité, une pro-
struments.
olant ››› fig. 20 et celui du passager se
tection supplémentaire de la tête et du buste
du conducteur et du passager avant lors de
collisions frontales correspondant à un accident de gravité supérieure.
La conception spéciale de l'airbag permet la
sortie contrôlée de gaz lorsque l'occupant
exerce une pression dessus. Ainsi, la tête et
le buste sont protégés en étant enveloppés
par l'airbag. Après un accident, l'airbag est
donc suffisamment dégonflé pour dégager la
vue vers l'avant.
››› page 90
Désactivation de l'airbag frontal du
sager avant*
pas
Fig. 22 Commande de l'airbag frontal du pas-
.
sager
»
21
Points essentiels
Pour désactiver l'airbag frontal du passager
ant :
av
●
Ou
ez la porte côté passager.
vr
●
Introduisez la clé dans la rainure prévue à
cet effet dans la commande de désactivation.
●
La clé est introduite environ aux ¾ (le
maximum).
●
Tournez la clé pour la placer en position .
Ne forcez pas. Si vous avez des difficultés,
assurez-vous d'avoir introduit la clé jusqu'au
bout.
●
Enfin, vérifiez que le témoin du combiné
d'instruments indiquant présente l'inscription .
››› au chapitre Désactivation de l'air-
22
bag frontal du passager avant* à la
page 92
››› page 92
Airbags latéraux*
Fig. 23 Airbag latéral dans le siège du con-
eur
duct
.
Fig. 24 Airbag latéral complètement gonflé
auc
du côté g
Les airbags latéraux se trouvent dans le rembourrage du do
véhicule.
he du
ssier du siège du conducteur
››› fig. 23 et du siège du passager. Les empla-
cements de montage sont repérés par les
monogrammes « AIRBAG » sur le haut des
dossiers.
Le système d'airbags latéraux offre, en complément des ceintures de sécurité, une protection supplémentaire du buste lors de collisions latérales correspondant à un accident
de gravité supérieure.
Lors de collisions latérales, les airbags latéraux diminuent les risques de blessures corporelles du côté exposé au choc. Outre leur
fonction protectrice normale, les ceintures
des sièges avant et des sièges arrière latéraux maintiennent également les passagers
dans une position conférant à l'airbag latéral
un maximum d'efficacité en cas de collision
latérale.
››› au chapitre Airbags latéraux* à la
page 90
Airbags rideaux*
Fig. 25 Emplacement et zone de déploiement
de l'airb
ag ride
au.
Points essentiels
Il y a un airbag rideau de chaque côté de
acle au-dessus des portes ››› fig. 25.
l'habit
Les airbags sont repérés par les monogrammes « AIRBAG ».
Lorsqu'il se déclenche, l'airbag rideau occupe la zone marquée en rouge (zone de déploiement) ››› fig. 25. C'est pourquoi il ne
faut jamais déposer ou fixer des objets dans
cette zone ›››
a p
à l
ag
Lors de collisions latérales, l'airbag rideau se
déclenche du côté du véhicule exposé au
choc.
Les airbags rideaux réduisent le risque que
les passagers des sièges avant et des places
arrière latérales se blessent sur la partie du
corps la plus directement exposée au choc.
au chapitre Airbags de tête*
e 91.
››› au chapitre Airbags de tête* à la pa-
ge 91
Sièges pour enfant
idéo a
sociée
V
s
Fig. 26 Intérieur du véhi-
cule
Indications importantes concernant
ag fr
l'airb
Fig. 27 Autocollant de l'airbag - version 1 :
ur l
s
e p
dre arrière de la porte du passager .
al du passager avant
ont
are-soleil côté passager et sur le ca-
»
23
Fig. 28 Autocollant de l'airbag - version 2 :
ur l
are-soleil côté passager et sur le ca-
s
e p
dre arrière de la porte du passager .
Points essentiels
Un autocollant comprenant des informations
es quant à l'airbag du passager
important
avant se trouve sur le pare-soleil du passager
et/ou sur le cadre arrière de la porte du passager avant.
››› au chapitre Indications importantes
concernant l'airbag frontal du passager
avant à la page 94
››› page 93
24
Fixation du siège pour enfant
Fig. 29 Sur les sièges arrière : installations
poss
ibles d'un siège pour enfants.
1)
Il est nécessaire de respecter la législation en vigueur dans
chaque pays ainsi que les normes du
constructeur pour l’utilisation et l’installation des
sièges enfant.
Points essentiels
L'illustration ››› fig. 29 A présente la fixation
de base du sy
avec les anneaux de retenue inférieurs et la
ceinture de fixation supérieure. L'illustration
››› fig. 29
de retenue pour enf
sécurité du véhicule.
Les sièges pour enfant de type universel peuvent être fixés avec la ceinture de sécurité sur
les places assises qui sont désignées par un
U dans le tableau suivant.
●
Sur un siège passager non réglable en hau-
teur : il est nécessaire de reculer le siège pas-
sager au maximum1).
●
Sur un siège passager réglable en hau-
teur : il est nécessaire de reculer et de remon-
ter le siège passager au maximum1).
Pour une bonne utilisation des sièges sur les
places arrière, il faut régler les dossiers avant
pour qu'il n'y ait pas de contact avec le siège
pour enfant de la place arrière en cas de sens
contraire à la marche. Dans le cas de systè-
stème de retenue pour enfants
B
présente la fixation du système
ants avec la ceinture de
mes de retenue dans le sens de la marche, il
faut régler le dossier avant pour qu'il n'y ait
pas de contact avec les pieds de l'enfant.
Pour adapter le siège passager avant au siège pour enfants et placer la sangle de la ceinture dans la position idéale, régler le dossier
du siège du passager avant au maximum
vers l'avant1).
Si vous souhaitez monter un siège semi-universel dont le système de fixation au véhicule
fait appel à une ceinture de sécurité et un
pied d'appui, ne le montez jamais sur le siège arrière central, car sa distance au sol est
réduite par rapport aux autres places et le
pied d'appui ne pourra pas assurer correctement la stabilité du siège pour enfant.
»
25
Points essentiels
Place des sièges
Groupe de poids
Siège passager avant
airbag onairbag off
Groupe 0 jusqu'à 10 kgXU*UU
Groupe 0+ jusqu'à 13 kgXU*UU
Groupe I de 9 à 18 kgXU*UU
Groupe II de 15 à 25 kgXUF*UFUF
Groupe III de 22 à 36 kgXUF*UFUF
a)
Il est nécessaire de respecter la législation en vigueur dans chaque pays ainsi que les normes du constructeur pour l’utilisation et l’installation des sièges enfant.
b)
Dans le cas des sièges semi-universels dont le système de fixation est la ceinture de sécurité du véhicule et le pied d'appui, ne les utilisez pas sur le siège arrière central.
Ne convient pas au montage de sièges
X :
dans cette configuration.
Convient pour les systèmes de retenue
U :
universels homologués pour être utilisés dans ce groupe de poids.
Acceptable pour les systèmes de rete-
UF :
orientés vers l'avant homologués pour
ce groupe de masse.
Les sièges non réglables en hauteur de-
*:
vront être reculés au maximum. Les sièges réglables en hauteur devront être
reculés et remontés au maximum.
nue pour enfant de catégorie universelle
a)
Siège arrière latéralSiège arrière central
Les systèmes incluent la fixation du système
de retenue pour enfants par une ceinture de
fixation supérieure (Top Tether) et des points
d'ancrage inférieurs sur le siège.
››› au chapitre Indications de sécurité à
la page 95
b)
26
Points essentiels
Fixation du siège pour enfants avec les systèmes ISOFIX/iSize et Top Tether*
Fig. 30 Anneaux de fixation ISOFIX/iSize.
Les sièges pour enfant peuvent être fixés rapidement, faci
lement et en toute sécurité aux
places arrière latérales grâce aux systèmes
« ISOFIX » et Top Tether*.
Chaque place arrière latérale est équipée de
deux anneaux de fixation « ISOFIX ». Sur certains véhicules, les anneaux sont fixés à l'armature de siège et à d'autres sur le plancher
Fig. 31 Position des anneaux Top Tether sur
la par
tie arrière de la banquette arrière.
arrière. Les anneaux « ISOFIX » se trouvent
entre le dossier et le coussin de la banquette
arrière ››› fig. 30. Les anneaux Top Tether* se
trouvent généralement au dos de la banquette arrière (derrière le dossier ou dans la zone
du coffre à bagages) ››› fig. 31.
Pour connaître la compatibilité des systèmes
« ISOFIX » sur le véhicule, consulter le tableau suivant.
Le poids corporel autorisé ou les données relatives à la taille A jusqu'à F sont indiqués
sur l'étiquette située sur les sièges pour enfant avec l'homologation « universel » ou
« semi-universel ».
Positions Isofix du véhicule
Groupe de poidsType de tailleAppareil
Transat
Groupe 0 jusqu'à 10 kgEISO/R1XXILX
FISO/L1XXXX
GISO/L2XXXX
Siège passager avant
airbag onairbag off
Siège arrière latéralSiège arrière central
»
27
Points essentiels
Positions Isofix du véhicule
Groupe de poidsType de tailleAppareil
EISO/R1XXILX
Groupe 0+ jusqu'à 13 kg
Groupe I de 9 à 18 kg
Groupe II de 15 à 25 kg------------
Groupe III de 22 à 36 kg------------
Adapté pour les systèmes de retenue
IUF :
pour enf
ant
ISOFIX
vers l'avant homologués pour être utilisés dans ce groupe de masse.
Adapté à certains systèmes de retenue
IL :
pour enfants (SRE) ISOFIX qui peuvent
DISO/R2XXILX
CISO/R3XXILX
DISO/R2XXILX
CISO/R3XXILX
BISO/F2XXIUF/ILX
B1ISO/F2XXXIUF/ILX
AISO/F3XXIUF/ILX
appartenir à la catégorie spécifique à un
universels orientés
véhicule, restreinte ou semi-universelle.
Tenez compte de la liste des véhicules
du fabricant du siège pour enfants.
Position ISOFIX non adaptée pour systè-
X :
mes de retenue pour enfants ISOFIX de
Siège passager avant
airbag onairbag off
Siège arrière latéralSiège arrière central
ce groupe de poids ou de cette classe
de taille.
››› au chapitre Indications de sécurité à
la page 95
28
Loading...
+ 302 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.