Sealy Tender Vibes, Gentle Vibes User Manual

WARNING
Old and new batteries should not be mixed. Different type batteries should not be mixed. Remove batteries before storing the product for a prolonged period of time.
Using a Phillips screwdriver, unscrew battery cover and remove completely.
Insert 2 “D” cell batteries, (not includ­ed) properly aligning the positive and negative ends as shown.
Replace battery cover and screw securely back into place.
Press On/Off button once to turn on. Unit will vibrate, gently decelerating until automatically turning off after 15 minutes.
NOTE: UNIT CAN BE TURNED OFF AT ANYTIME BY GENTLY PRESSING THE ON/OFF BUTTON.
1
2
3
4
Tender Vibes®& Gentle Vibes™Soothing Mattress Instruction Sheet Instrucciones para el colchón arrullador Tender Vibes
®
y Gentle Vibes
Con un desarmador de cruz destape completamente la cubierta de las pilas.
Inserte dos pilas “D” alineando, (no incluidas) los polos positivos y negativos de acuerdo al dibujo.
Reponga y atornille la tapa de las pilas.
Apriete On/Off una vez para encen­der. La unidad vibrara suavemente, desacelerando lentamente hasta apagarse automaticamente 15 minutos despues.
NOTA: LA UNIDAD PUEDE ENCEN­DERSE Y APAGARSE EN CUALQUIER MOMENTO APRETANDO EL BOTÓN MARCADO ON/OFF.
1
2
3
4
ADVERTENCIA
No mezcle pilas nuevas y usadas. No mezcle distintos tipos de pilas. Remueva las pilas antes de guardar el producto por un plazo de tiempo prolongado.
LIMITED WARRANTY: This mattress carries a lifetime warranty against defects in work-
manship and materials with the exception of electronic components. Kolcraft warrants the electronic components of this product to be free and clear of defects as follows: For a period of ONE YEAR from the date of purchase, Kolcraft will repair or replace, at its option, the defective product. If you have a problem or are not satisfied with this prod­uct, please contact the Kolcraft Consumer Service Department at 1-800-453-7673 in US and Canada, 1-910-944-9345 outside US and Canada.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. KOLCRAFT SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WAR­RANTY ON THIS PRODUCT, EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PUR­POSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of warranties set forth above, so the above exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.We sincerely thank you for your purchase of this Kolcraft product.
If the product is returned to Kolcraft’s Consumer Service Department for repair or replacement, it must be shipped prepaid and adequately insured.
For further information visit www.kolcraft.com Made in U.S.A. (Electronic components made in China). Manufactured, distributed and
warranted by Kolcraft Enterprises, Inc., a licensee of Sealy Technology LLC.
GARANTÍA LIMITADA: Este colchón está garantizado de por vida contra defectos en
hechura y materials a excepción de sus componentes electrónicos. Kolcraft garantiza que los componentes electrónicos de este producto están libres de defectos como sigue: Por un periodo de UN AÑO después de la fecha de compra, KOLCRAFT tiene la opción de reparar o reemplazar el producto defectuoso. Si Ud. tiene un problema o no se encuentra satisfecho con este producto, por favor llame al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft al número 1-800-453-7673 dentro de los EE.UU. y Canada o al 1-910-944-9345 fuera de los EE.UU y Canada.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE DISPONE EN ESTA GARANTÍA ES EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR. KOLCRAFT NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE POR VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO, SALVO EN LA MEDIDA REQUERIDA POR LA LEY. CUALQUIER GARANTÍA IMPLICÍTA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de garantías según se dispone anteriormente, de manera que es posible que las antedichas exclusiones no sean aplic­ables a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también disponga de otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro. Le agradecemos sinceramente por haber comprado este producto KOLCRAFT.
Si el producto es devuelve al Departamento de Servicio al Consumidor de KOLCRAFT para ser arreglado o reemplazado, debe mandarse con el flete pagado y debidamente asegurado.
Para mayor información visítenos en www.kolcraft.com Hecho en EE.UU.* *Componentes electrónicos hechos en China
0871713-R1
Press once to turn ON
Apriete ON una vez para encender
Press again to turn OFF
Apriete OFF de nuevo para apagar
À l’aide d’un tournevis à tête étoilée, dévissez le couvercle du comparti­ment à piles et retirez-le complète­ment.
Insérez deux piles “D” (non inclus) en prenant bien soin de respecter la polarité indiquée.
Replacez le couvercle du comparti­ment à piles et revissez-le fermement.
Appuyez une fois sur le bouton Marche/Arrêt pour l’allumer. L’appareil se met à vibrer, puis ralentit doucement pour ensuite s’éteindre automatiquement après 15 minutes.
REMARQUE: L’APPAREIL PEUT ÊTRE ÉTEINT EN TOUT TEMPS EN APPUYANT DÉLICATEMENT SUR LE BOUTON MARCHE/ARRÊT.
MISE EN GARDE
Ne jamais mélanger des piles neuves avec de vieilles piles. Ne jamais mélanger différents types de piles. Retirez les piles avant d’entreposer le produit pendant une longue période.
1
2
3
4
Mode d’emploi du matelas apaisant Tender Vibes® et Gentle Vibes
GARANTIE LIMITÉE: Ce matelas comporte une garantie à vie contre tout défaut de fabrication et de matériaux, excluant les composants électroniques. Kolcraft garantie que
les composants électroniques de ce produit sont exempts de tout défaut de la façon suivante: À compter d'UN AN après la date d'achat du produit, Kolcraft accepte de réparer ou de remplacer ledit produit à sa convenance. Si vous avez un problème avec ce produit ou que vous n’en êtes pas entièrement satisfait, communiquez avec le serv­ice à la clientèle de Kolcraft en composant le 1-800-453-7673 (É.-U.) ou le 1-910-944-9345 (extérieur des É.-U. et Canada).
COMME CETTE GARANTIE LE STIPULE, LE CONSOMMATEUR NE PEUT PRETENDRE QU’A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT DE L’ARTICLE. KOLCRAFT NE SERA TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE POUR RUPTURE DE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE CONCERNANT CET ARTICLE, EN RESTANT TOUTE­FOIS DANS LES LIMITES DE LA LOI EN VIGUEUR. TOUTE GARANTIE TACITE DE COMMERCIALISATION OU D’UTILISATION ADEQUATE DE CET ARTICLE EST LIMITEE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE.
Certains états interdisent l’exclusion ou la limitation des garanties présentées ci-dessus ; dans ce cas-là, ces exclusions ne vous concernent pas. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent varier selon les états. Nous vous remercions sincèrement d’avoir acheté cet arti­cle Kolcraft.
En cas de retour de cet article au Service à la Clientèle de Kolcraft pour une réparation ou un remplacement, envoyez-le en port payé et suffisamment assuré. Pour davantage de renseignements, visitez le site www.kolcraft.com Fabriqué aux É.-U. (Composants électroniques fabriqués en Chine) Fabriqué, distribué et garanti par Kolcraft Enterprises, Inc., une licence de Sealy Technology LLC.
Appuyez une fois pour mettre en marche
Appuyez à nouveau pour éteindre
Loading...