SEALIFE DC300 User Manual [fr]

Cochez ce que vous achetez!
SL14101 - Appareil photo
numérique SeaLife 3.3 mp
SL113 - Boîtier sous-marin - avec
dragonne attachée SeaLife Easy-Dive
SL118- Boîtier amélioré SeaLife
SL14120 - CD
SL13130 - Câble USB SL13131 - Câble vidéo
SL14190 - Étui et courroie
pour appareil photo
Carte pour enregistrement
de la garantie ou enregis trement en-ligne à
www.sealife-cameras.com
SL250 - Care Kit
contient une brosse de nettoyage à bagues O, un chiffon pour nettoyer l'objectif et un dessiccatif Moisture Muncher anti-buée.
SL96051- Déflecteur
de flash permettant au DC300/DC310 de fonctionner avec son flash externe SeaLife.
25
Guide Rapide
Mise au point Portrait
Terre: 3’-6’ (90cm-1.8m) Mer: N/D
Mise au point paysage Marin/ Terrestre
Terre: 6’- (1.8m- ∞) Mer: 3.5’ - (107cm- ∞)
Macro/Gros plan
Terre: 2’-3’(55-90cm) Mer: N/D
L'objectif
doit être nettoyé avec des coton­tiges ou un net­toyant pour objectif
Flash Viseur
Connexion
Vidéo/ TV
Bouton du menu
Bouton de mise en marche
Guide Rapide ReefMaster DDIIGGIITTAALL
Couvercle coulissant de l'objectif
Voyant indicateur à retardement
Couvercle du compar­timent à piles et fente pour SD Memory Card
Cadran de mode
Mode Enregistrement
Mode PLAYBACK
Mode FILM
Menu de réglage
Intérieur de l'appareil
Voyants indicateurs:
Vert: Marche Vert clignotant: Image en traitement Rouge clignotant: Flash en chargement
Cadran de mode:
Enregistrement, Replay, Film, Menu de réglage
Monture de trépied
Numéro de série de l'appareil
Connexions:
À l'ordinateur - USB Au transformateur de courant continu 110/220V
Bouton de navigation du menu
Naviguez facilement grâce au menu (voir schéma)
Moniteur LCD MARCHE/ARRÊT
Replay rapide (Appuyez pendant 3 sec­ondes)
Icônes de programme:
Icône TERRE Icône MER Icône FLASH EXTERNE
Obturateur
Haut
Bas
Effacer
Entrer
Automati
que
Minuterie
Droit
Gauche
Moniteur en couleur LCD
L’image du bas
Flash
Vue en miniature
26
Boîtier sous-marin
Fenêtre du moniteur LCD
Loquet de
fermeture
Bouton de mise en marche
Sportsfinder amovible
Si le centre apparaît comme un cercle, il vise un point situé à 4 pieds/ 120 cm de l'objectif.
Fenêtre du flash incorporé
Port d'ancrage pour objectifs à pression
Macro 3x, 8x, 16x et objectifs à grand angle
Connecteur pour cour­roie de transport
Port d'objectif en verre optique
Monture pour flash(s) externe(s) ou Macro Wand
Obturateur
Enregistre les images et efface les images lorsqu'indiqué.
Fenêtre du voy­ant indicateur
Fenêtre de
détection
de fuite
Boîtier recouvert de caoutchouc
Prise en caoutchouc sou­ple
Loquet de fermeture
Moniteur LCD MARCHE/ ARRÊT
(Éteindre pour ne pas décharger les piles)
Quick Review
(Appuyez pendant 3 secondes)
Charnière de ferme­ture du couvercle
Cadre du moniteur
Attachez le pare-soleil au cadre
DC300 Easy-Dive Boîtier sous-marin
DC-310 Boîtier sous-marin amélioré
Bouton de navigation du menu
semblable à l'appareil photo interne.
Cadran de mode
Sélectionnez entre enregistrement, Replay, Film et Modes de réglage.
Bouton du menu
Comprend toutes les caractéristiques ci-dessus plus:
Écran à cristaux liquides LCD Marche/Arrêt
(Éteindre pour ne pas décharger)
Flash externe Commande d'exposition. Lorsque l'appareil photo est réglé sur le mode Flash Externe, appuyez sur le bouton - a cristaux liquides LCD pour sélectionner: Macro Flash - pour une exposition optimale de photos sur une distance de prise de 2'. Flash Éloigné - pour une exposition optimale sur une distance de prise de plus de 6'.
Appareil photo DC300/DC310
27
Guide Rapide ReefMaster DDIIGGIITTAALL
Comment démarrer
2. Insérez les piles. Achetez les* piles SeaLife Ni-MH recharge­ables d'une capacité de 1800 mAh ou supérieur.
5. Appuyez sur le bouton MARCHE de l'appareil.
1. Insérez le CD dans votre ordi­nateur pour consulter le manuel d'utilisation. Lisez les avertissements et les choses indispensables à faire.
7. Réglez la langue et l'heure.
3. Insérez une SD memory card. La 128 mb card prend environ 175 photos en haute résolution (La memory card n'est pas comprise).
4. Faites coulisser le couvercle de l'objectif et réglez sur paysage marin/ terrestre. Se referrer à la page précé­dente pour les distances de prise.
6. Tournez le cadran sur mode de réglage.
8. Réglez le cadran sur mode Enregistrement.
qq q
q
q
q
*Prenez l’habitude de charger vos piles Tous les soirs.
28
Loading...
+ 8 hidden pages