SE V7 X User Manual

Page 1
V7 X
Us e r M a n u a l
Page 2
2
Thank you
We would like to thank you cordially for choosing this sE microphone! This manual contains some important instructions for setting up and operating your new equipment. Please take a few minutes to read the instructions below carefully. We hope you will enjoy working with it as much as we enjoyed designing and building it for you.
Most Sincerely,
Your sE Team
Brief Description
The sibling to sE's acclaimed V7 dynamic vocal microphone, the V7 X is a dynamic instrument microphone ideal for a wide range of applications - both in the studio and on the stage. Thanks to its well-balanced, neutral sound, it allows the capture of nearly any source from electric guitar cabinets to brass instruments, snare drums to choir, and more.
With its innovative, specialized aluminum voice coil, the V7 X delivers a crisp, open sound that perfectly captures your instrument in the most natural way you've ever heard on stage - and makes your sound engineer’s job easier than ever.
The supercardioid pattern of its sophisticated capsule design also helps isolate your instrument from other sound sources on the stage - efficiently reducing stage bleed and ensuring high gain
before feedback. The capsule’s unique, patented suspension also helps eliminate handling noise,
footfall noise and any rumble.
The red internal windscreen efficiently reduces unwanted wind noise - and in case you prefer a more visually subtle black windscreen, we have also included one as a standard accessory.
The V7 X’s robust all-metal construction, stainless spring steel mesh grille and gold-plated XLR contacts ensure durability and reliability with no corrosion for many years. Proven Neodymium magnets, tight production tolerances and high workmanship ensure excellent sensitivity, high-end sound quality and superb consistency.
What’s in the box
Your packaging should contain the follow items. If anything is missing, please contact your sE Electronics dealer and let them know.
V7 X microphone
microphone stand clip
thread adapter
black windscreen
pouch
Page 3
3
Tips for practical use
Point the microphone directly towards the sound source as much as possible to get a dry, direct sound and high gain before feedback.
The closer the distance from the microphone to the source, the more bass you’ll get (“proximity effect”). Use this to your advantage when you want it, and be aware of it when you don’t.
The fewer microphones you are using on the stage the better. Use just one microphone per source to minimize to risk feedback.
Make sure the microphone is positioned behind the PA speakers to reduce the risk of feedback.
If several microphones are necessary (e.g. choir miking) apply the 3:1 rule: The distance between the microphones should be at least three times the distance of each microphone to its source.
Safety and maintenance
Risk of damage
Please make sure that the piece of equipment to which your microphone will be connected fulfils the safety regulations enforced in your country and is fitted with a ground lead.
Cleaning the microphone
After every use, clean the microphone with a dry, soft cloth tissue and store it in a solid case or a zipper pouch.
Technical Specifications
Capsule
Dynamic
Voice coil
Aluminum
Magnet
Neodymium
Polar Patterns
Supercardioid
Frequency Range
30 – 19,000 Hz
Sensitivity
2.0 mV/Pa (-54 dBV)
Electrical Impedance
300 ohms
Recommended Load Impedance
>1K Ohms
Connectivity
3-pin male XLR connector
Dimensions
Diameter: 47 mm (1.85 in.) Length 176 mm (6.93 in.)
Weight
269 g (9.49 oz)
Page 4
4
Frequency Response Polar Pattern
Support
In case you are experiencing any problems or have any questions regarding your sE product, please contact your dealer first for the fastest and more direct service. If an authorized service is required, it will be arranged by that dealer: http://www.seelectronics.com/dealers
If you still have difficulties with support or assistance, please do not hesitate to contact us directly:
http://www.seelectronics.com/contact-us
Lastly, remember to register your new gear to extend your warranty to a full three years:
http://www.seelectronics.com/registration
Contact
Feel free to contact us:
sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 USA
Our international distributors and sales representatives: http://www.seelectronics.com/contact-us
This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. Please contact us if you want to order a free copy of the Declaration of Conformity
Technical data subject to change without notice.
Page 5
5
Bedienungsanleitung - DE
Danke
Wir möchten uns bei Dir herzlich bedanken, dass Du Dich für ein Mikrofon von sE Electronics entschieden hast. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und zur Anwendung des Produkts. Bitte nimm Dir daher kurz Zeit, diese Anleitung durchzulesen. Wir hoffen, dass Du mit dem Produkt genauso viel Spaß haben wirst, wie wir bei der Entwicklung und der sorgfältigen, händischen Fertigung - mit viel Liebe zum Detail.
Herzliche Grüße,
Dein sE Team
Kurzbeschreibung
Das dynamische Instrumentalmikrofon V7 X eignet sich für zahlreiche Anwendungen sowohl auf der Bühne als auch im Studio. Dank der sehr ausgewogenen, neutralen Abstimmung ermöglicht es die Mikrofonierung von nahezu jedem Instrument, wie beispielsweise die Abnahme von Lautsprecherboxen von elektrischen Gitarren, Snaredrums und Tom-Drums, Blechblasinstrumenten, bis hin zu Chören.
Dank der innovativen und einzigartigen Tauchspule aus Aluminium bietet das V7 X einen sehr frischen, offenen Klang. Sie ermöglicht eine naturgetreue Aufnahme jedes Instruments und der ausgewogene Klang erleichtert auch die Arbeit des Tontechnikers.
Die supernierenförmige Richtcharakteristik und das ausgereifte Akustikdesign der Kapsel dämpfen andere Schallquellen und unerwünschte Nebengeräusche effizient ab und ermöglichen eine sehr hohe Rückkopplungsfestigkeit. Griffgeräusche, Trittschall und Rumpelgeräusche werden von der patentierten Kapsellagerung besonders wirkungsvoll unterdrückt.
Der rote innenliegende Windschutz reduziert effizient unerwünschte Windgeräusche. Für den Fall, dass dir ein schwarzer Windschutz besser gefällt, haben wir Dir einen beigepackt.
Das äußerst robuste Metallgehäuse, der hochwertige Gitterkorb aus Federstahl und die vergoldeten XLR Kontakte sorgen für höchste Zuverlässigkeit und verhindern dauerhaft jede Art von Korrosion. Die bewährten Neodym-Magnete, die engen Fertigungstoleranzen und die hohe Verarbeitungsqualität ermöglichen herausragende Klangqualität, eine hohe Empfindlichkeit und hohe Konsistenz.
Lieferumfang
Bitte kontrolliere gleich nach dem Öffnen den Inhalt der Verpackung. Falls sie nicht vollständig ist, kontaktiere bitte Deinen sE Electronics Händler. Die Verpackung sollte folgende Komponenten enthalten:
V7 X Mikrofon
Mikrofonhalterung
Gewindeadapter
schwarzer, integrierter Windschutz
Aufbewahrungstasche
Page 6
6
Praxistipps
Richte das Mikrofon direkt und so nah wie möglich auf die Schallquelle, um einen trockenen, direkten Klang zu erhalten und das Auftreten von Rückkopplungen zu verringern.
Je näher sich das Mikrofon an der Schallquelle befindet, desto stärker werden Bassfrequenzen betont, je weiter weg, desto schwächer (Nahbesprechungseffekt). Mache Dir diesen Effekt zu nutze.
Je weniger Mikrofone auf der Bühne verwendet werden, desto besser. Verwende nur jeweils ein Mikrofon je Schallquelle um die Gefahr von Rückkopplungen zu vermeiden.
Stelle das Mikrofon hinter den PA Lautsprechern auf - ebenfalls um Rückkopplungen zu vermeiden.
Sind bei der Abnahme mehrere Mikrofone erforderlich (zB Chor) beachte die 3:1 Regel: Der Abstand zwischen den Mikrofonen sollte zumindest dreimal so groß sein, wie der Abstand zwischen dem jeweiligen Mikrofon und seiner Schallquelle.
Sicherheit und Pflege
Beschädigungsgefahr
Bitte stelle sicher, dass die an das Mikrofon angeschlossenen Geräte die gültigen Sicherheitsbestimmungen erfüllen und mit einer Sicherheitserdung verbunden sind.
Reinigung des Mikrofons
Wir empfehlen das Mikrofon nach jedem Gebrauch mit einem trockenen, fusselfreien Tuch zu reinigen und es in einem soliden Koffer oder in der mitgelieferten Aufbewahrungstasche aufzuheben.
Technische Daten
Kapsel
dynamisch
Tauchspule
Aluminium
Magnet
Neodym
Richtcharakteristik
Superniere
Übertragungsbereich
30 – 19.000 Hz
Empfindlichkeit
2,0 mV/Pa -54 dBV
Ausgangsimpedanz
300 Ohm
Empfohlene Lastimpedanz
>1kOhm
Anschluss
3poliger XLR Anschluss männlich
Abmessungen
Durchmesser: 47 mm (1.85 in.) Länge 176 mm (6.93 in.)
Gewicht
269 g (9.49 oz)
Page 7
7
Frequenzgang Polardiagramm
Kundenservice
Falls Du zu Deinem sE Mikrofon Fragen hast oder damit Probleme auftreten sollten, wende Dich für eine möglichst rasche Abwicklung bitte direkt an den Händler. Wenn eine technische Unterstützung erforderlich ist, wird diese durch den Händler angefordert.
http://www.seelectronics.com/dealers
Sollten dennoch Probleme beim Kundenservice auftreten, wende Dich bitte direkt an uns:
http://www.seelectronics.com/contact-us
Abschließend möchten wir Dich an die 3-Jahres-Garantie von sE Electronics erinnern. Bitte registriere Dich dazu hier: http://www.seelectronics.com/registration
Kontakt
So kannst Du mit uns direkten Kontakt aufnehmen:
sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 USA
Unsere internationalen Distributoren und Handelsvertreter:
http://www.seelectronics.com/contact-us
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Du kannst die Konformitätserklärung gerne bei uns kostenlos anfordern. Technische Änderungen vorbehalten.
Page 8
8
使用手册 - CN
致谢
非常感谢您购买我们 sE 的这款麦克风! 这本使用手册包含了一些如何安装和操作您的新麦克风的使 用说明。请花几分钟的时间仔细阅读下面的说明。我们希望您能享受到它给您的工作带来的快乐, 这就和我们设计并开发这款产品能享受到快乐一样开心!
最真诚地谢意,
sE 团队
简介
V7 X 是一款广泛应用于录音室和舞台现场的动圈麦克风。归因于它平衡、中性的音色设计,也近乎 适用于任何声源的拾音,如电吉他音箱、铜管乐器、鼓组乃至合唱。
此款麦克风采用了独特创新设计的铝音圈,音色亮脆,十分开阔,使得人声效果前所未有的闪亮。
——并且使你的声音工程师的工作比以往任何时候都轻松。
精密设计的音头以及超心型的指向特性使其有效的阻隔了舞台其他乐器的串音,从而确保了反馈前 的高增益。音头具有专利设计的悬挂结构,消除了手持噪声、脚步噪声、低频隆隆声。
内置红色的防风罩可以有效的阻绝风噪和爆破音。同时原厂附赠一个标配的黑色防风罩可依个人喜 好使用。
坚固全金属结构、不锈钢质的防喷罩、镀金 XLR 卡农接头保障了麦克风高度的稳定性,可以确保数 年不生锈腐蚀。同时,成熟的釹磁铁、超低的生产公差以及高品质的生产团队为产品带来高灵敏度、 高品质音色以及高度一致性的特点。
彩包内件清单
您购买的麦克风彩包中包含以下物件。如有有任何遗漏,请和您购买麦克风的 sE 经销商联系并通 知我们。
V7 X 麦克风
话筒夹子
转换螺母
内置黑色防风罩
储藏袋
使用技巧提示
为获得干净的直达声以及反馈前的高增益,麦克风应该离声源根据实际使用情况尽可能近距离。
Page 9
9
拾音距离越近,低频能量越大。(近讲效应)
拾音时麦克风越少越好。单个声源仅使用一个麦克风把反馈啸叫概率控制到最小化。
麦克风应置放于扩声音箱背后来降低反馈啸叫风险。
如果有必要使用多个麦克风拾音,如拾取合唱,应遵循 3:1 原则:即,麦克风摆位间距应至少三倍 于单个麦克风与音源的间距。
安全和维护
损坏风险
请确保到您的麦克风将被连接的设备符合贵国执行的安全法规,并配 有接地线。
麦克风的保养
每次使用过麦克风之后,请用干的软布清洁,并将其存储在一个牢固的箱子或者拉链袋中。
技术规格
单体
动圈式
音圈
磁铁
指向性
超心型
频率范围
30 – 19,000 Hz
灵敏度
2.0 mV/Pa -54 dBV
阻抗
300 ohms
建议负载阻抗
>1k Ohms
输出
3-pin XLR 连接头
尺寸
直径: 47 mm (1.85 in.) 长度 176 mm (6.93 in.)
单体重量
269 g (9.49 oz)
Page 10
10
频率响应 指向性
售后服务
sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 USA
如果您对 sE 产品有任何疑问或者在使用过程中遇到任何困难,请第一时间联系您的经销商得到最 快的,最直接的服务。
http://www.seelectronics.com/dealers
如果您的经销商解决不了您的问题,仍然需要支持或帮助,请不要犹豫,直接与我们取得联系。
http://www.seelectronics.com/contact-us
最后,请记得在我们的官网上注册您的麦克风,这样保修期可以延长到三年。
http://www.seelectronics.com/registration
Page 11
11
ISTRUZIONI PER L’USO - IT
Grazie
Ci teniamo a ringraziarti personalmente per aver scelto un microfono sE! In questo manuale troverai importanti indicazioni sull'utilizzo del tuo nuovo trasduttore. Leggi con attenzione le pagine seguenti, ci vorrà pochissimo tempo! Ci auguriamo che tu sia soddisfatto nell'utilizzare questo microfono quanto lo siamo noi per averlo progettato e costruito per te!
Sinceramente,
il Team sE
Breve descrizione
Il V7 X è un microfono dinamico per strumenti ideale per un’ampia gamma di applicazioni – sia in studio che sul palco. Grazie al suo suono ben bilanciato e neutro, consente di catturare praticamente qualsiasi fonte, da ampli per chitarra elettrica a strumenti a fiato, da rullanti a cori, e molto altro.
Grazie alla sua innovativa e dedicata capsula in allumino, il V7 X offre un suono chiaro e aperto che cattura perfettamente il vostro strumento nel modo più naturale che abbiate mai sentito – e rende il lavoro del vostro fonico semplice come non mai.
Con la sua figura super-cardioide, la sofisticata architettura della capsula aiuta anche a isolare il vostro strumento da qualsiasi altra fonte sonora sul palco – riducendo efficacemente la ripresa di
altri strumenti ed assicurando un guadagno elevato prima di entrare in feedback. Anche l’esclusiva
sospensione della capsula, brevettata, aiuta ad eliminare il rumore da manipolazione, del pavimento e qualsiasi rimbombo.
L’antivento interno di colore rosso riduce efficacemente il rumore del vento e, in caso lo preferiate, ne abbiamo incluso uno di colore nero come accessorio standard.
La robusta costruzione interamente in metallo, la griglia ad avvitamento in acciaio inossidabile e i contatti XLR placcati in oro assicureranno durata ed affidabilità senza corrosione per molti anni. I magneti in Neodimio, bassissime tolleranze di produzione e la elevata finitura assicurano una eccellente sensibilità, una qualità sonora professionale e una eccezionale coerenza.
Contenuto della confezione
La confezione contiene i seguenti oggetti. Se dovesse mancare qualcosa, ti preghiamo di contattare tempestivamente il tuo rivenditore sE Electronics.
microfono V7 X
adattatore per asta microfonica
adattatore per aste ad attacco piccolo
antivento interno di colore nero
borsetta
Consigli per utilizzo pratico
Punta il microfono in direzione della sorgente sonora, il più vicino possibile per ottenere un suono asciutto, diretto e definito oltre a un elevato gain prima del feedback.
Page 12
12
Più si avvicina il microfono alla sorgente e maggiore è l'aumento di frequenze basse (effetto prossimità).
Utilizzare il minor numero di microfoni possibile. Utilizzare un solo microfono er sorgente per minimizzare la possibilità di rientri e feedback.
Posizionare il microfono dietro l'impianto di amplificazione per ridurre il rischio di feedback.
In caso sia necessario un maggior numero di microfoni, ad esempio per la ripresa di un coro, seguire la regola del 3:1, ovvero: la distanza tra 2 microfoni deve essere almeno 3 volte maggiore della distanza tra ogni microfono e la sua sorgente.
Sicurezza e manutenzione
Rischio di danni
Controllate sempre che il dispositivo al quale viene collegato il microfono risponda alle norme di sicurezza vigenti nel vostro paese e che sia dotato di una messa a terra.
Pulizia del microfono
Dopo ogni utilizzo, pulire il microfono con un panno morbido e asciutto e conservarlo in un astuccio adatto.
Caratteristiche tecniche
Capsula
Dinamico
Bobina
Alluminio
Magnete
Neodimio
Pattern polare
Supercardioide
Intervallo di frequenze
30 – 19,000 Hz
Sensibilità
2.0 mV/Pa -54 dBV
Impedenza
300 ohms
Carico di impedenza consigliato
>1k Ohms
Connessione
Connettore 3-pin maschio XLR
Dimensioni
Diametro: 47 mm (1.85 in.) Lunghezza 176 mm (6.93 in.)
Peso
269 g (9.49 oz)
Page 13
13
Risposta in frequenza Pattern Polare
Supporto
Nel caso in cui doveste riscontrare problemi o se avete domande riguardo al vostro prodotto sE, potete contattare il vostro rivenditore per un'assistenza immediata. Se è necessario un intervento tecnico più avanzato, sarà predisposto dal rivenditore. http://www.seelectronics.com/dealers
Se avete ancora problemi di qualsiasi tipo non esitate a contattarci direttamente:
http://www.seelectronics.com/contact-us
Ricordatevi poi di registrare il vostro nuovo dispositivo per estendere la durata della garanzia a tre anni: http://www.seelectronics.com/registration
Contatti
Non esitate a contattarci:
sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 USA
I nostri distributori locali: http://www.seelectronics.com/contact-us
Questo prodotto è conforme a tutte le norme elencate nella dichiarazione di conformità. Contattateci per una copia gratuita della dichiarazione di conformità.
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Page 14
14
MODE D’EMPLOI - FR
Merci
Nous voudrions vous remercier personnellement pour avoir choisi ce microphone SE ! Ce manuel contient des informations importantes pour mettre en place et utiliser votre nouveau matériel. Merci de prendre quelques minutes pour lire attentivement ces instructions. Nous espérons que vous apprécierez travailler avec ce microphone autant que nous avons eu plaisir à le concevoir et le créer pour vous.
Très sincèrement,
L’équipe sE
Brève description
Le V7 X est un microphone dynamique pour instruments, idéal dans une large gamme d’applications – En studio ainsi que pour Live. Sa sonorité neutre et équilibrée permet la captation de quasiment
toutes les sources sonores tels les cabinets de guitares électriques, les cuivres, caisses claires, chorales et plus encore.
La conception innovante de la bobine en aluminium spécialisée du V7 X, offre un rendu sonore clair et ouvert, qui capture les sons de votre instrument de manière la plus transparente que vous ayez pu entendre en situation de live – et rend le travail de votre ingénieur du son plus agréable.
Avec son diagramme polaire super cardioïde, le design sophistique de la capsule permet l’isolation de votre instrument des autres sources sonores sur scène – réduisant efficacement la diaphonie acoustique des autres instruments et garantissant un gain élevée avant tout effet de larsen. La suspension unique et brevetée de la capsule aide à éliminer les bruits de fonds provenant de la scène et les bruits de manipulations.
La bonnette interne de couleur rouge réduit efficacement les bruits de vents et au cas où vous préfèreriez la couleur noire, une bonnette noire en option est incluse.
Sa construction robuste, entièrement en métal, sa grille de protection en ressorts d’acier inoxydable et sa connectique XLR en Or, lui assure une fiabilité et une longévité sans soucis de corrosion pour les années à venir. Sa fabrication avec des aimants en Néodynium véritables, et suivant un contrôle qualité des plus stricte, sont la garantie de l’excellente sensibilité du microphone, délivrant un son de très haute qualité, avec une constance sans faille.
Contenu de la boite
Votre emballage devrait contenir les éléments suivant. S’il en manquait, merci de contacter votre revendeur sE Electronics, pour qu’il puisse vous aiguiller.
Le microphone V7 X
Une pince microphone
Un adaptateur de pas de vis pour pied de micro
bonnette interne noire
pochette
Page 15
15
Conseils pour l’utilisation
Diriger le microphone vers la source sonore le plus près possible, pour avoir un son clair, direct et élevé avant larsen.
Plus le microphone sera proche de la source plus il y aura de basses (effet de proximité)
N’utilisez qu’un microphone par source pour éviter les larsens.
Positionner le microphone derrière le système d’écoute pour réduire le risque de larsen.
Si plusieurs microphones sont nécessaires (ex: une chorale), utilisez la règle des 3:1 : La distance entre les microphones doit être au moins de trois fois la distance entre chaque micro et sa source.
Sécurité et maintenance
Risque de dommages
Assurez-vous que le matériel auquel votre microphone sera connecté satisfait aux règles de sécurité en vigueur dans votre pays et est équipé d'une prise de terre.
Nettoyage du microphone
Après chaque utilisation, nettoyez le microphone avec un chiffon doux et sec et le stocker dans un boite solide ou une poche à fermeture éclair.
Caractéristiques techniques
Capsule
Dynamique
Bobine Mobile
Aluminium
Aimant
Néodyme
Polarité
Supercardioïde
Gamme de fréquences
30 – 19,000 Hz
Sensibilité
2.0 mV/Pa -54 dBV
Impédance électrique
300 ohms
Impédance de charge recommandée
>1k Ohms
Connecteur
Connecteur XLR mâle 3 points
Dimensions
Diamètre: 47 mm (1.85 in.) Longueur: 176 mm (6.93 in.)
Poids
269 g (9.49 oz)
Page 16
16
Réponse en Fréquence Diagramme polaire
Support
Dans le cas où vous rencontrez des problèmes ou avez des questions concernant votre produit sE, contactez d'abord votre revendeur pour un service plus direct et plus rapide. Si une maintenance est nécessaire, il sera organisé par votre revendeur. http://www.seelectronics.com/dealers
Si vous avez des difficultés l'assistance, n'hésitez pas à nous contacter directement:
http://www.seelectronics.com/contact-us
Enfin, rappelez-vous d'enregistrer votre nouvel équipement pour étendre votre garantie à trois années complètes: http://www.seelectronics.com/registration
Contact
N'hésitez pas à nous contacter :
sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 USA
Nos distributeurs et représentants locaux: http://www.seelectronics.com/contact-us
Ce produit est conforme à toutes les normes énumérées dans la déclaration de conformité. Contactez nous pour obtenir une copie gratuite de la déclaration de conformité. Les spécifications
sont sujettes à modification sans préavis.
Page 17
17
MODO DE EMPLEO - SP
Gracias
Queremos agradecerle personalmente la elección de este micrófono sE! Este manual contiene algunas instrucciones importantes para configurar y usar su nuevo equipo. Por favor, dedique unos minutos a leer atentamente las siguientes instrucciones. Esperamos que disfrute trabajando con su nuevo micrófono tanto como nosotros hemos disfrutado diseñándolo y fabricándolo para usted.
Reciba un cordial saludo,
El equipo sE.
Descripción Breve
El V7 X es un micrófono dinámico para instrumento ideal para un amplio rango de aplicaciones tanto en estudio como en directo. Gracias a su sonido neutro y bien balanceado, permite capturar prácticamente cualquier fuente sonora desde amplificadores de guitarra eléctrica, instrumentos de viento, cajas de batería, coros y muchos más.
Gracias a su novedosa y especial bobina de aluminio, el V7 X entrega un sonido abierto y preciso que captura tu instrumento de la forma más natural que hayas escuchado en el escenario y facilita enormemente el trabajo del técnico de sonido.
Con su patrón super-cardioide, el diseño sofisticado de la cápsula ayuda también a aislar el instrumento de otras fuentes de sonido en el escenario, reduciendo la captación de otros instrumentos y asegurando una alta ganancia antes de acople. El sistema de suspensión patentado de la cápsula también elimina el ruido provocado por la manipulación, ruido de pasos y otros.
El antiviento interno de color rojo reduce el ruido provocado por el viento y si se desea puede cambiarse por el antiviento de color negro incluido como accesorio estándar.
La construcción robusta totalmente en metal, rejilla inoxidable y conectores bañados en oro, aseguran una alta durabilidad y fiabilidad sin corrosión durante muchos años. Imanes de neodimio y tolerancias muy precisas aseguran una excelente sensibilidad, sonido de alta calidad y una increíble consistencia.
Contenido
En el interior de este paquete deberías encontrar los siguientes elementos. Si no es así, por favor contacta con su vendedor de sE Electronics y házselo saber.
Micrófono V7 X
Pinza para pie de micrófono
Adaptador de rosca para pie de micrófono
Antiviento interno de color negro
Estuche
Consejos prácticos
Orientar el micrófono a la fuente de sonido y situarlo tan cerca como sea posible para obtener un sonido directo y poder obtener de esta forma una mayor ganancia antes de acople.
Como más cerca del micrófono más frecuencias graves (efecto proximidad).
Page 18
18
Como menos micrófonos mejor. El uso de un solo micrófono por fuente de sonido minimiza el acople.
Situar el micrófono por detrás del sistema de altavoces (PA) para reducir el riesgo de acople.
Si necesitamos utilizar varios micrófonos como por ejemplo para captar a un coro, utilizaremos la regla de 3:1 donde la distancia entre micrófonos debe ser como mínimo 3 veces la distancia del micro a la fuente sonora.
Cuidado y Mantenimiento
Riesgo de daños
Por favor, asegúrese de que los equipos a los que conecta este micrófono cumplen con las normativas y regulaciones vigentes en su país y están conectados a tierra.
Limpieza del micrófono
Después de cada uso, limpie el micrófono con un trapo seco y suave, y guárdelo en una caja rígida o un estuche.
Especificaciones Técnicas
Cápsula
Dinámico
Bobina
Aluminio
Imán
Neodimio
Patrón Polar
Supercardioide
Rango Frecuencial
30 – 19,000 Hz
Sensibilidad
2.0 mV/Pa -54 dBV
Impedancia eléctrica
300 ohms
Impedancia de carga recomendada
>1kOhm
Conectividad
3-pin XLR-M
Dimensiones
Diámetro: 47 mm (1.85 in.) Largo: 176 mm (6.93 in.)
Peso
269 g (9.49 oz)
Page 19
19
Respuesta en Frecuencia Patrón Polar
Soporte
En caso de experimentar algún problema o tener alguna consulta sobre su producto sE, por favor contacte primero con su vendedor para conseguir un servicio más rápido y directo. Si requiere de un servicio autorizado, se lo proporcionará su vendedor. http://www.seelectronics.com/dealers
Si aún así tiene dificultades con la asistencia, por favor, no dude en contactar directamente con nosotros: http://www.seelectronics.com/contact-us
Por último, recuerde registrar su nuevo equipo para poder ampliar su garantía a tres años completos:
http://www.seelectronics.com/registration
Contacto
sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 USA
Nuestros distribuidores y representantes locales: http://www.seelectronics.com/contact-us
Este producto cumple con todos los estándares listados en la Declaración de Conformidad. Por favor, contacte con nosotros para solicitar una copia gratuita de la Declaración de Conformidad.
Estas especificaciones están sujetas a posibles cambios sin notificar.
Page 20
20
Руководство пользователя - RU
Благодарность
Мы сердечно благодарим вас за выбор этого микрофона от компании sE Electronics! В этом руководстве содержатся важные инструкции по настройке и работе с вашим новым оборудованием. Пожалуйста, уделите несколько минут, чтобы внимательно прочитать все инструкции. Мы надеемся, что вы будете пользоваться этим микрофоном с таким же удовольствием, с каким мы его разрабатывали.
Искренне Ваша, Команда sE Electronics
Краткое описание
V7 X - это инструментальный динамический микрофон, который идеально подойдет для широкого спектра задач - как в студии, так и на сцене. Это возможно благодаря отлично сбалансированному, чистому звуку, вы можете работать фактически с любым источником звука: будь то гитарный кабинет, духовые инструменты, ударные, и многое другое.
Стоит отметить новую инновационную алюминиевую звуковую катушку, благодаря ней V7 X обеспечивает четкий и открытый звук Вашего инструмента, а также заметно облегчит работу звукоинженера.
Супер-кардиоидная диаграмма направленности позволит избежать влияния посторонних
источников звука на Ваш инструмент, и обеспечивая высокий коэффициент усиления перед обратной связью. Уникальная запатентованная система подвеса капсюля также помогает устранить проблемы с посторонним шумом.
В комплекте поставки имеется два ветрозащитных колпачка: в красном и в черном цвете.
Прочная металлическая конструкция корпуса, защитная решетка из нержавеющей стали и позолоченный разъем XLR обеспечат долговечность и надежность использования микрофона в течении многих лет. Проверенные неодимовые магниты, жесткие допуски на производстве и высокое качество изготовления - все это делает V7 X одним из лучших микрофонов на рынке!
Что находится в коробке?
В комплект поставки должны входить следующие компоненты. Если что-то отсутствует, обратитесь, пожалуйста, к вашему местному представителю компании sE Electronics.
• микрофон V7 X
• держатель для стойки
• резьбовой переходник
• внутренняя ветрозащита черного цвета
• чехол
Page 21
21
Советы по практическому использованию
Направьте микрофон прямо на источник звука как можно больше, чтобы получить сухой, прямой звук и высокий коэффициент усиления перед обратной связью.
Чем ближе расстояние от микрофона к источнику, тем больше басов вы получите («эффект близости»). Используйте это в своих интересах, когда захотите, и будьте в курсе, когда этого не сделаете.
Чем меньше микрофонов вы используете на сцене, тем лучше. Используйте только один микрофон для каждого источника, чтобы свести к минимуму обратную связь.
Убедитесь, что микрофон расположен за громкоговорителями PA, чтобы снизить риск обратной связи.
Если необходимо несколько микрофонов (например, хорирование), примените правило 3: 1: расстояние между микрофонами должно быть не менее трех раз больше расстояния каждого микрофона до его источника.
Безопасность и обслуживание
Вероятность повреждений
Пожалуйста, убедитесь, что оборудование, к которому подключен ваш микрофон, соответствует правилам техники безопасности, действующим в вашей стране, и снабжено заземляющим проводом.
Чистка микрофона
После каждого использования протирайте микрофон сухой мягкой тканью и храните его в прочном кейсе или сумке.
Технические характеристики
Капсюль
Dynamic
звуковая катушка
Aluminum
магнит
Neodymium
Диаграмма направленности
Supercardioid
Частотный диапазон
30 – 19,000 Hz
Чувствительность
2.0 mV/Pa (-54 dBV)
Электрическое сопротивление
300 ohms
Рекомендуемое сопротивление нагрузки
>1K Ohms Разъем
3-контактный разъём XLR
Размеры
Диаметр: 47 mm (1.85 in.) Длина 176 mm (6.93 in.)
Вес
269 g (9.49 oz)
Page 22
22
Частотный диапазон Диаграмма направленности
Поддержка
Если у вас появились какие-либо проблемы или вопросы по нашей продукции, то для получения быстрой помощи и обслуживания обратитесь к нашему представителю в вашем регионе. Если вам необходимы услуги сервисного центра, обратитесь к нашему представителю: http://www.seelectronics.com/dealers
Если ваши проблемы не решены и вопросы остались без ответа, обращайтесь к нам напрямую: http://www.seelectronics.com/contact-us
Чтобы продлить срок гарантии до трёх лет, не забудьте зарегистрировать ваше новое оборудование:
http://www.seelectronics.com/registration
Контактная информация:
Обращайтесь к нам:
sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 USA
Our international distributors & sales representatives: http://www.seelectronics.com/contact-us
This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. Please contact us if you want to order a free copy of the Declaration of Conformity. Technical data subject to change without notice.
Page 23
23
Page 24
24
IMPORTANT
WARRANTY REGISTRATION
Thank you for purchasing an sE product!
You are automatically entitled to a two-
year warranty, but can extend this to a full
three years with registration. To register your new equipment and to read the full
warranty details, please go here:
http://www.seelectronics.com/registration
Most Sincerely,
Your sE Team
Loading...