SDI Technologies IBT77 User Manual

iBT77 QSG material: 260gsm2 art card, 2C + 2C size: 240W x 100H mm Feb 27, 2017
iBT77 QSG-French material: 260gsm2 art card, 2C + 2C size: 240W x 100H mm Feb 28, 2017
PMS7467C
FRONT
Bluetooth Speaker
with Speakerphone
QUICK START GUIDE
In the Box
Speakerphone/
Play/Pause Button
Battery Review
(press and hold
BATTERY CHARGE LEVEL REVIEW
» iBT77 speaker » charging cable » carry strap
Bluetooth/
for voice)
Button
Water Resistant
Rubber Jack
Cover
Lower/Raise Volume Buttons
CHARGE UNIT BEFORE USE
ABOUT 7 HOURS
» Press and hold the Battery
2s
Button to enter Battery
Review Mode. The built-in voice will announce the current battery level.
Aux-in
Jack
Charge via USB AC adapter or other powered USB port
Rechargeable
Model: iBT77
USB in
Charging Port
(not included)
BLUETOOTH: PAIRING & PLAYING
Pairing the First Time
3s
Manual Pairing
2s
iHome iBT77
iHome iBT77
» Make your Bluetooth device “discoverable” » Press and hold the Power Button on
bottom of unit for 3 sec. to power ON.
» The first time the unit is powered on it will
enter auto-pairing mode.
» To manually pair, press and hold Bluetooth
Button for 2 sec.
» Select “iHome iBT77” on your device’s
Bluetooth menu to complete pairing.
» Press Play/Pause Button to play and pause
Bluetooth audio.
» Press Power Button to power OFF.
Contact Us: 1• 800•288 •2792
For warranty and full instructions visit: www.ihome.com/support
USING SPEAKERPHONE
Answer Call
End Call
2s
» The speaker must be on and connected with
a paired Bluetooth device to recieve calls.
» Press the Speakerphone Button to answer
incoming call. Press and hold to ignore/end call.
AUX-IN
» To play aux audio, connect a standard
audio cable (not included) to the headphone jack of your audio device and connect the other end to the aux-in jack on iBT77.
WIRELESS STEREO MODE
» Link two iBT77 (second speaker sold separately)
Power On
3s 3s
SPEAKER ONE SPEAKER TWO
Link
2s
» Power ON both speakers. » Press and hold both the Bluetooth Button
and the Lower Volume Button for 2 secs.
» Repeat on second speaker.
When Linked, voice will announce “Connected”, followed by “Left Channel”
and “Right Channel”.
» Press and hold the Bluetooth Button on one
speaker and select “iHome iBT77” on device to pair. Both speakers are then paired.
PMS7467C
FRONT
Enceinte Bluetooth
rechargeable avec
haut-parleur mains libres
Modél: iBT77
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
Contenu de l'emballage
Bluetooth/ haut-parleur/ touche Lecture/Pause
Touche d'état de la batterie (maintenez appuyée pour activer la notification vocale)
CHARGEZ L'UNITÉ
AVANT UTILISATION -
À PROPOS DE 7 HEURES
VOIR LE NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE
» Enceinte iBT77 » Câble de charge » Dragonne
Couvercle en caoutchouc résistant à l'eau
Touche pour baisser/monter le volume
» Maintenez appuyée la
2s
touche de la batterie pour
Prise d'entrée auxiliaire
La charge se fait par un adaptateur secteur USB (non fourni) ou par un autre port USB alimenté
voir le niveau de charge de la batterie. La voix intégrée annonce le niveau de la batterie.
Port de charge USB
BLUETOOTH : COUPLAGE ET LECTURE
Premier couplage
3s
Couplage manuel
2s
iHome iBT77
iHome iBT77
» Rendez votre appareil «détectable»
Maintenez appuyées
»
enfoncé le bouton d'alimentation sur le bas de l'appareil pendant 3 secondes pour l'allumage.
» Lorsque l’unité est allumée pour la
première fois, elle passe automatiquement en mode couplage
» Couplage manuel, une fois l'appareil
allumé, maintenez appuyée pendant 2 secondes le bouton de Bluetooth
» Sélectionnez «iHome iBT76» dans le menu
Bluetooth de votre appareil pour terminer le couplage
» Appuyez sur la touche Lecture/Pause pour
Écouter/suspendre l'audio Bluetooth.
» Appuyez sur la touche POWER pour
éteindre.
UTILISATION DU HAUT-PARLEUR
Répondre à un appel
Terminer un appel
» L'enceinte doit être allumée et couplée
avec un appareil Bluetooth pour pouvoir recevoir des appels
» Appuyez sur la touche Speakerphone pour
répondre à un appel. touche enfoncée pour ignorer / terminer
Maintenez appuyées la
l'appel.
L'ENTRÉE AUXILIAIRE
» Pour écouter via l’enceinte, branchez un
câble audio standard (non fourni) dans la sortie casque de votre appareil audio et l'autre extrémité dans l’entrée auxiliaire de iBT77.
Pour obtenir des informations sur la garantie et le Guide
Contactez-nous : 1•800•288•2792
d’utilisation complet rendez-vous sur : www.ihome.com/support
MODE STÉRÉO SANS FIL
» Interconnecter deux iBT77 (la deuxième est
vendue séparément)
Pour allumer
ENCEINTE UN ENCEINTE DEUX
Interconnexion
» Allumez les deux enceintes. »
Maintenez appuyées
les boutons Bluetooth et le bouton de volume inférieur pendant 2 secondes.
» Répétez l'opération sur la deuxième enceinte.
Lorsque les deux enceintes sont interconnectées, les messages vocaux «Connected», suivi de «Left Channel» puis «Right Channel» sont émis.
» Maintenez appuyée la touche Bluetooth de
l’enceinte et sélectionnez «iHome iBT77» sur l’appareil pour le coupler. Les deux enceintes seront couplées.
BACK
LED STATUS INDICATOR (TOP OF UNIT)
Solid red = charging Red LED o = fully charged Flashing red = low battery Flashing blue = pairing Solid blue = connected to bluetooth Solid green = wireless stereo mode*
(*right speaker when 2 speakers are linked)
Contact Us: 1• 800•288 •2792
(not connected)
For warranty and full instructions visit: www.ihome.com/support
FCC Information
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
• Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
• NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
iBT76-170215-A Printed in China
FCC ID: EMOIBT77
IC: 986B-IBT77
Canada Statement
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance.
Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la conformité de rf.
Internal Rechargeable Lithium-ion Battery
This device uses an internal non-replaceable rechargeable lithium-ion battery that should last the lifetime of the device. If you suspect your battery may be dead, try charging it for an extended period of time and try resetting the unit. If this fails, contact Customer Service at 1-800-288-2792.
WARNING/DISPOSAL OF UNIT
Do NOT attempt to change the battery. Doing so will void the warranty and could cause injury and damage to your device. To dispose of the unit, follow the instructions below:
• Never dispose of used batteries/electronics with ordinary solid wastes, since they contain toxic substances.
• Always dispose of used batteries/electronics in accordance with the prevailing community regulations.
• Many electronics retailers now recycle batteries and other electronic components at no charge
GENERAL BATTERY PRECAUTIONS
• Never use or charge a battery if it appears to be leaking, discolored, deformed, or in any way abnormal.
• Never disassemble the unit or attempt to remove battery as that could cause leakage of alkaline solution or other electrolytic substances.
• Avoid charging a rechargeable battery when the temperature is not within 5°C - 35° C (41° - 95° Fahrenheit).
• Never expose a battery to any liquid.
• Never expose a battery to excessive heat such as direct sunlight or fire. Never use a battery pack in an unventilated vehicle where excessive internal temperatures may be encountered.
• Always keep batteries out of the reach of infants and small children.
BACK
TÉMOIN D'ÉTAT (EN HAUT DE L’APPAREIL)
Allumé en rouge = en charge Témoin rouge éteint = complètement chargée Rouge clignotant = batterie faible (non connectée) Clignotant en bleu = couplage Bleu fixe = connecté à Bluetooth Vert fixe = mode stéréo sans fil *
(*enceinte droite lorsque 2 enceintes sont interconnectées)
Pour obtenir des informations sur la garantie et le Guide d’utilisation
Contactez-nous : 1•800•288•2792
complet rendez-vous sur : www.ihome.com/support
Énoncé FCC
Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
radiations de la FCC RF fixées pour un environnement non contrôlé.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC, son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
• Avertissement : Tout changement ou modification apporté à cet appareil sans le consentement expresse de la partie responsable pour la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
• REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limitations pour un appareil numérique de Classe B, selon la Section 15 de la règlementation FCC.
Ces limites sont conçues pour orir une protection raisonnable contre les interférences nocives d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie qu'une interférence ne prendra pas place dans une installation particulière. Si cet équipement ne cause pas d'interférence nocive à la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être déterminé en allumant et fermant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger l'interférence en utilisant l'un ou l'autre des moyens suivants :
• Réorientez ou resituez l'antenne de réception.
• Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Branchez l'équipement dans une prise d'un circuit diérent
que celui dans lequel est branché le récepteur.
• Consultez le marchand ou un technicien expérimenté en
radio/téléviseur pour obtenir de l'aide.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
FCC ID: EMOIBT77
IC: 986B-IBT77
Déclaration d'Industrie Canada (IC) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la conformité de rf.
Pile rechargeable interne au lithium-ion
Cet appareil utilise une pile au lithium-ion qui devrait durer pour la durée de vie de l’unité. Si vous soupçonnez que votre pile est morte, tentez de la charger quelques fois. Si la pile ne se recharge pas, contactez le Service à la clientèle au
-1-800-288-2792.
AVERTISSEMENT ET DISPOSITION DE L'UNITÉ
N'essayez pas de changer la pile vous-même. Cela pourrait endommager l’unité et annulera la garantie. Suivez les consignes ci-dessous lors de la mise au rebut de l’unité :
• Ne disposez jamais de piles ou de produits électroniques avec les rebuts réguliers puisqu'ils contiennent des substances toxiques.
• Disposez toujours des piles et des produits électroniques conformément à la réglementation locale portant sur la disposition des piles et des produits électroniques. Si une telle réglementation n'existe pas, veuillez disposer de l'appareil dans un contenant à rebuts pour appareils électroniques.
• Plusieurs détaillants de produits électroniques recyclent les piles et les autres composantes électroniques sans frais. Renseignez-vous pour identifier les détaillants participants près de chez vous.
AVERTISSEMENT
La pile utilisée dans cet appareil peut représenter un risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure chimique si manipulée incorrectement.
• N'utilisez pas ou ne chargez pas la pile si elle semble couler, être décolorée, déformée ou anormale de quelque
façon que ce soit.
• Ne désassemblez pas l'unité et n'essayez pas d'enlever la pile. Un tel geste peut faire couler la solution alcaline
ou une autre substance électrolytique.
• Ne chargez jamais la pile si la température est inférieure à 5°C (41°F) ou supérieure à 35°C (95°F). Sinon, la pile
peut couler ou être endommagée.
• N’exposez pas la pile à des liquides.
• N’exposez pas la pile à des chaleurs excessives telles que le soleil ou le feu. Ne laissez pas votre pile dans un
véhicule mal ventilé où il peut y avoir des températures
internes excessives.
• Conservez la pile hors de la portée des enfants.
iBT76-170214-A(FR) Imprimé en Chine
Loading...