iBT77 QSG
material: 260gsm2 art card, 2C + 2C
size: 240W x 100H mm
Feb 27, 2017
iBT77 QSG-French
material: 260gsm2 art card, 2C + 2C
size: 240W x 100H mm
Feb 28, 2017
PMS7467C
FRONT
Bluetooth Speaker
with Speakerphone
QUICK START GUIDE
In the Box
Speakerphone/
Play/Pause Button
Battery Review
(press and hold
BATTERY CHARGE LEVEL REVIEW
» iBT77 speaker
» charging cable » carry strap
Bluetooth/
for voice)
Button
Water Resistant
Rubber Jack
Cover
Lower/Raise
Volume Buttons
CHARGE UNIT
BEFORE USE
ABOUT 7 HOURS
» Press and hold the Battery
2s
Button to enter Battery
Review Mode. The built-in
voice will announce the
current battery level.
Aux-in
Jack
Charge via USB AC
adapter
or other powered
USB port
Rechargeable
Model: iBT77
USB in
Charging Port
(not included)
BLUETOOTH: PAIRING & PLAYING
Pairing the First Time
3s
Manual Pairing
2s
iHome
iBT77
iHome
iBT77
» Make your Bluetooth device “discoverable”
» Press and hold the Power Button on
bottom of unit for 3 sec. to power ON.
» The first time the unit is powered on it will
enter auto-pairing mode.
» To manually pair, press and hold Bluetooth
Button for 2 sec.
» Select “iHome iBT77” on your device’s
Bluetooth menu to complete pairing.
» Press Play/Pause Button to play and pause
Bluetooth audio.
» Press Power Button to power OFF.
Contact Us: 1• 800•288 •2792
For warranty and full instructions
visit: www.ihome.com/support
USING SPEAKERPHONE
Answer Call
End Call
2s
» The speaker must be on and connected with
a paired Bluetooth device to recieve calls.
» Press the Speakerphone Button to answer
incoming call. Press and hold to ignore/end
call.
AUX-IN
» To play aux audio, connect a standard
audio cable (not included) to the
headphone jack of your audio device and
connect the other end to the aux-in jack
on iBT77.
WIRELESS STEREO MODE
» Link two iBT77 (second speaker sold separately)
Power On
3s 3s
SPEAKER ONE SPEAKER TWO
Link
2s
» Power ON both speakers.
» Press and hold both the Bluetooth Button
and the Lower Volume Button for 2 secs.
» Repeat on second speaker.
When Linked, voice will announce
“Connected”, followed by “Left Channel”
and “Right Channel”.
» Press and hold the Bluetooth Button on one
speaker and select “iHome iBT77” on device
to pair. Both speakers are then paired.
PMS7467C
FRONT
Enceinte Bluetooth
rechargeable avec
haut-parleur mains libres
Modél: iBT77
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
Contenu de
l'emballage
Bluetooth/
haut-parleur/
touche Lecture/Pause
Touche d'état de la batterie
(maintenez appuyée pour
activer la notification
vocale)
CHARGEZ L'UNITÉ
AVANT UTILISATION -
À PROPOS DE 7 HEURES
VOIR LE NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE
» Enceinte iBT77
» Câble de charge » Dragonne
Couvercle en
caoutchouc
résistant à l'eau
Touche pour
baisser/monter le
volume
» Maintenez appuyée la
2s
touche de la batterie pour
Prise
d'entrée
auxiliaire
La charge se fait par
un adaptateur secteur
USB (non fourni) ou
par un autre port USB
alimenté
voir le niveau de charge de
la batterie. La voix intégrée
annonce le niveau de la
batterie.
Port de
charge USB
BLUETOOTH : COUPLAGE ET LECTURE
Premier couplage
3s
Couplage manuel
2s
iHome
iBT77
iHome
iBT77
» Rendez votre appareil «détectable»
Maintenez appuyées
»
enfoncé le bouton
d'alimentation sur le bas de l'appareil
pendant 3 secondes pour l'allumage.
» Lorsque l’unité est allumée pour la
première fois, elle passe automatiquement
en mode couplage
» Couplage manuel, une fois l'appareil
allumé, maintenez appuyée pendant 2
secondes le bouton de Bluetooth
» Sélectionnez «iHome iBT76» dans le menu
Bluetooth de votre appareil pour terminer
le couplage
» Appuyez sur la touche Lecture/Pause pour
Écouter/suspendre l'audio Bluetooth.
» Appuyez sur la touche POWER pour
éteindre.
UTILISATION DU HAUT-PARLEUR
Répondre à un appel
Terminer un appel
» L'enceinte doit être allumée et couplée
avec un appareil Bluetooth pour pouvoir
recevoir des appels
» Appuyez sur la touche Speakerphone pour
répondre à un appel.
touche enfoncée pour ignorer / terminer
Maintenez appuyées la
l'appel.
L'ENTRÉE AUXILIAIRE
» Pour écouter via l’enceinte, branchez un
câble audio standard (non fourni) dans la
sortie casque de votre appareil audio et
l'autre extrémité dans l’entrée auxiliaire de
iBT77.
Pour obtenir des informations sur
la garantie et le Guide
Contactez-nous : 1•800•288•2792
d’utilisation complet rendez-vous
sur : www.ihome.com/support
MODE STÉRÉO SANS FIL
» Interconnecter deux iBT77 (la deuxième est
vendue séparément)
Pour allumer
ENCEINTE UN ENCEINTE DEUX
Interconnexion
» Allumez les deux enceintes.
»
Maintenez appuyées
les boutons Bluetooth
et le bouton de volume inférieur pendant 2
secondes.
» Répétez l'opération sur la deuxième enceinte.
Lorsque les deux enceintes sont
interconnectées, les messages vocaux
«Connected», suivi de «Left Channel» puis
«Right Channel» sont émis.
» Maintenez appuyée la touche Bluetooth de
l’enceinte et sélectionnez «iHome iBT77» sur
l’appareil pour le coupler. Les deux enceintes
seront couplées.
BACK
LED STATUS INDICATOR (TOP OF UNIT)
Solid red = charging
Red LED o = fully charged
Flashing red = low battery
Flashing blue = pairing
Solid blue = connected to bluetooth
Solid green = wireless stereo mode*
(*right speaker when 2 speakers are linked)
Contact Us: 1• 800•288 •2792
(not connected)
For warranty and full instructions
visit: www.ihome.com/support
FCC Information
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules,
operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
• Warning: Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
• NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
iBT76-170215-A Printed in China
FCC ID: EMOIBT77
IC: 986B-IBT77
Canada Statement
This device complies with Industry Canada’s
licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
The device meets the exemption from the routine
evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance
with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian
information on RF exposure and compliance.
Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes
d'évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la
conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut
obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la
conformité de rf.
Internal Rechargeable Lithium-ion Battery
This device uses an internal non-replaceable rechargeable
lithium-ion battery that should last the lifetime of the device.
If you suspect your battery may be dead, try charging it for
an extended period of time and try resetting the unit. If this
fails, contact Customer Service at 1-800-288-2792.
WARNING/DISPOSAL OF UNIT
Do NOT attempt to change the battery. Doing so will void
the warranty and could cause injury and damage to your
device. To dispose of the unit, follow the instructions below:
• Never dispose of used batteries/electronics with ordinary
solid wastes, since they contain toxic substances.
• Always dispose of used batteries/electronics in accordance
with the prevailing community regulations.
• Many electronics retailers now recycle batteries and other
electronic components at no charge
GENERAL BATTERY PRECAUTIONS
• Never use or charge a battery if it appears to be leaking,
discolored, deformed, or in any way abnormal.
• Never disassemble the unit or attempt to remove battery
as that could cause leakage of alkaline solution or other
electrolytic substances.
• Avoid charging a rechargeable battery when the
temperature is not within 5°C - 35° C (41° - 95°
Fahrenheit).
• Never expose a battery to any liquid.
• Never expose a battery to excessive heat such as direct
sunlight or fire. Never use a battery pack in an unventilated
vehicle where excessive internal temperatures may be
encountered.
• Always keep batteries out of the reach of infants and small
children.
BACK
TÉMOIN D'ÉTAT (EN HAUT DE L’APPAREIL)
Allumé en rouge = en charge
Témoin rouge éteint = complètement chargée
Rouge clignotant = batterie faible
(non connectée)
Clignotant en bleu = couplage
Bleu fixe = connecté à Bluetooth
Vert fixe = mode stéréo sans fil *
(*enceinte droite lorsque 2 enceintes sont
interconnectées)
Pour obtenir des informations sur
la garantie et le Guide d’utilisation
Contactez-nous : 1•800•288•2792
complet rendez-vous sur :
www.ihome.com/support
Énoncé FCC
Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
radiations de la FCC RF fixées pour un environnement non
contrôlé.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la
FCC, son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences qui peuvent causer un mauvais
fonctionnement.
• Avertissement : Tout changement ou modification apporté à
cet appareil sans le consentement expresse de la partie
responsable pour la conformité peut annuler le droit de
l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
• REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme
aux limitations pour un appareil numérique de Classe B, selon
la Section 15 de la règlementation FCC.
Ces limites sont conçues pour orir une protection raisonnable
contre les interférences nocives d'une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences
radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie qu'une interférence ne prendra
pas place dans une installation particulière. Si cet équipement ne
cause pas d'interférence nocive à la réception de la radio ou du
téléviseur, ce qui peut être déterminé en allumant et fermant
l'équipement, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger
l'interférence en utilisant l'un ou l'autre des moyens suivants :
• Réorientez ou resituez l'antenne de réception.
• Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Branchez l'équipement dans une prise d'un circuit diérent
que celui dans lequel est branché le récepteur.
• Consultez le marchand ou un technicien expérimenté en
radio/téléviseur pour obtenir de l'aide.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
FCC ID: EMOIBT77
IC: 986B-IBT77
Déclaration d'Industrie Canada (IC)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes
d'évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la
conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut
obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la
conformité de rf.
Pile rechargeable interne au lithium-ion
Cet appareil utilise une pile au lithium-ion qui devrait durer
pour la durée de vie de l’unité. Si vous soupçonnez que votre
pile est morte, tentez de la charger quelques fois. Si la pile ne
se recharge pas, contactez le Service à la clientèle au
-1-800-288-2792.
AVERTISSEMENT ET DISPOSITION DE L'UNITÉ
N'essayez pas de changer la pile vous-même. Cela pourrait
endommager l’unité et annulera la garantie. Suivez les
consignes ci-dessous lors de la mise au rebut de l’unité :
• Ne disposez jamais de piles ou de produits électroniques
avec les rebuts réguliers puisqu'ils contiennent des
substances toxiques.
• Disposez toujours des piles et des produits électroniques
conformément à la réglementation locale portant sur la
disposition des piles et des produits électroniques. Si une
telle réglementation n'existe pas, veuillez disposer de
l'appareil dans un contenant à rebuts pour appareils
électroniques.
• Plusieurs détaillants de produits électroniques recyclent les
piles et les autres composantes électroniques sans frais.
Renseignez-vous pour identifier les détaillants participants
près de chez vous.
AVERTISSEMENT
La pile utilisée dans cet appareil peut représenter un risque
d'incendie, d'explosion ou de
brûlure chimique si manipulée incorrectement.
• N'utilisez pas ou ne chargez pas la pile si elle semble
couler, être décolorée, déformée ou anormale de quelque
façon que ce soit.
• Ne désassemblez pas l'unité et n'essayez pas d'enlever la
pile. Un tel geste peut faire couler la solution alcaline
ou une autre substance électrolytique.
• Ne chargez jamais la pile si la température est inférieure à
5°C (41°F) ou supérieure à 35°C (95°F). Sinon, la pile
peut couler ou être endommagée.
• N’exposez pas la pile à des liquides.
• N’exposez pas la pile à des chaleurs excessives telles que
le soleil ou le feu. Ne laissez pas votre pile dans un
véhicule mal ventilé où il peut y avoir des températures
internes excessives.
• Conservez la pile hors de la portée des enfants.
iBT76-170214-A(FR) Imprimé en Chine