SDI Technologies IBT372N User Manual

Normal Shipment
iBT372 QSG (Synst) Size: 280W x 160H (mm) Folded size: 140W x 160H material: 260gsm2 art card, 2C + 1C Sept 12, 2018
PMS7694C
FRONT
Waterproof & Shockproof
Wireless Stereo Speaker
Model: iBT372/iBT372
QUICK START GUIDE
In the Box
Power
Button
BLUETOOTH: PAIRING & PLAYING
Pairing the First Time Manual Pairing
» Make your Bluetooth device “discoverable” » Press and hold Power Button for 2 seconds to turn speaker ON. » The first time the unit is powered on it will enter auto-pairing mode.
» To manually pair, press and hold Bluetooth Button for 2 seconds. » Select “iHome iBT372” on your device’s Bluetooth menu to complete pairing.
» Press the Play/Pause Button to play/pause music.
» iBT372 speaker » USB charging cable » Carry strap
Color Mode/
Battery Review
Button
Bluetooth/
Speakerphone
Button
Lower/Raise
Volume Buttons
Play/Pause/
Button
Reset Port
USB Charging Cable (included)
CHARGE UNIT BEFORE USE
ABOUT 5 HOURS
2s
iHome
iBT372
Aux-in
Jack
Contact Us: 1• 800•288 •2792
USB In
Charging Port
Charge via USB AC
(not included)
adapter or other powered USB port
2s
iHome iBT372
Normal Shipment
iBT372 QSG (French) - Canada (Synst) Size: 280W x 160H (mm) Folded size: 140W x 160H material: 260gsm2 art card, 2C + 1C Sept 14, 2018
PMS7694C
SPEAKERPHONE
Answer Call
End Call
N
» The speaker must be on and connected with a paired Bluetooth device to receive calls. » When a call is received, playing music is muted to hear the ring tone. Press the Bluetooth/
Speakerphone Button to answer call. For call waiting function, use phone controls on your
device.
» Press the Bluetooth/Speakerphone Button again to end call and resume previous function.
VOICE COMMANDS
» NOTE: The unit must be powered on and linked to a Bluetooth phone to use voice commands. » Press and hold the Play/Pause Button to access the voice command protocol associated
with your device’s operating system (Siri for iOS devices, “OK, Google” for Android devices, etc.)
COLOR CHANGING MODES
SLOW PULSE TO MUSIC PRESET PULSE OFF
FAST
FREEZE COLOR
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
Contenu de l'emballage
Touche Marche/Arrêt
» Enceinte iBT372 » Câble de charge » Dragonne
Touche Mode couleur/état de la batterie
Touche pour baisser/monter le volume
AUX IN
» Connect standard audio cable (not included) to aux in jack, then to headphone jack on
audio device. Make sure Bluetooth audio is not playing or you will not hear aux audio.
REVIEWING BATTERY LEVEL
»
When unit is ON but not charging (operating on battery, micro USB cable not connected) you can (four LEDs on front of the unit)
Button to hear battery level announcement.
Battery dead (no charge)
WATERPROOF OPERATION
» For proper waterproof operation, make sure the
waterproof cover on the right side of the unit is completely flush with the unit by pressing along the entire edge of the cover until it is completely and securely in place.
For full warranty and full instructions visit: www.ihome.com/support
review the current battery status on the Battery Status Indicator Lights
Battery low (needs charging)
any time a button is pressed.
Battery half charged
Press and hold
Battery good mostly charged
Battery Review
water
tight
not
water
tight
Battery fully charged
COUPLAGE ET LECTURE BLUETOOTH
Premier couplage
» Rendez votre appareil Bluetooth « détectable » » Maintenez appuyée la touche d'alimentation pendant 2 secondes pour allumer l'enceinte. » Lorsque l’unité est allumée pour la première fois, elle passe automatiquement en mode couplage » Pour eectuer un couplage manuel, maintenez appuyée la touche Bluetooth pendant 2 secondes. » Sélectionnez «iHome iBT372» dans le menu Bluetooth de votre appareil pour terminer le couplage » Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour lancer/suspendre la lecture de musique
Touche Bluetooth/
haut-parleur
Touche Lecture/Pause
2s
iHome iBT372
CHARGEZ L'UNITÉ
AVANT UTILISATION -
À PROPOS DE 5
Couplage manuel
FRONT
Enceinte sans fil étanche
à l'eau et antichoc
Modél: iBT372/iBT372
Port de
réinitialisation
Câble de charge
USB (inclus)
HEURES
Prise
d'entrée
auxiliaire
Contactez-nous : 1• 800•288 • 2792
Port de charge USB
La charge se fait par un adaptateur secteur USB (non fourni) ou par un autre port USB alimenté
2s
iHome iBT372
HAUT-PARLEUR MAINS LIBRES
Répondre à un appel Terminer un appel
N
» L'enceinte doit être allumée et couplée avec un appareil Bluetooth pour pouvoir recevoir des
appels
» Lorsque vous recevez un appel, la lecture de musique est arrêtée pour vous permettre d'entendre
la sonnerie. Appuyez sur le bouton Bluetooth/système mains libres pour répondre à l'appel. Pour la fonction appel en attente, utilisez les touches de téléphone de votre appareil.
» Appuyez à nouveau sur le bouton Bluetooth/système mains libres pour terminer l'appel et
reprendre la fonction précédente.
COMMANDES VOCALES
» REMARQUE : L’unité doit être allumée et connectée à un téléphone Bluetooth pour pouvoir
eectuer des commandes vocales.
» Maintenez appuyé le bouton Lecture/Pause pour accéder au protocole de commande vocale
associé au système d’exploitation de votre appareil (Siri pour les appareils iOS, «OK, Google» pour les appareils Android, etc.)
MODES CHANGE­MENT DE COULEUR
LENT
ÉTEINT PULSIONS EN
RAPIDE
FONCTION DE LA
COULEUR PRÉFÉRÉE
MUSIQUE
IMPULSIONS
PRÉDÉFINIES
DÉSACTIVÉ
L'ENTRÉE AUXILIAIRE
» Branchez un câble audio standard (non fourni) dans la prise d'entrée auxiliaire et dans la sortie
casque de l'appareil audio. Veillez à ce qu'aucun appareil Bluetooth n’est en lecture autrement vous n’allez pas entendre l’audio issue de l'entrée auxiliaire.
VÉRIFICATION DU NIVEAU DE LA BATTERIE
» Lorsque l'enceinte est allumée mais non chargée (Fonctionne sur batterie, le câble micro USB n'est
pas connecté) vous pouvez vérifier l'état de la batterie à l’aide des témoins (quatre témoins situés à l’avant de l’unité) à chaque fois qu'un bouton est appuyé. Maintenez appuyée la touche État de la batterie pour entendre la notification sur le niveau de la batterie.
Batterie à plat (non chargée)
ÉTANCHÉITÉ À L'EAU
» Pour une utilisation étanche correcte,
assurez-vous que le joint d’étanchéité sur le
Batterie faible
(doit être rechargée)
Batterie chargée
à moitié
Batterie presque
Étanche
à l’eau
côté de l’appareil soit complètement collé à l’appareil en appuyant sur le bord entier du joint jusqu’à ce qu’il soit fermement place.
Pour obtenir des informations sur la garantie et le Guide d’utilisation complet rendez-vous sur : www.ihome.com/support
Non étanche
à l’eau
chargée
Batterie
complètement
chargée
BACK
FCC Information
FCC Radiation Exposure Statement
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
• Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
• NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Canada Statement
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement.
The device can be used in portable exposure condition without restriction.
le dispositif a été évalué à satisfaire l'exigence générale de l'exposition aux rf. l'appareil peut être utilisé dans des conditions d'exposition portatif sans restriction.
FCC ID: EMOIBT372N
IC: 986B-IBT372N
Internal Rechargeable Lithium-ion Battery
This device uses an internal non-replaceable rechargeable lithium-ion battery that should last the lifetime of the device. If you suspect your battery may be dead, try charging it for an extended period of time and try resetting the unit. If this fails, contact Customer Service at 1-800-288-2792.
WARNING/DISPOSAL OF UNIT
Do NOT attempt to change the battery. Doing so will void the warranty and could cause injury and damage to your device. To dispose of the unit, follow the instructions below:
• Never dispose of used batteries/electronics with ordinary solid wastes, since they contain toxic substances.
• Always dispose of used batteries/electronics in accordance with the prevailing community regulations.
• Many electronics retailers now recycle batteries and other electronic components at no charge.
GENERAL BATTERY PRECAUTIONS
• Never use or charge a battery if it appears to be leaking, discolored, deformed, or in any way abnormal.
• Never disassemble the unit or attempt to remove battery as that could cause leakage of alkaline solution or other electrolytic substances.
• Avoid charging a rechargeable battery when the temperature is not within 5°C - 35° C (41° - 95° Fahrenheit).
• Never expose a battery to any liquid.
• Never expose a battery to excessive heat such as direct sunlight or fire. Never use a battery pack in an unventilated vehicle where excessive internal temperatures may be encountered.
• Always keep batteries out of the reach of infants and small children.
IMPORTANT INFORMATION ABOUT WATERPROOF OPERATION
• The unit is IP67 waterproof rated, meaning it is immersible for up to 30 minutes at a depth of 1 meter (3 feet). It will typically withstand rain, snow and being submersed in shallow water. Longer duration or deeper immersion that exceeds the tested limits may cause product failure and void the warranty.
• DO NOT immerse the unit in water for extended periods.
• DO NOT immerse the unit in water deeper than 1 meter (about 3 feet).
• Make sure cover and surrounding surfaces are completely dry before opening cover to prevent moisture from damaging the internal electronics.
• Keep rubber cover free of dirt, sand, or other objects that can interfere with proper sealing. If for any reason the waterproof cover is not making a tight waterproof seal water may enter the unit.
• Rinse with tap water after immersion in salt water or swimming pool.
• DO NOT clean unit with oily soaps or use chemicals or solvents. Clean with damp cloth.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please heed all warning, read and follow all instructions and keep these instructions handy for future
reference.
• Heat – The unit should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. This product is suitable for use in tropical and/or moderate climates.
• The unit should be serviced by qualified service personnel when the enclosure damaged or does not operate normally.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
iBT372- 180914-A (SY) Printed in China
BACK
Énoncé FCC
Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations
le dispositif a été évalué à satisfaire l'exigence générale de l'exposition aux rf. l'appareil peut être utilisé dans des conditions d'exposition portatif sans restriction.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC, son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
• Avertissement : Tout changement ou modification apporté à cet appareil sans le consentement expresse de la partie responsable pour la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
• REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limitations pour un appareil numérique de Classe B, selon la Section 15 de la règlementation FCC.
Ces limites sont conçues pour orir une protection raisonnable contre les interférences nocives d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie qu'une interférence ne prendra pas place dans une installation particulière. Si cet équipement ne cause pas d'interférence nocive à la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être déterminé en allumant et fermant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger l'interférence en utilisant l'un ou l'autre des moyens suivants :
• Réorientez ou resituez l'antenne de réception.
• Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Branchez l'équipement dans une prise d'un circuit diérent que celui dans lequel est branché le
récepteur.
• Consultez le marchand ou un technicien expérimenté en radio/téléviseur pour obtenir de l'aide.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Déclaration d'Industrie Canada (IC)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. le dispositif a été évalué à satisfaire l'exigence générale de l'exposition aux rf. l'appareil peut être utilisé dans des conditions d'exposition portatif sans restriction.
iBT372/iBT372
FCC ID: EMOIBT372N
IC: 986B-IBT372N
N
Pile rechargeable interne au lithium-ion
Cet appareil utilise une pile au lithium-ion qui devrait durer pour la durée de vie de l’unité. Si vous soupçonnez que votre pile est morte, tentez de la charger quelques fois. Si la pile ne se recharge pas, contactez le Service à la clientèle au -1-800-288-2792.
VERTISSEMENT ET DISPOSITION DE L'UNITÉ
N'essayez pas de changer la pile vous-même. Cela pourrait endommager l’unité et annulera la garantie. Suivez les consignes ci-dessous lors de la mise au rebut de l’unité :
• Ne disposez jamais de piles ou de produits électroniques avec les rebuts réguliers puisqu'ils contiennent des substances toxiques.
• Disposez toujours des piles et des produits électroniques conformément à la réglementation locale portant sur la disposition des piles et des produits électroniques. Si une telle réglementation n'existe pas, veuillez disposer de l'appareil dans un contenant à rebuts pour appareils électroniques.
• Plusieurs détaillants de produits électroniques recyclent les piles et les autres composantes électroniques sans frais. Renseignez-vous pour identifier les détaillants participants près de chez vous.
AVERTISSEMENT
La pile utilisée dans cet appareil peut représenter un risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure chimique si manipulée incorrectement.
• N'utilisez pas ou ne chargez pas la pile si elle semble couler, être décolorée, déformée ou anormale de quelque façon que ce soit.
• Ne désassemblez pas l'unité et n'essayez pas d'enlever la pile. Un tel geste peut faire couler la solution alcaline ou une autre substance électrolytique.
• Ne chargez jamais la pile si la température est inférieure à 5°C (41°F) ou supérieure à 35°C (95°F). Sinon, la pile peut couler ou être endommagée.
• N’exposez pas la pile à des liquides.
• N’exposez pas la pile à des chaleurs excessives telles que le soleil ou le feu. Ne laissez pas votre pile dans un véhicule mal ventilé où il peut y avoir des températures internes excessives.
INFORMATION IMPORTANTE A PROPOS DE L’UTILISATION ETANCHE
• Cet appareil a un indice de protection IP67 signifiant qu’il est immergeable pendant 30 minutes à une profondeur e 1 mètre (3 pieds). Il résistera à la pluie, la neige, et à une immersion en eau peu profonde. Une immersion plus longue ou plus profonde excédant les limites testées peut causer un dysfonctionnement de l’appareil et annuler la garantie.
• NE PAS immerger dans l’eau pendant des périodes prolongées.
• NE PAS immerger dans l’eau à une profondeur dépassant 1 mètre (3 pieds).
• Assurez-vous que le joint et les surfaces l’entourant sont complètement secs avant d’ouvrir le joint pour éviter que l’humidité endommage l’électronique interne.
• Gardez le joint de caoutchouc propre de toute saleté, sable, ou autres objets pouvant interférer avec un isolement correct. De l'eau risque de pénétrer dans l'appareil si pour une raison quelconque le joint d'étanchéité n'est pas bien serré.
• Rincez avec de l’eau du robinet après immersion dans de l’eau salée ou dans une piscine.
• NE PAS nettoyer avec des savons à l’huile ou utiliser des solvants ou produits chimiques. Nettoyez avec un chion humide.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Respectez tous les avertissements, lisez et suivez toutes les instructions et les conserver à portée de main pour pouvoir vous y référer dans le futur.
• N’utilisez pas ce produit près de l’eau et le nettoyer uniquement avec un chion sec.v
• N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux directives du fabricant. Il est recommandé d’utiliser ce produit dans des climats tropicaux et/ou modérés.
• Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée au-dessus de l'appareil
• Il est recommandé d’utiliser ce produit dans des climats tropicaux et/ou modérés.
• L’appareil doit être réparé par du personnel qualifié lorsque le boîtier est endommagé ou ne fonctionne pas normalement.
iBT372- 180914-A (FR SY) Imprimé en Chine
Loading...