Model: iB80N
(updated FCC/IC for Canada)
IB English (Front)
Color: 1 C + 1C - Black text on white paper
Size: 270 W x 270 H (mm)
May 12, 2017
iB80N
Water-Resistant Wireless Sport Earbuds
mic+remote • flexible neckband • noise isolating
User Manual
CHARGE
BEFORE
USE
Introduction
Your new iHome FIT Bluetooth stereo earbuds are designed to link with your Bluetooth
enabled smartphone or music player to allow you to wirelessly listen to music and answer
phone calls within the normal 10 meter (33 feet) Bluetooth operating range.
Your earbuds are supplied with 3 sizes of ear cushions for maximum wearing comfort and
stability during all kinds of exercise and physical activities. They are also rated as IPX3 for
sweat, water and weather resistance so you may use them in the rain without causing any
damage, but please note that they are not designed for use while swimming and they
should not be submerged in water.
Please review this manual carefully to make sure you are getting the maximum benet from
all of the features of your new earbuds, and keep this manual for future reference.
What’s Included
iB80 Neckband style
stereo earbuds
USB Charging Cable x 1
Drawstring Travel
Pouch
x 1
SIZE
x 2
L
M
x 2
SIZE
Silicon Ear Cushions
S
SIZE
x 2
PREPARATION FOR USE
1. Location of Controls and Indicators
1
Right
2
5
Power / Pairing / Charging Indicator
2
“ – “ Button (Volume Down / Skip Track Reverse)
3
“MFB” Multi-Function Button
(Power On /O, Pairing, Answer / End Calls)
1
4
“ + “ Button (Volume Up / Skip Track Forward)
4
3
5
Microphone
6
6
USB Charging Port (Water-Resistant Cover)
2. Charging Your Earbuds
Your earbuds are powered by a rechargeable lithium-ion battery. Although the battery
was fully charged when the earbuds left our factory, like all batteries it can lose power
even during periods of non-use. We recommend that you charge the earbuds for 3
hours before rst use to make sure the battery is fully charged before you start using
your earbuds.
To charge the battery, open the water resistant cover and connect the smaller plug on
the supplied USB charging cable to the USB charging port on
the earbuds. Refer to the illustration. Please note that the
plug can only be inserted into the charging port one way. To
avoid damaging the charging port make sure that you are
inserting the plug correctly. Connect the larger plug of the
supplied USB charging cable to a USB/AC adapter (not
included) or to the powered USB port on a laptop or personal
computer.
The LED indicator will glow red when your earbuds are
charging and will turn ‘O’ when your earbuds are fully
charged.
3. Wearing Your Earbuds
The two ear-pieces are marked ‘L’ and ‘R’. When worn properly the neckband will be
positioned behind your neck and the controls will be on your right side.
The ‘M’ size tips were installed on the earbuds at our factory. If
you wish to change to either the ‘S’ or ‘L’ size tips, simply pull
the ‘M’ size tips o the ear-pieces and push the ‘S’ or ‘L’ size tips
on to the tubes, making sure that they are rmly seated on
the tubes so that the tips do not come o when you remove
the ear-pieces from your ears. Refer to illustration.
BC
Note: Noise isolation earbuds such as the iB80 are designed to block background
sounds so that you can enjoy your music without extraneous noise. You should not use
noise isolation earbuds like the iB80 in situations that require you to hear and be aware
of warning sounds.
Note: In extremely cold weather you might feel a slight tingling sensation in your ears
when wearing noise isolation earbuds. This is caused by a build-up of static electricity in
your body and not an indication of any problem with your earbuds.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Power On / Auto-Linking Mode
PRESS and HOLD the Multi-Function Button (MFB) on the right ear-piece for
approximately 2 seconds until you hear the four ascending beep tones that indicate the
power is ‘On’. The blue LED begins ashing slowly indicating that your earbuds are in the
Auto-Linking Mode and trying to re-link to a previously paired device as long as that
device is within the normal pairing range of approximately 33-feet. If your earbuds do
not nd a previously paired device that is in range and turned ‘on’ within 3 minutes they
will switch from the Auto-Linking mode to the Power ‘O’ mode to extend the battery
life.
2. Power Off
To shut the power ‘O’ at any time PRESS and HOLD the Multi-Function Button (MFB) on
the control dongle for approximately 2 seconds. You will hear four descending beep
tones, the red LED ashes once and then the power shuts o.
3. Manually Pairing Your iHome FIT Earbuds with Your Bluetooth Device
NOTE: Your earbuds must be ‘O’’ to begin the manual pairing process.
With the earbuds in the ‘O’ mode, PRESS and HOLD the Multi-Function Button (MFB)
on the control dongle for approximately 4 seconds until you see the LED indicator
alternately ashing blue and red. Release the Multi-Function Button (MFB)
Make sure that your Bluetooth device is turned ‘On’ and in the Pairing mode. Refer to the
instructions supplied with your device if necessary. When your device “nds” the iB80
earbuds, you will see “iHome iB80” appear on your devices Bluetooth menu screen
together with the words “Not Paired”, “Not Connected” or similar. Touch “iHome iB80” to
complete the pairing process. You will hear a single beep, and you will see “iHome iB80
Connected” on your devices Bluetooth menu. NOTE: If your Bluetooth device asks for a
Password or a PIN to complete the pairing process, enter “0000” on the keypad of your
device.
You are now ready to begin streaming music wirelessly from your Bluetooth device to
your iHome iB80 Bluetooth earbuds.
4. Using Your iHome FIT Bluetooth Earbuds
The chart on Page 3 explains the basic functions and operations of your Bluetooth
earbuds.
2 3
Funcon
Turn Earbuds 'On'
Enter Pairing Mode
Pairing
Play / Pause
Skip to next track
Skip to beginning of current track
Skip to beginning of previous track
Increase volume
Decrease volume
Answer an incoming phone call
Decline an incoming phone call
End a call
Call waiting
Transfer a call between the
phone and the earbuds
Last number redial
Turn Earbuds ‘O’
Clear the paired device list
(Factory Reset)
Siri/Google Voice function
Lithium-ion Battery
Internal Rechargeable Lithium-ion Battery
This device uses an internal rechargeable lithium-ion battery that should last the lifetime of the device. If
you suspect your battery may be dead, try charging it several times. If the battery does not recharge,
please contact
WARNING/DISPOSAL OF UNIT
Please do NOT attempt to change the battery yourself. Doing so may damage the unit and will void the
warranty. If discarding, follow the disposal instructions below:
•
• Always dispose of used batteries/electronics in accordance with the prevailing community regulations
• Many electronics retailers now recycle batteries and other electronic components at no charge. Check to
CAUTION:
The battery used in this device may present a risk of re, explosion or chemical burn if mistreated.
•
• Never disassemble the unit or attempt to remove battery as that could cause leakage of alkaline
• Always conrm that the temperature is 5°C - 35°C (41° - 95° Fahrenheit) before you charge the battery.
• Never expose the battery to any liquid.
•
• Always keep the battery out of the reach of infants and small children.
Customer Service at 1-800-288-2792.
Never dispose of used batteries/electronics with ordinary solid wastes, since they contain toxic substances.
that apply to the disposal of batteries/electronics. If there are no local regulations
battery/electronics disposal, please dispose of the device in a waste bin for electronic devices.
see which ones in your area do so.
Never use or charge the battery if it appears to be leaking, discolored, deformed, or in any way abnormal.
solution or other electrolytic substance.
Leakage or deterioration of the battery may occur if this warning is not heeded.
Never expose the battery to excessive heat such as direct sunlight or re. Never use the battery pack
in an unventilated vehicle where excessive internal temperatures may be encountered.
Acon Required
When Earbuds are 'O’, press and hold the MFB for 2 seconds until you hear the
4 ascending beep tones. The LED indicator ashes blue.
When Earbuds are 'O', press and hold the MFB for 4 seconds until you see the
LED indicator alternately ashing red and blue.
Make sure your Bluetooth device is 'On' and discoverable. When
“iHome iB80” appears on your device’s menu, select it to complete pairing.
Short press the MFB to start playback. Short press to pause playback.
Short press to resume playback.
Short press the "+" button during playback
Short press the " - " button during playback
Short press the " - " button twice during playback
Press and hold the "+" button during playback
Press and hold the " - " button during playback
Short press the MFB when you hear the incoming ring sound. NOTE: Music will
automatically pause when you are answering a call and resume when you end the call.
Press and hold the MFB for 1 - 2 seconds to decline the incoming call.
Short press the MFB to end the call and 'hang up'.
While a call is in progress and another call is received, double press the MFB
to answer 2nd call, repeat to switch back to rst call
While the call is in progress double press the MFB to transfer the call between
the phone and the earbuds.
When phone is paired with earbuds but no call is in progress, double press the
MFB to redial the last number.
Press and hold the MFB for 2 seconds until you hear the 4 descending beep tones.
The LED indicator turns red and then shuts o.
Press and hold the MFB and the " - " buttons together for 5 seconds to clear
the paired device list. All previously paired devices will be disconnected
Press and hold the MFB for 2 seconds. A short beep will conrm Siri/Google Voice
is ready for voice commands.
concerning
1
FCC/IC Information
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is
subject to the following two conditions:
(1)
this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
• Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
• NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and
compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and
compliance.
iHome Products, a division of SDI Technologies Inc. (hereafter referred to as SDI), warrants this product to
be free from defects in workmanship and materials, under normal use and conditions, for a period of one
(1) year from the date of original purchase.
Should this product fail to function in a satisfactory manner, it is best to rst return it to the store where it
was originally purchased. Should this fail to resolve the matter and service still be required by reason of any
defect or malfunction during the warranty period, SDI will repair or, at its discretion, replace this product
without charge. This decision is subject to verication of the defect
product to the Factory Service Center authorized by Customer Service.
If service is required, please call Customer Service at 1-800-288-2792 to obtain a Return Authorization
Number and shipping instructions. A copy of the sales receipt is required to validate in-warranty coverage.
Disclaimer of Warranty
NOTE: This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed. It does
not cover (i) products which have been damaged by negligence or willful actions, misuse or accident, or
which have been modied or repaired by unauthorized persons; (ii) cracked or broken cabinets, or units
damaged by excessive heat; (iii) damage to digital media players, CD’s or tape cassettes (if applicable); (iv)
the cost of shipping this product to the Factory Service Center and its return to the owner.
This warranty is valid only in the United States of America and does not extend to owners of the product
other than to the original purchaser. In no event will SDI or any of its aliates, contractors, resellers, their
ocers, directors, shareholders, members or agents be liable to you or any third party for any
consequential or incidental damages, any lost prots, actual, exemplary or punitive damages. (Some states
do not allow limitations on implied warranties or exclusion of consequential damages, so these restrictions
may not apply to you.) This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
Your acknowledgement and agreement to fully and completely abide by the above mentioned disclaimer
of warranty is contractually binding to you upon your transfer of currency (money order, cashier's check,
or credit card) for purchase of your SDI product.
iB80-051217-C(EN) Printed in China
Limited One-Year Warranty Information
FCC ID: EMOIB80N IC: 986B-IB80N Declaration ID D028781
or malfunction upon delivery of this
© 2016 SDI Technologies, Inc. All rights reserved.
Questions? Visit www.ihome.com
or call 1-800-288-2792 Toll Free
Model: iB80N
IB French (Back)
iB80N
Écouteurs-bouton sport sans fil étanches
micro + commande à distance • bande de cou souple
• isolation acoustique
guide d'utilisation
Charger
avant
d'utiliser
BC
Introduction
Vos nouveaux écouteurs-boutons stéréo Bluetooth iHome FIT vont vous permettre
d'écouter sans l de la musique à partir de votre smartphone ou lecteur audio Bluetooth et
répondre à vos appels téléphoniques dans un rayon de 10 mètres (portée normale de
Bluetooth).
Vos écouteurs-boutons sont livrés avec 3 embouts auriculaires de tailles diérentes pour un
maximum de confort et de stabilité pendant vos exercices et activité physiques. Ils sont
également classés comme IPX3 pour la sueur, l'eau et la résistance aux intempéries de sorte
que vous pouvez les utiliser sous la pluie sans causer aucun dommage, mais il ne faut pas
nager avec et ne doivent pas être immergés dans l'eau.
Nous vous prions de lire attentivement ce manuel an de pouvoir bénécier au maximum
de toutes les fonctionnalités de ces écouteurs-boutons et de le conserver pour référence
future.
Contenu de l'emballage
Écouteurs-boutons stéréo iB80
avec bande de cou de style
Câble de charge USB x 1
Boitier de Voyage x 1
L
TAILLE
x 2
M
TAILLE
Embout auriculaire en silicone
x 2
S
TAILLE
x 2
PRÉPARATION À L'UTILISATION
1. Emplacement des commandes et témoins
1
Droite
2
5
Témoin Alimentation / Couplage / Charge
2
Touche “ – “ (diminuer le volume et saut arrière)
Touche multifonction «TMF» (Allumer/Éteindre,
3
Couplage, Décrocher/Raccrocher)
1
4
Touche “ + “ (augmenter le volume et saut avant)
4
3
5
Microphone
6
6
Port micro USB de charge (Capuchon étanche)
2. Charger vos écouteurs-boutons
Vos écouteurs sont alimentés par une batterie lithium-ion rechargeable. Bien que la
batterie ait été complètement chargée à la sortie d’usine, elle peut, comme toutes les
batteries, enregistrer une certaine décharge pendant les périodes de non-utilisation. Il
est recommandé de charger les écouteurs pendant 3 heures avant la première
utilisation pour assurer une charge complète de la batterie.
Pour charger la batterie, ouvrez le capuchon étanche et insérez le petit connecteur du
câble de charge USB fourni dans le port de charge USB des
écouteurs-boutons. Reportez-vous à l'illustration. Le
connecteur ne peut être inséré dans le port de charge que
d'une seule manière. Veillez à ce que le connecteur soit inséré
correctement pour éviter d'endommager le port. Branchez le
grand connecteur du câble de charge USB fourni dans un
adaptateur secteur USB (non inclus) ou au port USB alimenté
d’un ordinateur portable/PC.
Le témoin devient rouge pendant la charge des écouteurs et
«s’éteint» une fois ils sont complètement chargés.
3. Porter vos écouteurs-boutons
Les oreillettes sont marquées «L» et «R» (Gauche et Droite). Lorsqu'elle est portée
correctement la bande de coup sera positionnée derrière votre cou et les touches de
commandes sur votre droite.
Des embouts de taille «M» ont été installés dans les
écouteurs-boutons en usine. Pour remplacer l’embout de
taille «M» avec un de taille «S» ou «L», il sut de l’enlever de
l’écouteur-bouton et de mettre un autre embout en veillant à
le pousser susamment dans l’écouteur-bouton jusqu'à ce
qu'il soit bien en place sur le tube de manière à ce qu’il ne se
détache pas lorsque vous retirez l’écouteur-bouton de votre
oreille. Reportez-vous à l'illustration.
1
Remarque : Les écouteurs-boutons à isolement de bruit comme les iB80 sont conçues
pour fournir une bonne étanchéité à vos oreilles et bloquer les sons extérieurs. Vous ne
devez pas utiliser des écouteurs-boutons à isolement de bruit dans des situations qui
vous obligent à entendre les sons d'avertissement extérieurs.
REMARQUE : Dans des froids extrêmes ou des conditions arides vous pourriez
remarquer un petit chatouillement dans vos oreilles lorsque vous utilisez des boutons
d’oreilles. Ceci est le résultat d’un amas d’électricité statique dans votre corps. Ceci est
normal et n’est aucunement une indication d’un problème avec vos écouteurs.
MODE D'EMPLOI
1. Mode Allumé/Connexion automatique
Maintenez appuyée pendant environ 2 secondes la touche multifonction (TMF) de
l’écouteur-bouton droit jusqu'à que vous entendiez quatre bips croissants indiquant que
les écouteurs-boutons sont «allumés». Le témoin bleu commence à clignoter lentement,
indiquant que vos écouteurs-boutons sont en mode connexion automatique et essaient
de rétablir une connexion avec un appareil déjà couplé tant qu’il est dans la plage de
couplage normale d'environ 10 mètres. Si dans environ 3 minutes vos écouteurs-boutons
ne trouvent pas un appareil couplé qui est à porté et allumé, ils passent du mode
connexion automatique au mode « éteint » pour prolonger la durée de vie de la batterie.
2. Pour éteindre
Pour « éteindre », maintenez appuyée la touche multifonction (TMF) du dongle de
commande pendant environ 2 secondes. Vous entendrez quatre bips décroissants, le
témoin clignote une fois en rouge, puis l'alimentation sera coupée.
Couplage manuel de vos écouteurs-boutons iHome FIT avec votre
3.
appareil Bluetooth
REMARQUE : Vos écouteurs-boutons doivent être éteints avant de lancer le processus le
couplage manuel.
Avec les écouteurs-boutons « éteints », maintenez appuyée la touche multifonction (TMF)
du dongle de commande pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que le témoin se met à
clignoter alternativement en bleu et rouge. Relâchez la touche multifonction (TMF).
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est allumé et « détectable ». Si nécessaire,
reportez-vous aux instructions fournies avec votre appareil. Lorsque votre appareil «
trouve » les écouteurs-boutons iB80, «iHome iB80» apparaît sur l'écran des menus de votre
appareil Bluetooth accompagné de l’indication « Not Paired », « Not Connected » ou
quelque chose de ce genre. Appuyez sur « iHome iB80 » pour terminer le processus de
couplage. Vous entendrez le message vocal « Your device is connected », et vous verrez «
iHome iB80 Connected » dans le menu Bluetooth de votre appareil. REMARQUE : Si votre
appareil Bluetooth demande un mot de passe ou un code PIN pour terminer le processus
de couplage, entrez « 0000 » via le clavier de votre appareil.
Vous pouvez alors commencer la diusion de musique sans l à partir de votre appareil
Bluetooth vers vos écouteurs-boutons Bluetooth iHome iB80.
4. Utilisation de vos écouteurs-boutons Bluetooth iHome FIT
Le tableau de la page 3 explique les fonctions et utilisations de base de vos
écouteurs-boutons Bluetooth.
2
Foncon
Allumer les écouteurs-boutons
Accès au mode couplage
Couplage
Lecture/pause
Aller au morceau suivant
Aller au début du morceau en cours
Aller au début du morceau précédent
Augmenter le volume
Diminuer le volume
Répondre à un appel
Refuser un appel
Terminer un appel
Appel en attente
Transfert d’appel entre le téléphone
et les écouteurs-boutons
Recomposition du dernier numéro
Éteindre les écouteurs-boutons
Eacer la liste des appareils couplés
(Restaurer les paramètres par défaut)
Fonction Siri/Google Voice
Pile rechargeable interne au lithium-ion
Batterie au lithium-ion intégrée rechargeable
Cet appareil utilise une pile interne au lithium ionique rechargeable, prévue pour durer autant que
l'appareil. Si vous pensez que votre pile est peut être morte, essayez de la charger à plusieurs reprises. Si
la batterie ne se recharge pas, contactez le Service à la clientèle au 1-800-288-2792.
AVERTISSEMENT/MISE AU REBUT DE L'UNITÉ
N'essayez pas de changer la pile vous-même. Cela pourrait endommager l’unité et annulera la garantie.
Suivez les consignes de mise au rebut ci-dessous :
• Ne jetez jamais vos piles et équipements électroniques avec vos ordures ménagères, ils contiennent des
substances toxiques.
• Débarrassez-vous toujours de vos piles et équipements électroniques conformément aux règlements en
vigueur dans votre région en matière de mise au rebut de ces composants. En l'absence de toute
réglementation en la matière, déposez vos piles et équipements électroniques dans un conteneur de
recyclage installé à cet eet.
• Aujourd'hui, de nombreux magasins d'appareils électroniques acceptent que vous y déposiez les piles et
autres composants électroniques que vous ne voulez plus. Faites le tour des magasins de votre quartier
pour savoir ce qu'il en est.
AVERTISSEMENT
La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure
chimique si elle est mal utilisée.
• N'utilisez pas et ne rechargez pas de batterie qui semble avoir une fuite, décolorée, déformée ou anormale
d'une manière ou d'une autre.
• Ne démontez jamais l'unité et ne tentez jamais d'enlever la batterie car cela pourrait provoquer une fuite
de solution alcaline ou de son électrolyte.
• Avant de recharger la batterie, assurez-vous toujours que la température est entre 5°C - 35°C (41° - 95°
Fahrenheit). Si cet avertissement n'est pas respecté, une fuite ou une détérioration de la batterie peut se produire.
• N'exposez jamais la batterie à des liquides.
• N'exposez jamais la batterie à une chaleur excessive telle que rayons du soleil, feu, etc. N'utilisez jamais la
batterie dans un véhicule non aéré où les températures internes risquent d'être excessives.
• Gardez toujours la batterie hors de la portée des petits et grands enfants.
Acon requise
Lorsque les écouteurs-boutons sont «éteints» maintenez appuyée la touche TMF pendant
2 secondes jusqu'à ce que vous entendiez 4 bips croissants. Le témoin se met à clignoter en bleu.
Lorsque les écouteurs-boutons sont «éteints» maintenez appuyée la touche TMF
pendant4 secondes jusqu'à ce que le témoin se mette à clignoter en rouge et bleu.
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est « allumé » et en mode couplage. Lorsque le dispositif
« iHome iB80 » apparaît sur le menu de l’appareil, sélectionnez-le pour compléter le couplage.
Appuyez brièvement sur la touche TMF pour lancer la lecture. Appuyez brièvement pour suspendre
la lecture. Appuyez brièvement pour reprendre la lecture.
Appuyez brièvement sur la touche « + » pendant la lecture
Appuyez brièvement sur la touche « - » pendant la lecture
Appuyez brièvement deux fois sur la touche « - » pendant la lecture
Maintenez appuyée la touche « + » pendant la lecture
Maintenez appuyée la touche « - » pendant la lecture
Appuyez brièvement sur la touche TMF lorsque vous entendez la sonnerie des appels entrants. REMARQUE :
La musique sera automatiquement suspendue lorsque vous répondez à un appel et terminez l'appel.
Maintenez appuyée le bouton TMF pendant 1 à 2 secondes pour refuser l'appel.
Appuyez brièvement sur la touche TMF pour terminer l'appel et « raccrocher ».
Si un appel est reçu alors qu'un autre est en cours, appuyez deux fois sur TMF pour
répondre au 2e appel ; même chose pour retourner au premier appel.
Pendant l'appel, appuyez deux fois sur la touche TMF pour transférer l'appel entre le
téléphone et les écouteurs-boutons.
Lorsque le téléphone est couplé avec les écouteurs-boutons avec aucun appel en cours, appuyez
deux fois sur la touche TMF pour recomposer le dernier numéro.
Maintenez appuyée la touche TMF pendant 2 secondes jusqu'à ce que vous entendiez
4 bips croissants. Le témoin devient rouge puis s’éteint.
Maintenez appuyées les touches TMF et « - » pendant 5 secondes pour eacer la liste
des appareils couplés. Tous les appareils précédemment couplés seront déconnectés.
Maintenez appuyée le botón MFB durante 2 segundos. Un breve pitido conrmará Siri / Google
Voice está listo para los comandos de voz.
3
Information FCC / IC
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil répond aux exigences du paragraphe 15 de la loi de la Commission Fédérale sur les Communications.
L’utilisation de cet appareil doit répondre aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.
• Avertissement : Tout changement ou modication apporté à cet appareil sans le consentement
expresse de la partie responsable pour la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur
d'utiliser cet appareil.
• Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limitations pour un appareil
numérique de Classe B, selon la Section 15 de la règlementation FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles sur la réception de
la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement constater en éteignant et en rallumant
l'équipement, nous vous encourageons à prendre l'une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice,
• Éloigner davantage l'appareil du récepteur.
• Branchez l’équipement sur une prise ou un circuit auquel le récepteur n’est pas branché.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualié pour plus d’informations.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de RSS
102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information
canadienne sur l'exposition et la conformité de rf.
FCC ID: EMOIB80N IC: 986B-IB80N Declaration ID D028781
Garantie limitée de 1 an
iHome Products, une division de SDI Technologies Inc. (ci-après désignée sous le nom SDI), garantit que ce
produit est exempt de tout vicede fabrication et de matériaux, dans des conditions normales d'utilisation, pour
une période d'un (1) an à compter de la date d'achat initial.
Si cet appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante, il est préférable de le retourner au magasin où il a
été acheté, dans unepremière étape.Si le problème n'est pas résolu à ce niveau et si l'appareil doit toujours être
réparé pour une défaillance ou un dysfonctionnement durant la période de garantie, SDI, à sa discrétion, le
réparera ou le remplacera sans frais, selon son choix. Cette décision est prise suite à une vérication de la
défaillance ou du dysfonctionnement de l'appareil retourné au centre d'entretien à l'adresse indiquée ci-dessous.
Si une réparation s'impose, appelez le Service à la clientèle au 1-800-288-2792 pour obtenir un numéro
d'autorisation de retour et des instructions sur l'expédition. Une copie du reçu de vente est obligatoire pour
bénécier d’une couverture sous garantie.
Exclusion de Garantie
REMARQUE : Cette garantie n'est valable que si l'appareil a été utilisé aux ns pour lesquelles il a été destiné.
Elle ne couvre pas (i) tout appareil qui a été endommagé par négligence ou actes délibérés, mauvaise
utilisation ou accident ou qui a été altéré ou réparé par des personnes non autorisées ; (ii) tout appareil dont le
boîtier est ssuré/brisé ou qui a été endommagé par une chaleur excessive ; (iii) tout appareil dont le lecteur
CD/cassettes est endommagé (s'il existe) ; (iv) les frais d'expédition de l'appareil au centre de service et de
retour à son propriétaire.
Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis d'Amérique et ne s'applique qu'à l'acheteur initial de l'appareil.
En aucun cas, SDI, l'une de ses liales, sous-traitants, revendeurs, dirigeants, administrateurs, actionnaires,
membres ou agents ne seront tenus responsables envers vous ou un tiers pour les dommages directs ou
indirects, toute perte de prots, d'indemnisation au-delà du dommage subi. (Certains États n'autorisent pas de
limitations de garanties implicites ou d'exclusion de dommages consécutifs, il se peut donc que ces restrictions
ne s'appliquent pas dans votre cas.) Cette garantie vous accorde des droits légaux précis auxquels peuvent
s'ajouter d'autres droits pouvant être diérents d'une juridiction à l'autre.
Votre reconnaissance et votre accord à respecter toutes les limites de responsabilité de la garantie ci-haut
mentionnée est un contrat irrévocable pour vous suite à votre transfert de devises (mandat-carte, chèque de
banque ou carte de crédit) pour l'achat d'un produit SDI.
(FR) Imprimé en Chine
© 2016 SDI Technologies, Inc. Tous droits réservés.
Des questions ? Rendez-vous sur www.ihome.com
ou composez le numéro vert 1-800-288-2792