SDI Technologies IB76 User Manual

Model: iB76 IB English/French (Front) Color: 1C + 1C - Black text on white paper Size: 270 W x 270 H (mm)
Date: Jan. 05, 2017
iB76
Splashproof + Shockproof Wireless Earbuds
rechargeable sweatproof flexible earhooks
User Manual
CHARGE
BEFORE
USE
BC
Introduction
Your new iHome Bluetooth stereo ear buds are designed to link with your Bluetooth enabled smartphone or music player to allow you to wirelessly listen to music and answer phone calls within the normal 10 meter (33 feet) Bluetooth operating range.
Your ear buds are supplied with 3 sizes of ear cushions to allow you to customize your ear buds for maximum wearing comfort and stability during all kinds of exercise and physical activities.
Please review this manual carefully to make sure you are getting the maximum benefit from all of the features of your new ear buds, and keep this manual for future reference.
What’s Included
Cable Management
iB76 Stereo ear buds
with control dongle
USB Charging Cable x 1
x 2
L
SIZE
Silicon Ear Cushions
M
SIZE
x 2
S
SIZE
x 2
Clip x 1
Drawstring Travel
Pouch x 1
PREPARATION FOR USE
1. Controls and Indicators
+ Button (Volume Up / Skip Forward)
1
Multi-Function Control Button ( )
2
Power/Pairing/Charging LED Indicators
3
Microphone
4
– Button (Volume Down / Skip Back)
5
USB Charging Port
6
3/4
1
2
5
2. Charging Your iHome Ear Buds
Your iHome Bluetooth ear buds operate on a built-in rechargeable battery. Although the battery was fully charged when it left our factory, the battery can lose power even during periods of non-use. Make sure to charge the battery before using the phone for the first time.
To charge the battery connect the larger plug of the included
USB charging cable to the powered USB port of a computer or a USB/AC adapter and then connect the smaller plug to the USB charging port on side of the control dongle as shown in the illustration.
The Charging Indicator will glow red while the ear buds are charging. The indicator will turn off when the ear buds are fully charged and ready to use.
When fully charged the battery should provide up to 7 hours of talk time or music playing time at a normal listening level. If operated at maximum volume the music playing time will be reduced. NOTE: While charging, the earbud power will turn off to conserve battery power and minimize charging time.
3. Wearing Your iHome Ear Buds
The ‘M’ size silicon tips were installed on the ear buds at our factory.
If you wish to change to either the ‘S’ or ‘L’ size tips simply pull the ‘M’ size tips off the ear buds and replace them with the ‘S’ or ‘L’ size tips. Be sure to push the ‘S’ or ‘L’ size tips on to the ear buds until they are firmly seated on the tubes so that the tips do not come off the ear buds when you remove them from your ears. Using the proper size tips will insure that you get the best possible seal in your ear canal and provide the best audio quality.
The recommended usage is to position the cable behind your neck before inserting the ear buds in your ears. The ear buds should be worn with the control dongle on your right side.
Note: Noise isolation ear buds like the iB76 are designed to provide a good seal in
your ears and block outside sounds. You should not use noise isolation ear buds in situations that require you to hear outside warning sounds.
1
6
OPERATING INSTRUCTIONS
1. First Time Power On: Auto Pairing
The first time you power on the earbuds, place only the left ear bud in your left ear so
you can hold the control dongle in your right hand to see the control buttons and the LED indicator and still hear the confirming voice prompts in your left ear. Once the ear buds have turned on and paired with your Bluetooth device, insert the right ear bud in your right ear.
PRESS and HOLD the Multi-Function Button ( ) on the control dongle for about 3 seconds until you hear the “Power On” voice prompt.
The first time the eabuds are powered on they will enter auto-pairing mode, indicated
by flashing red and blue LEDs and a “Pairing” voice prompt. a) Make sure Bluetooth is enabled on your device (check in Settings or Options). b)
“iHome iB76” will apear on your device’s Bluetooth menu.
c) Select “iHome iB76 to complete pairing. You will hear the voice prompt say “Your
device is connected”. NOTE: If your Bluetooth device asks for a Password or a PIN
to complete the pairing process, enter “0000” on the keypad of your device. You are now ready to begin streaming music wirelessly from your Bluetooth device to
your iHome iB76 Bluetooth earbuds.
2. Standard Power On: Auto-Linking Mode
After the first time, whenever you power on the earbuds, t
slowly indicating that your earbuds are in Auto-Linking Mode (trying to re-link to a previously paired device) that is within the normal pairing range of about 33-feet. If your earbuds do not find a previously paired device that is in range and turned ‘on’ within 3 minutes, they will power OFF to extend the battery life.
he blue LED will flash
3. Manually Pairing Your iHome Earbuds With Your Bluetooth Device
NOTE: Your ear buds must be ‘Off’’ to begin the manual pairing process. With the ear buds in ‘Off’ mode, PRESS and HOLD the Multi-Function Button ( )
on the control dongle for about 8 seconds. After 3 seconds you will hear the “Power On” voice prompt, followed after another 5 seconds by the “Pairing” voice prompt and flashing red and blue LEDs. Release the Multi-Function Button ( ). Follow the a-c pairing instructions in step 1 above to complete pairing.
4. Power Off
To turn earbuds ‘Off’ at any time, PRESS and HOLD the Multi-Function Button ( ) on
the control dongle for about 3 seconds. You will hear the voice prompt say “Power Off”. The red LED flashes three times and then the power shuts off.
5. Using Your iHome Bluetooth Ear Buds
The following chart explains the basic functions and operations of your Bluetooth earbuds.
2 3
Funcon
Turn ear buds On
Enter Pairing Mode
Pairing
Play / Pause
Skip to next track Skip to beginning of current track
Skip to beginning of previous track Increase volume Decrease volume Answer an incoming phone call
Answer second call/call waiting
Decline an incoming phone call End a call Transfer a call between the
phone and the ear buds Last number redial
Reset Bluetooth/Clear all paired devices Turn ear buds Off
Siri/Google Voice function
Acon Required
When ear buds are 'Off’, press and hold the MFB for 4 seconds until you hear the “Power On” voice prompt. The LED indicator flashes blue.
When ear buds are 'Off', press and hold the MFB for 8 seconds until you hear the “Power On” voice prompt followed by the “Pairing” voice prompt and see the LED indicator alternately flashing red and blue. Make sure your Bluetooth device is 'On' and discoverable. When “iHome iB76” appears on your device’s menu, select it to complete pairing.
Short press the MFB to start playback. Short press to pause playback. Short press to resume playback.
Short press the "+" button during playback Short press the " - " button during playback Short press the " - " button twice during playback
Press and hold the "+" button during playback Press and hold the " - " button during playback
Short press the MFB when you hear the incoming ring sound. NOTE: Music will automatically pause when you are answering a call and resume when you end the call.
Short press the MFB to place current call on hold and answer a second call. Short press again as needed to switch between calls.
Press and hold the MFB for 4 seconds to decline the incoming call. Short press the MFB to end the call and 'hang up'.
While the call is in progress, press and hold the MFB for 2 seconds. You will hear a beep indicating to transfer the call between the phone and the ear buds.
When phone is paired with ear buds but no call is in progress, double press the MFB to redial the last number.
Press and hold both the “+” and the “ – “ buttons for 7 seconds. Press and hold the MFB for 5 seconds until you hear the “Power Off” voice
prompt. The LED indicator flashes red and then shuts off. Press and hold the “<<” button for 3-4 seconds
FCC/IC Information
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
• Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
• NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and
compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance.
IC: 986B-IB76
FCC ID: EMOIB76
Limited One-Year Warranty Information
iHome Products, a division of SDI Technologies Inc. (hereafter referred to as SDI), warrants this product to be free from defects in workmanship and materials, under normal use and conditions, for a period of one (1) year from the date of original purchase.
Should this product fail to function in a satisfactory manner, it is best to first return it to the store where it was originally purchased. Should this fail to resolve the matter and service still be required by reason of any defect or malfunction during the warranty period, SDI will repair or, at its discretion, replace this product without charge. This decision is subject to verification of the defect or malfunction upon delivery of this product to the Factory Service Center authorized by Customer Service.
If service is required, please call Customer Service at 1-800-288-2792 to obtain a Return Authorization Number and shipping instructions. A copy of the sales receipt is required to validate in-warranty coverage.
Disclaimer of Warranty NOTE: This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was
designed. It does not cover (i) products which have been damaged by negligence or willful actions, misuse or accident, or which have been modified or repaired by unauthorized persons; (ii) cracked or broken cabinets, or units damaged by excessive heat; (iii) damage to digital media players, CD’s or tape cassettes (if applicable); (iv) the cost of shipping this product to the Factory Service Center and its return to the owner.
This warranty is valid only in the United States of America and does not extend to owners of the product other than to the original purchaser. In no event will SDI or any of its affiliates, contractors, resellers, their officers, directors, shareholders, members or agents be liable to you or any third party for any consequential or incidental damages, any lost profits, actual, exemplary or punitive damages. (Some states do not allow limitations on implied warranties or exclusion of consequential damages, so these restrictions may not apply to you.) This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Your acknowledgement and agreement to fully and completely abide by the above mentioned disclaimer of warranty is contractually binding to you upon your transfer of currency (money order, cashier's check, or credit card) for purchase of your SDI product.
Bluetooth technology is incorporated under license from Bluetooth SIG Inc. Siri is a trademark of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries.
iB76-010517-A (EN) Printed in China
© 2016 SDI Technologies, Inc. All rights reserved.
Questions? Visit www.ihome.com
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc.
or call 1-800-288-2792 Toll Free
Google Voice is a trademark of Google, Inc.
Model: iB76 IB English/French (Back)
iB76
Écouteurs-boutons anti-éclaboussures + antichoc
rechargeables • anti-transpiration • crochets auriculaires flexibles
guide d'utilisation
Charger
avant
d'utiliser
BC
Introduction
Vos nouveaux écouteurs-boutons stéréo Bluetooth iHome vont vous permettre d'écouter sans fil de la musique à partir de votre smartphone ou lecteur audio Bluetooth et répondre à vos appels téléphoniques dans un rayon de 10 mètres (portée normale de Bluetooth).
Vos écouteurs-boutons sont livrés avec 3 tailles de coussinets auriculaires pour vous permettre de les adapter à vos propres conditions et avoir le maximum de confort et de stabilité pendant vos exercices et activité physiques. Nous avons également installé des aimants dans les oreillettes pour qu’elles restent attirées l’une vers l’autre autour de votre cou lorsque vous ne les portez pas.
Nous vous prions de lire attentivement ce manuel afin de pouvoir bénéficier au maximum de toutes les fonctionnalités de ces écouteurs-boutons et de le conserver pour référence future.
Contenu de l'emballage
Écouteurs-boutons
stéréo iB76 avec dongle
de commande
Câble de charge USB
x 2
L
TAILLE
Embout auriculaire en silicone
M
TAILLE
x 2
x 1
S
TAILLE
x 2
1 x Pince pour
l’ajustement du cordon
1 x Sac à cordonnet
PRÉPARATION À L'UTILISATION
1. Touches et témoins
Touche + (augmenter le volume et saut avant)
1
Touche multifonction (TMF)
2
Témoin de Fonctionnement/Couplage/Charge
3
Microphone
4
Touche - (diminuer le volume et saut arrière)
5
Port micro USB de charge
6
3/4
1
2
5
2. Charger vos écouteurs-boutons
Vos écouteurs-boutons iHome fonctionnent avec une batterie lithium-ion intégrée rechargeable. Bien que la batterie ait été complètement chargée à la sortie d’usine, elle peut, comme toutes les batteries, enregistrer une certaine consommation de courant pendant les périodes de non-utilisation. Pour bénéficier des meilleurs résultats, nous vous recommandons de charger la batterie pendant environ avant d'utiliser vos écouteurs-boutons pour la première fois.
Pour charger la batterie, branchez le grand connecteur du câble de charge USB inclus dans un port USB alimenté d'un ordinateur ou d'un adaptateur secteur USB, et branchez le petit connecteur dans le port de charge USB situé sur le côté du dispositif de commande, comme illustré dans la figure.
Le témoin de charge s’allume en rouge pendant la charge des écouteurs-boutons. Le témoin s’éteint dès que les écouteurs sont complètement chargés et prêts à l'emploi.
Une fois complètement chargée, la batterie peut assurer jusqu'à 7 heures de temps de conversation ou écoute de musique à un niveau d'écoute normal. Cette autonomie peut être réduite si vous utilisez un niveau de volume élevé pour écouter la musique. REMARQUE : Pendant la charge, l’alimentation de la télécommande sera coupée pour économiser la batterie et réduire le temps de charge.
3. Porter vos écouteurs-boutons
Des embouts de taille «M» ont été installés dans les écouteurs-boutons en usine. Pour remplacer l’embout de taille «M» avec un de taille «S» ou «L», il suffit de l’enlever
de l’écouteur-bouton et de mettre un autre embout. Poussez suffisamment l’embout de taille «S» ou «L» dans l’écouteur-bouton jusqu'à ce qu'il soit bien en place sur le tube de manière à ce qu’il ne se détache pas lorsque vous retirez l’écouteur-bouton de votre oreille. L'utilisation d’embouts de taille appropriée assure une meilleure étanchéité dans votre conduit auditif et par conséquent une meilleure qualité sonore.
Il est recommandé de placer le câble derrière votre cou avant d'insérer les écouteurs-boutons dans les oreilles. Les écouteurs-boutons doivent être portés avec le dispositif de commande sur votre droite.
Remarque : Les écouteurs-boutons à isolement de bruit comme les iB76 sont conçues pour fournir une bonne étanchéité à vos oreilles et bloquer les sons extérieurs. Vous ne devez pas utiliser des écouteurs-boutons à isolement de bruit dans des situations qui vous obligent à entendre les sons d'avertissement extérieurs.
1
6
MODE D'EMPLOI
1. Première mise en marche : couplage automatique
Lors de la première d'alimentation des écouteurs, placez seulement l’écouteur-bouton gauche dans l'oreille gauche pour pouvoir tenir le dispositif de commande dans votre main droite de manière à pouvoir voir les touches et les témoins et en même temps entendre les instructions vocales dans votre oreille gauche. Une fois les écouteurs-boutons allumés et couplés avec votre appareil Bluetooth, placez l’écouteur-bouton droit dans l'oreille droite.
Maintenez appuyée the pendant 3 secondes la touche multifonction ( dispositif de commande jusqu'à que vous entendiez le message vocal «Power ON».
Lors de la première mise en marche des écouteurs, ils passent en mode couplage automatique, indiqué par les témoins rouge et bleu clignotant et le message vocal «Pairing».
a) Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre appareil (reportez-vous à Options ou
Réglages).
b) « iHome iB76 » apparaît dans le menu Bluetooth de votre appareil. c) Sélectionnez « iHome iB76 » pour compléter le couplage. Le message vocal « Your
device is connected » sera émis. REMARQUE : Si votre appareil Bluetooth demande un mot de passe ou un code PIN pour terminer le processus de couplage, entrez
« 0000 » via le clavier de votre appareil. Vous pouvez alors commencer la diffusion de musique sans fil à partir de votre
appareil Bluetooth vers vos écouteurs-boutons Bluetooth iHome iB76.
2. Mise en marche standard : Mode connexion automatique
A
près la première mise en marche, chaque fois que vous allumez les écouteurs, le témoin bleu se met à clignoter lentement, indiquant qu'ils sont en mode connexion automatique (essayant de rétablir une connexion avec un appareil déjà couplé) tant qu’il est dans la plage de couplage normale d'environ 10 mètres. Si dans environ 3 minutes vos écouteurs-boutons ne trouvent pas un appareil couplé qui est à porté et allumé, ils s'éteignent pour prolonger la durée de vie de la batterie.
3. Couplage manuel de vos écouteurs-boutons iHome avec votre appareil Bluetooth
REMARQUE : REMARQUE : Vos écouteurs-boutons doivent être éteints avant de
lancer le processus le couplage manuel.
Avec les écouteurs-boutons « éteints », maintenez appuyée la touche multifonction
( ) du dongle de commande pendant environ 8 secondes. Après 3 secondes, vous entendez le message vocal «Power ON» et après 5 secondes, vous entendez le message «Pairing» et les témoins rouge et bleu se mettent à clignoter. Relâchez la touche multifonction ( ) Suivez les instructions de couplage a-c de l’étape 1 ci-dessus pour compléter le couplage.
) du
4. Pour éteindre
Pour «éteindre » les écouteurs-boutons, maintenez appuyée pendant environ 3
secondes la touche multifonction ( ) du dispositif de commande. Le message vocal « Power Off » sera émis. Le témoin rouge clignote trois fois, puis l'alimentation sera coupée.
5. Utilisation de vos écouteurs-boutons Bluetooth iHome
Le tableau suivant explique les fonctions et utilisations de base de vos écouteurs-boutons Bluetooth.
2
Foncon
Allumer les écouteurs-boutons
Accès au mode couplage
Couplage
Lecture/pause
Aller au morceau suivant Aller au début du morceau en cours
Aller au début du morceau précédent Augmenter le volume Diminuer le volume Répondre à un appel
Répondre à un deuxième appel/ mettre l’appel en attente
Refuser un appel Terminer un appel Transfert d’appel entre le téléphone
et les écouteurs-boutons Recomposition du dernier numéro
Réinitialiser/Supprimer les appareils Bluetooth couplés
Éteindre les écouteurs-boutons
Fonction Siri/Google Voice
Acon requise
Lorsque les écouteurs-boutons sont « éteints » maintenez appuyée la touche TMF pendant 4 secondes jusqu'à ce que vous entendiez le message vocal « Power On ». Le témoin se met à clignoter en bleu.
Lorsque les écouteurs-boutons sont « éteints » maintenez appuyée la touche TMF pendant 7 secondes jusqu'à ce que vous entendiez le message vocal « Pairing » et le témoin se mette à clignoter en rouge et bleu.
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est «allumé» et en mode couplage. Lorsque « iHome iB76 » apparaît dans le menu de l’appareil, le sélectionner pour terminer le couplage.
Appuyez brièvement sur la touche MFB pour lancer la lecture. Appuyez brièvement pour suspendre la lecture. Appuyez brièvement pour reprendre la lecture.
Appuyez brièvement sur la touche « + » pendant la lecture Appuyez brièvement sur la touche « - » pendant la lecture
Appuyez brièvement deux fois sur la touche « - » pendant la lecture Maintenez appuyée la touche « + » pendant la lecture Maintenez appuyée la touche « - » pendant la lecture Appuyez brièvement sur le bouton MFB lorsque vous entendez la sonnerie d’un appel entrant.
REMARQUE : La musique est automatiquement suspendue lorsque vous répondez à un appel et reprend lorsque vous terminez l'appel.
Appuyez sur la touche MFB pour placer l'appel en cours en attente et répondre à un deuxième appel. Appuyez à nouveau pour basculer entre les appels.
Maintenez appuyée la touche MFB pendant 4 secondes pour refuser l'appel. Appuyez brièvement sur la touche MFB pour terminer l’appel et « raccrocher ». Pendant un appel, maintenez appuyée la touche BMF pendant 2 secondes. Vous entendrez un
bip indiquant le transfert d’appel entre le téléphone et les écouteurs-boutons. Lorsque le téléphone est couplé avec les écouteurs-boutons avec aucun appel en cours,
appuyez deux fois sur la touche MFB pour recomposer le dernier numéro. Maintenez appuyée les touches « + » et « - » pendant 7 secondes.
Maintenez appuyée la touche MFB pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez le message vocal « Power Off ». Le témoin clignote en rouge puis s’éteint.
Maintenez appuyée la touche «<<» pendant 3 à 4 secondes
Information FCC / IC
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil répond aux exigences du paragraphe 15 de la loi de la Commission Fédérale sur les Communications. L’utilisation de cet appareil doit répondre aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.
• Avertissement : Tout changement ou modification apporté à cet appareil sans le consentement expresse de la partie responsable pour la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
• Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limitations pour un appareil numérique de Classe B, selon la Section 15 de la règlementation FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
IC: 986B-IB76
FCC ID: EMOIB76
3
Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement constater en éteignant et en rallumant l'équipement, nous vous encourageons à prendre l'une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice,
• Éloigner davantage l'appareil du récepteur.
• Branchez l’équipement sur une prise ou un circuit auquel le récepteur n’est pas branché.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour plus d’informations. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de
RSS 102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la conformité de rf.
Garantie limitée de 1 an
iHome Products, une division de SDI Technologies Inc. (ci-après désignée sous le nom SDI), garantit que ce produit est exempt de tout vicede fabrication et de matériaux, dans des conditions normales d'utilisation, pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat initial. Si cet appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante, il est préférable de le retourner au magasin où il a été acheté, dans unepremière étape.Si le problème n'est pas résolu à ce niveau et si l'appareil doit toujours être réparé pour une défaillance ou un dysfonctionnement durant la période de garantie, SDI, à sa discrétion, le réparera ou le remplacera sans frais, selon son choix. Cette décision est prise suite à une vérification de la défaillance ou du dysfonctionnement de l'appareil retourné au centre d'entretien à l'adresse indiquée ci-dessous. Si une réparation s'impose, appelez le Service à la clientèle au 1-800-288-2792 pour obtenir un numéro d'autorisation de retour et des instructions sur l'expédition. Une copie du reçu de vente est obligatoire pour bénéficier d’une couverture sous garantie. Exclusion de Garantie REMARQUE : Cette garantie n'est valable que si l'appareil a été utilisé aux fins pour lesquelles il a été destiné. Elle ne couvre pas (i) tout appareil qui a été endommagé par négligence ou actes délibérés, mauvaise utilisation ou accident ou qui a été altéré ou réparé par des personnes non autorisées ; (ii) tout appareil dont le boîtier est fissuré/brisé ou qui a été endommagé par une chaleur excessive ; (iii) tout appareil dont le lecteur CD/cassettes est endommagé (s'il existe) ; (iv) les frais d'expédition de l'appareil au centre de service et de retour à son propriétaire. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis d'Amérique et ne s'applique qu'à l'acheteur initial de l'appareil. En aucun cas, SDI, l'une de ses filiales, sous-traitants, revendeurs, dirigeants, administrateurs, actionnaires, membres ou agents ne seront tenus responsables envers vous ou un tiers pour les dommages directs ou indirects, toute perte de profits, d'indemnisation au-delà du dommage subi. (Certains États n'autorisent pas de limitations de garanties implicites ou d'exclusion de dommages consécutifs, il se peut donc que ces restrictions ne s'appliquent pas dans votre cas.) Cette garantie vous accorde des droits légaux précis auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant être différents d'une juridiction à l'autre. Votre reconnaissance et votre accord à respecter toutes les limites de responsabilité de la garantie ci-haut mentionnée est un contrat irrévocable pour vous suite à votre transfert de devises (mandat-carte, chèque de banque ou carte de crédit) pour l'achat d'un produit SDI.
Siri est une marque d'Apple, Inc., déposées aux États-Unis et d'autres pays.
(FR) Imprimé en Chine
© 2016 SDI Technologies, Inc. Tous droits réservés.
Des questions ? Rendez-vous sur www.ihome.com
ou composez le numéro vert 1-800-288-2792
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc.
Technologie Bluetooth est intégrée sous license de Bluetooth SIG Inc.
Google Voice est une marque de Google, Inc.
Loading...