Model: iB76
IB English/French (Front)
Color: 1C + 1C - Black text on white paper
Size: 270 W x 270 H (mm)
Date: Jan. 05, 2017
iB76
Splashproof + Shockproof Wireless Earbuds
rechargeable • sweatproof • flexible earhooks
User Manual
CHARGE
BEFORE
USE
BC
Introduction
Your new iHome Bluetooth stereo ear buds are designed to link with your Bluetooth
enabled smartphone or music player to allow you to wirelessly listen to music and answer
phone calls within the normal 10 meter (33 feet) Bluetooth operating range.
Your ear buds are supplied with 3 sizes of ear cushions to allow you to customize your
ear buds for maximum wearing comfort and stability during all kinds of exercise and
physical activities.
Please review this manual carefully to make sure you are getting the maximum benefit
from all of the features of your new ear buds, and keep this manual for future reference.
What’s Included
Cable Management
iB76 Stereo ear buds
with control dongle
USB Charging Cable x 1
x 2
L
SIZE
Silicon Ear Cushions
M
SIZE
x 2
S
SIZE
x 2
Clip x 1
Drawstring Travel
Pouch x 1
PREPARATION FOR USE
1. Controls and Indicators
+ Button (Volume Up / Skip Forward)
1
Multi-Function Control Button ( )
2
Power/Pairing/Charging LED Indicators
3
Microphone
4
– Button (Volume Down / Skip Back)
5
USB Charging Port
6
3/4
1
2
5
2. Charging Your iHome Ear Buds
Your iHome Bluetooth ear buds operate on a built-in rechargeable battery. Although
the battery was fully charged when it left our factory, the battery can lose power even
during periods of non-use. Make sure to charge the battery before using the phone
for the first time.
To charge the battery connect the larger plug of the included
USB charging cable to the powered USB port of a computer or
a USB/AC adapter and then connect the smaller plug to the
USB charging port on side of the control dongle as shown in
the illustration.
The Charging Indicator will glow red while the ear buds are charging. The indicator will
turn off when the ear buds are fully charged and ready to use.
When fully charged the battery should provide up to 7 hours of talk time or music
playing time at a normal listening level. If operated at maximum volume the music
playing time will be reduced. NOTE: While charging, the earbud power will turn off to
conserve battery power and minimize charging time.
3. Wearing Your iHome Ear Buds
The ‘M’ size silicon tips were installed on the ear buds at our factory.
If you wish to change to either the ‘S’ or ‘L’ size tips simply pull the ‘M’ size tips off
the ear buds and replace them with the ‘S’ or ‘L’ size tips. Be
sure to push the ‘S’ or ‘L’ size tips on to the ear buds until they
are firmly seated on the tubes so that the tips do not come off
the ear buds when you remove them from your ears. Using the
proper size tips will insure that you get the best possible seal in
your ear canal and provide the best audio quality.
The recommended usage is to position the cable behind your neck before inserting
the ear buds in your ears. The ear buds should be worn with the control dongle on
your right side.
Note: Noise isolation ear buds like the iB76 are designed to provide a good seal in
your ears and block outside sounds. You should not use noise isolation ear buds in
situations that require you to hear outside warning sounds.
1
6
OPERATING INSTRUCTIONS
1. First Time Power On: Auto Pairing
The first time you power on the earbuds, place only the left ear bud in your left ear so
you can hold the control dongle in your right hand to see the control buttons and the
LED indicator and still hear the confirming voice prompts in your left ear. Once the ear
buds have turned on and paired with your Bluetooth device, insert the right ear bud
in your right ear.
PRESS and HOLD the Multi-Function Button ( ) on the control dongle for about 3
seconds until you hear the “Power On” voice prompt.
The first time the eabuds are powered on they will enter auto-pairing mode, indicated
by flashing red and blue LEDs and a “Pairing” voice prompt.
a) Make sure Bluetooth is enabled on your device (check in Settings or Options).
b)
“iHome iB76” will apear on your device’s Bluetooth menu.
c) Select “iHome iB76 to complete pairing. You will hear the voice prompt say “Your
device is connected”. NOTE: If your Bluetooth device asks for a Password or a PIN
to complete the pairing process, enter “0000” on the keypad of your device.
You are now ready to begin streaming music wirelessly from your Bluetooth device to
your iHome iB76 Bluetooth earbuds.
2. Standard Power On: Auto-Linking Mode
After the first time, whenever you power on the earbuds, t
slowly indicating that your earbuds are in Auto-Linking Mode (trying to re-link to a
previously paired device) that is within the normal pairing range of about 33-feet. If
your earbuds do not find a previously paired device that is in range and turned ‘on’
within 3 minutes, they will power OFF to extend the battery life.
he blue LED will flash
3. Manually Pairing Your iHome Earbuds With Your Bluetooth Device
NOTE: Your ear buds must be ‘Off’’ to begin the manual pairing process.
With the ear buds in ‘Off’ mode, PRESS and HOLD the Multi-Function Button ( )
on the control dongle for about 8 seconds. After 3 seconds you will hear the “Power
On” voice prompt, followed after another 5 seconds by the “Pairing” voice prompt
and flashing red and blue LEDs. Release the Multi-Function Button ( ). Follow the
a-c pairing instructions in step 1 above to complete pairing.
4. Power Off
To turn earbuds ‘Off’ at any time, PRESS and HOLD the Multi-Function Button ( ) on
the control dongle for about 3 seconds. You will hear the voice prompt say “Power
Off”. The red LED flashes three times and then the power shuts off.
5. Using Your iHome Bluetooth Ear Buds
The following chart explains the basic functions and operations of your Bluetooth earbuds.
2 3
Funcon
Turn ear buds On
Enter Pairing Mode
Pairing
Play / Pause
Skip to next track
Skip to beginning of current track
Skip to beginning of previous track
Increase volume
Decrease volume
Answer an incoming phone call
Answer second call/call waiting
Decline an incoming phone call
End a call
Transfer a call between the
phone and the ear buds
Last number redial
Reset Bluetooth/Clear all paired devices
Turn ear buds Off
Siri/Google Voice function
Acon Required
When ear buds are 'Off’, press and hold the MFB for 4 seconds until you hear the
“Power On” voice prompt. The LED indicator flashes blue.
When ear buds are 'Off', press and hold the MFB for 8 seconds until you hear the
“Power On” voice prompt followed by the “Pairing” voice prompt and see the LED
indicator alternately flashing red and blue.
Make sure your Bluetooth device is 'On' and discoverable. When “iHome iB76”
appears on your device’s menu, select it to complete pairing.
Short press the MFB to start playback. Short press to pause playback. Short
press to resume playback.
Short press the "+" button during playback
Short press the " - " button during playback
Short press the " - " button twice during playback
Press and hold the "+" button during playback
Press and hold the " - " button during playback
Short press the MFB when you hear the incoming ring sound. NOTE: Music will
automatically pause when you are answering a call and resume when you end the call.
Short press the MFB to place current call on hold and answer a second call. Short
press again as needed to switch between calls.
Press and hold the MFB for 4 seconds to decline the incoming call.
Short press the MFB to end the call and 'hang up'.
While the call is in progress, press and hold the MFB for 2 seconds. You will hear
a beep indicating to transfer the call between the phone and the ear buds.
When phone is paired with ear buds but no call is in progress, double press the
MFB to redial the last number.
Press and hold both the “+” and the “ – “ buttons for 7 seconds.
Press and hold the MFB for 5 seconds until you hear the “Power Off” voice
prompt. The LED indicator flashes red and then shuts off.
Press and hold the “<<” button for 3-4 seconds
FCC/IC Information
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
• Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
• NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and
compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure
and compliance.
IC: 986B-IB76
FCC ID: EMOIB76
Limited One-Year Warranty Information
iHome Products, a division of SDI Technologies Inc. (hereafter referred to as SDI), warrants
this product to be free from defects in workmanship and materials, under normal use and
conditions, for a period of one (1) year from the date of original purchase.
Should this product fail to function in a satisfactory manner, it is best to first return it to the
store where it was originally purchased. Should this fail to resolve the matter and service
still be required by reason of any defect or malfunction during the warranty period, SDI will
repair or, at its discretion, replace this product without charge. This decision is subject to
verification of the defect or malfunction upon delivery of this product to the Factory Service
Center authorized by Customer Service.
If service is required, please call Customer Service at 1-800-288-2792 to obtain a Return
Authorization Number and shipping instructions. A copy of the sales receipt is required to
validate in-warranty coverage.
Disclaimer of Warranty
NOTE: This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was
designed. It does not cover (i) products which have been damaged by negligence or willful
actions, misuse or accident, or which have been modified or repaired by unauthorized
persons; (ii) cracked or broken cabinets, or units damaged by excessive heat; (iii) damage
to digital media players, CD’s or tape cassettes (if applicable); (iv) the cost of shipping this
product to the Factory Service Center and its return to the owner.
This warranty is valid only in the United States of America and does not extend to owners
of the product other than to the original purchaser. In no event will SDI or any of its affiliates,
contractors, resellers, their officers, directors, shareholders, members or agents be liable
to you or any third party for any consequential or incidental damages, any lost profits, actual,
exemplary or punitive damages. (Some states do not allow limitations on implied warranties
or exclusion of consequential damages, so these restrictions may not apply to you.) This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state.
Your acknowledgement and agreement to fully and completely abide by the above mentioned
disclaimer of warranty is contractually binding to you upon your transfer of currency (money
order, cashier's check, or credit card) for purchase of your SDI product.
Bluetooth technology is incorporated under license from Bluetooth SIG Inc.
Siri is a trademark of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries.
iB76-010517-A (EN) Printed in China
© 2016 SDI Technologies, Inc. All rights reserved.
Questions? Visit www.ihome.com
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc.
or call 1-800-288-2792 Toll Free
Google Voice is a trademark of Google, Inc.
Model: iB76
IB English/French (Back)
iB76
Écouteurs-boutons anti-éclaboussures + antichoc
rechargeables • anti-transpiration • crochets auriculaires flexibles
guide d'utilisation
Charger
avant
d'utiliser
BC
Introduction
Vos nouveaux écouteurs-boutons stéréo Bluetooth iHome vont vous permettre d'écouter
sans fil de la musique à partir de votre smartphone ou lecteur audio Bluetooth et répondre
à vos appels téléphoniques dans un rayon de 10 mètres (portée normale de Bluetooth).
Vos écouteurs-boutons sont livrés avec 3 tailles de coussinets auriculaires pour vous
permettre de les adapter à vos propres conditions et avoir le maximum de confort et de
stabilité pendant vos exercices et activité physiques. Nous avons également installé des
aimants dans les oreillettes pour qu’elles restent attirées l’une vers l’autre autour de votre
cou lorsque vous ne les portez pas.
Nous vous prions de lire attentivement ce manuel afin de pouvoir bénéficier au maximum de
toutes les fonctionnalités de ces écouteurs-boutons et de le conserver pour référence
future.
Contenu de l'emballage
Écouteurs-boutons
stéréo iB76 avec dongle
de commande
Câble de charge USB
x 2
L
TAILLE
Embout auriculaire en silicone
M
TAILLE
x 2
x 1
S
TAILLE
x 2
1 x Pince pour
l’ajustement du cordon
1 x Sac à cordonnet
PRÉPARATION À L'UTILISATION
1. Touches et témoins
Touche + (augmenter le volume et saut avant)
1
Touche multifonction (TMF)
2
Témoin de Fonctionnement/Couplage/Charge
3
Microphone
4
Touche - (diminuer le volume et saut arrière)
5
Port micro USB de charge
6
3/4
1
2
5
2. Charger vos écouteurs-boutons
Vos écouteurs-boutons iHome fonctionnent avec une batterie lithium-ion intégrée
rechargeable. Bien que la batterie ait été complètement chargée à la sortie d’usine,
elle peut, comme toutes les batteries, enregistrer une certaine consommation de
courant pendant les périodes de non-utilisation. Pour bénéficier des meilleurs
résultats, nous vous recommandons de charger la batterie pendant environ avant
d'utiliser vos écouteurs-boutons pour la première fois.
Pour charger la batterie, branchez le grand connecteur du
câble de charge USB inclus dans un port USB alimenté d'un
ordinateur ou d'un adaptateur secteur USB, et branchez le
petit connecteur dans le port de charge USB situé sur le côté
du dispositif de commande, comme illustré dans la figure.
Le témoin de charge s’allume en rouge pendant la charge des écouteurs-boutons. Le
témoin s’éteint dès que les écouteurs sont complètement chargés et prêts à l'emploi.
Une fois complètement chargée, la batterie peut assurer jusqu'à 7 heures de temps
de conversation ou écoute de musique à un niveau d'écoute normal. Cette
autonomie peut être réduite si vous utilisez un niveau de volume élevé pour écouter
la musique. REMARQUE : Pendant la charge, l’alimentation de la télécommande
sera coupée pour économiser la batterie et réduire le temps de charge.
3. Porter vos écouteurs-boutons
Des embouts de taille «M» ont été installés dans les écouteurs-boutons en usine.
Pour remplacer l’embout de taille «M» avec un de taille «S» ou «L», il suffit de l’enlever
de l’écouteur-bouton et de mettre un autre embout. Poussez suffisamment l’embout
de taille «S» ou «L» dans l’écouteur-bouton jusqu'à ce qu'il soit
bien en place sur le tube de manière à ce qu’il ne se détache
pas lorsque vous retirez l’écouteur-bouton de votre oreille.
L'utilisation d’embouts de taille appropriée assure une
meilleure étanchéité dans votre conduit auditif et par
conséquent une meilleure qualité sonore.
Il est recommandé de placer le câble derrière votre cou avant d'insérer les
écouteurs-boutons dans les oreilles. Les écouteurs-boutons doivent être portés avec
le dispositif de commande sur votre droite.
Remarque : Les écouteurs-boutons à isolement de bruit comme les iB76 sont
conçues pour fournir une bonne étanchéité à vos oreilles et bloquer les sons
extérieurs. Vous ne devez pas utiliser des écouteurs-boutons à isolement de bruit
dans des situations qui vous obligent à entendre les sons d'avertissement extérieurs.
1
6
MODE D'EMPLOI
1. Première mise en marche : couplage automatique
Lors de la première d'alimentation des écouteurs, placez seulement
l’écouteur-bouton gauche dans l'oreille gauche pour pouvoir tenir le dispositif de
commande dans votre main droite de manière à pouvoir voir les touches et les
témoins et en même temps entendre les instructions vocales dans votre oreille
gauche. Une fois les écouteurs-boutons allumés et couplés avec votre appareil
Bluetooth, placez l’écouteur-bouton droit dans l'oreille droite.
Maintenez appuyée the pendant 3 secondes la touche multifonction (
dispositif de commande jusqu'à que vous entendiez le message vocal «Power ON».
Lors de la première mise en marche des écouteurs, ils passent en mode couplage
automatique, indiqué par les témoins rouge et bleu clignotant et le message vocal
«Pairing».
a) Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre appareil (reportez-vous à Options ou
Réglages).
b) « iHome iB76 » apparaît dans le menu Bluetooth de votre appareil.
c) Sélectionnez « iHome iB76 » pour compléter le couplage. Le message vocal « Your
device is connected » sera émis. REMARQUE : Si votre appareil Bluetooth demande
un mot de passe ou un code PIN pour terminer le processus de couplage, entrez
« 0000 » via le clavier de votre appareil.
Vous pouvez alors commencer la diffusion de musique sans fil à partir de votre
appareil Bluetooth vers vos écouteurs-boutons Bluetooth iHome iB76.
2. Mise en marche standard : Mode connexion automatique
A
près la première mise en marche, chaque fois que vous allumez les écouteurs, le
témoin bleu se met à clignoter lentement, indiquant qu'ils sont en mode connexion
automatique (essayant de rétablir une connexion avec un appareil déjà couplé) tant
qu’il est dans la plage de couplage normale d'environ 10 mètres. Si dans environ 3
minutes vos écouteurs-boutons ne trouvent pas un appareil couplé qui est à porté et
allumé, ils s'éteignent pour prolonger la durée de vie de la batterie.
3. Couplage manuel de vos écouteurs-boutons iHome avec votre
appareil Bluetooth
REMARQUE : REMARQUE : Vos écouteurs-boutons doivent être éteints avant de
lancer le processus le couplage manuel.
Avec les écouteurs-boutons « éteints », maintenez appuyée la touche multifonction
( ) du dongle de commande pendant environ 8 secondes. Après 3 secondes, vous
entendez le message vocal «Power ON» et après 5 secondes, vous entendez le
message «Pairing» et les témoins rouge et bleu se mettent à clignoter. Relâchez la
touche multifonction ( ) Suivez les instructions de couplage a-c de l’étape 1
ci-dessus pour compléter le couplage.
) du
4. Pour éteindre
Pour «éteindre » les écouteurs-boutons, maintenez appuyée pendant environ 3
secondes la touche multifonction ( ) du dispositif de commande. Le message vocal
« Power Off » sera émis. Le témoin rouge clignote trois fois, puis l'alimentation sera coupée.
5. Utilisation de vos écouteurs-boutons Bluetooth iHome
Le tableau suivant explique les fonctions et utilisations de base de vos
écouteurs-boutons Bluetooth.
2
Foncon
Allumer les écouteurs-boutons
Accès au mode couplage
Couplage
Lecture/pause
Aller au morceau suivant
Aller au début du morceau en cours
Aller au début du morceau précédent
Augmenter le volume
Diminuer le volume
Répondre à un appel
Répondre à un deuxième appel/
mettre l’appel en attente
Refuser un appel
Terminer un appel
Transfert d’appel entre le téléphone
et les écouteurs-boutons
Recomposition du dernier numéro
Réinitialiser/Supprimer les appareils
Bluetooth couplés
Éteindre les écouteurs-boutons
Fonction Siri/Google Voice
Acon requise
Lorsque les écouteurs-boutons sont « éteints » maintenez appuyée la touche TMF pendant
4 secondes jusqu'à ce que vous entendiez le message vocal « Power On ». Le témoin se met
à clignoter en bleu.
Lorsque les écouteurs-boutons sont « éteints » maintenez appuyée la touche TMF pendant
7 secondes jusqu'à ce que vous entendiez le message vocal « Pairing » et le témoin se mette
à clignoter en rouge et bleu.
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est «allumé» et en mode couplage. Lorsque
« iHome iB76 » apparaît dans le menu de l’appareil, le sélectionner pour terminer le couplage.
Appuyez brièvement sur la touche MFB pour lancer la lecture. Appuyez brièvement pour
suspendre la lecture. Appuyez brièvement pour reprendre la lecture.
Appuyez brièvement sur la touche « + » pendant la lecture
Appuyez brièvement sur la touche « - » pendant la lecture
Appuyez brièvement deux fois sur la touche « - » pendant la lecture
Maintenez appuyée la touche « + » pendant la lecture
Maintenez appuyée la touche « - » pendant la lecture
Appuyez brièvement sur le bouton MFB lorsque vous entendez la sonnerie d’un appel entrant.
REMARQUE : La musique est automatiquement suspendue lorsque vous répondez à un appel
et reprend lorsque vous terminez l'appel.
Appuyez sur la touche MFB pour placer l'appel en cours en attente et répondre à un deuxième
appel. Appuyez à nouveau pour basculer entre les appels.
Maintenez appuyée la touche MFB pendant 4 secondes pour refuser l'appel.
Appuyez brièvement sur la touche MFB pour terminer l’appel et « raccrocher ».
Pendant un appel, maintenez appuyée la touche BMF pendant 2 secondes. Vous entendrez un
bip indiquant le transfert d’appel entre le téléphone et les écouteurs-boutons.
Lorsque le téléphone est couplé avec les écouteurs-boutons avec aucun appel en cours,
appuyez deux fois sur la touche MFB pour recomposer le dernier numéro.
Maintenez appuyée les touches « + » et « - » pendant 7 secondes.
Maintenez appuyée la touche MFB pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez le
message vocal « Power Off ». Le témoin clignote en rouge puis s’éteint.
Maintenez appuyée la touche «<<» pendant 3 à 4 secondes
Information FCC / IC
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil répond aux exigences du paragraphe 15 de la loi de la Commission Fédérale sur les
Communications.
L’utilisation de cet appareil doit répondre aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.
• Avertissement : Tout changement ou modification apporté à cet appareil sans le
consentement expresse de la partie responsable pour la conformité peut annuler le droit
de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
• Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limitations pour un appareil
numérique de Classe B, selon la Section 15 de la règlementation FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.Cet équipement génère, utilise et peut émettre
des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio.
IC: 986B-IB76
FCC ID: EMOIB76
3
Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles sur la réception
de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement constater en éteignant et en
rallumant l'équipement, nous vous encourageons à prendre l'une ou plusieurs des mesures
correctives suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice,
• Éloigner davantage l'appareil du récepteur.
• Branchez l’équipement sur une prise ou un circuit auquel le récepteur n’est pas branché.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour plus d’informations.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de
RSS 102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information
canadienne sur l'exposition et la conformité de rf.
Garantie limitée de 1 an
iHome Products, une division de SDI Technologies Inc. (ci-après désignée sous le nom SDI),
garantit que ce produit est exempt de tout vicede fabrication et de matériaux, dans des conditions
normales d'utilisation, pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat initial.
Si cet appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante, il est préférable de le retourner au
magasin où il a été acheté, dans unepremière étape.Si le problème n'est pas résolu à ce niveau
et si l'appareil doit toujours être réparé pour une défaillance ou un dysfonctionnement durant
la période de garantie, SDI, à sa discrétion, le réparera ou le remplacera sans frais, selon son
choix. Cette décision est prise suite à une vérification de la défaillance ou du dysfonctionnement
de l'appareil retourné au centre d'entretien à l'adresse indiquée ci-dessous.
Si une réparation s'impose, appelez le Service à la clientèle au 1-800-288-2792 pour obtenir
un numéro d'autorisation de retour et des instructions sur l'expédition. Une copie du reçu de
vente est obligatoire pour bénéficier d’une couverture sous garantie.
Exclusion de Garantie
REMARQUE : Cette garantie n'est valable que si l'appareil a été utilisé aux fins pour lesquelles
il a été destiné. Elle ne couvre pas (i) tout appareil qui a été endommagé par négligence ou
actes délibérés, mauvaise utilisation ou accident ou qui a été altéré ou réparé par des personnes
non autorisées ; (ii) tout appareil dont le boîtier est fissuré/brisé ou qui a été endommagé par
une chaleur excessive ; (iii) tout appareil dont le lecteur CD/cassettes est endommagé (s'il
existe) ; (iv) les frais d'expédition de l'appareil au centre de service et de retour à son propriétaire.
Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis d'Amérique et ne s'applique qu'à l'acheteur initial
de l'appareil. En aucun cas, SDI, l'une de ses filiales, sous-traitants, revendeurs, dirigeants,
administrateurs, actionnaires, membres ou agents ne seront tenus responsables envers vous
ou un tiers pour les dommages directs ou indirects, toute perte de profits, d'indemnisation
au-delà du dommage subi. (Certains États n'autorisent pas de limitations de garanties implicites
ou d'exclusion de dommages consécutifs, il se peut donc que ces restrictions ne s'appliquent
pas dans votre cas.) Cette garantie vous accorde des droits légaux précis auxquels peuvent
s'ajouter d'autres droits pouvant être différents d'une juridiction à l'autre.
Votre reconnaissance et votre accord à respecter toutes les limites de responsabilité de la
garantie ci-haut mentionnée est un contrat irrévocable pour vous suite à votre transfert de
devises (mandat-carte, chèque de banque ou carte de crédit) pour l'achat d'un produit SDI.
Siri est une marque d'Apple, Inc., déposées aux États-Unis et d'autres pays.
(FR) Imprimé en Chine
© 2016 SDI Technologies, Inc. Tous droits réservés.
Des questions ? Rendez-vous sur www.ihome.com
ou composez le numéro vert 1-800-288-2792
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc.
Technologie Bluetooth est intégrée sous license de Bluetooth SIG Inc.
Google Voice est une marque de Google, Inc.