SDI Technologies IB29 User Manual

Model: iB29 IB English/French (Front) Color: 1C + 1C - Black text on white paper Size: 270 W x 270 H (mm)
Date: Jan. 04, 2016
iB29
Wireless Noise Isolating Metal Earbuds
mic+remote • rechargeable
User Manual
BC
CHARGE
BEFORE
USE
Introduction
Your new iHome Bluetooth stereo ear buds are designed to link with your Bluetooth enabled smartphone or music player to allow you to wirelessly listen to music and answer phone calls within the normal 10 meter (33 feet) Bluetooth operating range.
Your ear buds are supplied with 3 sizes of ear cushions and 3 sets of ‘fin’ type stabilizers, to allow you to customize your ear buds for maximum wearing comfort and stability during all kinds of exercise and physical activities.
Please review this manual carefully to make sure you are getting the maximum benefit from all of the features of your new ear buds, and keep this manual for future reference.
What’s Included
iB29 Stereo ear buds
with control dongle
USB Charging Cable
x 2
L
SIZE
Silicon Ear Cushions
M
SIZE
x 2
x 1
S
SIZE
x 2
Specifications
V4.1 A2DP, AVRCP, GAVDP, GAP, HSP AB1510 20Hz - 20kHz 65mAh Li-Polymer x 1 10 Meter without any obstacle 32ohm
Ф
8mm
(TBA) mA
3~4.2V
3.5 hours (with fully charged battery)
3.5 hours (with fully charged battery) 144 hours (under paired) about 1 hour
PREPARATION FOR USE
1. Controls and Indicators
+ Button (Volume Up and Skip Forward)
1
Multi-Function Control Button (MFB)
2
– Button (Volume Down and Skip Back)
3
Microphone
4
Micro USB Charging Port (Under Water-Resistant Cover)
5
4 5
1
2
3
2. Charging Your Ear Buds
IMPORTANT: Your iHome ear buds operate on a built-in rechargeable lithium-ion battery. Although the battery was fully charged when it left our factory, like all batteries it can experience some power drain during periods of non-use. For best results we recommend that you charge the battery for approximately 3 hours before using your ear buds for the first time.
1. Connect the micro USB plug on the charging cable to the micro USB port on the ear buds. NOTE: The micro USB plug can only be inserted into the micro USB charging port one way. To avoid damaging the connection make sure the plug is properly aligned with the charging port.
2. Connect the standard USB plug on the charging cable to any standard USB power port such as found on a notebook computer, or the charging adapter for an iPod, iPhone, etc.
The Power/Charging/Pairing indicator will glow RED while the ear buds are
3. charging. The indicator will turn BLUE when the battery is fully charged, indicating that your ear buds are ready for use.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Switching Your Ear Buds On and Off
NOTE: The first time you perform this operation you might find it convenient to place
only the left ear bud in your left ear. This will allow you to hold the control dongle in your right hand so that you can see the control buttons and the LED indicator and still hear the confirmation tones in your left ear. Once the ear buds have turned on and paired with your Bluetooth device you can then place the right ear bud in your right ear.
2. Power On / Auto-Linking Mode
PRESS and HOLD the Multi-Function Button (MFB) on the control dongle for approximately 2 seconds until you hear the three ascending beep tones that indicate the power is ‘On’. The blue LED begins flashing two times per second indicating that your ear buds are in the Auto-Linking Mode and trying to re-link to a previously paired device as long as that device is within the normal pairing range of approximately 33-feet. If your ear buds do not find a previously paired device that is in range and turned ‘on’ within 3 minutes they will switch from the Auto-Linking mode to the Power ‘Off’ mode to extend the battery life.
1
FCC ID: EMOIB29
IC: 986B-IB29
Model No.: IB29
3. Power Off
To shut the power ‘Off’ at any time PRESS and HOLD the Multi-Function Button (MFB)
on the control dongle for approximately 2 seconds. You will hear three descending beep tones, the red LED flashes once and then the power shuts off.
4. Manually Pairing Your iHome Ear Buds With Your Bluetooth Device
NOTE: Your ear buds must be ‘Off’’ to begin the manual pairing process. With the ear buds in the ‘Off’ mode, PRESS and HOLD the Multi-Function Button
(MFB) on the control dongle for approximately 4 seconds until you see the LED indicator alternately flashing blue and red. Release the Multi-Function Button (MFB).
Make sure that your Bluetooth device is turned ‘On’ and in the Pairing mode. Refer to
the instructions supplied with your device if necessary. When your device “finds” the iB29 ear buds, you will see “iHome iB29” appear on your devices Bluetooth menu screen together with the words “Not Paired”, “Not Connected” or similar. Touch “iHome iB29” to complete the pairing process. You will hear a single beep, and you will see “iHome iB29 Connected” on your devices Bluetooth menu. NOTE: If your Bluetooth device asks for a Password or a PIN to complete the pairing process, enter “0000” on the keypad of your device.
You are now ready to begin streaming music wirelessly from your Bluetooth device to
your iHome iB29 Bluetooth ear buds.
5. Using Your iHome Bluetooth Ear Buds
The chart below explains the basic functions and operations of your Bluetooth ear buds.
Funcon
Turn Ear Buds 'On'
Enter the Pairing Mode
Pairing
Play / Pause
Skip to next track Skip to beginning of current track or go to the previous track. Increase volume Decrease volume Answer an incoming phone call
Decline an incoming phone call End a call Transfer a call between the
phone and the ear buds Last number redial
Answer second call/Call waiting
Turn Ear Buds Off
Acon Required
When ear buds are “Off” Press and Hold the MFB inward for 3 seconds until you hear the "Power On" voice prompt. When ear buds are “Off” Press and Hold the MFB inward for 6 seconds until you hear the "Pairing" voice prompt. The LED indicator flashes blue and red rapidly. Make sure your Bluetooth device is “On” and in the Pairing Model. When iHome iB29 appears on your devices menu, select it to complete pairing. Short press the MFB inward to start playback. Short press to pause playback. Short press to resume playback. Press the >> button during playback Press the << button playback
Press and hold the “+” button during playback Press and hold the “ - ” button during playback Short press the MFB when you hear the incoming ring sound. NOTE: Music will automatically pause when you are answering a call and resume when you end the call. Press and hold the MFB for 1 - 2 seconds to decline the incoming call. Short press the MFB to end the call and “hang up”. While the call is in progress press & hold the MFB 2 seconds to transfer the call between the phone and the ear buds. When phone is paired with ear buds but no call is in progress double press the MFB to redail the last number Double press the MFB to place current call on hold and answer an incoming 2nd call. Double press again as needed to switch between calls. Press and hold the MFB for 3 seconds until your hear the “Power Off” prompt and LED indicator shuts off.
2 3
FCC Information
IC: 986B-IB29
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
• Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
• NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance.
FCC ID: EMOIB29
Limited One-Year Warranty Information
iHome Products, a division of SDI Technologies Inc. (hereafter referred to as SDI), warrants this product to be free from defects in workmanship and materials, under normal use and conditions, for a period of one (1) year from the date of original purchase.
Should this product fail to function in a satisfactory manner, it is best to first return it to the store where it was originally purchased. Should this fail to resolve the matter and service still be required by reason of any defect or malfunction during the warranty period, SDI will repair or, at its discretion, replace this product without charge. This decision is subject to verification of the defect or malfunction upon delivery of this product to the Factory Service Center authorized by Customer Service.
If service is required, please call Customer Service at 1-800-288-2792 to obtain a Return Authorization Number and shipping instructions.
Disclaimer of Warranty NOTE: This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was
designed. It does not cover (i) products which have been damaged by negligence or willful actions, misuse or accident, or which have been modified or repaired by unauthorized persons; (ii) cracked or broken cabinets, or units damaged by excessive heat; (iii) damage to digital media players, CD’s or tape cassettes (if applicable); (iv) the cost of shipping this product to the Factory Service Center and its return to the owner.
This warranty is valid only in the United States of America and does not extend to owners of the product other than to the original purchaser. In no event will SDI or any of its affiliates, contractors, resellers, their officers, directors, shareholders, members or agents be liable to you or any third party for any consequential or incidental damages, any lost profits, actual, exemplary or punitive damages. (Some states do not allow limitations on implied warranties or exclusion of consequential damages, so these restrictions may not apply to you.) This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Your acknowledgement and agreement to fully and completely abide by the above mentioned disclaimer of warranty is contractually binding to you upon your transfer of currency (money order, cashier's check, or credit card) for purchase of your SDI product.
iB29-010416-A (EN)
© 2016 SDI Technologies, Inc. All rights reserved.
Questions? Visit www.ihome.com
or call 1-800-288-2792 Toll Free
Printed in China
Model: iB29 IB English/French (Back)
iB29
Écouteurs sans fil en métal insonorisés avec
micro + télécommande • rechargeable
guide d'utilisation
Charger
avant
d'utiliser
BC
Introduction
Vos nouveaux écouteurs-boutons stéréo Bluetooth iHome vont vous permettre d'écouter sans fil de la musique à partir de votre smartphone ou lecteur audio Bluetooth et répondre à vos appels téléphoniques dans un rayon de 10 mètres (portée normale de Bluetooth).
Vos écouteurs-boutons sont fournis avec 3 embouts de tailles différentes, 3 jeux de crochets de stabilisation de type « ailette », tous ces accessoires vous permettent de porter vos écouteurs-boutons avec le plus grand confort et stabilité pendant tous vos exercices et toutes vos activités physiques.
Nous vous prions de lire attentivement ce manuel afin de pouvoir bénéficier au maximum de toutes les fonctionnalités de ces écouteurs-boutons et de le conserver pour référence future.
Contenu de l'emballage
Écouteurs-boutons
stéréo iB29 avec dongle
de commande
Câble de charge USB
x 2
L
TAILLE
Embout auriculaire en silicone
M
TAILLE
x 2
x 1
S
TAILLE
x 2
Spécifications
Spécifications BT Profils BT pris en charge IC BT Gamme de fréquences Batterie rechargeable Distance de fonctionnement Impédance (haut-parleur) Dimensions du Haut-parleur Courant électrique de fonctionnement Tension de fonctionnement Autonomie en conversation Autonomie en lecture audio : Autonomie en veille Temps de charge
V4.1 A2DP, AVRCP, GAVDP, GAP, HSP AB1510 20Hz - 20kHz type de batterie 1 x 65mAh/Polymère 450916 10 mètres sans obstacle 32ohm Ф8mm
(TBA) mA
3~4,2V
3.5 heures (avec batterie complètement chargée)
3.5 heures (avec batterie complètement chargée) 144 heures (en cas de couplage) 1 heure
PRÉPARATION À L'UTILISATION
1. Touches et témoins
1
Touche + (augmenter le volume et saut avant) Touche multifonction (TMF)
2
Touche - (diminuer le volume et saut arrière)
3
Microphone
4
Port micro USB de charge (avec couvercle étanche)
5
4 5
1
2
3
2. Charger vos écouteurs-boutons
IMPORTANT: Vos écouteurs-boutons iHome fonctionnent avec une batterie lithium-ion intégrée rechargeable. Bien que la batterie ait été complètement chargée à la sortie d’usine, elle peut, comme toutes les batteries, enregistrer une certaine consommation de courant pendant les périodes de non-utilisation. Pour bénécier des meilleurs résultats, nous vous recommandons de charger la batterie pendant environ 6 heures avant d'utiliser vos écouteurs-boutons pour la première fois.
1. Branchez le connecteur micro USB du câble de charge dans le micro port USB du casque. REMARQUE : Le connecteur micro USB ne peut être inséré dans le port de charge micro USB que d'une seule manière. Pour éviter d'endommager les contacts, veillez à ce que le connecteur soit correctement aligné avec le port de charge.
2. Branchez le connecteur USB standard du câble de charge dans le port USB d'alimentation standard tel que celui d'un ordinateur portable ou d'un adaptateur de charge pour iPod, iPhone, etc.
3.
Le témoin d’alimentation/de charge/de couplage s’allume en rouge pendant la charge des écouteurs-boutons. Le témoin devient bleu lorsque la batterie est complètement chargée, vous pouvez alors utiliser vos écouteurs-boutons.
MODE D'EMPLOI
1. Allumer et éteindre vos écouteurs-boutons
REMARQUE : Lors de la première utilisation, il serait plus pratique de placer seulement l’écouteur-bouton gauche dans l'oreille gauche. Cela vous permet de tenir le dongle de commande dans votre main droite de manière à pouvoir voir les touches de commande et le témoin, et en même temps entendre les instructions vocales dans votre oreille gauche. Une fois les écouteurs-boutons allumés et couplés avec votre appareil Bluetooth, vous pouvez alors placer l’écouteur-bouton droit dans l'oreille droite.
2. Mode Allumé/Connexion automatique
Maintenez appuyée pendant environ 2 secondes la touche multifonction (TMF) du dongle de commande jusqu'à que vous entendiez trois bips ascendants indiquant que l'appareil est « allumé ». Le témoin bleu commence à clignoter deux fois par seconde, indiquant que vos écouteurs-boutons sont en mode connexion automatique et essaient de rétablir une connexion avec un appareil déjà couplé tant qu’il est dans la plage de couplage normale d'environ 10 mètres. Si dans environ 3 minutes vos écouteurs-boutons ne trouvent pas un appareil couplé qui est à porté et allumé, ils passent du mode connexion automatique au mode « éteint » pour prolonger la durée de vie de la batterie.
1
FCC ID: EMOIB29
IC: 986B-IB29
Model No.: IB29
3. Pour éteindre
Pour « éteindre », maintenez appuyée la touche multifonction (TMF) du dongle de commande pendant environ 2 secondes. Vous entendrez trois bips descendants, le témoin clignote une fois en rouge, puis l'alimentation sera coupée.
4. Couplage manuel de vos écouteurs-boutons iHome avec votre appareil Bluetooth
REMARQUE : Vos écouteurs-boutons doivent être éteints avant de lancer le processus le couplage manuel.
Avec les écouteurs-boutons « éteints », maintenez appuyée la touche multifonction (TMF) du dongle de commande pendant environ 6 secondes. Après 3 secondes, vous entendrez le message vocal « Power ON » et, après 3 autres secondes, vous entendrez le message vocal « Pairing » puis le témoin commence à clignoter alternativement en rouge et bleu. Relâchez la touche multifonction (TMF)
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est allumé et « détectable ». Si nécessaire, reportez-vous aux instructions fournies avec votre appareil. Lorsque votre appareil « trouve » les écouteurs-boutons iB29, «iHome iB29» apparaît sur l'écran des menus de votre appareil Bluetooth accompagné de l’indication « Not Paired », « Not Connected » ou quelque chose de ce genre. Appuyez sur « iHome iB29 » pour terminer le processus de couplage. Vous entendrez le message vocal « Your device is connected », et vous verrez « iHome iB29 Connected » dans le menu Bluetooth de votre appareil. REMARQUE : Si votre appareil Bluetooth demande un mot de passe ou un code PIN pour terminer le processus de couplage, entrez « 0000 » via le clavier de votre appareil.
Vous pouvez alors commencer la diffusion de musique sans fil à partir de votre appareil Bluetooth vers vos écouteurs-boutons Bluetooth iHome iB29.
5. Utilisation de vos écouteurs-boutons Bluetooth iHome
Le tableau suivant explique les fonctions et utilisations de base de vos écouteurs-boutons Bluetooth.
Funcon
Allumer les écouteurs-boutons
Accès au mode couplage
Couplage
Lecture/pause
Aller au morceau suivant Aller au début du morceau en cours Aller au début du morceau précédent Augmenter le volume Diminuer le volume Répondre à un appel
Refuser un appel Terminer un appel Transfert d’appel entre le téléphone
et les écouteurs-boutons
Acon requise
Lorsque les écouteurs-boutons sont « éteints » maintenez appuyée la touche TMF pendant 2 secondes jusqu'à ce que vous entendiez 3 bips ascendants. Le témoin se met à clignoter en bleu.
Lorsque les écouteurs-boutons sont « éteints » maintenez appuyée la touche TMF pendant 4 secondes jusqu'à ce que le témoin se mette à clignoter en rouge et bleu.
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est « allumé » et en mode couplage. Lorsque le dispositif « iHome iB29 » apparaît sur le menu de l’appareil, sélectionnez-le pour compléter le couplage.
Appuyez brièvement sur la touche TMF pour lancer la lecture. Appuyez brièvement pour suspendre la lecture. Appuyez brièvement pour reprendre la lecture.
Appuyez brièvement sur la touche « + » pendant la lecture Appuyez brièvement sur la touche « - » pendant la lecture Appuyez brièvement deux fois sur la touche « - » pendant la lecture Maintenez appuyée la touche « + » pendant la lecture Maintenez appuyée la touche « - » pendant la lecture
Appuyez brièvement sur la touche TMF lorsque vous entendez la sonnerie des appels entrants. REMARQUE : La musique sera automatiquement suspendue lorsque vous répondez à un
appel et terminez l'appel. Maintenez appuyée la touche TMF pendant 1 à 2 secondes pour refuser l'appel. Appuyez brièvement sur la touche TMF pour terminer l'appel et « raccrocher ». Pendant un appel, maintenez appuyée la touche MFB pendant 2 secondes
(à partir de bourgeons d'oreille transfert vers le téléphone ou l'inverse)
2
Recomposition du dernier numéro
Répondre à deuxième appel
Recomposition du dernier numéro
Éteindre les écouteurs-boutons
Lorsque le téléphone est couplé avec les écouteurs-boutons avec aucun appel en cours, appuyez deux fois sur la touche TMF pour recomposer le dernier numéro.
Pendant un appel, appuyez deux fois sur la touche MFB pour mettre le premier appel en attente et répondre au second appelant.
Pendant un appel, appuyez deux fois sur la touche MFB pour mettre le premier appel en attente et répondre au second appelant.
Maintenez appuyée la touche TMF pendant 2 secondes jusqu'à ce que vous entendiez le message vocal « Power Off » et que le témoin s’éteigne.
Information FCC / IC
IC: 986B-IB29
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil répond aux exigences du paragraphe 15 de la loi de la Commission Fédérale sur les Communications. L’utilisation de cet appareil doit répondre aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.
• Avertissement : Tout changement ou modification apporté à cet appareil sans le consentement expresse de la partie responsable pour la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
• Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limitations pour un appareil numérique de Classe B, selon la Section 15 de la règlementation FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement constater en éteignant et en rallumant l'équipement, nous vous encourageons à prendre l'une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice,
• Éloigner davantage l'appareil du récepteur.
• Branchez l’équipement sur une prise ou un circuit auquel le récepteur n’est pas branché.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour plus d’informations.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la conformité de rf.
FCC ID: EMOIB29
3
Garantie limitée de 1 an
iHome Products, une division de SDI Technologies Inc. (ci-après désignée sous le nom SDI), garantit que ce produit est exempt de tout vicede fabrication et de matériaux, dans des
normales d'utilisation, pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat initial.
conditions Si cet appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante, il est préférable de le retourner au magasin où il a été acheté, dans unepremière étape.Si le problème n'est pas résolu à ce niveau et si l'appareil doit toujours être réparé pour une défaillance ou un dysfonctionnement durant la période de garantie, SDI, à sa discrétion, le réparera ou le remplacera sans frais, selon son choix. Cette décision est prise suite à une vérication de la défaillance ou du dysfonctionnement de l'appareil retourné au centre d'entretien à l'adresse indiquée ci-dessous. Si une réparation s'impose, appelez le Service à la clientèle au 1-800-288-2792 pour obtenir un numéro d'autorisation de retour et des instructions sur l'expédition. Exclusion de Garantie REMARQUE : Cette garantie n'est valable que si l'appareil a été utilisé aux ns pour lesquelles il a été destiné. Elle ne couvre pas (i) tout appareil qui a été endommagé par négligence ou actes délibérés, mauvaise utilisation ou accident ou qui a été altéré ou réparé par des personnes non autorisées ; (ii) tout appareil dont le boîtier est ssuré/brisé ou qui a été endommagé par une chaleur excessive ; (iii) tout appareil dont le lecteur CD/cassettes est endommagé (s'il existe) ; (iv) les frais d'expédition de l'appareil au centre de service et de retour à son propriétaire. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis d'Amérique et ne s'applique qu'à l'acheteur initial de l'appareil. En aucun cas, SDI, l'une de ses liales, sous-traitants, revendeurs, dirigeants, administrateurs, actionnaires, membres ou agents ne seront tenus responsables envers vous ou un tiers pour les dommages directs ou indirects, toute perte de prots, d'indemnisation au-delà du dommage subi. (Certains États n'autorisent pas de limitations de garanties implicites ou d'exclusion de dommages consécutifs, il se peut donc que ces restrictions ne s'appliquent pas dans votre cas.) Cette garantie vous accorde des droits légaux précis auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant être diérents d'une juridiction à l'autre. Votre reconnaissance et votre accord à respecter toutes les limites de responsabilité de la garantie ci-haut mentionnée est un contrat irrévocable pour vous suite à votre transfert de devises (mandat-carte, chèque de banque ou carte de crédit) pour l'achat d'un produit SDI.
© 2016 SDI Technologies, Inc. Tous droits réservés.
Des questions ? Rendez-vous sur www.ihome.com
ou composez le numéro vert 1-800-288-2792
Imprimé en Chine
(FR)
Loading...