TO ASSURE THE FINEST PERFORMANCE, PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY. KEEP IT IN A SAFE
PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
PLEASE NO TE: YOU WILL FI ND THE RATING L ABEL FOR THI S PRODUCT LO CATED ON THE BO TTOM OF THE U NIT.
CAUTION: GROUNDING OR POLARIZ ATION: THE PRE CAUTIONS SHOULD BE TAKE N SO THAT THE WIDE R
BLADE OF TH E AC PLUG (OF AC- ADAPTOR) M UST MATCH THE SL OT IN RECEP TACLE "WALL SOCK ET".
(ONLY IF YOUR AC P LUG IS POLA RIZED)
- KEEP MI NIMUM DISTANCE S (5cm) ARO UND THE APPAR ATUS FOR SUFF ICIENT VENT ILATION.
- THE VENT ILATION SHOU LD NOT BE IMPEDED BY COVERING THE VENTIL ATION OPENINGS
WITH IT EMS SUCH AS NEWSPAPER, TAB LE-CLOTHS, CURTAINS ETC.
- NO NAKE D FLAME SO URCE SUCH AS LIGHTED CANDLES SH OULD BE PL ACED ON TH E APPARATUS.
- ATTENTION SH OULD BE DR AWN TO THE ENVIRONMEN TAL ASPECTS OF BATTERY DISPOSAL .
- THIS APPL IANCE/ APPARATUS IS INTEND ED FOR USE IN A MODERATE CLIMATE AND IN DOOR USE.
The device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate
the product.
NOTE: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If the product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures :
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the product and receiver.
-Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IPX4
WATER PROOF RATING
DO NOT IMMERSE
CAUTION RE GARDING TH E WATERPROOFIN G
ALTHOUGH TH IS UNIT'S SPLASH-PRO OF DESIGN AL LOWS IT TO BE USED EV EN
WHERE IT MAY BE EXPOSE D TO A CERTAIN AMO UNT OF RAIN , SNOW, OR WATER
SPRAY, YOU SHOULD NOTE AND OB SERVE THE FOLLOWING POINTS.
- Do not allow larg e amounts of water to contact this unit.
- Do not immerse or place this unit in water. It ma y malfunct ion if it falls into water.
- If wate r droplets adhere to this unit , use a dr y cloth to wipe them off as so on as
possible. If this un it is expo sed to a large amou nt of wate r, do not tu rn on the
power imme diately. In stead, let this unit dry out fo r at leas t one day in a dry
location before you turn on th e power.
- When us ing this un it in a we t or high -humidity location,
please ma ke sure th e Rubber Ter minal Cove r is proper ly closed.
EN-1
APP
DOWNLOADS
Spritz works without APPS as a normal Bluetooth wireless speaker but Spritz also has
2 Free APPS which you can download to enhance the functionality of Spritz.
FREE APPS FOR DOWNLOAD (APPLE/ iOS AND ANDROID)
1. SPRITZ HYDRATION
ASSISTANT APP
Reminds you to drink regularly
with your choice of AUDIO
notifications
2. SDIGITAL MUSIC
PLAYER APP
Real-Time Studio Enhancement
of your music while streaming
over Bluetooth®
BOTH APPS ARE AVAILABLE AT:
EN-2EN-3
VOL / NEXT SONG
Press quickly for next song, press and hold to
increase volume.
POWER ON / OFF
Press and hold for 3-5 seconds to Power-Up the speaker,
press and hold 3-5 seconds again to switch off speaker.
Press quickly for mode switching.
VOL / PREVIOUS SONG
Press quickly for last song, press and hold to decrease
volume.
PLAY / PAUSE
When music playing, press the button to pause and play.
Insert Mirco SD Card
To play MP3 Song files, insert your Micro-SD Card.
LED indicator / System Reset Hole *
Power on: Blue LED light flashes quickly.
Bluetooth® Paired: Blue LED light flashes slowly.
Charge Status: Green LED light on.
USB charge Socket
Use a computer USB port / power adapter to
recharge speaker.
USB
* SEE SYSTEM
RESET SECTION
AC
Use a computer USB port / power adapter to
recharge the speaker. It will take 3 hours to
fully charge the speaker.
CHARGING
GREEN LED
Micro SD-MP3
Micro SD Card Music
USB
USB
Micro
SD
card
Insert Micro SD card with MP3 music files into the
slot, press and hold the “Power” button
Micro SD
to turn on speaker, when speaker voices out
"Detected”, speaker will be in the
Micro SD
“ card music playback mode”.
Micro SD
Micro SD-MP3
ON!
(Hold 3 sec.)
BLUETOOTH®
LED INDICATOR
In order to avoid interferences, please de-activate
Wi-Fi on your device (smartphone, tablet, etc.)
when playing music using Bluetooth®.
EN-4EN-5
(SLOW)
(FAST)
(ON)
BT "ON" !
=
=
=
...
SEARCHING
PAIRING
“SDIG SPRITZ”
(CODE: 0000)
CONNECTED
Exit Card MusicMicro SD
Playing Mode
Short press Power button for mode
shifting or pull out the card,
to exit card playing mode,
and shift to Bluetooth® mode.
Micro SD
Micro SD
Short Press for Mode Switch
USB MP3-LOADING
1) While speaker is Powered ON, connect the USB cable in the package to the Micro USB Port on
the speaker. Connect the other end to your PC/ MAC USB Port.
2) The Micro SD Card in the speaker will now appear in your PC/ MAC file management system.
3) Copy or move your MP3 song files to the Micro-SD Card on your PC/ MAC. Then eject the
Micro-SD on your PC/ MAC.
NOTE: YOU CAN ALSO LOAD MP3 SONGS TO THE MICRO-SD CARD
BY USING A SEPERATE MICRO-SD CARD READER (NOT INCLUDED).
Changing Colors
EN-6EN-7
USB PC SPEAKER
1) Power ON the speaker.
2) Connect to PC by USB cable (included) as shown.
3) On PC, set audio output to “USB audio”.
This will allow SPRITZ to be used as a PC speaker.
System Reset
SPRITZ has an internal protection system
which automatically activates if anything
abnormal occurs (eg. Static electricity!)
In such a case, SPRITZ may appear to be
"LOCKED" and not operating.
To resolve this, simply "RESET" SPRITZ by
inserting a paper clip wire gently into the
system reset hole (same as LED indicator
hole) on the left side of the USB charge
socket. Keep the "RESET" button (INSIDE)
pressed for 2 seconds & then Power-On as usual.
Technical specifications and design may change without notice.
EN-8DE-1
ACHTUNG: LESEN SIE SICH DIESE HINWEIS VOR DEM BETRIEB DES GERÄTS DURCH.
UM ZU GEWÄHRLEISTEN, DASS SIE EINE OPTIMALE LEISTUNG ERHALTEN, LESEN SIE SICH DIESE
ANLEITUNGBITTE SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE SIE AN EINEM SICHEREN ORT FÜR DEN
SPÄTEREN GEBRAUCH AUF.
BITTE BE ACHTEN SIE: SIE FINDEN EIN TYPENSCHILD FÜR DIESES PRODUKT AUF DER UNTE RSEITE DES GERÄTS VOR.
ACHTUNG: EXPLOSIONSGEFAHR, WENN BATTERIE FALSCH EINGESETZT WIRD.
NUR DURCH DEN GLEICHEN TYP ERSETZEN. BATTERIEN DÜRFEN NUR VON EINEM
QUALIFIZIERTEN TECHNIKER ERSETZT WERDEN.
- VERGEWISSERN SIE SICH, DASS EIN MINIMALABSTAND (5 CM) UM DAS GERÄT
HERUM EINGEHALTEN WIRD, UM AUSREICHENDE VENTILATION ZU GEWÄHRLEISTEN.
- VERGEWISSERN SIE SICH, DASS KEINE DER VENTILATIONSÖFFNUNGEN DURCH
GEGENSTÄNDE, WIE Z. B. ZEITUNGEN, TISCHTÜCHER, VORHÄNGE O. Ä., ABGEDECKT
WERDEN.
- ES DÜRFEN KEINE GEGENSTÄNDE MIT OFFENEN FLAMMEN, WIE Z. B. KERZEN, AUF
DAS GERÄT GESTELLT WERDEN.
- ACHTEN SIE BEIM ENTSORGEN VON BATTERIEN AUF DIE UMWELT.
- DIE BATTERIEN DÜRFEN NIEMALS STARKER HITZE, WIE Z. B. SONNENLICHT, FEUER
O. Ä. AUSGESETZT WERDEN.
HINWEISE ZUR SPRI TZWASSERGESC HÜTZT
OBWOHL ES SICH BEI DIESEM GER ÄT UM EIN WASSERBESTÄ NDIGES
DESIGN HANDELT, DAS ES ERM ÖGLICHT DIESES GER ÄT UNTER
UMSTÄNDE N ZU BENUTZE N, BEI DENE N ES EINER BESTIMM TEN
IPX4
MENGE VON REGEN, SCH NEE ODER SPRITZWASSER AUSGESETZT
SPRITZWASSERGESCHÜTZT
NICHT IN FLÜSSIGKEITEN
WIRD, SOLL TEN SIE DIE FOLGENDEN PUNKTE BEA CHTEN.
- Lasse n Sie kein e großen Was sermengen m it dem Ge rät in Kon takt komme n.
- Gerät n icht in Wa sser einta uchen. Es k ann dabei z u Fehlfu nktionen k ommen.
- Wenn Wa ssertropfe n auf dies em Gerät h ängen bleib en, wisch en Sie sie s o
schne ll wie mög lich ab. We nn dieses G erät größ eren Wasserm engen
ausge setzt wird , schalten S ie es nic ht sofort w ieder an . Warten Sie
statt dessen min destens ein en Tag lang, u m es an e inem troc kenen Ort
trock nen zu las sen, bevor S ie es ein schalten.
- Wenn S ie das Gerä t bei hoh er Luftfeu chtigkeit v erwenden, v ergewiss ern Sie
sich, d ass die G ummiabdec kung über d en Anschlüs sen geschlo ssen ist.
EINTAUCHEN
APP-
DOWNLOADS
Spritz kann ohne zusätzliche Apps als normaler Bluetooth-Lautsprecher verwendet werden.
Optional stehen zwei gratis verfügbare Apps zur Verfügung, die die Funktionen von Spritz
noch erweitern.
GRATIS APPS ZUM DOWNLOAD (APPLE iOS und ANDROID)
1. SPRITZ HYDRATION
ASSISTANT APP
Erinnert mit einem persönlichen
Audiohinweis daran, regelmäßig
zu trinken.
2. SDIGITAL MUSIC
PLAYER APP
Echtzeit-Audio-Optimierung in
Studio-Qualität während dem
Streaming über Bluetooth®.
BEIDE APPS SIND HIER VERFÜGBAR:
DE-2
LAUTSTÄRKE / NÄCHSTER TITEL
Kurz drücken, um zum nächsten Titel zu springen;
gedrückt halten, um die Lautstärke zu erhöhen.
EIN-/AUSSCHALTEN / MODUS ÄNDERN
3-5 Sekunden gedrückt halten, um den Lautsprecher
einzuschalten. 3-5 Sekunden gedrückt halten, um den
Lautsprecher auszuschalten.Kurz drücken, um den
Modus zu ändern.
LAUTSTÄRKE / VORHERIGER TITEL
Kurz drücken, um zum vorherigen Titel zu springen;
gedrückt halten, um die Lautstärke zu verringern.
WIEDERGABE / PAUSE
Während der Musikwiedergabe drücken, um diese zu pausieren.
Erneut drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen.
MicroSD-Kartenleser
MicroSD-Karte einstecken, um MP3-Dateien wiederzugeben.
LED-Indikator / Reset-Loch*
Eingeschaltet: Blaue LED blinkt schnell.
Bluetooth® gekoppelt: Blaue LED blinkt langsam.
Ladestatus: Grüne LED leuchtet.
USB-Ladeanschluss
Verwenden Sie Computer-USB-Port/USB-Netzadapter,
um den Lautsprecher zu laden.
DE-3
USB
* Siehe Abschnitt
„Gerät zurücksetzen”
AC
Verwenden Sie Computer-USB-Port/USB-Netzadapter,
um den Lautsprecher zu laden. Es dauert etwa 3
Stunden, um den Lautsprecher vollständig zu
laden.
Akku lädt: Grüne LED leuchtet.
Akku geladen: LED erlischt.
LÄDT
GRÜNE LED
Micro SD-MP3
Musik über MicroSD-Karte
USB
USB
Micro
SD
card
Stecken Sie eine mit MP3-Dateien bespielte
MicroSD-Karte in den MicroSD-Kartenleser,
halten Sie die Ein-/Ausschalttaste gedrückt,
um den Lautsprecher einzuschalten.
„MicroSD Detected“ wird angesagt, d. h.
der Lautsprecher befindet sich im
MicroSD-Wiedergabemodus.
Micro SD-MP3
An!
(3 Sek. gedrückt
halten)
BLUETOOTH®
LED-INDIKATO R
Um Störungen bei der Wiedergabe über Bluetooth®
zu vermeiden, schalten Sie W-LAN an Ihrem Gerät
(Smartphone, Tablet, etc.) aus.
DE-4DE-5
(LANGSAM)
(SCHNELL)
(An)
=
=
=
BT "An” !
...
SUCHT
KOPPELT
“SDIG SPRITZ”
(CODE: 0000)
VERBUNDEN
MicroSD-Wiedergabemodus
beenden
Drücken Sie kurz die Ein-/Ausschalttaste,
um einen anderen Modus zu wählen oder
entfernen Sie die MicroSD-Karte, um in
den Bluetooth®–Modus zu wechseln.
Kurz drücken, um den Modus zu wechseln
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.