SCOTT XRB 300 User Manual [fr]

Page 1
XRB300
AUTORADIO CD/MP3/WMA/SD/USB/AUX
Radio stéréo FM
RDS (Radio Data System)
Système antichoc
Fonction Bluetooth
Puissance de sortie élevée (40WX4)
BAND
0
OPEN
AMS
MIC
TEL MENU
PWR
SEL
VOL
VOL
MOD
XRB300
AUX
2
1
SD/MMC/USB/ CD/MP3 PLAYER
SHFRPTSCN
3
4
AF/REG
TA/P TY
6
5
87
9
MANUEL D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Page 2
TABLE DES MATIERES
TABLE DES MATIERES ..F-.................................................................................................................... ....... . 1
ACCESSOIRES . .
SECURITE .
INSTALLATION .
UTILISATION DE LA FACADEAMOVIBLE .
CONNEXIONS
DESCRIPTION DE L'AUTORADIO .... . F-
EMPLACEMENT DES TOUCHES ET COMMANDES .. . F-
CONSIGNES D'UTILISATION GENERALE .. F-
FONCTION RADIO ....... F-
SYSTEME RDS (RADIO DATA SYSTEM) .F-
LECTEUR CD/MP3/WMA ... .
UTILISATION DE CARTES MEMOIRE SD/MMC ........ F-
UTILISATION DE PERIPHERIQUES USB
UTILISATION DE L'ENTREE AUXILIAIRE F-
FONCTION BLUETOOTH .
REMARQUES SUR LES DISQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ....
GUIDE DE DEPANNAGE
......................................................................................................... .............................. F-2
............................................................................................................................................... F-3
........................................................................................................................................ F-4
................................................................................................. . F-7
.......................................................................................................................................... F-8
.............................................................................. ...................... ... 9
.............................................................................. .. . 9
............................................................................................ ... 10
........................................................................................................................ .. 14
................................................................................................. 15
.......................................................................................................... ......... . F-17
............................................................................... . 20
................................................................................................. F-21
................................................................................................. 21
................................................................................................ ....................... F-22
........................................................................................................... F-25
............................................ ...................................................... F-27
.......................................................................................................................... F-28
F-1
Page 3
ACCESSOIRES
Châssis de montage
(cadre d'assemblage)
X1
Vis autotaraudeuse
X1
Connecteur ISO
X1
Cache de finition
détachable fixé sur
l'autoradio
X1
Vis X4
Boîtier de protection
X1
Barrette métallique
X1
Ecrou hexagonal
X1
VOL
PWR
SEL
VOL
AUX
2
1
MOD
Façade amovible
F-2
SD/MMC/USB/ CD/MP3PLAYER
SHFRPTSCN
3
4
Rondelle plate
Vis de montage
XRB300
TA/PTY
AF/REG
6
5
X1
87
Rondelle ressort
X1
X2
Clé d'extraction
X1
OPEN
AMS
MIC
DISP
BAND
TEL
0
9
MENU
X2
XRB300
AUTORADIOCD/MP3/WMA/SD/USB/AUX
RadiostéréoFM
RDS(RadioData System)
Systèmeantichoc
FonctionBluetooth
Puissancedesortieélevée(40WX4)
OPEN
XRB300
PWR
VOL
SEL
VOL
AUX
1
MOD
MANUELD'UTILISATIONET INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
SD/MMC/USB/CD/MP3PLAYER
SHFRPTSCN
432
AMS
MIC
TA/PTY
DISP
BAND
AF/REG
6
0
87
9
5
TEL MENU
Manuel d'utilisation
X1
Page 4
SECURITE
Cet appareil a été conçu et fabriqué de manière à garantir votre sécurité. Toutefois, une erreur d'installation ou d'utilisation peut s'avérer dangereuse. Il est donc vivement recommandé de lire attentivement ce manuel et de respecter toutes les consignes qu'il contient.
CONSIGNES DE SECURITE
Pour éviter tout risque de choc électrique, n'ouvrez pas l'appareil. En cas de dysfonctionnement, faites appel à un technicien agréé et qualifié. N'exposez pas l'appareil à l'humidité. Gardez-le à distance de toute source de liquide. Ne manipulez pas l'appareil avec des mains humides afin d'éviter tout risque de court-circuit. Pendant la conduite, ne réglez pas le volume à un niveau trop élevé, car vous risqueriez d'être distrait et de provoquer un accident. N'utilisez pas d'alcool pour nettoyer l'appareil ; utilisez uniquement un chiffon propre, sec et doux. Si l'appareil a été exposé à des températures extrêmes ou à un environnement particulièrement humide, attendez que la température du véhicule soit à nouveau normale avant de mettre l'appareil en marche. N'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée sans faire tourner le moteur. La batterie du véhicule risquerait de se décharger. Avant de finaliser l'installation de l'appareil dans le tableau de bord, effectuez tout d'abord les connexions et assurez-vous du bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez que des pièces fournies avec l'appareil pour procéder à son installation. Ne placez pas de câbles à des endroits soumis à de fortes températures afin d'éviter que leur gaine isolante ne fonde. Lorsque vous remplacez le fusible, assurez-vous que son intensité soit conforme aux données communiquées par le fabricant.
PRECAUTIONS D'UTILISATION
N'introduisez pas de disque rayé, déformé ou abîmé dans l'appareil. Si vous n'arrivez pas à insérer un disque dans le compartiment, ne forcez pas. N'introduisez jamais d'autres objets qu'un disque dans le compartiment disque (pièces de monnaie, aiguilles, etc.), car cela risque d'endommager l'appareil ou de provoquer un court-circuit. Utilisez uniquement des disques ronds de 12 cm de diamètre. Si l'appareil est déconnecté de la batterie, les données sauvegardées dans la mémoire sont effacées. Si le disque est griffé, sale, déformé ou que la qualité de l'enregistrement est médiocre, la qualité sonore lors de la lecture sera médiocre également.
F-3
Page 5
INSTALLATION
Remarques :
- Choisissez l'emplacement de votre appareil de manière à ce qu'il ne gêne pas la conduite du chauffeur.
- Avant de finaliser l'installation de votre autoradio, connectez les câbles et assurez-vous que l'appareil fonctionne correctement.
- Consultez votre garagiste si l'installation nécessite de percer des trous ou d'effectuer d'autres travaux sur la voiture.
- Installez l'appareil de sorte qu'il ne gêne pas le conducteur dans sa conduite et ne blesse pas le passager en cas d'arrêt brutal ou d'arrêt d'urgence.
- Si l'angle d'installation est supérieur à 30° par rapport au plan horizontal, l'appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
- Evitez d'installer l'appareil à un endroit exposé à des températures élevées, à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une source de chaleur. Evitez aussi le contact avec la poussière ou la saleté ainsi que les vibrations excessives.
Retirez les vis d'immobilisation du mécanisme CD avant d'installer l'appareil.
Avant de procéder à l'installation, enlevez les deux vis portant la mention « REMOVE SCREW ».
Retirez les vis avant d'installer l'appareil.
Ouverture dans le tableau de bord
Cet appareil peut être installé dans toute ouverture de tableau de bord possédant les dimensions suivantes (norme DIN) :
182 mm
F-4
53 mm
Page 6
Installation de l'autoradio
Veuillez d'abord tester toutes les connexions puis suivez les étapes décrites ci-dessous pour installer votre appareil.
1. Assurez-vous que le moteur est coupé et déconnectez ensuite le câble rattaché à la borne négative de la batterie de votre véhicule.
2. Déconnectez le faisceau de fils et l'antenne.
3. Appuyez sur la touche pour retirer la façade (pour plus de détails, veuillez consulter la section «
LA FACADE AMOVIBLE
OPEN UTILISATION DE
»).
4. Poussez la partie supérieure du cache de finition vers le haut et tirez pour détacher le cache.
5. Utilisez les deux clés d'extraction pour retirer l'appareil du châssis de montage. Insérez le plus loin possible les clés d'extraction gauche (« L ») et droite (« R ») (entailles vers le haut) dans leurs logements situés au milieu des côtés gauche et droit de l'appareil. Retirez ensuite l'autoradio du châssis de montage.
Châssis demontage
Clé d'extraction
Cache definition
Façade
Clé d'extraction
Entaille
6. Pour monter le châssis, insérez-le dans le tableau de bord et rabattez les languettes du châssis à l'aide d'un tournevis. Toutes les languettes ne permettent pas de maintenir le châssis dans le tableau de bord. Choisissez donc celles qui conviendront le mieux à la taille de l'ouverture dans le tableau de bord. Pour fixer le châssis, pliez les languettes appropriées de manière à ce qu'elles entrent bien en contact avec le tableau de bord.
Languettes
Tournevis
Tableaude bord
Châssis demontage
7. Reconnectez le faisceau de fils et l'antenne tout en vous assurant de ne pincer aucun fil ou câble.
8. Glissez l'appareil dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte correctement.
9. Utilisez la barrette métallique fournie pour fixer l'arrière de l'autoradio. Utilisez le matériel de montage fourni (écrou hexagonal M5mm, rondelle ressort) pour fixer une des extrémités de la barrette métallique à la vis de montage située à
F-5
Page 7
l'arrière de l'appareil. Si nécessaire, pliez la barrette métallique pour qu'elle puisse entrer dans le tableau de bord. Utilisez ensuite le matériel de montage fourni (vis autotaraudeuse (5x25mm), rondelle plate) pour fixer l'autre extrémité de la barrette métallique à une partie métallique solide du véhicule, sous le tableau de bord.
Rondelle de
Barrette métallique
Vis demontage
ressort
Vis autotaraudeuse
Ecrou hexagonal
Rondelle plate
10. Reconnectez le câble à la borne négative de la batterie de votre véhicule. Replacez ensuite le cache de finition et installez la façade de l'appareil (reportez vous à la section « »).
Utilisation de la façade amovible
Démontage de l'appareil
1. Assurez-vous que le moteur est coupé et déconnectez ensuite le câble rattaché à la borne négative de la batterie de votre véhicule.
2. Appuyez sur la touche pour retirer la façade amovible.
OPEN
3. Démontez le cache de finition.
4. Insérez les deux clés d'extraction dans leurs logements situés au milieu des côtés gauche et droit de l'appareil puis retirez l'autoradio du tableau de bord.
5. Retirez la barrette métallique éventuellement attachée à l'arrière de l'autoradio.
F-6
Page 8
UTILISATION DE LA FACADE AMOVIBLE
RETRAIT DE LA FACADE
Vous pouvez retirer la façade amovible afin de prévenir le vol. Utilisez alors le boîtier de protection fourni pour ranger la façade et éviter de l'abîmer.
1. Appuyez sur la touche OPEN pour faire basculer la façade.
2. Poussez délicatement le côté droit de la façade vers la gauche et retirez la façade de l'autoradio.
3. Placez la façade dans son boîtier de protection.
MISE EN PLACE DE LA FACADE
Tenez la façade à l'envers, touches vers le bas. En la tenant par le côté droit, fixez le côté gauche de la façade à l'autoradio, en l'insérant dans l'encoche gauche prévue à cet effet. Poussez ensuite délicatement la façade vers la gauche et fixez le côté droit dans l'encoche droite. Enfin, faites basculer la façade vers le haut pour la mettre en place.
ToucheOPEN
Boîtier deprotection
Façade
Fig.2Fig.1
Fig.4Fig.3
Façade
2
1
F-7
Page 9
CONNEXIONS
Prise antenne
Connecteur RCA blanc vers amplificateur optionnel avant gauche (L)
Connecteur RCA rouge vers amplificateur optionnel avant droit (R)
L
R
Connecteur RCA blanc vers amplificateur optionnel arrière gauche (L)
Connecteur RCA rouge vers amplificateur optionnel arrière droit (R)
CONNECTEUR ISO
Violet versHP arrière droit+
Violet/noir versHP arrière droit-
Gris versHP avant droit+
Gris/noir versHP avant droit-
Blanc versHP avant gauche+
Blanc/noir versHP avant gauche-
Antenne Bluetooth
FUSE
Jaune versbatterie B+
Noir versmasse B-
Rouge versaccessoire
Bleu versantenne
Vert vers HParrière gauche +
Vert/noir vers HParrière gauche -
CONNECTEUR ISO : Partie A A1 :
Pas de connexion
A2
: Pas de connexion
A3
: Pas de connexion
A4
: Batterie B+ (jaune)
A5
: Antenne (bleu)
A6
: Pas de connexion
A7
: Accessoire (rouge)
A8
: Masse B- (noir)
Partie B B1
: Arrière droite + (violet)
B2
: Arrière droite - (violet/noir)
B3
: Avant droite + (gris)
B4
: Avant droite - (gris/noir)
B5
: Avant gauche + (blanc)
B6
: Avant gauche - (blanc/noir)
B7
: Arrière gauche + (vert)
B8
: Arrière gauche - (vert/noir)
F-8
Page 10
DESCRIPTION DE L'AUTORADIO
EMPLACEMENT DES TOUCHES ET COMMANDES
Façade:
8
3
VOL
PWR
1
SEL
VOL
MOD
9282726252423 14 19 18 10 13 22
Autoradio après retrait de la façade amovible:
7
29
AUX
2
1
2421
SD/MMC/USB/ CD/MP3 PLAYER
SHFRPTSCN
3
4
5
TA/P TY
6
56
11
XRB300
AF/REG
87
12
F-9
DISP
Description des commandes et autres composantes
TouchePWR (marche/arrêt etsourdine)
(1)
Afficheur LCD
(2)
TouchesVOL+/- (volume+/-) etSEL (sélection)
(3)
ToucheOPEN (ouverture)
15
OPEN
AMS
MIC
BAND
0
9
TEL MENU
16
(4)
Slot d'insertiondu disque
(5)
ToucheEJECT (éjection du CD)
(6)
Slot pourcarte SD/MMC
(7)
Port USB
(8)
20
ToucheMOD (mode) (égalementutilisée pour
(9)
l'appairage d'untéléphone portable) Touche9/DISP (affichage)
(10)
17
Voyant LED antivol
(11)
RESET (réinitialisation)
(12)
Touche0/BAND (bande)
(13)
Touchede présélections destations (1-6)
(14)
Touche /AMS (raccrocher / mémorisation
(15)
automatique /balayage des présélections de stations) Touche / : diminution de lafréquence,
(16)
recherche d'unestation vers l'arrière, plage précédente,retour rapide Touche /# : augmentation de la fréquence,
(17)
recherche d'unestation vers l'avant, plage suivante,avance rapide Touche8/AF/REG
(18)
(fréquences alternativesAF / région) Touche7/TA/PTY
(19)
(annoncetrafic/typedeprogramme) Touche (décrocher)
(20)
Microphone intégré(MIC) pour fonctionBluetooth
(21)
ToucheTEL MENU (menu téléphone)
(22)
Touche1/ (lecture/pause)
(23)
Touche2/SCN (intro)
(24)
Touche3/RPT (répétition)
(25)
Touche4/SHF (lecture aléatoire)
(26)
Touche5
(27)
(également utiliséepour reculer de10 plages) Touche6
(28)
(également utiliséepour avancer de10 plages) Entrée AUX (auxiliaire)
(29)
Lestouchesnumérotéesde0à9peuvent également être utiliséespour la compositionde numéros de téléphone enmode Bluetooth.
Page 11
CONSIGNES D'UTILISATION GENERALE
Réinitialisation de l'appareil
Vous devez réinitialiser l'appareil si vous l'utilisez pour la première fois, si vous avez remplacé la batterie du véhicule ou si vous avez modifié les connexions.
1. Eteignez l'autoradio.
2. Appuyez sur la touche et retirez la façade. Appuyez ensuite sur avec un stylo ou un objet similaire pour restaurer
RESET
les réglages d'usine.
Mise en marche / arrêt
Lorsque l'autoradio est éteint, mettez-le en marche en appuyant sur n'importe quelle touche à l'exception de la touche ou . L'autoradio se met également en marche si vous introduisez une carte dans le slot pour carte ou si vous
EJECT
OPEN
connectez un périphérique USB au port USB. Lorsque l'appareil est en marche, appuyez longuement sur la touche pour l'éteindre.
PWR
Réglage du son
- Utilisez les touches pour régler le niveau de volume.
- Appuyez de manière répétée sur la touche pour sélectionner le paramètre audio que vous souhaitez régler : le volume
VOL+/-
SEL
(« VOL »), les basses (« BASS »), les aigus (« TRE »), la balance (« BAL ») ou le fader (« FAD »). Utilisez ensuite les touches
VOL+/-
pour régler le paramètre sélectionné.
- « VOL » (volume) : de 00 à 46 (46 niveaux).
- « BASS » (basses) / « TRE » (aigus) : de -6 à +6.
- « BAL » (balance) : 12L, 11L, ..., L=R, ..., 11R, 12R. Remarque : L = gauche;R=droite.
- « FAD » (fader) : 12F, 11F, ..., F=R, ..., 11R, 12R. Remarque:F=avant;R=arrière.
Menu de configuration
Appuyez sur la touche pendant plus de 2 secondes pour accéder au menu de configuration. Utilisez ensuite la touche
ou pour passer à l'élément suivant du menu ou la touche pour passer à l'élément précédent. Les éléments défilent
SEL
SEL
dans l'ordre suivant :
« TA SEEK/ALARM », « MASK DPI/ALL », « TA VOL », « RETUNE L/S », « EQ MODE », « LOUD ON/OFF », « CLK FORMAT », « VOL LAST/ADJ », « V-ADJ », « BEEP ON/OFF », « STEREO/MONO », « LOCAL/DX ». (Pour plus d'explications sur ces fonctions, veuillez consulter les pages suivantes.)
Après avoir sélectionné la fonction de votre choix, appuyez sur les touches pour effectuer le réglage.
VOL+/-
« TA SEEK/ALARM » (recherche d'infos trafic / alarme infos trafic) :
Utilisez les touches pour sélectionner « TA SEEK » (recherche d'infos trafic) ou « TAALARM » (alarme infos trafic).
VOL+/-
F-10
Page 12
- Mode « TASEEK » (recherche d'infos trafic) :
Lorsqu'une station qui vient d'être syntonisée ne reçoit pas d'infos trafic pendant 5 secondes, la radio recherche la station suivante qui a un PI différent et qui diffuse des infos trafic. Si, pendant le temps de resyntonisation choisi (30 sec. pour une resyntonisation courte ou 90 sec. pour une resyntonisation longue), l'appareil ne parvient plus à capter la station en cours qui diffusait des infos trafic, il commence à chercher la station suivante possédant le même PI. Si aucune station possédant un même PI n'est trouvée après un cycle de recherche, l'autoradio cherche la station suivante diffusant des annonces trafic.
- Mode « TAALARM » (alarme infos trafic) :
Sélectionnez ce mode pour désactiver la resyntonisation automatique. L'autoradio se contentera alors d'émettre un double bip (alarme). Si une station nouvellement syntonisée ne diffuse aucune info trafic pendant 5 secondes, un bip retentit. Si, pendant le temps de resyntonisation choisi, l'appareil ne parvient plus à capter la station en cours, un bip retentit. Lorsqu'une station qui vient d'être syntonisée ne possède pas de signal RDS, l'indication « PI SEEK » (recherche PI) disparaît.
Remarque :
PI : (Program Identification) identification de l'émission.
« MASK DPI/ALL » (masquer fréquences AF avec PI différent / masquer tout) :
Utilisez les touches pour sélectionner « MASK DPI » (masquer fréquences AF avec PI différent) ou « MASK ALL »
VOL+/-
(masquer tout). Toute fréquence alternative (AF) ayant un PI différent ou ne diffusant pas un signal RDS suffisamment puissant sera normalement masquée lors de la vérification du PI pendant que l'appareil cherche une fréquence alternative. L'appareil ne passera donc pas automatiquement à ce type de fréquence alternative. Or, il est possible qu'une AF ne diffusant pas un signal RDS assez puissant soit une AF valable, mais que l'appareil la considère, à tort, comme une station avec identification PI différente à cause d'interférences. C'est pourquoi l'autoradio offre à l'utilisateur une option (« MASK DPI ») qui ne masque pas les AF ne diffusant pas un signal RDS puissant.
- Mode « MASK DPI » (masquer fréquences AF avec PI différent) :
masque les fréquences alternatives possédant une identification PI différente uniquement.
- Mode « MASK ALL » (masquer tout) :
masque les fréquences alternatives au signal fort possédant une identification PI différente ou n'émettant pas un signal RDS suffisamment puissant.
« TA VOL » (volume infos trafic) :
Cette fonction permet de régler le niveau minimum de volume pour les infos trafic. Ce niveau doit être compris entre 00 et 46. Le réglage par défaut est 25.Appuyez sur la touche pour régler le niveau de volume.
VOL+/-
« RETUNE L/S » (resyntonisation longue/courte) :
Utilisez les touches pour sélectionner « RETUNE L » (resyntonisation longue) ou « RETUNES»(resyntonisation
VOL+/-
courte).
F-11
Page 13
Cette fonction vous permet de régler la durée après laquelle la recherche automatique de nouvelles fréquences doit être effectuée lorsque le mode de recherche d'infos trafic ou de recherche de PI est activé. Sélectionnez « RETUNE L » pour que la recherche automatique ait lieu après 90 secondes. Sélectionnez « RETUNES»pourqu'elle ait lieu après 60 secondes.
- Mode « RETUNE L » (resyntonisation longue) :
La recherche automatique de nouvelles fréquences a lieu après 90
secondes.
-Mode«RETUNES»(resyntonisation courte) :
La recherche automatique de nouvelles fréquences a lieu après 60
secondes.
«EQMODE»(équaliseur):
Cet autoradio possède différents préréglages équaliseur. Utilisez les touches pour sélectionner l'un des préréglages
VOL+/-
suivants:«DSPOFF»(désactivé),«DSPPOP»(pop), « DSP ROCK » (rock), « DSP CLAS » (classique), « DSP FLAT » (normal). Si l'équaliseur n'est pas désactivé, il est impossible de régler les basses et les aigus.
« LOUD ON/OFF » (loudness activé/désactivé) :
Utilisez les touches pour activer ou désactiver la fonction loudness.
VOL+/-
« CLK FORMAT » (format horloge) :
Utilisez les touches pour sélectionner le format 24H (« 24HOURS ») ou 12H (« 12HOURS »).
VOL+/-
« VOL LAST/ADJ » (dernier volume / réglage volume) :
Utilisez les touches pour sélectionner « VOL LAST » (dernier volume) ou « VOL ADJ » (réglage volume).
« VOL LAST » (dernier volume) : « VOL ADJ » (réglage volume) :
VOL+/-
L'autoradio se met en marche au niveau de volume auquel il était réglé lorsqu'il a été éteint.
Cette fonction vous permet de régler le niveau de volume auquel l'autoradio doit se mettre en marche, quel que soit le niveau de volume auquel il était réglé lorsqu'il a été éteint. Pour régler le volume à un certain niveau, appuyez longuement sur la touche jusqu'à ce que l'indication « » s'affiche. Utilisez ensuite les touches pour régler le volume.
VOL+/-
SEL V-ADJ
« BEEP ON/OFF » (bip activé/désactivé) :
Cet autoradio vous permet d'activer ou de désactiver le bip sonore. Utilisez les touches pour sélectionner l'un des
VOL+/-
modes suivants :
- « BEEP ON » (bip activé) : Un bip retentit à chaque fois qu'une touche est enfoncée.
- « BEEP OFF » (bip désactivé) : Le bip est désactivé.
« STEREO/MONO » :
Les stations FM sont reçues en mode stéréo. Cependant, si le signal est faible ou si la réception n'est pas bonne, passez en mode mono pour améliorer la qualité sonore. Utilisez les touches pour sélectionner « STEREO » ou « MONO ».
VOL+/-
« LOCAL/DX » (local/distant) :
Dans les zones urbaines, la plupart des stations possèdent un signal suffisamment fort et le mode « LOCAL » devrait alors être sélectionné. Passez en mode « DX » (distant) pour chercher des stations dont le signal est plus faible.
F-12
Page 14
Utilisez les touches pour choisir le mode de réception « LOCAL » ou « DX » (distant).
VOL+/-
Activation / désactivation de la sourdine
Lorsque l'appareil est en marche, appuyez brièvement sur la touche pour couper ou rétablir le son. Vous pouvez également appuyer sur la touche , , ou pour rétablir le son.
SEL MOD VOL+ VOL-
PWR
Sélection du mode
Lorsque l'appareil est en marche, appuyez de manière répétée sur la touche pour sélectionner un mode selon la
MOD
séquence suivante:«RADIO»,«CD»(disquenécessaire),«USB»(périphérique USB requis), « CARD » (carte SD/MMC nécessaire), « AUX » (connexion d'un appareil externe à l'entrée auxiliaire) ou « BT AUDIO » (Bluetooth).
Mémorisation de la position d'interruption
- Pendant la lecture d'un disque, d'un périphérique USB ou d'une carte, si vous éteignez et remettez en marche l'autoradio, la lecture reprend là où elle a été interrompue.
- Pendant la lecture d'un disque, d'un périphérique USB ou d'une carte, si vous changez de mode puis retournez au mode précédent, la lecture reprend là où elle a été interrompue.
Affichage d'informations
- Appuyez de manière répétée sur la touche pour afficher les informations suivantes :
DISP
- En cas de réception d'une station RDS :
En mode radio : Nom de la station -> Fréquence -> Horloge -> Type de programme En mode CD/USB/carte : Informations du mode CD/USB/SD -> Nom de la station -> Fréquence -> Horloge -> Type de programme * Si l'autoradio ne reçoit pas d'informations sur l'heure ou le type de programme, l'afficheur indiquera « NO CLOCK » (pas d'horloge) ou « NO PTY » (pas de type de programme).
- En cas de réception d'une station non RDS :
En mode radio : Fréquence -> Horloge En mode CD/USB/carte : Informations du mode CD/USB/SD -> Fréquence -> Horloge -> « NO PTY » (pas de type de programme) Les informations choisies restent affichées pendant 5 secondes, puis l'autoradio repasse au premier mode d'affichage.
Affichage et réglage de l'heure
Pour voir l'heure, appuyez de manière répétée sur la touche (consultez la section « Affichage d'informations »). L'heure
DISP
reste affichée pendant 5 secondes, puis l'autoradio repasse au mode d'affichage précédent, sauf si vous appuyez à nouveau sur la touche . Pour régler l'horloge, maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que l'horloge clignote. Utilisez ensuite la touche pour régler le chiffre des heures et la touche pour régler le chiffre des minutes.
DISP
DISP VOL+
VOL-
F-13
Page 15
FONCTION RADIO
Utilisez la touche pour sélectionner le mode radio.
MOD
Sélection de la bande radio
En mode radio, appuyez de manière répétée sur la touche pour sélectionner une des trois bandes de fréquences : FM1
BAND
->FM2->FM3.
Syntonisation automatique / manuelle (par pas de 50 KHz)
- Syntonisation automatique :
Utilisez la touche ou pour lancer une recherche automatique de station vers l'avant ou vers l'arrière. La fréquence augmente ou diminue jusqu'à ce que l'autoradio trouve une station au signal fort sur la bande actuellement sélectionnée. Le message « SEARCH » (recherche) apparaît sur l'afficheur LCD.
- Appuyez longuement sur la touche ou jusqu'à ce que le message « MANUSEEK » (recherche manuelle) apparaisse sur l'afficheur : l'autoradio passe en mode de syntonisation manuelle.
- Syntonisation manuelle :
Appuyez de manière répétée sur la touche ou pour augmenter ou diminuer la fréquence et tenter de trouver ainsi une station radio sur la bande actuellement sélectionnée. Pour augmenter ou diminuer plus rapidement la fréquence, maintenez enfoncée la touche ou . En mode de syntonisation manuelle, si aucune des deux touches n'est activée durant 5 secondes, l'autoradio passe automatiquement en mode de syntonisation automatique. Le message « SEARCH » (recherche) apparaît sur l'afficheur LCD.
Mémorisation de stations et écoute de stations mémorisées
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 18 stations (de manière manuelle ou automatique).
- Pour mémoriser une station :
- Sélectionnez une bande (si nécessaire).
- Réglez une station à l'aide des touches / . (Veuillez consultez la section « Syntonisation automatique/manuelle »).
- Appuyez sur une des touches numérotées de1à6pendant au moins 2 secondes.
- Ecoute d'une station mémorisée :
- Sélectionnez une bande (si nécessaire).
- Appuyez brièvement sur la touche numérotée (1-6) correspondant à la présélection de station souhaitée pour écouter cette station. En mode RDS, l'autoradio choisit la fréquence alternative au signal le plus fort.
Mémorisation automatique / balayage des présélections
- Balayage des présélections de stations :
Appuyez sur la touche AMS pour balayer les différentes présélections de stations. Si le signal est suffisamment fort, l'autoradio diffuse la première présélection pendant 5 secondes, puis passe à la présélection suivante jusqu'à ce l'appareil ait balayé toutes les présélections. Enfin, l'autoradio s'arrête à la présélection de station où le balayage a commencé. Pendant le balayage, l'indication du numéro de présélection clignote sur l'afficheur LCD. Appuyez sur la touche pour arrêter le
AMS
balayage.
F-14
Page 16
- Mémorisation automatique :
AMSAppuyez longuement sur la touche pour lancer la mémorisation automatique. L'autoradio part des fréquences les plus
basses et mémorise automatiquement les 6 stations les plus fortes sous les numéros de présélection. Lorsque la mémorisation automatique est terminée, l'autoradio effectue un balayage des 6 présélections de stations qu'il vient de mémoriser.
SYSTEME RDS (RADIO DATA SYSTEM)
Recherche d'une fréquence alternative pour la station de radio en cours.
Appuyez brièvement sur la touche pour activer ou désactiver le modeAF (fréquences alternatives). L'indication « AF
AF/REG
» sur l'afficheur LCD peut se présenter de 3 manières différentes :
Pas d'indication « AF » : L'indication « AF » est affichée : L'indication « AF » clignote :
Le mode AF est désactivé.
Le mode AF est activé et l'autoradio reçoit des informations RDS.
Le mode AF est activé, mais l'autoradio ne reçoit pas encore d'informations RDS.
Lorsque le modeAF est activé, l'autoradio contrôle en permanence la puissance des fréquences alternatives. L'intervalle de temps entre chaque vérification des fréquences alternatives dépend de la puissance du signal de la station en cours. Cela peut aller de quelques minutes pour les stations dont la réception est bonne à quelques secondes pour les stations dont la réception est mauvaise. Chaque fois que l'autoradio trouve une fréquence alternative plus forte que la fréquence actuelle, il passe automatiquement à cette nouvelle fréquence. Les changements de fréquence et les vérifications des fréquences alternatives s'effectuent très rapidement. Par conséquent, la coupure du son qui a lieu à ces moments-là est généralement inaudible. En mode radio FM, lorsque le mode AF est activé, les fonctions de mémorisation automatique et de balayage des présélections ne s'appliquent qu'aux stations RDS.
Ecoute d'émissions régionales
Appuyez sur la touche pendant environ 2 secondes pour activer ou désactiver le mode régional.
AF/REG
Certaines stations peuvent parfois émettre des émissions régionales au lieu des émissions nationales normales. Lorsque le mode régional est activé, les émissions demeurent inchangées. Si le mode régional est désactivé, l'autoradio capte la variante régionale de ces émissions.
Utilisation de la fonction PTY pour sélectionner une émission
Appuyez longuement et de manière répétée sur la touche pour sélectionner un type de programme selon l'ordre suivant :
PTY
« PTY MUSIC » (PTY musique) « PTY SPEECH » (PTY émissions parlées) « PTY OFF » (PTY désactivé)
Lorsque « PTY MUSIC » (PTY musique) ou « PTY SPEECH » (PTY émissions parlées) est sélectionné, appuyez sur l'une des touchesnumérotéesde1à6pour rechercher le type de programme souhaité. L'autoradio arrête la recherche lorsque le type
F-15
Page 17
de programme désiré a été trouvé. S'il ne trouve pas le type de programme souhaité, l'appareil quitte la fonction PTY et revient en mode d'écoute normale.
ASTUCE :
Lorsque « PTY MUSIC » (PTY musique) est sélectionné, les touches de1à6correspondent aux émissions suivantes :
Numéro de la touche PTY (type de programme)
1 Pop, rock 2 Musique légère, musique douce 3 Musique classique, autres 4 Jazz, country 5 Chansons françaises, musique rétro
6 Musique folk Lorsque « PTY SPEECH » (PTY émissions parlées) est sélectionné, les touches de1à6correspondent aux émissions suivantes :
1 Actualités, affaires, infos
2 Sports, éducation, théâtre
3 Culture, sciences, divers
4 Météo, finance, enfants
5 Société, religion, tribune téléphonique
6 Voyages, loisirs, documentaires
Retransmission des informations trafic
Utilisation de la fonction TA (infos trafic) : Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver le mode de recherche d'infos trafic.
TA
Lorsque le mode TA est activé et qu'une info trafic est transmise :
- Si l'autoradio est en mode CD (MP3/WMA), USB/SD/MMC ou auxiliaire, il passe temporairement en mode radio.
- Si le système EON détecte une info trafic sur une autre station, l'autoradio passe temporairement à cette station.
- Si le volume est inférieur au niveau seuil, il passe automatiquement à ce niveau.
- L'indication « TA » s'affiche lorsque le mode TA est activé.
- L'indication « TP » s'affiche lors de la réception d'une station diffusant des infos trafic. Interruption de l'info trafic : Appuyez sur la touche TA pour arrêter le flash d'informations sur le trafic. Toutefois, le mode TA ne sera pas désactivé.
F-16
Page 18
LECTEUR CD/MP3/WMA
Utilisez la touche pour sélectionner le mode disque.
MOD
Chargement/retrait d'un disque
1. Appuyez sur la touche OPEN pour faire basculer la façade et insérez un disque dans le slot, face imprimée vers le haut. Remettez ensuite la façade en place. La lecture du disque commence automatiquement.
2. Pour retirer le disque, appuyez sur la touche OPEN pour faire basculer la façade et appuyez sur la touche EJECT .
Lecture/pause
- Appuyez sur la touche pour interrompre la lecture. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
- Pendant la lecture, appuyez sur la touche pendant 2 secondes pour reprendre la lecture au début de la première plage du disque en cours.
Passage à la plage précédente/suivante
- Pendant la lecture, appuyez sur la touche pour passer à la plage suivante.
- Pendant la lecture, appuyez une fois sur la touche pour revenir au début de la plage en cours.Appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir à la plage précédente.
Avance/retour rapide
Pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche ou pour effectuer un retour ou une avance rapide. Relâchez la touche lorsque l'appareil arrive au passage souhaité. La lecture normale reprend.
Saut de 10 plages vers l'avant ou l'arrière
Pendant la lecture MP3/WMA, appuyez sur la touche ou pour reculer ou avancer de 10 plages.
56
Fonction introduction
Vous pouvez écouter les 10 premières secondes de chaque plage les unes après les autres. En mode de lecture CD/MP3/WMA, appuyez brièvement sur la touche pour lire les 10 premières secondes de chaque
SCN
plage. Appuyez à nouveau sur cette touche pour arrêter la recherche et écouter entièrement la plage en cours.
- Lors de la lecture de fichiers MP3/WMA, appuyez plus de 2 secondes sur la touche pour lire les 10 premières secondes
SCN
de chaque fichier du répertoire en cours. L'indication « SCN FOLD » (balayage répertoire) apparaît brièvement.
Lecture répétée
- En mode de lecture CD/MP3/WMA, appuyez brièvement sur la touche pour lire la plage en cours de manière répétée.
RPT
Appuyez à nouveau sur cette touche pour arrêter la lecture répétée et reprendre la lecture normale.
- Lors de la lecture de fichiers MP3/WMA, appuyez plus de 2 secondes sur la touche pour lire de manière répétée tous les
RPT
fichiers du répertoire en cours. L'indication « RPT FOLD » (répétition répertoire) apparaît brièvement.
F-17
Page 19
Lecture aléatoire
- En mode de lecture CD/MP3/WMA, appuyez brièvement sur la touche pour lire toutes les plages du disque dans un
SHF
ordre aléatoire. Appuyez à nouveau sur cette touche pour annuler la lecture aléatoire.
- Lors de la lecture de fichiers MP3/WMA, appuyez plus de 2 secondes sur la touche pour lire tous les fichiers du
SHF
répertoire en cours dans un ordre aléatoire. L'indication « SHF FOLD » (aléatoire répertoire) apparaît brièvement.
Recherche d'un fichier en mode MP3/WMA
Il existe 4 manières d'accéder à un fichier en mode MP3/WMA :
Recherche par numéro de fichier Recherche par navigation Recherche par nom de répertoire Recherche par nom de
fichier
Recherche par numéro de fichier :
a) Appuyez sur la touche pour accéder à la recherche par numéro de fichier. L'indication « TRK-SCH » apparaît sur
AMS
l'afficheur.
b) Appuyez sur la touche , ou pour confirmer la sélection de ce mode de recherche. L'indication « TRK001 » apparaît sur l'afficheur (le chiffre des unités clignote). Utilisez les touches / pour régler le chiffre des unités.
c) Si vous appuyez longuement sur la touche , l'autoradio commence la lecture du fichier sélectionné. Si vous appuyez brièvement sur la touche , le chiffre des dizaines (« 0 ») se met à clignoter : utilisez alors les touches
/ pour régler le chiffre des dizaines.
VOL+ VOL-
d) Si vous appuyez longuement sur la touche , l'autoradio commence la lecture du fichier sélectionné. Si vous appuyez brièvement sur la touche , le chiffre des centaines (« 0 ») se met à clignoter : utilisez alors les touches
/ pour régler le chiffre des centaines. Enfin, appuyez sur la touche : l'autoradio commence la lecture du fichier
VOL+ VOL- SEL
SEL VOL+ VOL-
VOL+ VOL-
SEL
SEL
SEL
SEL
sélectionné.
Mode de recherche par navigation :
a) Appuyez deux fois sur la touche pour accéder à la recherche par navigation. L'indication « FILE-SCH » apparaît sur
AMS
l'afficheur.
b) Appuyez sur la touche , ou pour confirmer la sélection de ce mode de recherche. L'indication « FOLD001 »
SEL VOL+ VOL-
(répertoire 001) apparaît sur l'afficheur (le nombre « 001 » clignote). Utilisez les touches / pour sélectionner un élément.
VOL+ VOL-
Si l'élément sélectionné est un répertoire, appuyez à nouveau sur la touche SEL pour accéder au contenu du répertoire. Utilisez ensuite les touches VOL+/VOL- pour sélectionner un fichier à l'intérieur du répertoire.
F-18
Page 20
c) Enfin, appuyez sur la touche pour lire le fichier sélectionné. Pour remonter au niveau précédent, utilisez la touche
.
VOL-
SEL
Recherche par nom de répertoire :
a) Appuyez trois fois sur la touche pour accéder à la recherche par nom de répertoire. L'indication « FOLD-SCH »
AMS
apparaît sur l'afficheur.
b) Appuyez sur la touche , ou pour confirmer la sélection de ce mode de recherche. La lettre « A » clignote sur
SEL VOL+ VOL-
l'afficheur LCD. Utilisez les touches / pour sélectionner le premier caractère. Appuyez sur la touche pour confirmer. Une lettre
VOL+ VOL- SEL
« A » clignote à la place du caractère suivant. Sélectionnez ce caractère ainsi que les suivants en procédant comme décrit ci­dessus.
c) Enfin, appuyez longuement sur la touche pour confirmer et lire le répertoire sélectionné. Si ce nom de répertoire
SEL
n'existe pas, l'indication « NO MATCH » (aucun résultat) apparaît sur l'afficheur LCD.
Recherche par nom de fichier :
a) Appuyez quatre fois sur la touche pour accéder à la recherche par nom de fichier. L'indication « CHAR-SCH » apparaît
AMS
sur l'afficheur.
b) Suivez les étapes b) et c) de la section « » afin de lire le fichier souhaité.
Recherche par nom de répertoire
Informations ID3 sur les fichiers MP3
En mode MP3, appuyez de manière répétée sur la touche BAND pour faire défiler le nom du répertoire, du fichier, musique, de l'artiste et de l'album
sur l'afficheur LCD.
de la
Remarque :
Le fichier MP3 en cours de lecture doit contenir les informations ID3 correspondantes au format 1.0/2.0 pour que les 3 éléments soulignés ci-dessus défilent sur l'afficheur LCD.
F-19
Page 21
UTILISATION DE CARTES MEMOIRE SD/MMC
Utilisation d'une carte SD/MMC :
Lorsque vous insérez une carte SD/MMC dans le slot, l'autoradio commence automatiquement la lecture de cette carte. Si vous insérez un disque dans l'appareil pendant la lecture d'une carte SD/MMC, l'autoradio commence automatiquement à lire le disque. Vous pouvez appuyer sur la touche pour sélectionner le mode carte.
MOD
Le mode d'utilisation d'une carte SD/MMC est le même que pour les disques CD/MP3/WMA.
Remarques :
- Pendant la lecture d'une carte mémoire, veuillez ne pas toucher ou retirer la carte.
- Si l'autoradio ne parvient pas à lire la carte alors que vous avez respecté les consignes ci-dessus, vérifiez si la carte est en bon état. Vous pouvez également la retirer et l'insérer à nouveau dans le slot pour carte.
F-20
Page 22
UTILISATION DE PERIPHERIQUES USB
Utilisation d'un périphérique USB :
Lorsque vous insérez un périphérique dans le port USB, l'autoradio recherche les fichiers MP3/WMA contenus sur celui-ci et commence automatiquement la lecture de ceux-ci. Si vous insérez un disque dans l'appareil pendant la lecture d'un périphérique USB, l'autoradio commence automatiquement à lire le disque. Vous pouvez appuyer sur la touche pour sélectionner le mode USB.
MOD
Remarques :
- La lecture des fichiers MP3/WMA contenus sur un périphérique USB est identique à la lecture de fichiers MP3/WMA en mode CD/MP3/WMA.
- Pendant la lecture d'un périphérique USB, veuillez ne pas le toucher ou le retirer.
- Si l'autoradio ne parvient pas à lire le périphérique USB alors que vous avez respecté les consignes ci-dessus, vérifiez si le périphérique est en bon état. Vous pouvez également le retirer et l'insérer à nouveau dans le port USB.
- Cet appareil ne supporte que les périphériques USB standards.
- Les lecteurs MP3 USB ne sont pas forcément considérés comme standards, car une marque ou un modèle d'appareil peut avoir ses propres normes. C'est pourquoi cet autoradio ne supporte pas tous les lecteurs MP3.
- Si vous souhaitez connecter un lecteur MP3 contenant une ou plusieurs piles normales (pas rechargeables), vous devez retirer la ou les piles du lecteur MP3 avant de le connecter au port USB. Si vous ne le faites pas, les piles risquent d'exploser.
- Pendant la lecture d'un périphérique USB, veillez à ne pas retirer celui-ci du port USB (changez de mode au préalable).
UTILISATION DE L'ENTREE AUXILIAIRE
Ce système dispose d'une entrée auxiliaire qui vous permet d'écouter la musique contenue sur des appareils externes connectés à l'autoradio. Utilisez la touche pour sélectionner le mode AUX.MOD
F-21
Page 23
FONCTION BLUETOOTH
1. Appairage
Appuyez longuement sur la touche pour accéder au mode appairage.
1.1 MOD
Lors de l'appairage, veuillez activer la fonction Bluetooth de votre téléphone portable, puis procédez à une recherche de
1.2
périphérique. Lorsque votre téléphone portable vous le demande, entrez le code « 1234 » et confirmez depuis votre téléphone portable.
Si l'appairage réussit, l'indication « PAIROK » (appairage OK) apparaît sur l'afficheur LCD. L'icône « » est affichée de
1.3
manière continue. Si l'appairage échoue, l'indication « PAIR ERR » (erreur appairage) apparaît. L'icône « » clignote sur l'afficheur LCD.
Remarque :
Une fois l'appairage terminé, la connexion s'établit automatiquement si votre téléphone est équipé de cette fonction. Si ce n'est pas le cas, veuillez connecter manuellement votre téléphone portable à l'autoradio Bluetooth.
2. Connexion/déconnexion
Connexion
2.1
Appuyez longuement sur la touche pour connecter l'autoradio Bluetooth au téléphone portable avec lequel il a été
BAND
appairé. Si la connexion s'établit, l'indication « CONT OK » (connexion OK) apparaît sur l'afficheur LCD. Si la connexion échoue, l'indication « NO CONT » (pas de connexion) apparaît sur l'afficheur et l'icône « » clignote.
Déconnexion
2.2
Si l'autoradio Bluetooth est connecté à votre téléphone portable, appuyez longuement sur la touche pour le
BAND
déconnecter.
3. COMPOSITION D'UN APPEL
3.1 Composez directement le numéro depuis votre téléphone portable.
3.2Composerunnuméroàl'aidedestouches0à9del'autoradio:
Lorsque l'autoradio est connecté au téléphone portable, appuyez sur la touche .
3.2.1
Utilisez les touches0à9pourentrerunnumérodetéléphone. Les chiffres que vous saisissez apparaissent
3.2.2
simultanément sur l'afficheur LCD. Si vous vous trompez lors de la composition du numéro de téléphone, appuyez sur la touche pour effacer le chiffre incorrect.
3.2.3
Appuyez sur la touche pour appeler ce numéro.
3.3 Rappeler le dernier numéro composé :
3.3.1
Lorsque l'autoradio est connecté au téléphone portable, appuyez sur la touche .
3.3.2
Appuyez sur la touche pour afficher le dernier numéro composé.
3.3.3
Appuyez sur la touche pour appeler ce numéro.
3.4 Mémoriser un numéro :
Pour mémoriser des numéros de téléphone, référez-vous à la section « 6. Menu Bluetooth », point b, à la page FR-23.
3.5 Appeler un numéro mémorisé :
3.5.1
Lorsque l'autoradio est connecté au téléphone portable, appuyez sur la touche .
3.5.2
Appuyez longuement sur l'une des touches numérotées de1à6correspondant au raccourci du numéro mémorisé.
F-22
Page 24
4. Accepter / Rejeter / Terminer un appel
4.1 Accepter un appel
Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur la touche pour l'accepter.
4.2 Rejeter un appel
Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur la touche pour le rejeter.
4.3 Terminer un appel
Pour terminer votre appel, raccrochez en appuyant sur la touche .
5. Rediriger un appel vers votre téléphone portable
Si vous ne souhaitez pas que votre conversation puisse être entendue depuis les haut-parleurs reliés à votre autoradio, redirigez l'appel en cours vers votre téléphone portable en appuyant longuement sur la touche . Pour ensuite rediriger cet appel vers votre autoradio, maintenez appuyée la touche .
TEL MENU
TEL MENU
6. Menu Bluetooth
Lorsque l'autoradio est connecté au téléphone portable, appuyez de manière répétée sur la touche pour faire
TEL MENU
défiler le menu Bluetooth. Voici la structure du menu Bluetooth :
PRE NUM RECV DIAL MISS AUTO ANS (MANU ANS) TAL K 29
Appuyez sur la touche pour sélectionner l'une de ces options. Appuyez sur la touche pour accéder au sous-
: Liste des numéros mémorisés. : Liste des appels reçus. : Liste des numéros composés. : Liste des appels en absence.
: Réponse automatique / Réponse manuelle.
: Volume des haut-parleurs en mode Bluetooth.
TEL MENU SEL
menu correspondant à l'option choisie. Appuyez sur la touche pour quitter le sous-menu. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour quitter le menu Bluetooth.
a) Sélectionner un numéro dans la liste des numéros mémorisés :
Vous pouvez sélectionner un numéro présent dans la liste des numéros mémorisés à l'aide de la touche (pour avancer dans la liste) ou (pour reculer dans la liste).
VOL-
VOL+
b) Ajouter un numéro à la liste des numéros mémorisés :
- Appuyez sur la touche pour entrer dans la liste des numéros mémorisés. Si vous n'avez pas encore entré de
TEL MENU
numéro dans la liste, l'indication « EMPTY (1-6) » (vide 1-6) est présente sur l'afficheur.
- Appuyez ensuite sur la touche , ou pour entrer dans le mode édition.
SEL VOL+ VOL-
F-23
Page 25
- Pour saisir un numéro, utilisez les touches numérotées de0à9,#ou*. Le numéro que vous saisissez apparaît simultanément sur l'afficheur LCD. Si vous vous trompez lors de la composition du numéro de téléphone, appuyez sur la touche pour effacer le chiffre incorrect.
- Lorsque vous avez terminé d'encoder le numéro de téléphone, appuyez sur la touche SEL pour le mémoriser.Appuyez sur la touche pour sortir du mode édition.
c) Appeler un numéro présent dans une des listes du menu Bluetooth :
Lorsque vous êtes dans la liste des numéros mémorisés, des appels reçus, des numéros composés ou des appels en absence, vous pouvez appeler directement l'un de ces numéros en appuyant sur la touche .
d) Réponse automatique / Réponse manuelle
Utilisez la touche pour sélectionner l'option « AUTO ANS»/«MANUANS»danslemenuBluetooth. Sélectionnez ensuite le réglage « AUTO ANS » (réponse automatique) ou « MANU ANS » (réponse manuelle) à l'aide des touches ou
.
VOL-
TEL MENU
VOL+
e) Régler le volume des haut-parleurs en mode Bluetooth
Vous pouvez régler le niveau de volume des haut-parleurs en mode Bluetooth à l'aide des touches ou .
VOL + VOL -
7. Fonction de composition vocale
Si votre téléphone portable est équipé de la fonction de composition vocale, vous pouvez composer un numéro par commande vocale.
Remarque :
Veuillez utiliser cette fonction en suivant les instructions du manuel d'utilisation de votre téléphone portable.
8. Fonction A2DP
Si votre téléphone portable en est équipé, profitez de la fonction (profil de distribution audio avancée) pour transmettre
A2DP
en stéréo des fichiers musicaux enregistrés sur votre téléphone portable vers l'autoradio Bluetooth. De cette manière, vous pourrez écouter la musique stockée sur votre téléphone portable via les haut-parleurs de votre voiture.
AVERTISSEMENTS :
Assurez-vous que la distance entre votre téléphone portable et l'autoradio ne dépasse pas 3 mètres.
F-24
Page 26
REMARQUES SUR LES DISQUES
A. Remarques sur les disques :
1. N'utilisez pas de disques ne correspondant pas à la forme standard (exemple : disques en forme de carré, d'étoile ou de cœur). Ces derniers pourraient endommager l'appareil. Utilisez exclusivement des disques de forme circulaire.
2. Ne collez pas d'étiquette sur la surface des disques au risque de provoquer un dysfonctionnement. Les disques sales, poussiéreux, rayés ou déformés peuvent provoquer un dysfonctionnement.
B. Notes sur les CD-R (disques compacts enregistrables) / CD-RW (disques compacts réinscriptibles) :
1. Utilisez exclusivement des disques munis des inscriptions suivantes :
2. L'appareil ne lit pas les CD-R et CD-RW qui n'ont pas été finalisés. (Pour de plus amples détails sur la finalisation, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre graveur CD-R/CD-RW ou de votre logiciel de gravure CD-R/CD-RW.)
3. En fonction du mode d'enregistrement, des disques et du matériel utilisé pour l'enregistrement, certains CD-R/CD-RW peuvent ne pas être pris en charge par l'appareil. (voir *1) *1: Pour une meilleure lecture, veuillez suivre les recommandations suivantes : a. Utilisez des CD-RW dont la vitesse est comprise entre 1x et 4x et gravez à une vitesse comprise entre 1x et 2x. b. Utilisez des CD-R dont la vitesse est comprise entre 1x et 8x et gravez à une vitesse comprise entre 1x et 2x. c. N'utilisez pas un CD-RW qui a déjà été gravé plus de 5 fois. d. L'autoradio supporte les disques respectant la norme ISO 9660 niveau 1 ou niveau 2, ou la norme Joliet ou Romeo.
C. Remarques sur les fichiers MP3
1. Lorsque vous nommez un fichier MP3, assurez-vous que l'extension du fichier est bien « .mp3 ».
2. S'il ne s'agit pas d'un fichier MP3, même si l'extension de ce fichier est « .mp3 », l'appareil ne pourra pas reconnaître son contenu.
D. Manipulation et entretien
- Les disques sales, poussiéreux, rayés ou déformés peuvent provoquer un dysfonctionnement.
- Ne collez pas d'étiquettes sur les disques et ne les griffez pas.
- Ne déformez pas les disques.
- Placez toujours les disques dans leurs boîtiers afin de les protéger.
- Ne placez pas les disques :
1. à la lumière directe du soleil ;
2. dans un endroit sale, poussiéreux ou humide ;
F-25
Page 27
3. à proximité du système de chauffage d'une voiture ;
4. sur les sièges ou le tableau de bord.
Nettoyage
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface. Si le disque est très sale, utilisez un chiffon doux légèrement imbibé d'alcool isopropylique (dénaturé). N'utilisez jamais de solvants tels que du benzène, du diluant ou des produits de nettoyage pour disques vinyles car ils pourraient abîmer la surface du disque.
Remarque :
Selon la manière dont il est utilisé et les conditions de l'environnement, il se peut qu'un disque se raye. Cependant, malgré ces rayures, le disque peut parfois toujours fonctionner. La présence de ces griffes ne signifie pas que l'autoradio est défectueux.
Face imprimée vers le haut
Ne touchezpas la surface enregistrée.
Ne pliez pas le disque.
Essuyez le disque en partant du centrevers l'extérieur.
E. Précautions relatives à l'utilisation de disques neufs
Un disque neuf peut comporter des irrégularités. Il sera parfois nécessaire d'éliminer ces aspérités au préalable à l'aide d'un stylo ou d'un crayon comme indiqué sur l'illustration.
Parties rugueuses sur le bordextérieur
Stylo ou crayon
Parties rugueusessur le bord intérieur
F-26
Page 28
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1. GENERALITES
Alimentation DC 12 V, borne négative à la masse Dimensions de l'appareil 178 (L) x 160 (Pr.) x 50 (H) mm Réglage de la tonalité - Graves (à 100 Hz) ± 10 dB
.......................................................................................................
Puissance de sortie maximale . 4 x 40 W
Intensité électrique ......15 A (max.)
...................................................................................
.........................................................................
..................................................................................
..............- Aigus (à 10 kHz) ±10 dB
............................................................................................... .
.......................................................................................................
2. Lecteur CD
Rapport signal / bruit ..........> 55 dB
Séparation des voies . ..........> 40 dB
Réponse en fréquence 40 Hz -18 KHz Sortie audio (RCA) 1,5 Vrms+/-0,3V 10KΩ Formats et fichiers compatibles . CD-DA, CD-R/RW, MP3, WMA
.......................................................................................................
.............................................................................................. .......
...................................................................................................
.............................................................................................
............................................................ ..
3. RADIO FM
Gamme de fréquences .. 87,5-108 MHz Fréquence intermédiaire .. 10,7 MHz Sensibilité (signal/bruit = 30 dB) . 4μV
Rapport signal / bruit ................................................55 dB (mono)
Séparation stéréo ........................................30 dB (65 dBu, 1 KHz)
.............................................................................................. ....
................................................................................................ ......
....................................................................................... .............
........................................................
........................................................
4. Clé USB / Carte SD/MMC
Type de port USB ...................................................................1.1
Capacité maximale supportée par le port USB ........................2 Go
........................................................
........................................................
Capacité maximale supportée par le logement pour carte SD/MMC...................................................1 Go
F-27
Page 29
GUIDE DE DEPANNAGE
Problèmes Causes Solutions
Le contact de la voiture est coupé.
L'appareil ne se met pas en marche
Impossible de charger ou d'éjecter le disque.
Pasdeson.
Le son saute.
Les commandes ne répondent pas.
Pas de réception radio. Le câble de l'antenne n'est pas
En mode de syntonisation automatique, la radio ne trouve pas de station.
Les branchements ne sont pas corrects.
Un des fusibles du véhicule a fondu.
Le fusible présent à l'arrière de l'appareil a fondu.
Un autre disque se trouve déjà dans le lecteur.
Vous insérez le disque du mauvais côté.
La surface du disque est sale, déformée ou rayée.
La température à l'intérieur de la voiture est trop élevée.
Condensation
Le niveau de volume est au minimum.
Les branchements ne sont pas corrects.
L'angle d'installation est supérieur à 30°. L'angle d'installation doit être inférieur à 30°.
La surface du disque est sale, déformée ou rayée.
1. Le microprocesseur intégré ne fonctionne pas correctement à cause d'interférences électriques.
2. La façade n'est pas correctement installée.
correctement branché.
Les signaux sont trop faibles.
Tournez la clé de contact sur « Accessory » de manière à ce que l'appareil soit alimenté.
Vérifiez les connexions.
Vérifiez les fusibles du véhicule.
Remplacez le fusible par un nouveau possédant les mêmes caractéristiques que l'ancien.
Retirez le disque du lecteur et insérez le nouveau.
Insérez le disque, face imprimée vers le haut.
Nettoyez le disque ou essayez d'en lire un autre.
Faites refroidir l'air ambiant jusqu'à ce que la température atteigne un niveau normal.
Laissez l'autoradio hors tension pendant environ une heure puis remettez-le sous tension.
Réglez le volume sur le niveau souhaité.
Vérifiez les connexions.
Nettoyez le disque ou essayez d'en lire un autre.
1. Appuyez sur RESET.
2. Emboîtez correctement la façade.
Insérez fermement le câble de l'antenne dans la prise antenne de l'autoradio.
Sélectionnez une station manuellement. Vérifiez le branchement du connecteur antenne. Passezenmode«DX»(distant).
F-28
Page 30
Si à l'avenir vous désirez vous débarrasser de cet appareil, veuillez noter que les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Renseignez-vous pour connaître le centre de recyclage le plus proche. Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour plus de détails (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
Loading...