Antes de utilizar el aparato, lea este manual de instrucciones. Guárdelo para futuras
consultas.
Respete todas las advertencias e indicaciones que figuran en el propio aparato o en
este manual.
El símbolo del rayo con una flecha dentro de un triángulo equilátero advierte
al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior del
producto de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario
de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento en el
manual que acompaña al aparato.
Si en un futuro desea deshacerse de este aparato, recuerde que los
productos eléctricos no deben tirarse junto a los desechos domésticos.
Deposítelo en centros de reciclaje adecuados. Consulte a las autoridades
locales o a su proveedor a este respecto. (Directiva sobre Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos)
Este aparato cumple con las directivas comunitarias aplicables en materia de
seguridad, interferencias eléctricas y sustancias peligrosas.
E-1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
NOTAS:
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve las instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca de fuentes de agua.
6. Utilice únicamente un paño seco para limpiar el aparato.
7. No bloquee las rejillas de ventilación. Deje suficiente espacio libre alrededor del
aparato para garantizar una ventilación adecuada del mismo. No coloque el aparato
sobre camas, sofás o superficies similares; podrían bloquearse los orificios de
ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores,
estufas, amplificadores u otros aparatos que despidan calor.
9. Lea y respete todas las instrucciones para garantizar una instalación y conexión
correctas y seguras del aparato.
10. No exponga el aparato a salpicaduras ni coloque objetos llenos de líquido, como un
jarrón, encima del aparato.
11. Procure colocar el aparato cerca de la toma de corriente; el acceso a esta última ha
de permanecer despejado.
12. Procure no pisar el cable de alimentación. Preste especial atención al adaptador y a
los puntos de conexión.
13. Utilice únicamente los sistemas de montaje recomendados por el fabricante.
14. Coloque el aparato sobre una superficie estable. Si usa un carro para transportar el
aparato, tenga cuidado al desplazarlo para evitar que se caiga y se produzcan
daños.
15. Desenchufe el aparato durante las tormentas o si no va a utilizarlo durante un
periodo de tiempo prolongado.
16. Cualquier servicio de mantenimiento y reparación deberá llevarse a cabo por
personal técnico cualificado. El aparato ha de repararse siempre que haya sufrido
daños: deterioro del cable de alimentación o del enchufe, caída de líquido u objetos
sobre el aparato, exposición a la lluvia o la humedad, funcionamiento anormal o
caída del propio aparato.
Nota: No toque la pantalla directamente con la mano.
E-2
CONTENIDO DE LA CAJA
1
2
4
7
3
5
6
8
9
0
X
TV Mando a distancia con pilas
Cable de alimentación Manual de instrucciones Adaptador
(únicamente CTX 150 y CTX 190) (únicamente CTX 150 y CTX 190)
Si alguno de estos elementos no se encuentra en la caja, póngase inmediatamente en
contacto con el establecimiento que le ha vendido el aparato. Conserve la caja de
embalaje; la necesitará si tiene que devolver el aparato al vendedor.
HDMI
La interfaz HDMI (High-Definition Multimedia Interface) permite
transmitir una señal de vídeo estándar, mejorada o de alta definición,
así como una señal de audio digital multicanal a través de un único cable HDMI (no
incluido). Proporciona una imagen perfecta y un sonido de gran calidad, y garantiza la
ausencia de ruido gracias a la transmisión digital de la señal.
E-3
PANEL TRASERO Y CONEXIONES
CTX 150 / CTX 190 CTX 221
Conmutador de encendido y apagado
3
VGA
4
SCARTVIDEOLR
567
PC
AUDIO
8
RF(75 )
COAXIAL
S-VIDEO
(CTX 190)
(CTX 190)
10
11
1
DC-12V
2
HDMI
Toma Descripción de la función
1. DC-12VConexión al adaptador (CTX 150 y CTX 190).
2. HDMIConexión a la salida HDMI de un equipo externo (como, por ejemplo,
un reproductor de DVD).
3. VGAConexión de vídeo a un ordenador (utilización de la pantalla del
televisor como monitor del ordenador). Conecte esta entrada a la
salida analógica Mini D-Sub de 15 pines del ordenador.
4. SCART
(euroconector)
5. VIDEO, L
(izquierda), R
(derecha)
Conexión de vídeo compuesto de un reproductor de cintas de vídeo o
de otro aparato de vídeo.
Entradas de vídeo compuesto y de audio (izquierda y derecha) para la
conexión de un equipo externo, como, por ejemplo, una cámara de
vídeo.
6. PC AUDIOConexión de audio de un ordenador.
7.
Conexión de auriculares o cascos.
8. RF (75 )Entrada para antena (75 Ohmios).
9. AC~ Conexión a la red de alimentación (únicamente CTX 221).
10. COAXIALSalida de audio digital coaxial (CTX 190 y CTX 221).
11. S-VIDEOConexión a la salida S-Vídeo de un reproductor de cintas de vídeo o
de cualquier otro aparato (CTX 190 y CTX 22
1).
E-4
BOTONES DEL PANEL SUPERIOR
1
1. : Carga y expulsión de un disco.
2. : Reproducción / pausa.
3. VOL-: Reducción del nivel del volumen.
4. VOL+: Aumento del nivel del volumen.
5. CH-: Retroceso a la cadena anterior.
6. CH+: Paso a la siguiente cadena.
7. MENU: Véase la sección
«UTILIZACION DEL MENÚ».
8. SOURCE: Selección de la fuente de
entrada.
9. POWER: Encendido o puesta en
espera del televisor.
10. Ranura de inserción del disco
11. Ranura para tarjetas SD, MMC y MS
10 11 12 13
14
12. Puerto USB
13. Piloto. Rojo: En modo de espera.
Verde: En funcionamiento.
14. Receptor de la señal infrarroja del mando a distancia (no tapar).
5
32
4
6 7 8 9
PUESTA EN MARCHA
1. Conecte la antena o una fuente de señales a la entrada correspondiente situada en la
parte posterior del televisor (consulte la sección «Panel trasero y conexiones»).
2. En el caso de los modelos CTX 150 y CTX 190, conecte el pequeño conector
redondo del adaptador a la entrada DC-12V situada en el lateral derecho del
televisor. Conecte el cable de alimentación al adaptador y a una toma de corriente
(CA~100-240V).
En el caso del modelo CTX 221, conecte el enchufe del cable de alimentación a una
toma de corriente (CA~100-240V).A continuación, coloque el conmutador de
encendido y apagado situado en el panel trasero en la posición «I» para encender el
aparato.
3. Ponga en marcha el aparato pulsando el botón
POWER del panel situado en la parte superior del aparato. El piloto se iluminará en
verde.
4. Pulse el botón SOURCE del mando a distancia o del panel del aparato para visualizar
el menú de selección de la fuente. Pulse de nuevo este botón para seleccionar una
fuente de entrada.
Puede ajustar el volumen o seleccionar una cadena usando los botones del aparato
(descritos anteriormente) o del mando a distancia (descritos en la página siguiente).
5. Pulse el botón
o POWER para poner el aparato en espera. El piloto se iluminará
en rojo. Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado,
desenchúfelo de la toma de corriente.
del mando a distancia o el botón
E-5
A
UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
Introducción de las pilas en el mando a distancia
Retire la tapa del compartimento de las pilas del mando a distancia e introduzca 2 pilas
de tipo AAA (se incluyen) respetando el esquema de polaridades que figura en el
compartimento.
Medidas de seguridad relativas al uso de las pilas
1. Utilice únicamente pilas que cumplan las recomendaciones del fabricante.
2. No mezcle pilas de diferentes tipos (por ejemplo, alcalinas, recargables y carbono-
zinc), o pilas nuevas con pilas usadas.
3. Retire las pilas del aparato cuando se gasten, ya que podrían perder líquido.
4. Deshágase de las pilas usadas de acuerdo con la legislación medioambiental vigente.
Utilización del mando a distancia
Al utilizar el mando a distancia, apunte con el mismo hacia el sensor de infrarrojos
situado en la parte frontal del televisor. Todas las funciones pueden ejecutarse
mediante el mando a distancia.
Nota: Si no va a utilizar el televisor durante un periodo de tiempo prolongado,
desenchúfelo de la toma de corriente y retire las pilas del mando a distancia.
1
1
2
3
5
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
4
7
SPECT
X
6
8
9
0
17
18
19
20
21
22
7
6
23
24
25
26
27
28
29
30
31
E-6
Descripción de las funciones del mando a distancia
Nombre del
botón
1.
2. Botones
numéricos
3. ASPECT/10+Selección del formato de visualización: 16:9 / 4:3 / AUTOMÁTICO.
4. P.STD Selección del modo de imagen: «Normal», «Personalizado»,
5. SOURCE Selección de una fuente de entrada:
6. /Desplazamiento del cursor en los menús hacia arriba y hacia
7. /Desplazamiento del cursor en los menús hacia la izquierda y la
8. VOL +/- Aumento o reducción del volumen.
9. INFOVisualización de la información disponible acerca de la cadena
10. / EXITAbandono del menú o anulación de la operación que se esté
11. /EPG /
12. / TTX /
13. GOTO /
14. SLOW /
15. / Botón rojoModo DVD: Retroceso al título o capítulo anterior.
16. / Botón
verde
17. MUTE Activación o desactivación de la función de supresión del sonido.
Descripción de la función
Encendido / puesta en espera.
Selección de una cadena de TV.
(La visualización en formato 4:3 no puede seleccionarse con una
resolución superior a 720P.) / Selección de una cifra superior a 10.
realizando.
Modo DVD: Carga o expulsión del disco.
Visualización de la información disponible acerca de la cadena
actual y de su programación.
Modo DVD: Parada de la reproducción.
Modo de teletexto: Visualización de los números de página y de
subpáginas actuales tras la realización de una búsqueda. Vuelva a
pulsar este botón para borrar dicha información.
Modo DVD: Inicio o interrupción momentánea de la reproducción.
Modo de teletexto: Selección del modo de visualización de la TV,
del modo de teletexto o del modo mixto (visualización simultánea
de la TV y del teletexto).
Modo DVD: Búsqueda de un título, de un capítulo o de un
momento concreto del disco.
Modo de teletexto: Congelación de una subpágina en pantalla
Modo DVD: Reproducción a cámara lenta.
Modo de teletexto: Visualización de la información oculta o
desactivación de esta función.
Modo de teletexto: Ejecución de la función indicada en rojo en la
pantalla del teletexto.
Modo DVD: Paso al título o capítulo siguiente.
Modo de teletexto: Ejecución de la función indicada en verde en
la pantalla del teletexto.
1).
E-7
18. SLEEP El televisor accederá automáticamente al modo de espera una vez
transcurrido el intervalo de tiempo seleccionado: función
desactivada - 10 - 20 - 30 - 40 - 50 - 60 - 90 - 120 minutos.
19. SUBTITLE / Regreso a la última cadena visualizada.
Modo DVD: Selección de un idioma de visualización de los
subtítulos.
20. S.STD Selección del modo de sonido: «Desactivado», «Concierto»,
«Salón», «Sala», «Baño», «Cueva», «Ruedo» o «Iglesia».
21. MENU Visualización del menú de configuración del televisor.
22. OKConfirmación de la selección realizada en el menú. Inicio del
asistente en el menú de configuración inicial.
23. PROGRAM +/-Cadena siguiente/anterior.
24. DVD SETUP /
FAV
25. AUDIO / I/IISelección del idioma de audio (A2 o NICAM) en modos DVD y TV.
26. TITLE / ADD /
DEL /
27. MENU / SUB Modo DVD: Visualización del menú raíz.
28. A-B /
29. REPEAT /
30. / Botón azulModo DVD: Avance rápido.
31. / Botón
amarillo
Visualización de la lista de cadenas favoritas.
Modo DVD: Visualización del menú de configuración DVD.
Modo DVD: Visualización del menú de títulos. Adición o supresión de una cadena favorita.
Modo de teletexto: Modificación del tamaño del texto:
tamaño normal – duplicación del tamaño de la mitad superior –
duplicación del tamaño de la mitad inferior.
Modo de teletexto: Activación y desactivación de la visualización
de los subtítulos de los programas de TV.
Modo DVD: Repetición de un segmento específico A-B.
Modo de teletexto: Visualización del índice del teletexto.
Modo DVD: Repetición de un capítulo, de un título o de la
totalidad del disco.
Modo de teletexto: Acceso al modo de búsqueda de subpáginas.
Modo de teletexto: Ejecución de la función indicada en azul en la
pantalla del teletexto.
Modo DVD: Retroceso rápido.
Modo de teletexto: Ejecución de la función indicada en amarillo
en la pantalla del teletexto.
E-8
UTILIZACIÓN DEL MENÚ
A
Menú de configuración inicial (únicamente durante la primera
utilización)
Initial Setup
Welcome to use the Wizard for
Initial Setup !!
Please press [OK] to start the
wizard.
Welcome
Initial Setup
Language
1. Encienda el televisor: aparecerá el
2. Seleccione el idioma que desee.
menú «Configuración inicial». Pulse el
botón OK para iniciar el asistente.
Initial Setup
Country
Initial Setup
Channel Scan
3. Seleccione el país que desee. 4. Conecte el cable de la antena y
pulse OK para iniciar la búsqueda de
cadenas.
Utilización del menú
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
1. Para seleccionar un elemento, desplace el cursor hacia arriba o hacia abajo usando
los botones /.
2. Cuando haya seleccionado el elemento que desee, pulse el botón para confirmar y
acceder al submenú correspondiente. En el submenú, pulse el botón MENU para
volver al menú anterior.
3. En el submenú, desplace el cursor hacia arriba o hacia abajo usando los botones
/ y utilice los botones /para efectuar un ajuste.
Menú «Vídeo»
Picture Mode
Video
udio
TV
Setup
Parental
Brightness
Contrast
Saturation
Sharpness
DNR
Color Temperature
User
Medium
50
50
50
4
Video
E-9
EnterSelect
OK
EXIT Exit
«Modo de
imagen»
«Normal», «Personalizado»,
«Cine», «Deporte», «Intenso» y
«Muy claro».
«Brillo» Ajuste del nivel de brillo de la
imagen.
«Contraste» Ajuste del nivel de contraste de la
imagen.
«Saturación» Ajuste del nivel de saturación de la
imagen.
«Nitidez» Ajuste de la nitidez de la imagen.
«DNR»
(reducción del
ruido)
«Temperatura
de color»
«Medio», «Alto», «Auto»,
«Desactivado» y «Bajo». (Función
no disponible en modo VGA/HDMI).
Ajuste de los colores rojo, verde y
azul: «Personalizado», «Frío»,
«Normal» o «Cálido».
Menú «Audio»
«Balance»
«Graves»
«Agudos»
«Surround»
«Ecualizador»
Ajuste del balance del sonido.
Ajuste de los sonidos graves.
Ajuste de los sonidos agudos.
Activación y desactivación del sonido
Surround.
«Desactivado», «Concierto», «Salón»,
«Sala», «Baño», «Cueva», «Ruedo»
o «Iglesia».
Menú «TV» (únicamente en modo de
entrada TV)
Audio
Video
VideoVideo
Audio
TV
Setup
Parental
Video
Video
Audio
TV
Setup
Parental
Balance
Trebl e
Sound Surround
Equalizer
Country
Channels
EnterSelect
OK
On
Off
France
Stereo
0
50
50
EXIT Exit
Enter
TV
E-10
OK
Select EXIT Exit
«País»
«Canal de
audio»
«Cadenas»
Seleccione el país que desee.
«Estéreo», «Dual1», «Dual2» y
«Mono».
Pulse el botón para acceder al
submenú.
Submenú «Cadenas»
«Búsqueda de
cadenas»
«Actualizar
búsqueda»
«Búsqueda
manual»
Búsqueda automática de cadenas digitales y analógicas.
Búsqueda de nuevas cadenas para actualizar la lista de
cadenas ya existente.
Búsqueda manual de cadenas. Las opciones disponibles son:
«Búsqueda de cadenas digitales», «Búsq. manual cadenas
analógicas» y «Búsqueda RF únicamente».
«Saltar
cadena»
Utilice los botones / para
seleccionar una cadena y pulse el
botón OK para confirmar. La
cadena seleccionada no se
visualizará al cambiar de cadena
con los botones PROGRAM+/-. No
obstante, podrá acceder a dicha
cadena introduciendo directamente su número mediante los
botones numéricos.
«Ordenar
cadenas»
Utilice los botones / para
seleccionar la cadena que desea
cambiar de posición y pulse el
botón OK para confirmar. Utilice
los botones / para seleccionar
la cadena cuya posición desea
intercambiar con la que ha
seleccionado previamente. Se intercambiará la posición de
ambas cadenas.
«Editar
cadenas»
«Nombre de la
cadena»
Puede modificar el nombre de la
cadena, la frecuencia, el sistema
de color y el sistema de sonido.
Utilice los botones / para
seleccionar una cadena y pulse el
botón OK para confirmar.
Utilice los botones numéricos para modificar el nombre de la
cadena. Pulse de forma repetida los botones numéricos para
introducir las siguientes letras, cifras y caracteres:
1: A / B / C / 1 6: P / Q / R / 6
2: D / E / F / 2 7: S / T / U / 7
3: G / H / I / 3 8: V / W / X / 8
4: J / K / L / 4 9: Y / Z / 9
5: M / N / O / 5 0: + / - / . / 0
Video
Video
Video
Video
Audio
Audio
Setup
Setup
Parental
Parental
Channels Skip
Channels Ski p
Video
Video
Audio
Setup
Parental
Channels Sort
Setup
Chan n els Ed it
TV
TV
TV
Video
Video
Audio
TV
Parental
Digital
Digital
1arte
1 arte
Digital phoenix
Digita l phoenix
2
2
Digital
Digital
3
3
4
4
5
5
6
6
900
900
901
901
902
902
903BBC1
903 BBC1
1 arte
2
3
4
5
6
900
901
902
903
Channel Number:
Channel Name:
Frequency
Color system
Sound system
Das Erste
Das Erste
Digital
Digital
WDR Dortmund
WDR Dortmund
Digital
Digital
WDR Dusseldorf
WDR Dusseldorf
Digital
Digital
WDR Essen
WDR Essen
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
Analog
BBC1
BBC1
Analog
Analog
OKSet
OK Set
Digital
Digita l phoenix
Digital
Das Erste
Digital
WDR Dortmund
Digital
WDR Dusseldorf
Digital
WDR Essen
Analog
Analog
Analog
BBC1
Analog
BBC1
OK Set
OK Set
SelectEXITExit
Select EXIT Exit
Select
900
48.5
Auto
B/G
Select EXIT
EXIT
Exit
Exit
E-11
Utilice los botones / para seleccionar el carácter siguiente
o el anterior.
«Frecuencia»
«Sistema de
color»
«Sistema de
sonido»
«Descodificar
cadena»
«Sintonización
precisa
cadenas
analógicas»
Utilice los botones numéricos para ajustar la frecuencia.
«AUTO», «PAL», «SECAM», «NTSC».
«I», «D/K», «A2 D/K», «A2 D/K1», «B/G», «A2 B/G», «L»,
«L’».
Descodificación de las cadenas analógicas. Se necesita un
descodificador (no incluido).
Si es necesario, utilice los botones / para reducir o
aumentar la frecuencia y mejorar así la recepción de la
cadena.
Nota:
Las cadenas de televisión digital y analógica pueden identificarse fácilmente gracias a
su numeración.
Cadenas de TV digital: 1, 2... etc.
Cadenas de TV analógica: 900, 901... etc.
Menú «Ajustes»
Video
«Idioma
menús»
«Formato
pantalla»
«Tiempo
visualización
menús»
«Transparencia
menús»
«Configuración
de la hora»
Video
Parental
Setup
«English», «Español», «Français»,
«Deutsch», «Italiano», «Nederlands»,
«Português».
Selección de un formato de
visualización: «Automático», «4:3» o
«16:9».
Periodo de tiempo durante el que los
menús permanecen visualizados en
pantalla si no se efectúa ninguna
operación: «Corto», «Medio» o
«Largo».
Nivel de transparencia de los menús: «Baja», «Media» o «Alta».
Puede seleccionar la zona horaria que desee, así como ajustar la
hora.
Audio
TV
Setup
OSD Language
Screen Mode
OSD TIMEOUT
OSD Transparency
Time Setup
Subtitle
Digital Teletext Language
Decoding Page Langua ge
Blue Mute
Reset Default
OK Enter
English
Auto
Short
Middle
English
WEST EUR
On
Select
EXIT Exit
E-12
«Zona horaria»
«Hora»
«Subtítulos»
«Subtítulos
analógicos»
«Idioma subtítulos
digitales»
«Tipo de
subtítulos»
«Idioma teletexto
digital»
«Idioma página
descodificación»
«Pantalla azul»
«Reiniciar»
Seleccione «Como el emisor» o seleccione usted mismo la zona
horaria que le corresponde.
«Sincr. automática» (sincronización automática de la fecha y la
hora): «Activada» / «Desactivada».
«Temporizador » («Temporizador encendido» y «Temporizador
apagado»): «Activado» / «Desactivado».
Puede seleccionar «Subtítulos analógicos», «Idioma subtítulos
digitales» y «Tipo de subtítulos».
Permite seleccionar el tipo de caracteres en modo teletexto: «EUR
OESTE», «EUR ESTE», «RUSIA», «RUSIA-2», «GRECIA»,
«Turquía», «Árabe/Hebreo», «Farsi», «Árabe».
«Activado» / «Desactivado»: Activación o desactivación de la
visualización de la pantalla azul cuando el televisor no recibe
ninguna señal.
Restablecimiento de la configuración de fábrica.
E-13
Menú «Control paterno»
Este menú le permite configurar la función de bloqueo.
«Contraseña»: Introduzca la contraseña por defecto
(«0000») para acceder a la configuración de la función
de bloqueo.
«Bloqueo
hotel»
(únicamente C
TX 221)
«Bloquear
hotel»
«Fuente
encendido»
«Cadena
encendido»
«Bloqueo
botones»
«Volumen
máximo»
«Bloqueo de
cadena»
«Bloqueo
programa»
«Bloquear
entrada»
Permite bloquear el uso de determinadas funciones cuando el
televisor se utiliza en un hotel.
Video
«Activado» / «Desactivado»:
Video
Audio
Activación y desactivación de la
función de bloqueo.
Selección de la fuente de entrada
Parental
que desea que se visualice al
encender el aparato: «TV», «AV», «DVD»
«EUROCONECTOR», «S-VIDEO», «VGA» o «HDMI» (para el
modelo CTX 221).
Selección del número de la cadena que desea que se visualice
al encender el televisor en modo TV.
«Activado» / «Desactivado»: Bloqueo o desbloqueo de los
botones del televisor, a excepción del botón POWER.
Selección de un nivel máximo de volumen.
Video
Permite bloquear las cadenas
Video
seleccionadas.
Parental
Channel Block
«Restricción edad»: Un programa se bloquea si el límite de
edad que se le asigna («Ninguna», «4», «5», ...«18») es
superior a la restricción de edad seleccionada por el usuario.
Permite bloquear las entradas seleccionadas.
TV
Setup
Audio
TV
Setup
Video
Video
Audio
Setup
Parental
1
2
3
4
5
6
900
901
902
903
TV
Enter
Select
EXIT
Exit
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Analog
Analog
Analog
Analog
Enter
Select
arte
phoenix
Das Er ste
WDR Dortmund
WDR Dusseldorf
WDR Essen
BBC1
BBC1
Select
OK
OK
EXITOK
Exit
EXIT
E-14
«Cambiar
contraseña»
Para modificar la contraseña,
introduzca una nueva. Vuelva a
introducir la nueva contraseña para
confirmar.
Video
Video
Audio
TV
Setup
Parental
New Password
Confirm Password
«Borrar todo»
Change Password
Restablecimiento de la
configuración de fábrica del menú
«Control Paterno».
OK
EXIT Exit
Cancel
E-15
Menú «VGA» (PC) (únicamente en modo VGA)
«Ajustar
automáticamente»
«Posición H.»
«Posición V.»
«Fase»
«Reloj»
Pulse el botón para ajustar
automáticamente la posición y
el tamaño de la imagen.
Ajuste de la posición
horizontal de la imagen.
Ajuste de la posición vertical
de la imagen.
Ajuste de la fase para obtener una imagen estable.
Ajuste de la frecuencia del reloj para maximizar el tamaño
de la imagen.
VideoVideo
VideoVideo
Audio
VGA
Setup
Parental
Auto Adjus t
H.Position
V.P os ition
Phase
EnterExit
OK
Select EXIT
61
52
18
145
E-16
FUNCIÓN DVD
Pulse el botón POWER del aparato o del mando a distancia para encender el aparato. A
continuación, pulse el botón SOURCE para seleccionar «DVD».
Si no se ha introducido ningún disco en el compartimento del DVD, aparecerá el
mensaje «NO HAY SOPORTE».
Introducción de un disco
Introduzca un disco con la cara impresa orientada hacia atrás. Si se trata de un disco de
doble cara, coloque la cara que desea reproducir mirando hacia usted. El disco se
cargará automáticamente. Para extraer el disco, pulse el botón del aparato o del
mando a distancia.
Reproducción
El contenido del menú de un disco depende del modo en el que el disco se ha
concebido y de sus características. Pulse el botón MENU/SUB para acceder al menú
del disco y seleccionar la opción que desee. Existen diferentes modos de reproducción.
Menú de reproducción
1. Este menú está disponible en los discos DVD, SVCD y VCD2.0.
2. Tras cargar un DVD, el menú principal se visualizará automáticamente en la pantalla.
Si se ha introducido un SVCD o un VCD2.0, tiene que pulsar el botón MENU/SUB para
acceder al menú.
3. Si se trata de un DVD, utilice los botones direccionales para seleccionar el elemento
que desee en el menú. Si se trata de un SVCD o de un VCD 2.0, puede seleccionar una
pista usando los botones numéricos. Durante la reproducción de un SVCD o de un
VCD2.0, pulse una vez el botón MENU/SUB para visualizar el estado de la función PBC
(PBC activada/PBC desactivada). Para activar o desactivar esta función, vuelva a pulsar
el botón MENU/SUB. Cuando el mensaje «PBC(ON)» (PBC activado) se visualice en
pantalla, el disco SVCD o VCD2.0 se reproducirá de forma repetida.
4. Tras haber seleccionado el elemento que desee, pulse OK o para iniciar la
reproducción.
5. Regreso a los menús durante la reproducción: durante la reproducción de un DVD,
pulse el botón MENU/SUB para regresar al menú principal; durante la reproducción de
un SVCD o un VCD2.0, pulse el botón MENU/SUB para regresar al menú (si la función
PBC está activada).
Reproducción de un título
1. Esta función sólo está disponible en los discos DVD.
2. Durante la reproducción de un DVD, pulse el botón TITLE para visualizar el menú de
títulos del disco.
3. Utilice los botones direccionales para seleccionar el título que desee y pulse OK.
También puede utilizar los botones numéricos.
4. La reproducción se iniciará a partir del primer capítulo del título seleccionado.
E-17
Reproducción continuada
1. Esta función está disponible en los discos DVD, SVCD, VCD, CD o HD-CD y en los
discos que contengan archivos WMA, MP3 o JPEG.
2. En modo de parada, pulse el botón para acceder al modo de reproducción
continuada. Esta función está disponible en todos los discos compatibles.
Funciones complementarias
Selección de un capítulo o de una pista
1. Esta función está disponible en los discos DVD, SVCD, VCD, CD o HD-CD y en los
discos que contengan archivos WMA, MP3 o JPEG.
2. Durante la reproducción de un disco DVD, seleccione el capítulo que desee en el
menú mediante los botones numéricos. Durante la reproducción, puede introducir
directamente el número de capítulo que desee.
3. Durante la reproducción de un SVCD o un VCD, utilice los botones numéricos para
seleccionar una pista. (Cuando la función PBC esté activada, seleccione la pista que
desee mediante los botones /.)
4. En el caso de los CD y HD-CD, seleccione directamente las pistas usando los
botones numéricos.
5. Durante la reproducción de discos que contengan archivos WMA, MP3 o JPEG,
utilice los botones numéricos para seleccionar el archivo que desee de la lista de
archivos.
Salto de capítulos o pistas
1. Esta función está disponible en los discos DVD, SVCD, VCD, CD o HD-CD y en los
discos que contengan archivos WMA, MP3 o JPEG.
2. Para pasar al comienzo del siguiente capítulo o pista, pulse el botón .
3. Para pasar al comienzo del capítulo o pista anterior, pulse el botón .
Avance y retroceso rápidos
1. Esta función está disponible en los discos DVD, SVCD, VCD, CD o HD-CD y en los
discos que contengan archivos WMA o MP3.
2. Para efectuar un retroceso o un avance rápido, pulse de forma repetida los botones
/. Las velocidades disponibles son x2, x4, x8 y x20. Al pulsar el botón cinco veces
seguidas, se restablecerá la velocidad normal de reproducción.
3. Durante el uso de la función de avance rápido con un disco DVD, se restablece la
velocidad normal de reproducción cuando se accede al comienzo del siguiente título o
capítulo. Durante el uso de la función de avance rápido con un disco SVCD o VCD
(función PBC activada), se restablece la velocidad normal de reproducción cuando se
accede al comienzo de la siguiente pista.
Reproducción a cámara lenta
1. Esta función está disponible en los discos DVD, SVCD y VCD.
2. Pulse de forma repetida el botón SLOW para seleccionar una de las seis velocidades
disponibles: 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6 y 1/7.
3. Para restablecer la velocidad normal de reproducción, pulse el botón .
E-18
Pausa
1. Esta función está disponible en los discos DVD, SVCD, VCD, CD o HD-CD y en los
discos que contengan archivos WMA, MP3 o JPEG.
2. Durante la reproducción, pulse el botón para interrumpirla momentáneamente.
Vuelva a pulsar este botón para reanudar la reproducción.
Repetición
1. Esta función está disponible en los discos DVD, SVCD, VCD, CD o HD-CD y en los
discos que contengan archivos WMA, MP3 o JPEG.
2. Durante la reproducción de un disco, pulse el botón REPEAT para visualizar el modo
de repetición actual.
a) Durante la reproducción de un SVCD, un VCD, un CD o un HD-CD, pulse de forma
repetida el botón REPEAT para seleccionar uno de los siguientes modos de repetición:
repetición desactivada, repetición de una pista o repetición de todo el disco.
b) Durante la reproducción de un DVD, pulse de forma repetida el botón REPEAT para
seleccionar uno de los siguientes modos de repetición: repetición desactivada,
repetición de un capítulo, repetición de un título o repetición de todo el disco.
c) Durante la reproducción de un disco que contenga archivos WMA, MP3 o JPEG,
pulse de forma repetida el botón REPEAT para seleccionar uno de los siguientes modos
de repetición: repetición desactivada, repetición de un archivo, repetición de una
carpeta o repetición de todo el disco.
Visualización de informaciones
1. Esta función está disponible en los discos DVD, SVCD, VCD, CD o HD-CD y en los
discos que contengan archivos WMA o MP3.
2. Reproducción de DVD:
- Pulse una vez el botón INFO para visualizar la siguiente información:
- tipo de disco, título actual / número total de títulos, capítulo actual / número total de
capítulos, tiempo transcurrido del disco.
- Pulse de nuevo el botón INFO para visualizar la siguiente información:
- número del idioma seleccionado (o «Desactivado») / número total de idiomas, nombre
del idioma, modo de audio, número del idioma seleccionado para los subtítulos (o
«Desactivado») / número total de idiomas para los subtítulos, número del ángulo de
visión seleccionado (o «Desactivado») / número total de ángulos.
- Púlselo una tercera vez para ocultar la información visualizada.
3. Reproducción de SVCD:
- Pulse una vez el botón INFO para visualizar la siguiente información:
- tipo de disco, pista actual / número total de pistas, estado de la función de supresión
del sonido, estado de la función PBC, modo de repetición, tiempo transcurrido de la
pista actual.
- Pulse de nuevo el botón INFO para visualizar la siguiente información:
- número del idioma seleccionado (o «Desactivado») / número total de idiomas, nombre
del idioma, modo de audio, número del idioma seleccionado para los subtítulos (o
«Desactivado») / número total de idiomas para los subtítulos.
4. Reproducción de VCD:
- Pulse una vez el botón INFO para visualizar la siguiente información:
E-19
- tipo de disco, pista actual / número total de pistas, estado de la función de supresión
del sonido, estado de la función PBC, modo de repetición, tiempo transcurrido de la
pista actual.
5. Reproducción de CD y HD-CD y de discos que contengan archivos WMA, MP3 o
JPEG:
- Pulse una vez el botón INFO para visualizar la siguiente información:
- tipo de disco, pista actual / número total de pistas, estado de la función de supresión
del sonido, modo de repetición, tiempo transcurrido de la pista actual.
Función de búsqueda
1. Esta función está disponible en los discos DVD, SVCD, VCD, CD y HD-CD.
2. Gracias a la función de búsqueda, puede seleccionar un número de título, capítulo o
pista directamente o acceder a un punto concreto dentro de un título, capítulo o pista.
Pulse el botón GOTO del mando a distancia para visualizar el menú de búsqueda.
Utilice los botones direccionales / para subrayar el campo del título, del capítulo, de
la pista o de la hora correspondiente a un punto concreto del disco. Utilice los botones
numéricos para introducir el número del título, capítulo o pista al que desee acceder
directamente, o la hora correspondiente al punto concreto al que desea acceder dentro
del título, capítulo o pista actual. Pulse a continuación el botón OK para iniciar la
reproducción.
Por ejemplo, introduzca 01:23:56 para iniciar la reproducción a una hora, veintitrés
minutos y cincuenta y seis segundos del título actual.
3. Notas
a) Si la función PBC está activada, se desactivará automáticamente al ejecutar la
función de búsqueda.
b) Durante la reproducción de discos que contengan archivos WMA, MP3 o JPEG,
puede que la función de búsqueda no esté operativa. Depende del disco.
Selección del modo de audio y del idioma de audio
1. Esta función está disponible en los discos DVD, SVCD, VCD, CD o HD-CD y en los
discos que contengan archivos WMA.
2. Pulse el botón AUDIO para visualizar el idioma o el modo de audio actualmente
seleccionado.
Pulse de forma repetida este botón para pasar al siguiente idioma o modo de audio.
3. Durante la reproducción de un SVCD, un VCD, un CD o un HD-CD, dispone de tres
opciones: «ESTÉREO», «MONO IZQ.» (mono izquierda) y «MONO DER.» (mono
derecha).
4. Durante la reproducción de un DVD, pulse el botón AUDIO para visualizar el idioma
de audio actual.
Seleccione uno de los idiomas disponibles en el disco pulsando de forma repetida el
botón AUDIO.
Subtítulos
1. Esta función sólo está disponible en los discos DVD y SVCD.
2. Pulse el botón SUBTITLE del mando a distancia para seleccionar el idioma que
desee para los subtítulos o para desactivar la visualización de los subtítulos.
E-20
3. Esta función sólo está disponible si el disco se ha grabado con subtítulos en varios
idiomas.
Supresión del sonido
1. Esta función está disponible en los discos DVD, SVCD, VCD, CD o HD-CD y en los
discos que contengan archivos WMA o MP3.
2. Pulse el botón MUTE para suprimir el sonido. Vuelva a pulsar este botón o pulse los
botones VOL+/VOL- para restablecerlo.
Repetición de un fragmento A-B
1. Esta función está disponible en los discos DVD, SVCD, VCD, CD o HD-CD y en los
discos que contengan archivos WMA o MP3.
2. Pulse una vez el botón A-B durante la reproducción. En la pantalla se visualizará el
mensaje «REPETIR A-». De esta forma, habrá fijado el punto inicial A del fragmento
que ha de repetirse.
3. Pulse de nuevo el botón A-B para fijar el punto final B. En la pantalla se visualizará el
mensaje «REPETIR A-B». De esta forma, habrá fijado el punto final B del fragmento
que ha de repetirse.
4. Se reproducirá el fragmento A-B de forma repetida hasta que se anule esta función.
5. Pulse de nuevo el botón A-B para anular la función de repetición.
6. En el caso de un SVCD, un VCD o un CD, el fragmento seleccionado debe comenzar
y finalizar dentro de una misma pista.
7. En el caso de un DVD, el fragmento seleccionado debe comenzar y finalizar dentro
de un mismo título.
E-21
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MP3/JPEG/WMA/MPEG4
Menú de selección
El menú de selección se visualiza al introducir un
disco u otro dispositivo que contenga archivos MP3,
WMA, JPEG o MPEG4.
Todas las carpetas existentes, numeradas en orden
ascendente, se visualizan a la izquierda. Al
seleccionar una carpeta, se visualizarán a la derecha
los archivos que contiene. Puede visualizarse un
único tipo de archivos (música, imágenes o películas).
Utilice los botones direccionales para seleccionar el
icono correspondiente al tipo de archivo que desee seleccionar (música, imagen o
película). Estos iconos se encuentran en la parte inferior derecha de la pantalla. Pulse el
botón OK para confirmar.
Seleccione, a continuación, los archivos que desee y pulse el botón OK para iniciar su
reproducción.
MÚSICA: archivos MP3/WMA
El aparato reproduce el archivo MP3/WMA seleccionado. Se reproducen a continuación
todos los archivos contenidos en las subcarpetas presentes en la carpeta seleccionada.
Por último, se reproducirán las demás carpetas del disco.
IMAGEN: archivos JPEG
Pulse el botón para iniciar una presentación de imágenes (diaporama) a partir del
archivo JPEG seleccionado. Podrá utilizar los botones / para girar las imágenes o
los botones / para darles la vuelta horizontal o verticalmente. También puede
seleccionar una carpeta y visualizar los archivos que contiene. Seleccione la carpeta
que desee y pulse el botón OK.
PELÍCULA: archivos MPEG4
El aparato reproduce el archivo seleccionado.
Notas:
Los archivos WMA, MP3, JPEG y MPEG4 no pueden reproducirse simultáneamente.
REPRODUCCIÓN DE UN DISPOSITIVO USB Y DE UNA TARJETA
SD/MMC/MS
Introduzca un dispositivo USB en el puerto USB o una tarjeta SD, MMC o MS en la
ranura para tarjetas situada en el lateral izquierdo del aparato. Pulse el botón SOURCE
para seleccionar el modo DVD: se reproducirán directamente los archivos almacenados
en el dispositivo USB o en la tarjeta SD, MMC o MS. Si introduce más de un soporte
(dispositivo USB, tarjeta SD/MMC/MS, disco) en el aparato, pulse el botón DVD/FAV y
acceda al menú «FUENTE» para seleccionar el soporte que desee:
«CONFIG. SISTEMA» (configuración del sistema) --> «FUENTE» --> «AUTO»,
«DISCO», «USB» o «TARJETA».
E-22
Nota: Si desea obtener más información al respecto, consulte la sección «Reproducción
de archivos MP3/JPEG/WMA/MPEG4».
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL REPRODUCTOR DE DVD
Este menú le permite ajustar los parámetros relativos a la función DVD.
Procedimiento general de uso del menú de
configuración
1. En modo DVD, pulse el botón DVD/FAV del mando a
distancia. Se visualizará en la pantalla el menú de
configuración correspondiente a la función DVD y se
accederá al modo de pausa en la reproducción.
2. Seleccione el icono que desee mediante los botones
/ y pulse para acceder al menú correspondiente a
dicho icono.
3. Utilice los botones / para seleccionar una opción y pulse el botón OK o para
confirmar.
4. Seleccione la opción «SALIR DEL MENÚ» usando los botones direccionales y pulse
el botón OK o DVD/FAV para salir del menú de configuración.
Descripción del menú
«CONFIG. SISTEMA» (configuración del sistema)
Los diferentes elementos de este menú se describen a continuación:
- «FUENTE»: Esta opción le permite seleccionar la fuente que desee: «AUTO»,
«DISCO», «USB» o «TARJETA». La fuente seleccionada por defecto es «AUTO». Si
sólo se introduce un soporte, éste se carga y reproduce automáticamente. Si se
introducen varios soportes, seleccione el soporte que desea reproducir.
- «SISTEMA TV»: Selección del sistema de TV en función del sistema de color del
televisor.
E-23
- «FORMATO TV»:
El formato de visualización de una película (pantalla normal/ancha)
viene determinado por el fabricante del disco DVD.
•«4:3 PS» (PAN SCAN)
Seleccione este formato si utiliza un televisor 4:3. La imagen se
visualizará en toda la pantalla, pero los laterales izquierdo y derecho
quedarán ocultos.
•«4:3 LB» (LETTER BOX)
Seleccione este formato si utiliza un televisor 4:3. La imagen se
visualizará completa, pero se mostrarán unas franjas negras en los
extremos superior e inferior de la pantalla.
•«16:9» (pantalla ancha)
Seleccione este formato si utiliza un televisor 15/16:9. Se trata del
formato de pantalla de este aparato.
- «CÓDIGO»: El acceso a la función de control paterno está bloqueado por defecto. No
puede, por lo tanto, modificar los niveles de restricción. Para poder ajustar la función de
control paterno, debe en primer lugar introducir el código por defecto (0000) y pulsar OK
para confirmar. Para modificar el código, introduzca primero el antiguo código, seguido
del nuevo. El código ha de componerse de 4 cifras.
- «CONTRL PATER.» (control paterno): El control paterno es un sistema de
restricción similar al de clasificación de las películas. Esta función sólo está disponible
en los discos DVD compatibles. Gracias a esta función, puede controlar las películas
que su familia puede ver.
Existen ocho niveles de restricción dentro de la función de control paterno, que van de
«1 NIÑOS» a «8 ADULTOS». El nivel «8 ADULTOS» no implica ninguna restricción.
«CONFIG. IDIOMA» (configuración del idioma)
Los diferentes elementos de este menú se describen a
continuación:
- «IDIOMA OSD»: Selección del idioma del menú del aparato.
- «IDIOMA AUDIO»: Selección del idioma de audio.
- «IDIOMA SUBTÍT.» (idioma de los subtítulos): Selección
del idioma de los subtítulos.
- «IDIOMA MENÚ»: Selección del idioma del menú del disco.
E-24
«CONFIG. AUDIO» (configuración de audio)
Los diferentes elementos de este menú se describen a
continuación:
- «SALIDA AUDIO»: Únicamente en los modelos
CTX190 y CTX221. Utilice los botones / para
seleccionar una de las siguientes salidas de audio:
«SPDIF/DESACT», «SPDIF/RAW» o «SPDIF/PCM».
Pulse el botón OK para confirmar su elección.
- «TONO»: Utilice los botones / para ajustar el tono.
«CONF. DIGITAL» (configuración digital)
Los diferentes elementos de este menú se describen a
continuación:
- «DINÁMICA»: Utilice los botones / para ajustar la
dinámica.
- «DUAL MONO»: Selección del modo de la salida de
audio. Existen 4 modos: «ESTÉREO», «MONO IZQ.»
(mono izquierda), «MONO DER.» (mono derecha) y
«MONO MIX».
E-25
INFORMACIÓN SOBRE LOS DISCOS
Formatos de discos compatibles con este reproductor de DVD:
TIPO DE DISCO CONTENIDO DIÁMETRO DURACIÓN MÁXIMA
DVD
DVD-R 242 minutos (cara simple - doble
DVD+R
DVD-RW
DVD+RW
SVCD Audio + vídeo 12 cm 45 minutos
VCD Audio + vídeo 12 cm 74 minutos
CD Audio 12 cm 74 minutos
HD-CD Audio 12 cm 74 minutos
MP3/JPEG Audio/Imágenes
Audio + vídeo
(alta resolución a
compresión)
pesar de la
133 minutos (cara simple - capa
simple)
capa)
12 cm 266 minutos (doble cara - capa
simple)
12 cm 600 minutos
484 minutos (doble cara – doble
capa)
• Las características de algunos discos de DVD son definidas por el fabricante. Consulte
las instrucciones suministradas con el disco para obtener más información al respecto.
• Este aparato es compatible con la mayoría de los CD grabables (CD-R) o regrabables
(CD-RW) y la mayoría de los DVD grabables (DVD-R, DVD+R) o regrabables (DVD-RW,
DVD+RW). En algunos casos, los discos grabados han de ser finalizados para poder
ser reproducidos.
Puede que los discos creados por ciertos ordenadores y/o programas de software no
resulten compatibles. No se trata en ningún caso de un fallo del aparato.
Términos relativos a los discos:
Título:
En general, los DVD se dividen en varias secciones llamadas «títulos».
Capítulo:
Dentro de un título de un disco de DVD, el capítulo es un segmento de vídeo, imagen o
música de tamaño inferior. Un título está formado por uno o varios capítulos. Estos
últimos están numerados para facilitar su búsqueda. Puede que algunos discos no
contengan ningún capítulo.
E-26
Pista:
La pista es un segmento de música de un CD u otro tipo de disco. Cada pista está
numerada para facilitar su búsqueda.
Medidas de precaución relativas a la manipulación de los discos
1. Sostenga los discos por la abertura central y por los bordes, sin tocar su superficie.
No toque la superficie grabada de los discos.
2. No doble los discos.
3. No los exponga a la luz directa del sol ni a altas temperaturas. Guarde los discos en
sus estuches en posición vertical y en un lugar seco.
Evite su exposición a:
la luz directa del sol;
las altas temperaturas;
una fuerte humedad.
Utilice un paño suave y seco para limpiar los discos y frote con cuidado desde el centro
hacia los bordes.
No utilice nunca alcohol, disolventes, productos químicos o aerosoles para limpiar los
discos. Dichos productos podrían dañar de forma irrevocable la superficie del disco.
E-27
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si surge algún problema con el aparato, consulte la siguiente guía de resolución de
problemas:
Problemas Posibles causas Soluciones
Modo TV
El televisor no funciona.
El piloto está apagado.
El televisor no funciona.
El piloto está rojo.
No hay imagen. El piloto
está verde.
No hay imagen. Pantalla
azul.
Imagen o sonido de mala
calidad.
No hay sonido. Volumen demasiado bajo
Teletexto incompleto o
inestable.
No se visualizan
determinados programas
o cadenas.
El aparato no se ha
enchufado a ninguna
toma de corriente.
El aparato está en modo
de espera.
La pantalla está apagada.
Se ha seleccionado el
modo VGA (PC) en el
televisor.
No se ha sintonizado
ninguna cadena.
La antena no se ha
conectado.
La fuente de entrada
seleccionada no está
disponible.
El aparato que
corresponde a la fuente
seleccionada no se ha
conectado al televisor.
La señal es demasiado
débil.
o función de supresión del
sonido activada.
La señal es demasiado
débil.
Se han activado las
funciones de salto de
cadena y de bloqueo
hotel (opcional).
Compruebe que el adaptador
(únicamente CTX 150 y CTX 190) y
el cable de alimentación están
correctamente enchufados.
En el caso del modelo CTX 22
coloque el conmutador de encendido
y apagado (situado en la parte
posterior del aparato) en la posición
«I». Compruebe que el cable de
alimentación está bien enchufado.
Pulse el botón POWER del televisor
o el botón
El aparato está estropeado.
Seleccione otra fuente de entrada o
conecte el televisor a un ordenador.
Efectúe una búsqueda de cadenas
Conecte una antena.
Seleccione una fuente de entrada
adecuada.
Conecte correctamente los
conectores.
del mando a distancia.
Si utiliza una antena interna,
sustitúyala por una externa y efectúe
una nueva búsqueda de cadenas.
Efectúe una sintonización precisa.
Aumente el volumen o desactive la
función de supresión del sonido.
Compruebe la conexión de la antena.
Instale una nueva antena externa.
Desactive estas funciones.
Utilice una antena más potente o un
amplificador.
1,
E-28
Modo DVD
Los discos no se
reproducen.
El aparato no expulsa el
disco.
Modo SD, MMC, MS.
La llave USB o la tarjeta
SD, MMC o MS no
pueden introducirse
La llave USB o la tarjeta
SD, MMC o MS no se
reproducen.
Mando a distancia
El mando a distancia no
funciona.
Funcionamiento inestable. Las pilas están gastadas.
El disco no se ha
introducido de forma
correcta.
El disco está sucio o
estropeado.
Existe un fallo en el
funcionamiento del
aparato.
La tarjeta o la llave se han
introducido al revés.
Este aparato no es compatible con el formato NTFS. Compruebe
que el sistema de archivos del dispositivo USB o de la tarjeta de
memoria corresponde al formato FAT o FAT32.
Algunos dispositivos USB, tarjetas SD, MMC y MS y
reproductores de MP3 no pueden reproducirse como
consecuencia de diferencias técnicas.
Pilas gastadas o con poca
carga.
Un objeto situado entre el
mando a distancia y el
sensor de infrarrojos
bloquea la transmisión de
la señal infrarroja.
La gran potencia de la luz
ambiente altera el
rendimiento del sensor de
infrarrojos.
Introduzca el disco correctamente.
Introduzca un disco con la cara
impresa orientada hacia atrás.
Limpie el disco y compruebe si se
encuentra en buen estado. Pruebe
con otro disco.
Apague el aparato y vuelva a
encenderlo después de 30 segundos.
Introduzca la llave o la tarjeta en el
sentido adecuado.
Cambie las pilas. Si utiliza muy a
menudo el mando a distancia,
cambie las pilas cada 6 meses.
Retire todo objeto que se encuentre
entre el mando a distancia y el
sensor de infrarrojos.
Cambie las pilas.
No coloque una fuente luminosa
intensa cerca del sensor de
infrarrojos del aparato.
E-29
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TV CTX 150 CTX 190 CTX 221
Sistema de TV PAL BG/DK/I SECAM L/L’
Tamaño de la
pantalla
Formato de
visualización
Resolución 1280x800 píxeles 1440x900píxeles 1366x768 píxeles
Ángulo de visión 90(horizontal) x65
Brillo (cd/m²) 200 250 400
Contraste 300:1 800:1 800:1
Tiempo de
respuesta
Entrada para antena 75 Ω
Potencia máxima de
la salida de audio
Alimentación CC 12V 4A CC 12V 5A CA ~ 100-240V
Consumo 48 W
Dimensiones (mm)
(soporte incluido)
Peso 2,7 kg 5,5 kg 8,1 kgTomas de conexión
Entradas
Salidas Auriculares (3,5 mm)
Coaxial
DVD
Discos y archivos
compatibles
Sistema de TV PAL/SECAM
Dispositivos USB y tarjetas de memoria
Tipo de puerto 2.0
Capacidad máxima
soportada por el
puerto USB
Types de carte SD/MMC/MS
Capacidad máxima
soportada por la
ranura para tarjeta
Mando a distancia
Tipo Infrarrojo
Alcance 5 m
Ángulo de utilización 30° (horizontal)
Pilas 2 x 1,5 V (tipo AAA)
Dimensiones 180 x 50 x 23 mm
Peso 70 g (sin pilas)
Nota: Nuestros productos son objeto de mejoras continuas. Por tanto, el modelo y las características
técnicas podrán modificarse sin notificación previa.