La Voltage FR deve essere regolata perfettamente per
VOLTAGE FR
assicurare il massimo della sicurezza e dell’affidabilità.
Tutte le regolazioni devono essere fatte da un rivenditore
autorizzato Scott o seguendo le istruzioni contenute in
questo manuale.
Escursione posteriore regolabile P. 007
Escursione posteriore regolabile P. 009
VOLTAGE FR
Set-Up Voltage FR P. 010
Set-Up di base del rebound P. 011
Set-Up di altri modelli di ammortizzatori P. 012
Sistema di forcellini IDS P. 012
Set-Up della forcella/cambio della forcella P. 013
Manutenzione del pivot P. 013
Garanzia P. 014
iTALiAnO
2 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
3
CONCETTO VOLTAGE FR
La Voltage Fr è il risultato di 3 anni di ricerca e di sviluppo per ottenere una delle più
versatili e durature bici da FR e slopestyle disponibili sul mercato, ma anche facile nella
regolazione e nella manutenzione.
L’obbiettivo di Scott non è stato focalizzato solo sulla leggerezza, ma anche su un
telaio resistente con un’innovazione tecnologica delle sospensioni in combinazione con
una cinematica ottimizzata del carro posteriore.
La Voltage Fr è stata disegnata per bikers interessati a una bici biammortizzata da FR
o a una bici slopestyle e offre un’ escursione posteriore tra i 135 e i 180 mm.
VOLTAGE FR
In combinazione con le caratteristiche dell’ammortizzatore la cinematica garantisce
una sospensione progressiva, adattata ai percorsi lineari (inizio dell’escursione) così
come i salti estremi (fine dell’escursione)
In aggiunta con l’aiuto di ammortizzatori diversi la cinematica della parte posteriore
può essere adattata all’uso di ammortizzatori ad aria.
GEOMETRY VOLTAGE FR
VOLTAGE FR
A
Size Head
angle
length
mm
°
CBD
ReachStem lengthChainstay
inches
mm
inches
VOLTAGE FR with 160mm Fork
118 4.6
66.0°short
long
394 15.5
118 4.6 419 16.566.0°
VOLTAGE FR with 180mm Fork
118 4.6 383 15.165.0°short
long118 4.6 408 16.165.0°
StackHead tube
mm
inches
567 22.3
567 22.3
575 22.6
575 22.6
E
BB center
to top of
seattube
mm
inches
402 15.8
402 15.8
402 15.8
402 15.8
length
inches
425 16.7
425 16.7
GF
H
inches
14.1
I
Standover
height
mm
inches
763 30.0
763
777 30.6
777 30.6
Wheel
base
mm
1131 44.5
BB
inches
BB
height
mm
358 14.1
366 14.4
366 14.4
oset
mm
13 0.5
13 0.51155 45.5
inches
mmmm
40
4013 0.51150 45.3
40425 16.7 13 0.51135 44.7
40425 16.7
iTALiAnO
4 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
5
SHOCKMOUNT 215
SHOCKMOUNT 222
SHOCKMOUNT 241
DATI TECNICI VOLTAGE FRESCURSIONE POSTERIORE REGOLABILE
(occhio-occhio) fate attenzione a usare il corretto shock mount!
Telaio rigido 22.2mm x 8mm
Carro posteriore rigido 22.2mm x 8mm
Diametro canotto 31.6mm
Serie sterzo 1.5”
Escursione della forcella 160 - 200mm
Lunghezza della forcella 525 - 571mm
Larghezza BB 73mm
Proteggi-catena ISCG / ISCG05 tab
Ampiezza mozzo posteriore 135mm
Supporti 2 x 61901 (24 x 12 x T6)
6 x 61902 (28 x 15 x T7)
Massima larghezza dei copertoni 64mm
Dimensione corona Singola velocità anteriore, min.34 max 38 denti
A seconda dei differenti modelli di Voltage FR potete trovare differenti montaggi dell’
ammortizzatore che vi aiuteranno a montare i diversi ammortizzatori (diversa distanza
occhio-occhio) ai telai senza cambiare l’angolo sella e l’angolo sterzo o la posizione in
bici.
Nel caso vogliate cambiare il modello originale dell’ammortizzatore sulla bici /telaio
assicuratevi di eseguire il corretto montaggio dell’ammortizzatore.
Questi shock mounts sono disponibili presso il vostro rivenditore Scot locale
SHOCKMOUNT 215SHOCKMOUNT 222SHOCKMOUNT 241
Shockmount
215
222
241
Shocklength E2E
215mm / 8.5in
222mm / 8.75in
241mm / 9.5in
A: Short travel
140mm / 5.3in
150mm / 5.9in
160mm / 6.3in
B: Long travel
150mm / 5.9in
170mm / 6.7in
180mm / 7.0in
VOLTAGE FR
iTALiAnO
6 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
7
AMMORTIZZATORE IN
POSIZIONE A
AMMORTIZZATORE IN
POSIZIONE B
ATTREZZI RACCOMANDATI PER IL SET-UP
Leggete attentamente questo manuale e il manuale dell’ammortizzatore posteriore
prima di iniziare la procedura di set-up.
Inoltre raccomandiamo vivamente di usare una chiave a brugola di 6 mm.
Per semplificare il controllo del SAG utilizzare il SAG-BOY sul retro di questo manuale.
VOLTAGE FR
Importante!
Dopo aver tolto l’ammortizzatore entrambe le viti devono essere strette con una chiave
dinamometrica a 35 Nm/308in-lbs.
Se questo non viene fatto correttamente l’ammortizzatore può essere danneggiato.
Inoltre raccomandiamo vivamente di usare una chiave a brugola di 6 mm.
VOLTAGE FR
iTALiAnO
8 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
9
SET-UP VOLTAGE FRSET-UP DEL REBOUND
Il Set-Up dell’ammortizzatore posteriore può essere fatto facilmente in pochi minuti.
Prendetevi questo tempo per evitare performance scorrette e pericolose e per
ottenere il massimo dalla vostra Voltage FR.
Accertatevi che la molla sull’ammortizzatore
corrisponda al vostro peso
(compreso il peso dei vostri abiti).
La distanza occhio-occhio tra le viti
VOLTAGE FR
Raccomandiamo le seguenti molle:
Weight
(kg)
50 - 60
60 - 70
70 - 80
80 - 90
Recommended
coil springs
200 x 3.25
250 x 3.25
300 x 3.25
350 x 3.25
dell’ammortizzatore dovrebbe essere
nel set-up di base con un SAG del 40%
ShocklengthE2E with
241mm
222mm
215mm
Per trovare il corretto SAG e la corrispondente distanza occhio-occhio delle viti
dell’ammortizzatore potete stringere o allentare la molla ma rispettando sempre i valori
massimi e minimi indicati sul manuale dell’ammortizzatore.
La distanza occhio-occhio tra le viti dell’ammortizzatore dovrebbe essere nel set-up di
base con un SAG del 40%
Questa lunghezza è anche indicata sulla copertina di questo manuale attraverso la
striscia colorata del SAG-Boy. Per ulteriori dettagli sul set-up dell’ ammortizzatore
seguite le indicazioni del manuale dell’ammortizzatore allegato a questa bici.
40% SAG
211mm
194mm
189mm
La parola “Rebound” indica la velocità con cui l’ammortizzatore ritorna alla propria
estensione di partenza dopo aver assorbito un ostacolo.
Utilizzando la rotella rossa del rebound è possibile regolare il rebound passo dopo
passo.
Fate riferimento alle istruzioni sottostanti:
Scendete da un marciapiede (rimanendo in sella) e controllate quante volte rimbalza.
- Se rimbalza 1-2 volte, il set up va bene.
- Se rimbalza più di 3 volte il rebound è troppo veloce.
Girate la rotella 1-2 scatti in senso orario.
- se non rimbalza il rebound è troppo lento.
Girate la rotella 1-2 scatti in senso antiorario..
Important:
Montate l’ammortizzatore sempre come mostrato sotto.
Montare l’ammortizzatore in posizione diversa può causare gravi danni al telaio e
all’ammortizzatore stesso.
Important!
Dopo aver tolto l’ammortizzatore entrambe le viti devono essere strette con una chiave
dinamometrica a 35 Nm/308in-lbs.
Se questo non viene fatto correttamente l’ammortizzatore può essere danneggiato
VOLTAGE FR
iTALiAnO
Shocklenght E2E
10 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
11
SET-UP DI ALTRI MODELLI DI AMMORTIZZATORI
Scott raccomanda fortemente di utilizzare solo l’originale e specifico ammortizzatore
per la Gambler,che abbiamo scelto con cura per una perfetta combinazione delle parti.
Se volete utilizzare un ammortizzatore posteriore diverso da quello originale,
assicuratevi che non tocchi il telaio in nessuna posizione e lo possa danneggiare.
Seguite le seguenti istruzioni:
Accertatevi che l’ammortizzatore posteriore o i suoi accessori non tocchino il telaio
quando e compresso o rilasciato.
Per fare questo rimuovere la molla, installare l’ammo rtizzatore e comprimerlo
VOLTAGE FR
completamente.
Se nel fare questo l’ammortizzatore tocca il telaio, non usare l’ammortizzatore per
evitare danni al telaio, al carro posteriore o all’ammortizzatore.
SISTEMA DI FORCELLINI IDS
La Voltage FR offre non solo la possibilità di cambiare i forcellini in caso di danno ma
potete anche scegliere tra diversi forcellini dello Scott IDS (Interchangeable Drop-out
System):
Sui modelli FR10/20 si trova un perno passante da 12 mm, sulla FR 30 uno standard.
Inj più Scott offre le seguenti soluzioni:
- IDS 12 mm short
- IDS 12 mm long
- IDS Maxle for il sistema Sram Maxle
Contattate il vostro dealer Scott locale per richiedere queste parti nel caso vogliate
riassettare la bici con queste versioni.
SET-UP/ CAMBIO
FORCELLA ANTERIORE
Per il set-up della forcella anteriore consultate il manuale specifico allegato alla bici.
Vi consigliamo di usare la forcella anteriore con una distanza tra il centro del perno
passante e l’arco superiore compresa tra 525 mm e 571 mm per non influenzare troppo
la geometria e alterare il movimento della bicicletta.
VOLTAGE FR
MANUTENZIONE DEL PIVOT
La manutenzione del pivot e dei supporti della Voltage FR è estremamente facile.
Un trattamento esterno con uno spray grasso dopo ogni lavaggio è tutto quello che
dovete fare. Noi vi sconsigliamo spray troppo aggressivi in quanto potrebbero lasciare
una patina difficile da rimuovere.
Raccomandiamo lo stesso per la catena.
Se dovete cambiare i supporti, li potete ordinare inclusi nel service kit disponibile
presso il rivenditore SCOTT locale o acquistarli con i codici internazionali, come indicati
sopra nella lista, nei negozi di ferramenta.
In caso dobbiate cambiare i supporti o il carro posteriore dovete contattare il vostro
rivenditore locale Scott, poiché necessitate di particolari attrezzi per assemblare e
disassemblare
iTALiAnO
12 2011 SCOTT BIKE OWN ERS MANUAL
13
GARANZIA
Modello
Anno
Taglia
VOLTAGE FR
Telalo
Date of purchase
GARANZIA
Le biciclette Scott sono state realizzate utilizzando i metodi più innovativi di produzione
e qualità. Sono equipaggiate con i migliori componenti prodotti dai maggiori fornitori.
Facendo ciò, Scott garantisce i suoi telai e carri posteriori per cinque anni (entro
determinati limiti, vedi sotto) e le forcelle Scott (fornite da Scott) per due anni per difetti
e /o assistenza in caso di acquisto di bicicletta completamente assemblate.
La garanzia di cinque anni per i telai può essere accordata solo se ogni anno viene
effettuata una revisione per mantenere il rispetto di determinati parametri ,come
sottolineato da questo manuale, presso un rivenditore Scott autorizzato.
Il rivenditore autorizzato Scott conferma la manutenzione annuale di detti livelli
attraverso timbro e firma.
Nel caso in cui la revisione annuale non sia stata effettuata, la garanzia quinquennale per
il telaio verrà ridotta a tre anni.
Il costo del servizio deve essere sostenuto dal proprietario della bici Scott.
Per la Gambler, Voltage FR e Volt-X il periodo di garanzia è limitato a due anni.
La garanzia ha inizio il giorno dell’acquisto ed è limitata al primo acquirente, cioè alla
prima persona che utilizza la bici e solo per l’uso per cui è stata fabbricata.
Inoltre, la garanzia è limitata agli acquisti attraverso rivenditori autorizzati Scott ad
esclusione degli acquisti effettuati tramite Internet.
La garanzia copre l’acquisto di bici completamente assemblate.
In caso di reclamo, la decisione di riparare o sostituire la parte difettosa è presa da Scott.
Le parti non difettose verranno cambiate a spese del proprietario della bicicletta.
L’usura e il deterioramento non sono coperti dalla garanzia.
Una lista completa delle parti soggette a usura e deterioramento può essere trovata nel
prossimo capitolo. Troverete inoltre un protocollo di acquisto delle bici, del quale rimarrà
una copia al rivenditore Scott, dopo l’accettazione e la firma del cliente.
E’ obbligatorio mostrare questo protocollo di acquisto insieme con le parti difettose
interessate , in caso di reclamo , in quanto costituisce prova di acquisto.
In caso contrario, la garanzia non viene accordata.
Per principio, la garanzia è estesa a tutto il mondo .I reclami devono essere inoltrati
tramite i rivenditori autorizzati, per informazioni relative al rivenditore più vicino, potete
chiamare o scrivere a questa azienda o al distributore Scott nazionale.
La normale usura, incidenti, negligenza, abusi, assemblaggi e manutenzioni improprie
effettuate da altri che non siano rivenditori autorizzati Scott o l’uso di parti o attrezzature
che non siano compatibili con quelle originariamente predisposte per la bici alla vendita
non sono coperti da questa garanzia.
Con questo scott accorda una garanzia di fabbricazione volontaria. Diritti addizionali
derivanti da garanzie nazionali sul commercio sono a discrezione.
VOLTAGE FR
iTALiAnO
14 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.