Cet appareil a été conçu et fabriqué de manière à garantir votre sécurité. Toutefois, une erreur d'installation ou d'utilisation
peut s'avérer dangereuse. Il est donc vivement recommandé de lire attentivement ce manuel et de respecter toutes les
consignes qu'il contient.
CONSIGNES DE SECURITE
Pour éviter tout risque de choc électrique, n'ouvrez pas l'appareil. En cas de dysfonctionnement, faites appel à un technicien
agréé et qualifié.
N'exposez pas l'appareil à l'humidité. Gardez-le à distance de toute source de liquide. Ne manipulez pas l'appareil avec des
mains humides afin d'éviter tout risque de court-circuit.
Pendant la conduite, ne réglez pas le volume à un niveau trop élevé, car vous risqueriez d'être distrait et de provoquer un
accident.
N'utilisez pas d'alcool pour nettoyer l'appareil ; utilisez uniquement un chiffon propre, sec et doux.
Si l'appareil a été exposé à des températures extrêmes ou à un environnement particulièrement humide, attendez que la
température du véhicule soit à nouveau normale avant de mettre l'appareil en marche.
N'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée sans faire tourner le moteur. La batterie du véhicule risquerait de se
décharger.
Avant de finaliser l'installation de l'appareil dans le tableau de bord, effectuez tout d'abord les connexions et assurez-vous du
bon fonctionnement de l'appareil.
N'utilisez que des pièces fournies avec l'appareil pour procéder à son installation.
Ne placez pas de câbles à des endroits soumis à de fortes températures afin d'éviter que leur gaine isolante ne fonde.
Lorsque vous remplacez le fusible, assurez-vous que son intensité soit conforme aux données communiquées par le
fabricant.
PRECAUTIONS D'UTILISATION
N'introduisez pas de disque rayé, déformé ou abîmé dans l'appareil. Si vous n'arrivez pas à insérer un disque dans le
compartiment, ne forcez pas.
N'introduisez jamais d'autres objets qu'un disque dans le compartiment disque (pièces de monnaie, aiguilles, etc.), car cela
risque d'endommager l'appareil ou de provoquer un court-circuit.
Utilisez uniquement des disques ronds de 12 cm de diamètre.
Si l'appareil est déconnecté de la batterie, les données sauvegardées dans la mémoire sont effacées.
Si le disque est griffé, sale, déformé ou que la qualité de l'enregistrement est médiocre, la qualité sonore lors de la lecture
sera médiocre également.
F-3
INSTALLATION
Remarques :
- Choisissez l'emplacement de votre appareil de manière à ce qu'il ne gêne pas la conduite du chauffeur.
- Avant de finaliser l'installation de votre autoradio, connectez les câbles et assurez-vous que l'appareil fonctionne
correctement.
- Consultez votre garagiste si l'installation nécessite de percer des trous ou d'effectuer d'autres travaux sur la voiture.
- Installez l'appareil de sorte qu'il ne gêne pas le conducteur dans sa conduite et ne blesse pas le passager en cas d'arrêt
brutal ou d'arrêt d'urgence.
- Si l'angle d'installation est supérieur à 30° par rapport au plan horizontal, l'appareil risque de ne pas fonctionner
correctement.
- Evitez d'installer l'appareil à un endroit exposé à des températures élevées, à la lumière directe du soleil ou à proximité
d'une source de chaleur. Evitez aussi le contact avec la poussière ou la saleté ainsi que les vibrations excessives.
Retirez les vis d'immobilisation du mécanisme CD avant d'installer l'appareil.
Avant de procéder à l'installation, enlevez les deux vis portant la mention « REMOVE SCREW ».
Retirez les vis avant
d'installer l'appareil.
Ouverture dans le tableau de bord
Cet appareil peut être installé dans toute ouverture de tableau de bord possédant les dimensions suivantes (norme DIN) :
182 mm
F-4
53 mm
Installation de l'autoradio
Veuillez d'abord tester toutes les connexions puis suivez les étapes décrites ci-dessous pour installer votre appareil.
1. Assurez-vous que le moteur est coupé et déconnectez ensuite le câble rattaché à la borne négative de la batterie de votre
véhicule.
2. Déconnectez le faisceau de fils et l'antenne.
3. Appuyez sur la touchepour retirer la façade (pour plus de détails, veuillez consulter la section «
LA FACADE AMOVIBLE
OPENUTILISATION DE
»).
4. Poussez la partie supérieure du cache de finition vers le haut et tirez pour détacher le cache.
5. Utilisez les deux clés d'extraction pour retirer l'appareil du châssis de montage. Insérez le plus loin possible les clés
d'extraction gauche (« L ») et droite (« R ») (entailles vers le haut) dans leurs logements situés au milieu des côtés gauche et
droit de l'appareil. Retirez ensuite l'autoradio du châssis de montage.
Châssis demontage
Clé d'extraction
Cache definition
Façade
Clé d'extraction
Entaille
6. Pour monter le châssis, insérez-le dans le tableau de bord et rabattez les languettes du châssis à l'aide d'un tournevis.
Toutes les languettes ne permettent pas de maintenir le châssis dans le tableau de bord. Choisissez donc celles qui
conviendront le mieux à la taille de l'ouverture dans le tableau de bord. Pour fixer le châssis, pliez les languettes appropriées
de manière à ce qu'elles entrent bien en contact avec le tableau de bord.
Languettes
Tournevis
Tableaude bord
Châssis demontage
7. Reconnectez le faisceau de fils et l'antenne tout en vous assurant de ne pincer aucun fil ou câble.
8. Glissez l'appareil dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte correctement.
9. Utilisez la barrette métallique fournie pour fixer l'arrière de l'autoradio. Utilisez le matériel de montage fourni (écrou
hexagonal M5mm, rondelle ressort) pour fixer une des extrémités de la barrette métallique à la vis de montage située à
F-5
l'arrière de l'appareil. Si nécessaire, pliez la barrette métallique pour qu'elle puisse entrer dans le tableau de bord. Utilisez
ensuite le matériel de montage fourni (vis autotaraudeuse (5x25mm), rondelle plate) pour fixer l'autre extrémité de la barrette
métallique à une partie métallique solide du véhicule, sous le tableau de bord.
Rondelle de
Barrette métallique
Vis demontage
ressort
Vis autotaraudeuse
Ecrou hexagonal
Rondelle plate
10. Reconnectez le câble à la borne négative de la batterie de votre véhicule. Replacez ensuite le cache de finition et installez
la façade de l'appareil (reportez vous à la section «»).
Utilisation de la façade amovible
Démontage de l'appareil
1. Assurez-vous que le moteur est coupé et déconnectez ensuite le câble rattaché à la borne négative de la batterie de votre
véhicule.
2. Appuyez sur la touchepour retirer la façade amovible.
OPEN
3. Démontez le cache de finition.
4. Insérez les deux clés d'extraction dans leurs logements situés au milieu des côtés gauche et droit de l'appareil puis retirez
l'autoradio du tableau de bord.
5. Retirez la barrette métallique éventuellement attachée à l'arrière de l'autoradio.
F-6
UTILISATION DE LA FACADE AMOVIBLE
RETRAIT DE LAFACADE
Vous pouvez retirer la façade amovible afin de prévenir le vol.
Utilisez alors le boîtier de protection fourni pour ranger la
façade et éviter de l'abîmer.
1. Appuyez sur la touche OPENpour faire basculer la façade.
2. Poussez délicatement le côté droit de la façade vers la gauche
et retirez la façade de l'autoradio.
3. Placez la façade dans son boîtier de protection.
MISE EN PLACE DE LA FACADE
Tenez la façade à l'envers, touches vers le bas.
En la tenant par le côté droit, fixez le côté gauche de la
façade à l'autoradio, en l'insérant dans l'encoche gauche
prévue à cet effet.
Poussez ensuite délicatement la façade vers la gauche et
fixez le côté droit dans l'encoche droite.
Enfin, faites basculer la façade vers le haut pour la mettre
en place.
ToucheOPEN
Boîtier deprotection
Façade
Fig.2Fig.1
Fig.4Fig.3
Façade
2
1
F-7
CONNEXIONS
Prise antenne
Connecteur RCA blanc vers amplificateur optionnel avant gauche (L)
Connecteur RCA rouge vers amplificateur optionnel avant droit (R)
L
R
Connecteur RCA blanc vers
amplificateur optionnel arrière
gauche (L)
Connecteur RCA rouge vers amplificateur
optionnel arrière droit (R)
CONNECTEUR ISO
Violet versHP arrière droit+
Violet/noir versHP arrière droit-
Gris versHP avant droit+
Gris/noir versHP avant droit-
Blanc versHP avant gauche+
Blanc/noir versHP avant gauche-
FUSE
Jaune versbatterie B+
Noir versmasse B-
Rouge versaccessoire
Bleu versantenne
Vert vers HParrière gauche +
Vert/noir vers HParrière gauche -
F-8
Câble orangepour fonction
sourdine enmode téléphone
CONNECTEUR ISO :
Partie A
A1 :
Pas de connexion
A2
: Pas de connexion
A3
: Pas de connexion
A4
: Batterie B+ (jaune)
A5
: Antenne (bleu)
A6
: Pas de connexion
A7
: Accessoire (rouge)
A8
: Masse B- (noir)
Partie B
B1
: Arrière droite + (violet)
B2
: Arrière droite - (violet/noir)
B3
: Avant droite + (gris)
B4
: Avant droite - (gris/noir)
B5
: Avant gauche + (blanc)
B6
: Avant gauche - (blanc/noir)
B7
: Arrière gauche + (vert)
B8
: Arrière gauche - (vert/noir)
DESCRIPTION DE L'AUTORADIO
EMPLACEMENT DES TOUCHES ET COMMANDES
Façade:
17
AMS
SEL
MODE
11
5
M1
SCNRPTSHF
M3
M2
2625
M4
16
27
28
-10+10
M5
29
M6
30
18
1
3
VOL
4
VOL
19
Autoradio après retrait de la façade amovible:
9
7
13
2
SRX 190
REG
TAAFPTY
20
21
14
F-9
22
24
SCAN
LOUD
ENTER
BAND
Description des commandes et autres
composantes
(1)
6
DISP
EQ
AUX IN
31
15
8
Touche(mise en marche / arrêt et sourdine)
(2)
Afficheur LCD
(3)
ToucheVOL + (volume +)
(4)
ToucheVOL - (volume -)
(5)
ToucheSEL (sélection / affichage du menu de
configuration)
12
(6)
Touche (ouverture)
(7)
Slot d'insertion du disque
(8)
Touche (éjection du disque)
10
(9)
Logement pour carte mémoire SD/MMC
(10)
Port USB
23
(11)
ToucheMODE
(12)
ToucheDISP (affichage)
(13)
Voyant LED antivol
(14)
RESET (réinitialisation)
(15)
ToucheBAND/ ENTER (bande / valider)
(16)
Touchesde présélection des stations (M1-M6)
(17)
ToucheAMS (mémorisationautomatique des
stations / balayage des stations en mémoire)
(18)
Touche (syntonisation vers le haut, station /
plage suivante,avance rapide)
(19)
Touche (syntonisation vers le bas, station /
plage précédente,retour rapide)
Vous devez réinitialiser l'appareil si vous l'utilisez pour la première fois, si vous avez remplacé la batterie du véhicule ou si
vous avez modifié les connexions.
1. Eteignez l'autoradio.
2. Appuyez sur la toucheet retirez la façade. Appuyez ensuite suravec un stylo ou un objet similaire pour restaurer
RESET
les réglages d'usine.
Mise en marche / arrêt
Lorsque l'autoradio est éteint, mettez-le en marche en appuyant sur n'importe quelle touche à l'exception de la touche
ou. L'autoradio se met également en marche si vous introduisez une carte dans le slot pour carte ou si vous
EJECT
OPEN
connectez un périphérique USB au port USB.
Lorsque l'appareil est en marche, appuyez longuement sur la touchepour l'éteindre.
PWR
Réglage du son
- Utilisez les touchespour régler le niveau de volume.
- Appuyez de manière répétée sur la touchepour sélectionner le paramètre audio que vous souhaitez régler : le volume
VOL+/-
SEL
(« VOL »), les basses (« BASS »), les aigus (« TRE »), la balance (« BAL ») ou le fader (« FAD »). Utilisez ensuite les touches
VOL+/-
pour régler le paramètre sélectionné.
- « VOL» (volume) : de 00 à 45 (45 niveaux).
- « BASS » (basses) / « TRE » (aigus) : de -7 à +7.
1. En mode de réglage du son, le réglage en cours est sauvegardé si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 5 secondes.
L'appareil revient ensuite au mode précédent.
2. Si vous avez opté pour un mode équaliseur, il vous est impossible de personnaliser les paramètres des basses et des
aigus.
Menu de configuration du système
Maintenez enfoncée la touchependant plus de 2 secondes pour accéder au menu de configuration du système.Appuyez
ensuite de manière répétée sur la touchepour faire défiler les différentes options de ce menu dans l'ordre suivant :
« INVOL » (volume à la mise en marche)« ADJ » (réglage de l'horloge)« TAVOL » (volume infos trafic)
Après avoir sélectionné la fonction de votre choix, appuyez sur les touchespour effectuer le réglage.
«INVOL»
(volume à la mise en marche) :
L'indication « INVOL17 » apparaît sur l'afficheur LCD. Utilisez les touches/pour régler le niveau du volume par
VOL+/-
VOL+ VOL-
défaut lorsque l'appareil est mis en marche.
« ADJ »:
L'indication « ADJ 00.00 » apparaît sur l'afficheur LCD. Appuyez sur la touchepour régler les heures et appuyez sur la
touchepour régler les minutes.
«TAVOL»:
(réglage de l'horloge)
VOL+
VOL-
(volume infos trafic)
Cette fonction permet de régler le niveau minimum de volume pour les infos trafic. Le niveau de volume minimum est 0 et le
niveau maximum est 45. Par défaut, le volume des infos trafic est réglé sur 17. Utilisez les touchespour régler le
VOL+ / VOL-
volume des infos trafic.
«EON»
Utilisez les touches/pour sélectionner l'option « EON ON » (fonction EON activée) ou l'option « EON OFF »
(fonction EON) :
VOL+ VOL-
(fonction EON désactivée).
«DSP»
Il existe 4 modes équaliseur. Utilisez les touches/(ou la touchepour sélectionner l'un des modes équaliseur
suivants:«DSPNONE»(aucun) «DSPCLAS»(classique)« DSP ROCK »« DSP POP »« DSP FLAT » (normal).
(mode équaliseur) :
VOL+ VOL-EQ)
gggg
Si vous avez opté pour un mode équaliseur, il vous est impossible de personnaliser les paramètres des basses et des aigus.
« LOUD »
Utilisez les touches/(ou appuyez longuement sur la touche) pour sélectionner l'option « LOUD ON »
(Loudness) :
VOL+ VOL-LOUD
(Loudness activé) ou l'option « LOUD OFF » (Loudness désactivé).
« LOC »:
(stations locales)
Dans les zones urbaines, la plupart des stations possèdent un signal suffisamment fort et l'option « LOC ON » devrait alors
être sélectionnée. Sélectionnez l'option « LOC OFF » pour syntoniser des stations dont le signal est plus faible.
« STEREO/MONO » :
Les stations FM sont reçues en mode stéréo. Cependant, si le signal est faible ou si la réception n'est pas bonne, passez en
mode mono pour améliorer la qualité sonore. Utilisez les touchespour sélectionner « STEREO » ou « MONO ».
VOL+/-
F-11
« ALARM »
Utilisez les touches/pour sélectionner l'option « ALARM ON » (fonction alarme activée) ou l'option « ALRM OFF »
(fonction alarme) :
VOL+ VOL-
(fonction alarme désactivée).
Activation / désactivation de la sourdine
En mode marche, appuyez brièvement sur la touchepour activer ou désactiver la fonction sourdine. La fonction sourdine
sera également désactivée si vous appuyez sur les touches,ou.
VOL+ VOL-, MODEBAND
Sélection du mode
Lorsque l'appareil est en marche, appuyez de manière répétée sur la touchepour sélectionner un mode selon la
MODE
séquence suivante:«RADIO»,«CD»(disquenécessaire),«USB»(périphérique USB requis), « CARD » (carte SD/MMC
nécessaire),.
« AUX » (entrée auxiliaire)
Mémorisation de la position d'interruption
- Pendant la lecture d'un disque, d'un périphérique USB ou d'une carte, si vous éteignez et remettez en marche l'autoradio, la
lecture reprend là où elle a été interrompue.
- Pendant la lecture d'un disque, d'un périphérique USB ou d'une carte, si vous changez de mode puis retournez au mode
précédent, la lecture reprend là où elle a été interrompue.
Affichage d'informations
Appuyez de manière répétée sur la touchepour afficher les informations suivantes :
DISP
- Si vous recevez une station RDS :
En mode radio : HorlogeType de programmeNom de la stationFréquence
En mode CD/USB/SD/MMC : HorlogeType de programmeFréquenceNom de la stationInformations sur le mode en
ggg
gggg
cours (CD/USB/SD/MMC)
* Si l'horloge n'est pas réglée ou si aucune information sur le type de programme n'est reçue, les indications « CT NONE »
(horloge non réglée)/«PTYNONE»(typedeprogrammeinconnu) s'affichent respectivement.
- Si vous recevez une station non RDS :
En mode radio : Horloge« PTY NONE » (type de programme inconnu)« PS NONE » (nom de la station inconnu)
ggg
Fréquence
En mode CD/USB/SD/MMC : Horloge« PTY NONE » (type de programme inconnu)Fréquence« PS NONE » (nom de
la station inconnu)Informations sur le mode en cours (CD/USB/SD/MMC)
g
ggg
Les informations choisies restent affichées pendant 5 secondes, puis l'autoradio repasse au premier mode d'affichage.
Fonction sourdine en mode téléphone
Lorsque vous recevez un appel sur votre téléphone, le son de la radio ou du support en cours de lecture (CD, périphérique
USB ou carte SD/MMC) est automatiquement coupé.
F-12
Remarque : Pour bénéficier de la fonction sourdine en mode téléphone, vous devez raccorder votre téléphone portable à
l'autoradio à l'aide d'un câble adéquat.
1. Pendant un appel
Lorsque vous recevez un appel, l'indication « TEL CALL » s'affiche et l'appareil interrompt le mode en cours.
2. A la fin d'un appel
Raccrochez.
L'indication « TEL CALL » disparaît.
L'appareil revient au mode précédent et le niveau de volume augmente graduellement.
Fonction ESP (anti-choc)
Cet appareil est équipé de la fonction de protection électronique contre les chocs. Cette fonction permet de ne pas altérer la
lecture en cas de chocs et ce pendant plusieurs secondes :
CD : 40 secondes.
MP3/WMA : 100 secondes.
Voyant LED anti-vol
L'autoradio est équipé d'un voyant LED antivol qui a pour but de dissuader les voleurs. Le voyant LED rouge clignote lorsque
l'appareil est hors tension et lorsque la façade amovible est enlevée.
F-13
FONCTION RADIO
Utilisez la touchepour sélectionner le mode radio.
MODE
Sélection de la bande radio
En mode radio, appuyez de manière répétée sur la touchepour sélectionner une des trois bandes de fréquences : FM1
BAND
->FM2->FM3.
Syntonisation automatique / manuelle (par pas de 50 KHz)
- Syntonisation automatique :
Utilisez la toucheoupour lancer une recherche automatique de station vers l'avant ou vers l'arrière. La fréquence
augmente ou diminue jusqu'à ce que l'autoradio trouve une station au signal fort sur la bande actuellement sélectionnée. Le
message « AUTO » apparaît sur l'afficheur LCD.
- Appuyez longuement sur la toucheoujusqu'à ce que le message « MANUAL » ( manuelle) apparaisse sur l'afficheur :
l'autoradio passe en mode de syntonisation manuelle.
- Syntonisation manuelle :
Appuyez de manière répétée sur la toucheoupour augmenter ou diminuer la fréquence et tenter de trouver ainsi une
station radio sur la bande actuellement sélectionnée. Pour augmenter ou diminuer plus rapidement la fréquence, maintenez
enfoncée la toucheou.
En mode de syntonisation manuelle, si aucune des deux touches n'est activée durant 5 secondes, l'autoradio passe
automatiquement en mode de syntonisation automatique. Le message « AUTO » apparaît sur l'afficheur LCD.
Mémorisation de stations et écoute de stations mémorisées
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 18 stations (de manière manuelle ou automatique).
- Pour mémoriser une station :
- Sélectionnez une bande (si nécessaire).
- Réglez une station à l'aide des touches/. (Veuillez consultez la section « Syntonisation automatique/manuelle »).
- Appuyez sur une des touches numérotées de M1 à M6 pendant au moins 2 secondes.
- Ecoute d'une station mémorisée :
- Sélectionnez une bande (si nécessaire).
- Appuyez brièvement sur la touche numérotée (M1-M6) correspondant à la présélection de station souhaitée pour écouter
cette station. En mode RDS, l'autoradio choisit la fréquence alternative au signal le plus fort.
Mémorisation automatique / balayage des présélections
- Balayage des présélections de stations :
Appuyez sur la touchepour balayer les différentes présélections de stations. Si le signal est suffisamment fort,
AMS
l'autoradio diffuse la première présélection pendant 5 secondes, puis passe à la présélection suivante jusqu'à ce l'appareil ait
balayé toutes les présélections. Enfin, l'autoradio s'arrête à la présélection de station où le balayage a commencé. Pendant
le balayage, l'indication du numéro de présélection clignote sur l'afficheur LCD. Appuyez sur la touchepour arrêter le
AMS
balayage.
F-14
- Mémorisation automatique :
AMSAppuyez longuement sur la touchepour lancer la mémorisation automatique. L'autoradio part des fréquences les plus
basses et mémorise automatiquement les 6 stations les plus fortes sous les numéros de présélection. Lorsque la
mémorisation automatique est terminée, l'autoradio effectue un balayage des 6 présélections de stations qu'il vient de
mémoriser.
Balayage des stations
Appuyez brièvement sur la touchepour effectuer un balayage des stations. A chaque fois que l'appareil trouve une
SCAN
station émettant un bon signal, il la diffuse pendant 5 secondes puis recherche une autre station. Pour arrêter le balayage des
stations, appuyez sur n'importe quelle touche de l'autoradio.
SYSTEME RDS (RADIO DATA SYSTEM)
Recherche d'une fréquence alternative pour la station de radio en cours.
Appuyez brièvement sur la touchepour activer ou désactiver le mode AF (fréquences alternatives). L'indication « AF
AF/REG
» sur l'afficheur LCD peut se présenter de 3 manières différentes :
Pas d'indication «AF » :
L'indication « AF » est affichée :
L'indication « AF » clignote :
Le mode AF est désactivé.
Le mode AF est activé et l'autoradio reçoit des informations RDS.
Le mode AF est activé, mais l'autoradio ne reçoit pas encore d'informations RDS.
Lorsque le modeAF est activé, l'autoradio contrôle en permanence la puissance des fréquences alternatives. L'intervalle de
temps entre chaque vérification des fréquences alternatives dépend de la puissance du signal de la station en cours. Cela
peut aller de quelques minutes pour les stations dont la réception est bonne à quelques secondes pour les stations dont la
réception est mauvaise. Chaque fois que l'autoradio trouve une fréquence alternative plus forte que la fréquence actuelle, il
passe automatiquement à cette nouvelle fréquence. Les changements de fréquence et les vérifications des fréquences
alternatives s'effectuent très rapidement. Par conséquent, la coupure du son qui a lieu à ces moments-là est généralement
inaudible. En mode radio FM, lorsque le modeAF est activé, les fonctions de mémorisation automatique et de balayage des
présélections ne s'appliquent qu'aux stations RDS.
Ecoute d'émissions régionales
Appuyez sur la touchependant environ 2 secondes pour activer ou désactiver le mode régional.
AF/REG
Certaines stations peuvent parfois émettre des émissions régionales au lieu des émissions nationales normales.
Lorsque le mode régional est activé, les émissions demeurent inchangées. Si le mode régional est désactivé, l'autoradio
capte la variante régionale de ces émissions.
F-15
Utilisation de la fonction PTY pour sélectionner une émission
Maintenez enfoncée la touchependant plus de 2 secondes pour accéder au menu du type de programme. Le type de
PTY
programme par défaut est « NEWS » (actualités).
Utilisez les touchespour sélectionner un autre type de programme selon l'ordre suivant :
VOL+ / VOL-
« NEWS » (actualités)« AFFAIRS » (affaires)« INFO » (informations)« SPORT »« EDUCATE » (éducation)
« DRAMA » (théâtre)« CULTURE »« SCIENCE »« VARIED » (divers)« POP M »« ROCK M »« EASY M »
(musique légère)« LIGHT M » (musique douce)« CLASSICS » (classique)« OTHERM»(autresmusiques)
« WEATHER » (météo)« FINANCE »« CHILDREN » (enfants)« SOCIAL »« RELIGION »« PHONE IN » (tribune
téléphonique)« TRAVEL » (voyages)« LEISURE » (loisirs)« JAZZ »« COUNTRY »« NATIONM»(chanson
française)« OLDIES » (musique rétro)« FOLKM»(musique folk)« DOCUMENT » (documentaires)« TEST »
ggggg
ggggg
gg ggg
gggggg
gggg
gggg g
« ALARM » (alarme)
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 5 secondes, l'appareil revient au mode précédent.
Appuyez brièvement sur la touchepour activer ou désactiver la fonction PTY. Lorsque la fonction PTY est activée,
PTY
utilisez les touches/pour lancer la recherche d'une station diffusant le type de programme sélectionné. La recherche
s'arrête lorsque l'appareil trouve une station diffusant le type de programme choisi. Si l'autoradio n'en trouve pas, l'indication
« NOT FND » (pas trouvé) apparaît sur l'afficheur LCD. Pour arrêter la recherche PTY en cours, appuyez sur n'importe quelle
touche.
Retransmission des informations trafic
Utilisation de la fonction TA (infos trafic) :
Appuyez sur la touchepour activer ou désactiver le mode de recherche d'infos trafic.
TA
Lorsque le mode TA est activé et qu'une info trafic est transmise :
- Si l'autoradio est en mode CD (MP3/WMA), USB/SD/MMC ou auxiliaire, il passe temporairement en mode radio.
- Si le système EON détecte une info trafic sur une autre station, l'autoradio passe temporairement à cette station.
- Si le volume est inférieur au niveau seuil, il passe automatiquement à ce niveau.
- L'indication « TA » s'affiche lorsque le mode TA est activé.
- L'indication « TP » s'affiche lors de la réception d'une station diffusant des infos trafic.
Interruption de l'info trafic :
Appuyez sur la touche TA pour arrêter le flash d'informations sur le trafic. Toutefois, le mode TA ne sera pas désactivé.
F-16
LECTEUR CD/MP3/WMA
Utilisez la touchepour sélectionner le mode disque.
MODE
Chargement/retrait d'un disque
1. Appuyez sur la touche OPENpour faire basculer la façade et insérez un disque dans le slot, face imprimée vers le haut.
Remettez ensuite la façade en place. La lecture du disque commence automatiquement.
2. Pour retirer le disque, appuyez sur la touche OPEN pour faire basculer la façade et appuyez sur la touche EJECT .
Lecture/pause
- Appuyez sur la touchepour interrompre la lecture. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
- Pendant la lecture, appuyez sur la touchependant 2 secondes pour reprendre la lecture au début de la première plage du
disque en cours.
Passage à la plage précédente/suivante
- Pendant la lecture, appuyez sur la touchepour passer à la plage suivante.
- Pendant la lecture, appuyez une fois sur la touchepour revenir au début de la plage en cours. Appuyez de nouveau sur
cette touchepour revenir à la plage précédente.
Avance/retour rapide
Pendant la lecture, maintenez enfoncée la toucheoupour effectuer un retour ou une avance rapide. Relâchez la touche
lorsque l'appareil arrive au passage souhaité. La lecture normale reprend.
Saut de 10 plages vers l'avant ou l'arrière
Pendant la lecture MP3/WMA, appuyez sur la toucheoupour reculer ou avancer de 10 plages.
M5(-10)M6(+10)
Fonction introduction
Vous pouvez écouter les 10 premières secondes de chaque plage les unes après les autres.
En mode de lecture CD/MP3/WMA, appuyez brièvement sur la touchepour lire les 10 premières secondes de chaque
SCN
plage. Appuyez à nouveau sur cette touche pour arrêter la recherche et écouter entièrement la plage en cours.
Lecture répétée
En mode de lecture CD/MP3/WMA, appuyez brièvement sur la touchepour lire la plage en cours de manière répétée.
RPT
Appuyez à nouveau sur cette touche pour arrêter la lecture répétée et reprendre la lecture normale.
Lecture aléatoire
En mode de lecture CD/MP3/WMA, appuyez brièvement sur la touchepour lire toutes les plages du disque dans un ordre
SHF
aléatoire. Appuyez à nouveau sur cette touche pour annuler la lecture aléatoire.
F-17
Recherche d'un fichier en mode MP3/WMA
Il existe 3 manières d'accéder à un fichier en mode MP3/WMA :
Recherche par numéro de fichierRecherche par nom de fichierRecherche d'un répertoireQuitter le menu de
ggg
recherche
Recherche par numéro de fichier :
a) Appuyez une fois sur la touchepour accéder à la recherche par numéro de fichier. L'indication « 00*----- » s'affiche.
b) Utilisez les touchespour sélectionner le numéro du fichier désiré. Appuyez ensuite sur la touche
BAND/ENTER
VOL+ / VOL-
pour confirmer votre choix et lancer la lecture du fichier sélectionné.
AMS
Recherche par nom de fichier :
a) Appuyez deux fois sur la touche, l'indication «A******* » s'affiche et « A » clignote.
b) Utilisez les touches/pour choisir un caractère pour l'emplacement qui clignote. Sélectionnez une lettre de
VOL + VOL
l'alphabet (de A à Z) ou un chiffre (de0à9).Appuyez sur la touchepour confirmer votre sélection et passer au caractère
AMS
SEL
suivant.
c) Après avoir saisi les premières lettres du nom du fichier recherché, appuyez sur la touchepour confirmer. Si
BAND/ENTER
l'appareil trouve un fichier commençant par ces lettres, la lecture commence automatiquement. Si l'appareil ne trouve aucun
fichier correspondant à votre recherche, l'indication « NO MATCH » (aucun résultat) s'affiche. S'il existe plusieurs fichiers
commençant par ces lettres, l'appareil commence la lecture du premier fichier dans l'ordre alphabétique.
Recherche d'un répertoire :
a) Appuyez trois fois sur la touchepour rechercher un répertoire.
b) Utilisez les touchesou/pour faire défiler les différents répertoires.
VOL+/ VOL-
AMS
Si le disque ne contient aucun répertoire, l'indication « ROOT » (répertoire racine) apparaît sur l'afficheur LCD.
c) Appuyez sur la touchepour lancer la lecture à partir du premier fichier du répertoire choisi.
BAND/ENTER
Informations ID3 sur les fichiers MP3
En mode MP3, les informations suivantes défilent automatiquement sur l'afficheur LCD : nom du répertoire, nom du fichier,
titre, artiste et album
.
F-18
Remarque :
Le fichier MP3 en cours de lecture doit contenir les informations ID3 correspondantes au format 1.0/2.0 pour que les 3
éléments soulignés ci-dessus défilent sur l'afficheur LCD.
UTILISATION DE CARTES MEMOIRE SD/MMC
Utilisation d'une carte SD/MMC :
Lorsque vous insérez une carte SD/MMC dans le slot, l'autoradio commence automatiquement la lecture de cette carte.
Si vous insérez un disque dans l'appareil pendant la lecture d'une carte SD/MMC, l'autoradio commence automatiquement à
lire le disque. Vous pouvez appuyer sur la touchepour sélectionner le mode carte.
MODE
Le mode d'utilisation d'une carte SD/MMC est le même que pour les disques CD/MP3/WMA.
Remarques :
- Pendant la lecture d'une carte mémoire, veuillez ne pas toucher ou retirer la carte.
- Si l'autoradio ne parvient pas à lire la carte alors que vous avez respecté les consignes ci-dessus, vérifiez si la carte est en
bon état. Vous pouvez également la retirer et l'insérer à nouveau dans le slot pour carte.
F-19
UTILISATION DE PERIPHERIQUES USB
Utilisation d'un périphérique USB :
Lorsque vous insérez un périphérique dans le port USB, l'autoradio recherche les fichiers MP3/WMA contenus sur celui-ci et
commence automatiquement la lecture de ceux-ci.
Si vous insérez un disque dans l'appareil pendant la lecture d'un périphérique USB, l'autoradio commence automatiquement
à lire le disque. Vous pouvez appuyer sur la touchepour sélectionner le mode USB.
MODE
Remarques :
- Utilisez si nécessaire le câble adaptateur USB.
- La lecture des fichiers MP3/WMAcontenus sur un périphérique USB est identique à la lecture de fichiers MP3/WMA en mode
CD/MP3/WMA.
- Pendant la lecture d'un périphérique USB, veuillez ne pas le toucher ou le retirer.
- Si l'autoradio ne parvient pas à lire le périphérique USB alors que vous avez respecté les consignes ci-dessus, vérifiez si le
périphérique est en bon état. Vous pouvez également le retirer et l'insérer à nouveau dans le port USB.
- Cet appareil ne supporte que les périphériques USB standards.
- Les lecteurs MP3 USB ne sont pas forcément considérés comme standards, car une marque ou un modèle d'appareil peut
avoir ses propres normes. C'est pourquoi cet autoradio ne supporte pas tous les lecteurs MP3.
- Si vous souhaitez connecter un lecteur MP3 contenant une ou plusieurs piles normales (pas rechargeables), vous devez
retirer la ou les piles du lecteur MP3 avant de le connecter au port USB. Si vous ne le faites pas, les piles risquent d'exploser.
- Pendant la lecture d'un périphérique USB, veillez à ne pas retirer celui-ci du port USB (changez de mode au préalable).
UTILISATION DE L'ENTREE AUXILIAIRE
Ce système dispose d'une entrée auxiliaire qui vous permet d'écouter la musique contenue sur des appareils externes
connectés à l'autoradio. Utilisez la touchepour sélectionner le mode AUX.MODE
F-20
REMARQUES SUR LES DISQUES
A. Remarques sur les disques :
1. N'utilisez pas de disques ne correspondant pas à la forme standard (exemple : disques en forme de carré, d'étoile ou de
cœur). Ces derniers pourraient endommager l'appareil. Utilisez exclusivement des disques de forme circulaire.
2. Ne collez pas d'étiquette sur la surface des disques au risque de provoquer un dysfonctionnement.
Les disques sales, poussiéreux, rayés ou déformés peuvent provoquer un dysfonctionnement.
B. Notes sur les CD-R (disques compacts enregistrables) / CD-RW (disques compacts réinscriptibles) :
1. Utilisez exclusivement des disques munis des inscriptions suivantes :
2. L'appareil ne lit pas les CD-R et CD-RW qui n'ont pas été finalisés. (Pour de plus amples détails sur la finalisation, veuillez
vous reporter au manuel d'utilisation de votre graveur CD-R/CD-RW ou de votre logiciel de gravure CD-R/CD-RW.)
3. En fonction du mode d'enregistrement, des disques et du matériel utilisé pour l'enregistrement, certains CD-R/CD-RW
peuvent ne pas être pris en charge par l'appareil. (voir *1)
*1: Pour une meilleure lecture, veuillez suivre les recommandations suivantes :
a. Utilisez des CD-RW dont la vitesse est comprise entre 1x et 4x et gravez à une vitesse comprise entre 1x et 2x.
b. Utilisez des CD-R dont la vitesse est comprise entre 1x et 8x et gravez à une vitesse comprise entre 1x et 2x.
c. N'utilisez pas un CD-RW qui a déjà été gravé plus de 5 fois.
d. L'autoradio supporte les disques respectant la norme ISO 9660 niveau 1 ou niveau 2, ou la norme Joliet ou Romeo.
C. Remarques sur les fichiers MP3
1. Lorsque vous nommez un fichier MP3, assurez-vous que l'extension du fichier est bien « .mp3 ».
2. S'il ne s'agit pas d'un fichier MP3, même si l'extension de ce fichier est « .mp3 », l'appareil ne pourra pas reconnaître son
contenu.
D. Manipulation et entretien
- Les disques sales, poussiéreux, rayés ou déformés peuvent provoquer un dysfonctionnement.
- Ne collez pas d'étiquettes sur les disques et ne les griffez pas.
- Ne déformez pas les disques.
- Placez toujours les disques dans leurs boîtiers afin de les protéger.
- Ne placez pas les disques :
1. à la lumière directe du soleil ;
2. dans un endroit sale, poussiéreux ou humide ;
F-21
3. à proximité du système de chauffage d'une voiture ;
4. sur les sièges ou le tableau de bord.
Nettoyage
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface. Si le disque est très sale, utilisez un chiffon doux légèrement imbibé
d'alcool isopropylique (dénaturé). N'utilisez jamais de solvants tels que du benzène, du diluant ou des produits de nettoyage
pour disques vinyles car ils pourraient abîmer la surface du disque.
Remarque :
Selon la manière dont il est utilisé et les conditions de l'environnement, il se peut qu'un disque se raye. Cependant, malgré
ces rayures, le disque peut parfois toujours fonctionner. La présence de ces griffes ne signifie pas que l'autoradio est
défectueux.
Face imprimée
vers le haut
Ne touchezpas la
surface enregistrée.
Ne pliez pas le disque.
Essuyez le disque en partant
du centrevers l'extérieur.
E. Précautions relatives à l'utilisation de disques neufs
Un disque neuf peut comporter des irrégularités. Il sera parfois nécessaire d'éliminer ces aspérités au préalable à l'aide d'un
stylo ou d'un crayon comme indiqué sur l'illustration.
Parties rugueuses sur
le bordextérieur
Stylo ou crayon
Parties rugueusessur
le bord intérieur
F-22
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1. GENERALITES
AlimentationDC 12 V, borne négative à la masse
Dimensions de l'appareil178 (L) x 160 (Pr.) x 50 (H) mm
Réglage de la tonalité- Graves (à 100 Hz) ± 10 dB
Capacité maximale supportée par le logement pour carte SD/MMC...................................................1 Go
F-23
GUIDE DE DEPANNAGE
ProblèmesCausesSolutions
Le contact de la voiture est coupé.
L'appareil ne se met pas
en marche
Impossible de charger ou
d'éjecter le disque.
Pasdeson.
Le son saute.
Les commandes ne
répondent pas.
Pas de réception radio.Le câble de l'antenne n'est pas
En mode de syntonisation
automatique, la radio ne
trouve pas de station.
Les branchements ne sont pas corrects.
Un des fusibles du véhicule a fondu.
Le fusible présent à l'arrière de l'appareil
a fondu.
Un autre disque se trouve déjà dans le lecteur.
Vous insérez le disque du mauvais côté.
La surface du disque est sale, déformée
ou rayée.
La température à l'intérieur de la voiture
est trop élevée.
Condensation
Le niveau de volume est au minimum.
Les branchements ne sont pas corrects.
L'angle d'installation est supérieur à 30°.L'angle d'installation doit être inférieur à 30°.
La surface du disque est sale, déformée
ou rayée.
1. Le microprocesseur intégré ne
fonctionne pas correctement à cause
d'interférences électriques.
2. La façade n'est pas correctement
installée.
correctement branché.
Les signaux sont trop faibles.
Tournez la clé de contact sur « Accessory » de manière à ce que
l'appareil soit alimenté.
Vérifiez les connexions.
Vérifiez les fusibles du véhicule.
Remplacez le fusible par un nouveau possédant les mêmes
caractéristiques que l'ancien.
Retirez le disque du lecteur et insérez le nouveau.
Insérez le disque, face imprimée vers le haut.
Nettoyez le disque ou essayez d'en lire un autre.
Faites refroidir l'air ambiant jusqu'à ce que la température atteigne
un niveau normal.
Laissez l'autoradio hors tension pendant environ une heure puis
remettez-le sous tension.
Réglez le volume sur le niveau souhaité.
Vérifiez les connexions.
Nettoyez le disque ou essayez d'en lire un autre.
1. Appuyez sur RESET.
2. Emboîtez correctement la façade.
Insérez fermement le câble de l'antenne dans la prise antenne de
l'autoradio.
Sélectionnez une station manuellement.
Vérifiez le branchement du connecteur antenne.
Passezenmode«DX»(distant).
F-24
Si à l'avenir vous désirez vous débarrasser de cet appareil, veuillez noter
que les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Renseignez-vous pour connaître le centre de recyclage le plus
proche. Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour plus
de détails (Directive sur les déchets des équipements électriques et
électroniques).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.