ENCEINTE SURROUND TOUT-EN-UN
DIFFUSORE SURROUND “ALL-IN-ONE”
ALL-IN-ONE SURROUND-LAUTSPRECHER
ALTAVOZ SURROUND TODO EN UNO
ALLES-IN-EEN SURROUND LUIDSPREKER
ALL-IN-ONE SURROUND SPEAKER
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HANDLEIDING
INSTRUCTION MANUAL
FR-1
PORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
IM
.
ATTENTION.......
R
SQUE DE CHOIC
NE PAS OUVRIR
POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE RETIREZ PAS LE BOITIER CET APPAREIL NE
CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR
L’UTILISATEUR CONFIE
TECHNICIEN QUALIFIE
Le symbole de l’éclair terminé par une flèche et situé à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit
ELECTRIQUE
Z TOUT ENTRETIEN A UN
l’utilisateur de la présence d’une tension
peut co
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE D’INC
AS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
P
1. Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas le boîtier. Cet ap
réparable par l’utilisateur. Confiez tout entretien à un technicien qualifié.
2. N’insta
soleil.
3. N’obstruez pas les orifices de ventilation afin d’éviter toute surchauffe.
4. En cas de non-utilisation prolongée, débranchez le cordon d’alimentation.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral vise à avertir l’utilisateur de la
présence, dans la documenta
fonctionnement et d’entretien.
llez pas cet appareil à un endroit poussiéreux, humide, mal ventilé ou exposé à la lumière directe d u
nstituer un risque d’électrochoc.
tion accompagnant cet appareil, d’importantes instructions de
dangereuse non isolée dans l’appareil, dont l’amplitude
ENDIE ET DE CHOC ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ
pareil ne contient aucune pièce
5. Lors du b
cordon.
6. Placez l’appareil sur une surface stable et évitez de placer des objets sur celui-ci.
7. Veillez à éteindre l’appareil et à débrancher la fiche de la prise secteur avant tout entretien. Nettoyez
l’appareil avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de produits volatils tels que de l’alcool, de benzène,
dissolvant, de l’essence à détacher ou d’autres produits chimiques, car ils pourraient abîmer l’appareil.
ranchement ou du débranchement de la fiche d’alimentation, tirez sur cette dernière, pas sur le
FR-2
du
FACES AVANT ET LATERALE – COMMANDES ET FONCTIONS
1. Voyant de veille
2. Afficheur VFD
3. Capteur infrarouge: capteur pour la télécommande
4. STANDBY/ON (veille/marche): mise en marche de l’appareil ou passage en mode veille
5. MODE: sélection de l’effet audio
6. VOLUME–: diminution du volume général
7. INPUT (entrée): sélection de la source audio (TV ou DVD). Le signal apparaît sur l’afficheur
8. VOLUME+: augmentation du volume général
FR-3
FACE ARRIERE – COMMANDES ET FONCTIONS
1. Entrée audio gauche DVD
2. Entrée audio gauche TV
3. Entrée audio droite TV
4. Entrée audio droite DVD
5. Cordon d’alimentation secteur
6. Fusible
7. POWER ON/OFF (marche-arrêt): Reliez l’appareil à l’alimentation secteur et placez l’interrupteur en position
ON : le voyant de veille s’allume. Appuyez sur la touche STANDBY/ON de l’appareil ou de la télécommande
pour mettre l’appareil en marche. Appuyez de nouveau sur cette touche pour passer en m ode veille.
FR-4
TELECOMMANDE – COMMANDES ET FONCTIONS
1. STANDBY/ON (veille/marche): mise en marche de
l’appareil ou passage en mode veille
2. MUTE (sourdine): Appuyez une fois sur cette touche
pour couper le son. Le message « MUTE »
(sourdine) apparaît et clignote sur l’afficheur.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour rétablir
le son
3. BYPASS: son original sans effet audio
4. TSXT: SRS TruSurround XT, effet virtuel multicanal
au rendu complet, riche et plus large
5. TruBASS–: diminution des graves
6. VOLUME–: diminution du volume général
7. INPUT (entrée): sélection de la source audio (TV ou
DVD)
8. DC ON/OFF (activation/désactivation du mode
« Dialog Clarity ») : clarté des dialogues,
amélioration de la qualité sonore en environnement
bruyant
9. WOW: SRS WOW, amélioration du son stéréo
10. TruBASS+: accentuation des graves
11. VOLUME+: augmentation du volume général
REMARQUES :
¾ Placez deux piles de type « AAA » dans le compartiment pour piles. Veillez à respecter la polarité
(signes + et -) telle qu’indiquée dans le compartiment.
¾ Utilisez deux piles du même type. Ne mélangez pas les piles neuves et les piles usagées.
¾ Si la télécommande ne fonctionne pas, veuillez vérifier et changer les piles avant de contacter un
réparateur.
¾ Pour utiliser l’appareil avec la télécommande, dirigez celle-ci vers le capteur infrarouge situé sur la
face avant de l’appareil.
¾ La télécommande a une portée d’environ 7 mètres et peut être utilisée dans un angle maximal de 30°
à gauche ou à droite.
FR-5
CONNEXION DU SYSTEME
FR-6
INSTALLATION DE L’ENCEINTE
1. Marquez les cinq emplacements sur le mur et forez. Assurez-vous que les marques soient de niveau.
2. Introduisez les vis de fixation dans le mur.
3. Fixez la plaque métallique et serrez les boulons et les rondelles comme indiqu é sur l’illustration.
4. Alignez les crochets de l’enceinte avec les trous d’installation de la plaque métallique.
5. Faites glisser l’enceinte de gauche à droite.
6. Enfin, serrez les vis de blocage pour bien fixer l’enceinte à la plaque métallique.
FR-7
GUIDE DE DEPANNAGE
Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants lors de l’utilisation de l’appareil, consultez ce guide de
dépannage afin de trouver une solution. Si le problème persiste, faites appel à un réparateur
Pas d’alimentation 1. La fiche d’alimentation doit être correctement insérée dans
la prise secteur
2. Essayez une autre prise secteur
3. L’interrupteur doit être en position ON (marche)
4. Remplacez le fusible
5. Appuyez sur la touche STANDBY/ON de l’appareil ou de la
télécommande
Pas de son 1. Vérifiez si l’enceinte et les câbles sont bien branchés
2. L’entrée
audio de l’appareil auquel elle est connectée
3. Sélectionnez la source adéquate (TV ou DVD)
4. Augmentez le volume
5. Désactivez la fonction de sourdine
Bruit 1. Vérifiez les connexions : rouge avec rouge, blanc avec
blanc
2. Changez de câble
3. Essayez une autre source d’entrée
La télécommande ne fonctionne pas 1. Supprimez tout obstacle entre la télécommande et l’appareil
2. Rapprochez la télécommande de l’appareil
3. Dirigez la télécommande vers l’appareil
4. Remplacez les piles
5. Vérifiez si les piles ont été mises en place
en respectant la polarité
audio de l’enceinte doit être connectée à la sortie
FR-8
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation : ..................................................................................................... 230 V ~ 50 Hz AC
Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans notification préalable
≥ 60dB
≤ 0,5%
≥ 40dB
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, pensez à le recycler dans une décharge
pour appareils ménagers électriques. Renseignez-vous pour connaître votre centre de
recyclage le plus proche. Informez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur
pour de plus amples détails. (Directive sur les Déchets des équipements électriques et
électroniques )
FR-9
FR-10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.