A Spark deverá ser sempre afinada para o peso exacto do
seu utilizador de modo a alcançar o máximo de diversão e
SPARK
segurança enquanto pedalar.
Todos os ajustes deverão ser realizados num agente
autorizado Scott ou conforme as instruções expressas
neste manual.
Controlo Remoto TWINLOC P. 007
Montagem do cabo do controlo remoto P. 011
SPARK
Amortecedor NUDE TC e manípulo TWINLOC P. 014
Afinação básica do amortecedor NUDE TC e manípulo TWINLOC P. 015
Ferramentas recomendadas para a afinação do amortecedor P. 018
Afinação do modelo Spark com o amortecedor NUDE TC P. 019
Afinação do Rebound no amortecedor NUDE TC P. 021
Afinação de outros modelos de amortecedor P. 023
Passagem de cabos optimizada Scott P. 023
Ajuste da altura do espigão de selim P. 024
Drop out substituível P. 024
Afinação da Suspensão / Substituição da Suspensão P. 025
Manutenção dos Pivôs P. 025
Garantia P. 026
2 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
PORTUGUÊS
3
CONCEITO SPARK
A Spark é o resultado de dois anos de pesquisa e desenvolvimento para criar a
mais leve bicicleta de suspensão total do mercado, assinalando na balança apenas
1800gr, incluindo o quadro, o amortecedor Nude TC e o manípulo de controlo remoto
TWINLOC.
O objectivo da Scott não foi apenas produzir um quadro leve mas também
desenvolver um quadro durável e com um sistema de suspensão inovador em com
uma cinética optimizada do triângulo traseiro.
A combinação da cinética optimizada com o extraordinário sistema de suspensão
encurta a distância entre as bicicletas semi-rígidas ultra leves (Ex. Scott Scale) e a nova
SPARK
geração de bicicletas de maratona (Ex. Genius).
A Spark foi desenhada para ciclistas que procuram uma bicicleta de suspensão total
para competição e maratonas com um curso máximo de 110mm de curso.
A Scott não vê o Quadro, o Amortecedor e a cinética como componentes únicos que
são montados para conceber uma bicicleta, mas sim como um conceito no qual todos
estes componentes trabalham como um todo a fim de oferecer um funcionamento
perfeito.
CINÉTICA
O conceito Spark foi baseado numa nova tecnologia multi pivô
Em combinação com as características lineares do amortecedor a tensão da corrente
é reduzida e como tal o pedalar não influência o movimento e funcionalidade do
triângulo traseiro.
O sistema da Scott, chamado TC (Traction Control) irá permitir-lhe minimizar, através
do seu controlo remoto o curso do amortecedor traseiro de 110mm para 70mm
fazendo ainda com que este curso ofereça ainda uma maior resistência para evitar
bombeio desnecessário mas garantindo ainda assim a melhor tracção possível.
Nenhuma pedalada será desperdiçada e uma óptima transferência de potência está
assegurada pelo triângulo traseiro, que ao contrário de sistemas com bloqueio manual
ou automático, permite acompanhar sempre o terreno e oferecer a melhor tracção e
performance enquanto estiver em cima dos pedais.
GEOMETRIA SPARK
A
Head
Size
angle
°
SPARK CARBON
69.5°
S
69.8°
M
70.0°
L
70.0°
XL
SPARK ALLOY
69.0°
S
69.0°
M
69.0°
L
69.0°
XL
length
110
120
140
160
110
120
140
160
CIHGEBD
Eective
Seat angleHead tube
top tube
horizontal
23.0
24.0
25.2
23.0
24.0
25.2
73.5°
21.9
73.5°
73.5°
73.5°
73.5°
21.9
73.5°
73.5°
73.5°
43
555
4.7
585
5.5
610
6.3
640
43
555
4.7
585
5.5
610
6.3
640
F
BB center
BB center
to top of
seattube
400
450
490
540
400
450
490
540
to top tube
15.7
17.7
19.3
21.3
15.7
17.7
19.3
21.3
Chainstay
length
center
mm inchesmm
422
337
13.3
422
387
15.2
422
429
16.9
422
479
18.9
422
337
13.3
422
387
15.2
422
429
16.9
422
479
18.9
BB
oset
16.6
-10
-0.4
16.6
-10
-0.4
16.6
-10
-0.4
16.6
-10
-0.4
16.6
-7
-0.3
16.6
-7
-0.3
16.6
-7
-0.3
16.6
-7
-0.3
Standover
height
727
28.6
758
29.8
789
825
32.5
727
28.6
758
29.8
789
825
32.5
SPARK
Crankarm
Stem
length
length
mmmmmm inchesmm inches mm inches mm inchesmm inches
90
170
90
175
100
31.1
31.1
175
110
175
90
170
90
175
100
175
110
175
4 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
PORTUGUÊS
5
4
3
DADOS TéCNICOS SPARKCONTROLO REMOTO TWINLOC
Travel 110/70/0mm
Suspension Ratio 2.97
Piston stroke 37mm
Shock (Eye to Eye) 165mm
Hardware Mainframe 22,2mm x 6mm
Hardware Swingarm 22,2mm x 6mm
Seatpost diameter carbon frames 34,9mm; alloy frames 31.6mm
SPARK
Headset 1 1/8“ semi integr. with 44.0mm cups
Fork travel 100 - 120mm
Fork length 471 - 491mm
BB housing 73mm
Front derailleur Downswing 34.9mm Downpull
Bearings 2 x 61900 (22x10xT6)
6 x 63800 (19x10xT7)
O Manipulo de controlo remoto TWINLOC é a evolução do já de si extraordinário
sistema TRACLOC da Scott.
Enquanto o sistema TRACLOC permitia o ajuste rápido entre os vários cursos dos
amortecedores patenteados Scott Nude TC e Equalizer 2 através do seu manípulo
no guiador, o sistema TWINLOC permite agora fazer tudo isto adicionado ainda
a capacidade de alternar entre o bloqueio e funcionamento livre da suspensão
simultaneamente alteramos as várias funções do amortecedor.
The 3 modes on the lever and suspension units are:
- Curso Total: curso total do amortecedor, curso total da suspensão
- Modo de Tracção: amortecedor em modo de tracção, curso total da suspensão
- Modo de Bloqueio: amortecedor bloqueado, suspensão bloqueada
A Scott oferece a possibilidade de usufruir dos manípulos TWINLOC nas seguintes
combinações de amortecedor/suspensões:
- Nude TC com adaptadores para suspensões SRAM/RockShox e FOX/DT
Swiss (artigo nº 216351)
- DT M210 com adaptadores para suspensões SRAM/RockShox e FOX/DT
Swiss (artigo nº 216352)
Recorde-se que o amortecedor DT Swiss M210 não oferece a função do controlo de
tracção, mas apenas o curso total e bloqueio.
Importante: Apenas poderá montar o manípulo TWINLOC no lado esquerdo do
guiador e virado para cima.
Encontrará três posições no manípulo TWINLOC.
SPARK
6 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
- Posição mais avançada: amortecedor e suspensão bloqueados
- Posição intermédia: amortecedor em modo de tracção, suspensão em
funcionamento livre
- Posição mais recuada: amortecedor e suspensão em curso total
PORTUGUÊS
Modo de Bloqueio
Modo de Tracção
Modo de Curso Total
7
4
3
2
LOCK OUT MODE
TRACTION MODE
ALL TRAVEL MODE
PRESS TO RELEASE
4
3
2
FORK REMOTE CONTROL CABLE
3
2
4
3
4
3
4
3
2
ROCK SHOX ROLL FORK
SEE DETAIL A
4
3
2
ROCK SHOX ROLL FORK
FOX - DT ROLL FORK
SEE DETAIL A
Alterne entre os vários modos empurrando apenas o manípulo superior com um dedo
e para voltar ao modo anterior carregar no manípulo de retorno (Um clique por cada
função/modo)
Tenha em atenção que o cabo que controla o amortecedor deverá passar sempre pelo
afinador no topo do manípulo tal como demonstrado na Imagem abaixo.
FORK CABLE
Cabo do amortecedor
SPARK
carregue para libertar
No que diz respeito aos vários componentes do manípulo TWINLOC por favor
consulte a Imagem descritiva abaixo.
SHOCK CABLE TENSION SCREW
Afinador do cabo do amortecedor
REMOTE LEVER
Alavanca do manípulo
SHOCK REMOTE CONTROL CABLE
Batente do cabo do amortecedor
RELEASE BUTTON
Botão de retorno
Batente do cabo da suspensão
FORK CABLE TENSION SCREW
Afinador do cabo da suspensão
Para a montagem do controlo do bloqueio da suspensão existem dois sistemas
diferentes.
Assegure-se que o seu manípulo é compatível com o seu modelo de amortecedor.
O adaptador que altera o curso da passagem do cabo pode ser alterado em poucos
minutos para corresponder à sua marca de suspensão.
Cada adaptador tem uma inscrição para ser mais fácil identificar para qual das marcas
de suspensão o mesmo é indicado.
SPARK
PORTUGUÊS
8 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
9
3
2
3
2
DCBA
3
4
3
ROCK SHOX ROLL FORK
SEE DETAIL A
4
3
2
ROCK SHOX ROLL FORK
SEE DETAIL A
3
2
To change the rolls to match another fork brand pls follow the drawings below:
MONTAGEM DO CABO DE CONTROLO REMOTO
Roll fork unmounting
SPARK
Torx T10
Fox-DT Roll fork
FOX-DT ROLL FORK
FIXATION HOLE
fixation hole
Orificio para rodana
ROCK SHOX ROLL FORK
FIXATION HOLE
Rock Shox
Suspensões SRAM/RockShox
Importante:
Por favor verifique se o sistema de bloqueio da suspensão está funcional após
qualquer tipo de transporte da mesma. Para isso comprima entre 5 a 10 vezes
a suspensão antes de começar o processo de instalação do cabo e respectivas
afinações.
A Imagem abaixo exemplifica a montagem do adaptador na base do manípulo
TWINLOC
Ver pormenor APormenor A
Para proceder há montagem do cabo deverá colocar o manípulo na posição de Curso
Total, deslizar o cabo como demonstrado na Imagem abaixo, passá-lo pela espiral de
cabo pré-dimensionada e fixá-lo na unidade de montagem no topo direito da coroa da
suspensão.
FORK CABLE
Cabo da Suspensão
SPARK
Roll fork mounting
Torx T10
10 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
Fixe o cabo com uma chave Allen de 2mm no afinador da suspensão com um torque
máximo de 0.9Nm, corte o cabo á medida e coloque por fim um terminal de cabo.
Para mais informações sobre esta operação por favor consulte o manual RockShox
PORTUGUÊS
que acompanha a sua bicicleta.
2mm allen
11
4
3
ROCK SHOX ROLL FORK
FOX - DT ROLL FORK
4
3
2
ROCK SHOX ROLL FORK
FOX - DT ROLL FORK
SEE DETAIL A
Suspensões FOX/DT Swiss
Importante:
Por favor verifique se o sistema de bloqueio da suspensão está funcional após
qualquer tipo de transporte da mesma. Para isso comprima entre 5 a 10 vezes
a suspensão antes de começar o processo de instalação do cabo e respectivas
afinações.
A Imagem abaixo exemplifica a montagem do adaptador na base do manípulo
TWINLOC
Fixe o cabo através do parafuso Allen de 2mm com um torque máximo de 0.9Nm tal
como mostrado na Imagem seguinte
SPARK
Ver pormenor B
Para a montagem do cabo por favor colocar o manípulo na posição de Curso Total
como exemplificado na Imagem:
Faça deslizar o cabo pelo caminho indicado e através da espiral como na Imagem
seguinte
Curso Total
Cabo da Suspensão
Pormenor B
Ponto de contacto (adaptador/parafuso)
SPARK
!!!Posição ideal do adaptador!!!
Corte o cabo com uma folga de 5mm após o adaptador e coloque um terminal de
cabo.
Para mais informações relativamente a este procedimento por favor consulte o manual
de proprietário específico das suspensões FOX ou DT Swiss que acompanham a sua
bicicleta.
Caso tenha que remover completamente o cabo que comanda o bloqueio da sua
suspensão por favor consulte o manual do proprietário da sua suspensão ao recorra ao
importador da suspensão em questão bem como ao seu agente autorizado.
DICA:
Para verificar a tensão aconselhada para o cabo, por favor tente afastar a espiral de
cabo do respectivo afinador apenas com os seus dedos. Não deverá haver folga entre
eles, caso isto aconteça deverá rodar o afinador no sentido contrário aos ponteiros do
relógio até eliminar qualquer folga.
PORTUGUÊS
12 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
13
3
2
FORK CABLE
AMORTECEDOR NUDE TC E
MANÍPULO TWINLOC
AFINAÇÃO BÁSICA DO MANÍPULO TWINLOC
PARA O AMORTECEDOR NUDE TC
Nas imagens abaixo poderá encontrar as várias peças que compõem o amortecedor
bem como o manípulo, estas estarão identificadas com um número respectivo no
manual de instruções para mais fácil identificação na afinação e montagem.
S5S6S4
SPARK
S2
S9S3S8 S7
L1
L2
L3
L4
Para assegurar um funcionamento perfeito do amortecedor Nude TC é fundamental
seguir exactamente os passos que a seguir se assinalam.
IMPORTANTE
Para realizar as acções a seguir descritas deverá colocar o manípulo na posição Curso
Total!
SPARK
S1
Insira o cabo no manípulo e retire
1
a folga gentilmente
Prima o botão de retorno duas
2
vezes enquanto puxa o cabo de
modo a colocar o manípulo na
posição curso total.
Coloque o cabo no amortecedor
3
4
Disponha-o ao lado do depósito
Piggy Back
S1 Olhal SuperiorL1 Alavanca do manípulo
S2 Olhal Inferior
S3 Piggy Back
S4 Corpo principal do amortecedor
S5 Afinador de Rebound
S6 Câmara de ar positiva
S7 Botão de bloqueio
S8 Parafuso de fixação do cabo
S9 Pistão do amortecedor
L2 Botão de retorno
L3 Batente da espiral de cabo
L4 Afinador de tensão do cabo
14 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
PORTUGUÊS
5
Desaperte o parafuso M4
15
Coloque um terminal de cabo e
9
assegure-se que deixou uma folga
SPARK
17mm (min)
Posicione o cabo de modo a
6
fazer um arco á volta no botão do
controlo remoto
mínima de 17mm do parafuso de
aperto até ao final do cabo.
SPARK
Vista inferior
No modo de controlo de tracção
o terminal de cabo deverá ficar
paralelo ao amortecedor
Puxe o cabo de modo a
7
retirar qualquer folga
Aperte o parafuso M4 usando uma
8
chave Allen de 2mm (Max 1.3Nm)
folga do cabo
16 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
PORTUGUÊS
17
3
2
3
FERRAMENTAS RECOMENDADAS PARA AFINAÇÃO DO AMORTECEDOR
AFINAÇÃO DO AMORTECEDOR NUDE TC
Para afinar a pressão do amortecedor nós recomendamos o uso de uma bomba de
suspensão que permita atingir uma pressão máxima de 20bars/300psi, com uma
válvula especial que evite perdas de ar aquando da sua remoção do amortecedor para
garantir uma pressão exacta
Tome em atenção que cada vez que efectuar uma verificação á pressão do
amortecedor deverá repor o ar perdido nesta operação e ajustar novamente a
pressão recomendada. Recorde-se sempre que os manómetros das bombas de
suspensão possuem uma margem de erro máxima de 10%.
SPARK
1
2
3
A afinação do amortecedor Nude TC pode ser feita em poucos minutos.
IMPORTANTE
Para realizar qualquer afinação o manípulo tem de estar sempre no modo de curso
total.
Para ajustar a pressão da câmara-de-ar do amortecedor Nude TC por favor siga as
instruções a seguir descritas:
1 Retire a tampa da válvula da câmara-de-ar (S6) que se apresenta no corpo do
amortecedor (S4).
2 Coloque a bomba de suspensão no amortecedor.
3 Tenha em atenção que é necessário sempre alguma quantidade de ar do interior
do amortecedor apenas para fazer funcionar o manómetro da bomba. Recorde-
se desta perca de pressão cada vez que fizer uma verificação á pressão do
amortecedor. Recorde-se sempre que os manómetros das bombas de suspensão
possuem uma margem de erro máxima de 10%.
4 Aplique a pressão de ar recomendada, na parte interior da escora esquerda poderá
encontrar a tabela correspondente ao peso do ciclista para aplicar a pressão na
câmara positiva.
5 Quando atingir a pressão correspondente ao peso desejado, retire a bomba e
coloque por fim a tampa da válvula.
PRESSÃO DE AR RECOMENDADA
SPARK
18 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
PORTUGUÊS
19
SAG
O SAG deverá ter cerca de 5mm de curso do pistão do amortecedor na posição de
Curso Total.
Para verificar o seu ajuste siga as instruções abaixo.
1 Sente-se na bicicleta e coloque os pés nos pedais
2 Verifique se o indicador do SAG (o-ring) coincide com a distância de 5mm até ao
retentor no corpo principal do amortecedor.
- Se a distância entre o indicador de SAG e o amortecedor for de cerca de 5mm a
pressão está correcta para o seu peso.
- Se a distância entre o indicador de SAG e o amortecedor for inferior a 5mm isso
SPARK
indica que a pressão do ar dentro da câmara positiva está demasiado elevada e
deverá ser reduzida através da ajuda da bomba de ar que possui um botão próprio
para este efeito, até que o indicador apresente o SAG pretendido.
- Se a distância entre o indicador de SAG e o amortecedor for superior a 5mm isso
indica que a pressão do ar dentro da câmara positiva está demasiado baixa e será
necessário aumentar a pressão usando a bomba de ar até atingir a percentagem
de SAG desejada.
5mm
AJUSTE DO REBOUND NO AMORTECEDOR NUDE TC
O “Rebound” descreve a velocidade com que o amortecedor recupera a sua extensão
original após ter absorvido um impacto.
Usando o botão de ajuste (S6) do amortecedor pode ajustar o Rebound passo a passo
Por favor proceda ao seguinte teste:
Conduza a sua bicicleta fora de uma estrada pavimentada (sentado no selim) e verifique
quando vezes a sua bicicleta ressalta após passar por um buraco ou obstáculo.
- Se ressaltar 1-2 vezes, a afinação está correcta
- Se ressaltar mais de 3 vezes o Rebound está rápido de mais. (rodar ambos os botões
de ajuste 1-2 “clicks” no sentido dos ponteiros do relógio)
- Se não obtiver qualquer ressalto o Rebound está muito lento. (rodar ambos os botões
de ajuste 1-2 “clicks” no sentido contrário ao sentido dos ponteiros do relógio)
SPARK
IMPORTANTE
Tenha em atenção que a pressão máxima do amortecedor Nude TC é de 15.4
Bar/223psi, o que implica que o peso máximo admitido do ciclista é de 110kg/243lbs
20 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
PORTUGUÊS
21
No caso de necessitar de mais imagens ou informação relativamente à afinação ou
pressão do ar pode encontrar um programa em formato Excel em: www.scott-sports.com
AFINAÇÃO DE OUTROS MODELOS
DE AMORTECEDORES
A Scott recomenda o uso exclusivo do amortecedor Nude TC para o seu modelo
Spark, isto porque ambos foram desenhados em conjunto para garantir a melhor
performance possível e um funcionamento da suspensão o mais linear possível.
Se pretender usar um amortecedor diferente do recomendado por favor assegure-se
que o mesmo não irá tocar em momento algum em nenhum componente do quadro
pois poderá danos irreparáveis.
SPARK
IMPORTANTE:
Tenha em atenção que deverá montar o amortecedor Nude TC tal como demonstrado
na Imagem abaixo.
Montar o amortecedor numa posição diferente daquela indicada poderá causar danos
irreparáveis no quadro, link’s e no próprio amortecedor.
Por favor siga as seguintes instruções:
Assegure-se que o amortecedor ou qualquer dos seus componentes não entram em
contacto com o quadro, quer seja em funcionamento ou imóvel.
Para confirmar esta situação deve retirar todo o ar ou mola (conforme o caso), montar
o amortecedor e forçar o seu curso completo.
Se o amortecedor tocar no quadro durante esta operação, não use este amortecedor a
fim de evitar qualquer dano no quadro, escoras traseiras ou amortecedor.
PASSAGEM DE CABOS OPTIMIZADA SCOTT
A o caminho da passagem de cabos directa de todos os modelos Scott de suspensão
total permite que este seja mais resistente a lixos e água.
Para mudar os cabos desapertar simplesmente o apoio no tubo diagonal e retirar os
cabos.
SPARK
PORTUGUÊS
IMPORTANTE:
Após a desmontagem do amortecedor ambos os parafusos de fixação devem ser
reapertados com um torque máximo de 5Nm.
Se esta operação não for feita correctamente o amortecedor poderá ser danificado.
22 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
23
DICA MECÂNICA
Os cabos também podem ser fixados na grade de bidon através de
abraçadeiras eliminando deste modo a necessidade de usar as passagens
de cabos específicas para tal.
AFINAÇÃO / SUBSTITUIÇÃO DA
SUSPENSÃO
Para proceder a qualquer ajuste na suspensão por favor consulte o manual específico
do fabricante que acompanha a sua bicicleta.
A Scott recomenda a utilização de suspensões com um curso entre 140 – 150mm (518
– 525mm desde o eixo até ao topo da coroa). Isto será a garantia que o funcionamento
da suspensão não irá alterar a geometria e o funcionamento da bicicleta.
SPARK
AJUSTE DA ALTURA DO ESPIGÃO DE SELIM
IMPORTANTE:
O espigão deverá estar introduzido no tubo de selim com uma medida mínima de
100mm.
Nunca use outra medida de espigão de selim sem ser de diâmetro 34.9mm (quadros
de carbono) ou 31.6mm (alumínio) e não utilize qualquer espaçador ou redutor entre o
espigão e o quadro.
DROPOUT SUBSTÍTUIVEL
No modelo Spark pode substituir o suporte do desviador traseiro.
Em casos onde o Dropout substituível seja danificado por acidentes ou outros
motivos, poderá encomendar no seu agente autorizado Scott o artigo com o código
206473.
SPARK
MANUTENÇÃO DAS PARTES MÓVEIS
As bielas e rolamentos do modelo Genius são de manutenção muito fácil.
Um tratamento externo com um spray lubrificante é tudo aquilo que necessita de
fazer.
A Scott não recomenda a manutenção com massa consistente visto que esse
processo irá deixar uma película gordurosa sobre as partes afectadas a qual será difícil
de remover. Recomendamos o mesmo processo para a corrente.
Se necessitar de substituir os rolamentos pode encomendar os mesmos como parte
de um kit de manutenção que pode ser encontrado no seu agente autorizado Scot
PORTUGUÊS
24 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
25
GARANTIA
Modelo
Ano
Tamanho
SPARK
Nº de Quadro
Nº de Amortecedor
Data de Compra
26 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
GARANTIA
As bicicletas Scott são fabricadas segundo os processos mais inovadores e respeitam
as mais rígidas regras de controlo de qualidade. São equipadas com os melhores
componentes oriundos de fabricantes bem conhecidos e conceituados.
Seguros da sua qualidade a Scott garante os seus quadros e braços oscilantes por
um período de cinco anos (Sujeito a manutenções periódicas, como descrito abaixo)
e as suspensões Scott são garantidas por um período de dois anos (fornecidas com
a montagem original) contra defeitos de fabrico e defeitos de montagem no caso de
montagens originais de bicicletas completas.
A garantia de 5 Anos sobre os quadros apenas será válida se for cumprido o requisito de
existir no mínimo uma manutenção anual a realizar num agente autorizado Scott.
O agente autorizado Scott tem o dever de comprovar todas as assistências técnicas
realizadas através de carimbo e assinatura no manual do proprietário.
No caso de existir uma lacuna no pressuposto da manutenção mínima anual a garantia
do quadro será reduzida de 5 para 3 anos.
Os custos de manutenção e serviço deverão ser suportados pelo proprietário da
bicicleta.
Nos modelos Gambler, Voltage FR e Volt-X o período de garantia é limitado a 2 anos.
O período de garantia tem início na data de compra da bicicleta. Esta garantia é limitada
ao proprietário original da bicicleta e apenas válida com apresentação da prova de
compra. Além de que esta garantia é apenas válida se a bicicleta tiver sido vendida
através da rede de agentes autorizados Scott.
A garantia é apenas válida para bicicletas adquiridas com montagens originais, sendo
que a mesma cessa no caso compras que apresentem montagens não originais Scott.
Num caso de pedido de garantia, a decisão de reparação ou substituição da peça
defeituosa pertence sempre á Scott. Peças não defeituosas apenas serão trocadas ao
abrigo da garantia se a sua substituição for estritamente necessária para a resolução do
problema originado pela peça defeituosa trocada em garantia.
Peças que apresentem problemas originados por acidentes ou por desgaste natural do
material não estão cobertas pela garantia.
Uma listagem completa das peças e componentes que podem sofrer de desgaste
natural pode ser encontrada no próximo capitulo deste manual.
Em anexo irá encontrar no final deste manual um protocolo de entrega da bicicleta que
atesta a conformidade da montagem do modelo cuja cópia deverá ficar na posse do
agente autorizado Scott após ter sido assinada pelo comprador.
Em caso de reclamação de um pedido de garantia é obrigatório apresentar o protocolo
de entrega juntamente com a peça defeituosa para fazer prova de compra e para que a
garantia seja válida.
Em princípio esta garantia é válida em qualquer parte do mundo. Qualquer pedido de
garantia deverá ser sempre apresentado através de um agente autorizado Scott, para
mais informação sobre o agente autorizado mais próximo de si, por favor escreva ou
telefone para a nossa companhia ou para o importador da marca para o seu País.
Desgaste, acidentes, negligência, abusos, montagens impróprias, manutenção imprópria
realizada fora da rede de agentes autorizados Scott ou o uso de peças ou acessórios
que não se destinem ou não sejam apropriados para a utilização original para a qual a
construção da bicicleta se propôs não são cobertos pela garantia.
Desta forma a Scott garante voluntariamente a sua construção. Os direitos são
reservados no que diz respeito às leis de marcado de cada País.
Para informação relativa à garantia do amortecedor Nude TC por favor consulte o
manual DT Swiss que acompanha a sua bicicleta.
SPARK
PORTUGUÊS
27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.