PARTS
INCLUDED
PARTES INCLUIDAS
(1) Magnet
ic
handleb
ar mount
(1)
Lar
ge elastic
band
LES PIECES COMPRENNENT
(1)
Montage
magne
t/que
pour
guidon
(1) Gran
de
banda
elas
tique
(1)
Montage magnet/co
para
manubria
(1) Ban
da
e/;lstica
grande
OPTION 3 (large pla
te only):
Attach adhesive side
of
metal plate
to
interior of case, between device and inside of case. Plate will
adhere to magnetic mount through rear panel
of
case. NOTE: If choosi
ng not to attach the metal plate to the device
or
case, please
leave the adhesive backing
in
place. Position the plate between the device and interior
of
case with the metal surface facing the case.
(1)
Sma
ll elastic
band
(1)
Grande
ban
de
elastique
(1)
Banda
elastica
pequena
(1)
Lar
ge
metal
plate
{1) Petite
plaque
de
metal
(1)
Placa
metalica
grande
ADHESI
VE
SIDE
(1) Small
metal plate
(1) Petite
plaque
de met
al
(1) Placa
metalica
pequena
DEVICE
(4)
Zip t
ies
(4) D
es
attaches
rapides
(4)
Sujetadores
plasticos
A
PPAR
EIL
(1) R
ubber spacer
(1) Cleaning
wi
pe
(1) Entretoise en
caoutchouc
(1) l
ngette
de
nettoyage
(1)
Espaciador
de
goma
(1)
Paflo
de
limpieza
MOUNTING THE METAL PLATE*
MONTAGE
DE
LA
PLAQUE
DE
METAL •
PARA MONTAR
LAPLACA
METALICA*
METAL PLATES (s
mall
& la
rva
)
PLAQUES DE
METAL
CO
TE AD
HESIF
OPTION
3 (g
rande plaq
ue seu
leme
nt):
Fixez
/e
cote
adhBs
if
de
Ia pl
aque
de
me
tal a /'interie
ur
du boiti
er,
entre l'apparei/
et l'interieur
du
boitier. La plaque va adherer
au support magnet
/que
via
/e
panneau arriere
du
boitier.
REMARQU
E:
Si vous
cho
isissez de ne
pas
fixer Ia plaque de
metal
sur l'apparei/ ou
au
easi
er,
veuil/ez /aisser
/e
dos
adMsif
en place
. Positionnez
Ia plaq
ue
entre
l'
apparei/
et
l'i
nterieur
du boiti
er
avec Ia surface
de
metal faisant face au
boitier.
(pe
tit
es
et
grandes)
PLACAS METALICAS
(pequena y
gran
de)
OPCION
3 (pl
aca gran
de
so/amente): Fije e/ /
ado adhesivo
de
Ia
p/aca metalica
a/ interior
de
Ia
cub
ierta, entre
e/
dispositivo y e/ interior
de
Ia
cubiert
a. La p/aca se
adherira
a/ montaje magnet/
co
a !raves
del panel
posterior
de Ia cubierta. NOTA:
Si
e/ige
no
fijar Ia placa meta/ica a/ dispositivo o a Ia
cub
ierta, deje el
protector
del
adhes
ivo en
su
Iugar. Co/oque Ia placa entre e/ dlspos
iliv
o y el
int
eri
or
de
Ia
cub
ierta
con
Ia
superf
icie
de
metal contra
Ia
cub
ierta.
OPTION 1
(sma
ll
or
large
plate):
Attach adhesive side
of
metal plate directly
to
back
of
device
.
OPTION 1 (pe
tite
ou
grande
plaque)
:
Fixez
le
cote
adhesif
de
Ia plaque de
meta/ directement
au
dOS
de I'BPOarei/.
OPCION 1 (placa
pequena o grande)
: Fije
e/
/ado adhesive
de
Ia
placa meta/ica directamente
en
Ia parte
de
atras
del
dispositiv
o.
OPTION 2 (sma
ll
or
large
plate
):
Attach adhesive
side
of
metal plate directly
to
back
of case
.
OPTION 2 (petite
ou
grande pla
que
):
Fixez le
cote
adhesif
de Ia plaque de metal
directement au
dos
du
boitier
.
OPCION2
(placa
pequena
a
grande
}:
Fije
e//ado
adhesivo
de Ia p/aca metalica
directamente
en
Ia
parte
de atras
de
Ia
cubierta
.
CASE
BOITIER CUBIERTA
OP
TION 4 (small
pla
te only
): Similar
to
Option 3, attach the adhesive si
de
of
the small pl
ate
to the interior
of
the device's rear battery compartment cover (if
space and design permit). Plate will adhere
to
magnetic mount through the rear
battery cover. For
more information please visit www.
scosche.
com/magmount.
OP
TION 4
(petite plaque seu/ement):
Simi/aire a /'
option
3, fixez /e
co
te
adhBsif
de
Ia
pet
ite plaque a l'interieur
du
couverc/e
du
compartime
nt arriere
de
Ia batterie de /'appareil (si /'espace
et
Ia
conception
/e permettent). La plaque
va adherer
au
support
magnet/que via
le
couverc/e arriere de Ia
batterie. Pour
plus
d'informations, veuil/ez visiter
www
.scosche.
com
/magmoun
t.
"'
Note:
ThiS
Item IS not
to
be used
With
any
r·
Remarque
: Get artlcfe
ne
dOlt pas etre Utilise avec "
r·
Nota:
Este
artiCUlO
no
debe usarse
con
mngun
01
W1reless
Charg1ng products as the metal tout prodwt
de
chargement sans fll
01
car
les plaques producto
01
W1reless Chargmg ya que las placas
plates can cause extreme
hea
t that can
de
metal peuvent prodwre une chaleur extreme
qw
peut
meta/Jcas
pueden causar cal
or
extrema y
cause burns and/or damaqe the
dev1ce
entramer des brUiures
et I ou
des dommages a I apparell provocar quemaduras y
lo
daiiar el di
SPOSifiVO
OPC
ION 4
(placa peque
ila
solamente
):
Similar a
Ia
opc
i6n 3, fije ellado
adhesivo
de
Ia p/aca pequeila
a/
interior
de
Ia tapa
del
compartimiento de
Ia
bateria de su dispositivo (si e/ espacio y
e/
diseflo se /o permiten
).
La
placa se
adherira a/ montaje
magnet/co
a traves
de
Ia
cub
ierta de Ia bateria.
Por
mayor
i
nformaci6n
, visite
www.scosche.com/magmoun
t.
MAGNETIC HANDLEBAR
MOUNT
MONTAGE MAGNET/QUE POUR GUIDON
MONTAGE MAGNET/CO PARA
MANUBR/0
0
Select
the
appropriate elastic band for your device,
and attach
it
to the handlebar mount as shown.
Selectionnez
Ia
bande e/astique appropriee
pour
votre apparei/,
et
attachez Ia bande a
Ia monture
sur
guidon, comma indique.
1.
ZIP
TIES
(4)
ATTACHES
RAPIDES
(4}
SWETAOORES
PLASTICOS
(4}
2. RUBBER SPACER
ENTRETOISE
EN
CAOUTCHOUC
ESPACIAOOR
DE
GOMA
3. ELASTIC BAND (amaiQ
SANDE
ELASTIQUE
(peUte}
BANDA
ELASTICA
(pequen
a}
4. ELASTIC BAND
(larva)
SANDE
ELASTIQUE
(grande}
BANDA
ELASTICA
(grande}
Se/eccione Ia banda elastica adecuada
para su dispositivo y co/6que/a
en
e/
montaje para manubria
como
se
muestra.
Place the mount against the handlebar as shown. Use
the optional rubber spacer for additional grip. Secure
the mount
to
the handlebar using
(2)
zip ties as shown.
Placez
Ia
monture centre
le
guidon
comme indique
. Utilisez /'entretoi
se
en
caoutchouc
pour
une
adherence supp/ementaire. Fixez
Ia
monture
au guidon avec
/es
deux
(2)
attaches rapides,
comme
indique.
Co/oque
el
montaje
con
tra el manubria
como
se muestra. Use e/
espaciador opcional
de
goma
para
un
agarre
mas
fuerte. Asegure el
montaje
a/
manubria
con
(2)
sujetadores p/asticos
como
se muestra.
5. MAGNETIC MOUNT
Caution
: This magnetic mount
is not a toy. The
small magnets
are
harmful
if swallowed. Keep
away from
children.
SUPPOR
T MAGNET/QUE
Mise en garde : Ce support
Les
petits aimants sont dangereux
si
ava/6s.
Tenir
ce
produit hors
de
portee des enfants.
MONTAJE MAGNET/
CO
Atencl6n:
Este
montaje magnet/co
no
es
un
juguete. Lospequenos
/manes
son noclvos
sJ
se
tragan.
Mant8ngalos alejados de
los
niflos.
Place your device against the magnetic mount
so
that the metal plate on the back
of
the device
adheres
to
the magnetic mounting surface. Align the elastic band with your
device
and attach
to
the
corners
of
your device as shown. The elastic band will secure your device while riding.
NOTE
: Elastic band can be attached horizontally
or
vertically.
Placez votre apparei/ contre Ia monture magnet/
que
, de sorte
que
Ia
plaque metallique
sur
le
d
os
de
/'appareil s'adhere a Ia surface de montage magnet/que. Alignez Ia bande e/asti
que
avec votre apparei/,
et
attachez-la
aux
coins
de
votre apparei/, comme indique. La bande
elastique garder votre apparei/ en place
quand
vous roulez
en
ve/o.
AVIS:
La bande elastique
peut
litre attachtie horizontal
ement
ou vertica/ement.
Co/oque
su
dispositivo contra
el
montaje magnet/co de
modo
que
Ia p/
aca
metalica
de
Ia
parte
de
atras
del
dispositivo se adhiera a
Ia
superfi
cie
magnetics
del
montaje. A/inee
Ia
banda elastica
con
su
dispositivo y ftjela a l
as
esqui
nas
de
su di
sposit
ivo
como
se muestra.
La
banda elasti
ca
asegurara
su
dispositivo a/ conducir.
NOTA:
La
banda elastica se
puede
co/ocar
de
forma horizontal o verti
cal
.
REMOVING THE
METAL
PLATE
ENLEVER
LA
PLAQUE DE METAL
Ut
ili
sez
une carte mi
nce
en p/asti
que p
our
sou/ever soigneuseme
nt
Ia surface adhesive
des
plaques de Ia surface
de
mont
age.
Sou/evez /en
tement pui
s en/evez Ia plaq
ue.
PARA RE
MOVER
LAPLACA
METALICA
Use una tarj
eta
de plastico de/gada para
levan
ta
r cuidadosamente Ia
superficie
ad
hesiva
de
Ia
superficie de montaje.
Levante
/entamente Ia p/aca y remueva
/a.