Schumacher IP-125 User Manual

Schumacher Electric Corporation
Model IP-125
OWNER’S MANUAL
INSTANT POWER Jump Starter & DC Power Source
THIS PRODUCT HAS A SEALED LEAD-ACID BATTERY INSIDE THAT SHOULD BE KEPT AT FULL CHARGE FOR LONGER LIFE.
RECHARGE WHEN FIRST RECEIVED (EVEN IF GREEN ‘FULL POWER’ LED GLOWS), AFTER EACH USE AND EVERY 3 MONTHS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Save these instructions
Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you are working near a lead-acid battery.
Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contact skin, clothing, or eyes. If acid enters the eye area, rinse with cold water for at least 10 minutes and get medical help immediately.
Do not smoke, or use matches or cigarette lighter, or allow any
spark or ame near the battery or engine.
Never operate the power source unit if it has damaged lead wire or
clamps. Have the lead wire replaced by a qualied technician.
Wear complete eye and clothing protection when working with lead-acid batteries.
Do not permit the internal battery in the IP-125 to freeze. Never attempt to recharge a frozen battery.
handling warning
WARNING: Handling the cord on this product or cords associated with this product, may expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
operating instructions
Warning: Failure to follow instructions may cause damage or an explosion. Read entire instruction manual before use.
1. Turn ignition OFF before making cable connections.
2. Use in a well-ventilated area.
3. Keep clear of fan blades, belts, pulleys and other parts that may cause injury.
4. NEVER allow clamps to touch together or to contact the same piece of metal to prevent sparking.
5. Clamp the red clamp (+) to the positive terminal of the battery. (For a negative grounded system.)*
6. Clamp the black clamp (-) to an unpainted and unmoving part of the chassis or engine block.
7. You can now crank the engine. If the engine does not start within 5–8 seconds, wait at least 1 minute before attempting to start vehicle again. (This permits the battery to cool down.)
8. After the engine starts, rst disconnect the black clamp (-) and
then the red clamp (+) in that order. Store the clamps on the ears located on the sides of the case.
9. Recharge the IP-125 as soon as possible after use.
*NOTE: In the rare case of jump-starting a vehicle that has
a positive-grounded vehicle electrical system, connect the NEGATIVE black clamp (-) to the negative terminal (-) of the vehicle battery. Then connect the POSITIVE red clamp (+) to an unpainted and unmoving part of the vehicle chassis or engine block. If you are unsure of the nature of the vehicle’s electrical grounding system, check the owner’s manual of the vehicle. To disconnect clamps, reverse order.
led indicators
To check the internal battery’s charge status, press the red button on the front of the IP-125.
The LED lights will indicate the charge level as follows:
1. A red LED indicates a 50% or less charge and you should immediately recharge the IP-125.
2. A yellow LED indicates a 50 to 75% charge. The IP-125 may be used but should be recharged as soon as possible.
3. A green LED indicates the internal battery is fully charged.
charging of internal battery with built-in charger. After removing the IP-125 from the carton, charge it for a minimum
of 8 hours even if the green Full Power LED glows.
1. To charge, plug extension cord into charger plug on the side of the IP-125. (Extension cord not included; must be purchased separately.)
2. Plug the extension cord into 110V AC electrical wall outlet.
3. The red LED will glow while charging.
4. The green LED will glow when the battery has reached full charge. The green LED will glow when the battery has reached full charge. This could take up to 72 hours on some charges due to age and condition of the battery. The charger will
automatically drop into a oat mode and maintain the battery
at full charge without damaging the battery. The IP-125 can
be left plugged into the 110V wall outlet indenitely to maintain
full power.
5. Recharge IP-125 after use and every 3 months to full charge status to extend the battery’s life.
multi-purpose power supply
The IP-125 is a power source for all 12 volt DC accessories that are equipped with a 12V accessory plug. Make sure the device to be powered is OFF before inserting 12 volt accessory plug into 12 volt accessory outlet on the IP-125. Use the 12 volt accessory outlet
for power outages, shing and camping trips. Estimate usage time
is listed in chart below.
00-99-000672/1106
12 Volt dc power source chart
Appliance Type Estimated Wattage Estimated Time* Cell Phones 4 Watts 20 Hours
Fluorescent Lights 4 Watts 20 Hours Radios 9 Watts 14 Hours Depth Finders 9 Watts 14 Hours Fans 9 Watts 14 Hours Camcorders, VCRs 15 Watts 8 Hours Electrical Tools 24 Watts 5 Hours Electrical Coolers 48 Watts 2 Hours Car Vacuum,
Air Compressors 80 Watts 1 Hour
The DC socket has a 15 amp automatic overload protection circuit breaker. Reset the breaker by pushing the breaker button located on the back of the IP-125.
110 Volt ac power source chart
(Inverter {Not Included} Is Necessary)
Appliance Type Estimated Wattage Estimated Time* Spot Lights, Sump Pumps 100 Watts 1 Hour
VCRs 100 Watts 1 Hour Faxes, TVs 125 Watts 45 minutes Small Power Tools 125 Watts 45 minutes
When the IP-125 is used with an inverter, it can operate appliances normally powered by 110V AC. (Inverter not included; must be purchased separately.)
*NOTE: Estimated time is conservatively reported. Actual time may vary. Times are based on the IP-125 having a full charge. Requires the use of an inverter that is not included. Designed for up to a 150 watt inverter.
storage
The IP-125 can be stored in any position. The clamps are live and will produce arcing or sparking if they come in contact with each other. To prevent accidental arcing, always keep the clamps on the side ears when not using it to jump start a vehicle.
All batteries are affected by temperature. The ideal storage temperature is at 70 degrees Fahrenheit. Performance varies based on battery temperature conditions.
limited warranty
Schumacher Electric Corporation warrants your unit to be free from defects in material and workmanship, excepting abuse or misuse, for a period of
one year from the date of sale to the original user or consumer purchaser. If your unit fails or malfunctions within the rst 30 days of the warranty, we
will replace it with a new unit. If your unit malfunctions or fails within the 12 month warranty period because of a defect in material or workmanship, we will repair without charge.
The internal battery, excluding units with swollen batteries or melted battery terminals, carries a 90-day warranty from the date of purchase. Proof of purchase required. All battery replacements will be at the sole discretion of the manufacturer or his designated agents.
This warranty is in lieu of all other express warranties. The duration of any implied warranty, including but not limited to any implied warranty of merchantability
or tness for a particular purpose, made in respect to your unit is limited to the period of the express warranty set forth above.
For warranty service, return your product, with proof of purchase, to the factory or a designated agent: Schumacher Electric Corporation Warranty Service Department, 1025 E. Thompson Street, PO Box 280, Hoopeston, IL 60942. Phone 1-800 -621-5485, Customer Service hours: 7 AM to 4:30 PM CST.
You will be responsible for all insurance and freight or other transportation charges to the factory or point of repair. We will return your unit freight prepaid if repair is covered under warranty. Your unit should be properly packed to avoid damage in transit, since we will not be responsible for any such damage.
In no event shall Schumacher Electric Corporation be liable for consequential or incidental damages. Some states do not allow limitations on the length of the implied warranty or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
CONTAINS SEALED NON-SPILLABLE LEAD-ACID BATTERY. MUST BE DISPOSED OF PROPERLY.
WARNING: Possible explosion hazard. Contact with battery acid may cause severe burns and blindness. Keep out of reach of children.
801 Business Center Drive, Mount Prospect, IL 60056-2179
Send Warranty Product Repairs to: Schumacher Electric Corporation
1025 East Thompson, Hoopeston, IL 60942-0280
Call Customer Service if you have questions: 1-800-621-5485 (Hours: 7 a.m. – 4:30 p.m. CST)
Schumacher Electric Corporation
Modèle IP-125
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Aide-démarrage, et source d’alimentation INSTANT
POWER™
UNE BATTERIE SCELLÉE, AU PLOMB-ACIDE, EST INCORPORÉE À CE PRODUIT. ON DOIT LA MAINTENIR COMPLÈTEMENT CHARGÉE
POUR QU’ELLE DURE PLUS LONGTEMPS. RECHARGEZ-LA DÈS QUE VOUS EN PRENEZ POSSESSION (MÊME SI LE VOYANT VERT
« ENTIÈREMENT CHARGÉE » EST ALLUMÉ), APRÈS CHAQUE USAGE ET À TOUS LES 3 MOIS.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Conservez ces instructions
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Quelqu’un doit être assez près pour vous venir en aide ou pour entendre vos cris d’appel quand vous travaillez à proximité d’une batterie au plomb-acide.
Ayez beaucoup d’eau fraîche et de savon à la portée de la main au cas où de l’acide de batterie viendrait en contact avec la peau, les vêtements ou les yeux. Si de l’acide vient en contact avec les yeux, rincez-les à l’eau froide pendant au moins 10 minutes et obtenez immédiatement des soins médicaux.
Ne fumez pas, n’utilisez pas d’allumettes ni de briquet à proximité d’une batterie ou d’un moteur et ne permettez pas qu’il y ait des
étincelles ou des ammes.
Ne faites jamais fonctionner la source d’alimentation si ses ls
électriques ou ses pinces sont endommagés. Demandez à un
technicien qualié de remplacer le l électrique.
Portez des lunettes de sûreté et des vêtements protecteurs quand vous manipulez des batteries au plomb-acide.
Veillez à ce que la batterie interne ne gèle pas. Ne tentez jamais de recharger une batterie gelée.
AVERTISSEMENT RELATIF À LA MANIPULATION
ATTENTION : La manipulation du cordon de ce produit ou des cordons associés à ce produit peut vous exposer au plomb, un
produit chimique reconnu, par l’État de la Californie, pour causer le cancer ainsi que des anomalies congénitales ou autre dommage génétique. Il faut se laver les mains après la manipulation.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Attention : Le fait de ne pas suivre les instructions peut causer des dommages ou produire une explosion. Lisez le manuel d’instructions en entier avant l’utilisation.
1. Coupez le contact du véhicule avant d’effectuer le raccordement des câbles.
2. Utilisez dans un endroit bien aéré.
3. Tenez-vous à l’écart des pales de ventilateur, courroies, poulies et de toute pièce posant un risque de blessure.
4. Les pinces ne doivent jamais se toucher ni toucher à la même pièce de métal pour éviter que des étincelles ne se produisent.
5. Fixez la pince rouge (+) à la borne positive de la batterie. (S’il s’agit d’un système à masse négative.)*
6. Fixez la pince noire (-) à une pièce métallique xe du châssis
ou du bloc moteur.
7. Démarrez le moteur. Si le moteur ne démarre pas, dans 5 – 8 secondes, arrêtez et attendez au moins 1 minute avant d’essayer à nouveau. (Ceci permettra à la batterie de refroidir.)
8. Après le démarrage du moteur, débranchez d’abord la pince noire (-), puis la pince rouge (+), dans cet ordre. Rangez les pinces sur les oreilles situées de part et d’autre du boîtier.
9. Rechargez l’appareil modèle IP-125 dès que possible après l’avoir utilisé.
* REMARQUE : Dans les rares cas où le démarrage d’urgence
doit être effectué sur un véhicule dont le système électrique est à masse positive, raccordez la pince noire NÉGATIVE (-) à la borne négative de la batterie du véhicule. Raccordez ensuite
la pince rouge POSITIVE (+) à une pièce non peinte et xe du
châssis ou du bloc moteur du véhicule. Si vous ne savez pas de quel type de système de mise à la masse électrique est doté le véhicule, consultez le guide de l’utilisateur du véhicule. Pour débrancher les pinces, procédez dans l’ordre inverse.
VOYANTS
Pour vérier l’état de la batterie interne, appuyez sur le bouton
rouge situé sur le devant de l’appareil modèle IP-125.
Les voyants vont indiquer ce qui suit :
1. Le voyant rouge indique que la charge de la batterie interne est de 50 % ou moins ; vous devez alors recharger immédiatement l’appareil.
2. Le voyant jaune indique que la charge de la batterie interne se situe entre 50 et 75 %. On peut utiliser l’appareil modèle IP-125, mais il faudra le recharger dès que possible.
3. Le voyant vert indique que la batterie interne est entièrement chargée.
CHARGE de la batterie interne à l’aide du chargeur intégré. Après avoir sorti l’appareil modèle IP-125 de sa boîte, chargez-le
durant la nuit ou pendant 8 heures au moins avant de l’utiliser, même si le voyant LED vert est allumé.
1. Pour charger, branchez une rallonge dans la prise de chargeur à l’arrière de l’appareil modèle IP-125. (Rallonge non incluse ; doit être achetée séparément.)
2. Branchez la rallonge dans une prise électrique de 110 V CA.
3. Le voyant rouge EN COURS DE CHARGE est allumé durant la charge.
4. Le voyant vert CHARGÉE s’allume lorsque la batterie est complètement chargée. Dans certains cas, la charge durera jusqu’à 72 heures, selon l’âge et l’état de la batterie. Le chargeur passe alors automatiquement en mode d’entretien
00-99-000672/1106
Loading...
+ 5 hidden pages