
Schonbek, 61 Industrial Blvd, Plattsburg, New York, 12901
Phone: 1-800-836-1892 | Fax: 518-563-4228 |
www.schonbek.com

ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS
Fixture
BWS10218 / BWS10224
WARNING
IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity.
o Read all instructions before installing.
o System is intended for installation in accordance with the National Electrical Code
(NEC), other applicable installation code(s) and local regulations by a licensed
electrician familiar with the operation of the product and the hazards involved.
o Go to the main fuse box, or circuit breaker panel. Place the main power swit
the “OFF” position and unscrew the fuse (s) or switch ”OFF” the circuit breaker
switch (es) that control the power to the fixture (s) or room that you are working
on.
o Place the wall switch in the “OFF” position.
o FAILURE TO INSTALL THIS FIXTURE IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS
MAY RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY OR DEATH AND/OR PROPERTY
DAMAGE.
CAUTION
o All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any
parts, leave parts
follow this instruction could invalidate the ETL/CETL Listing of this fixture.
o When handling the fixture, do not apply pressure to the LEDs or bulbs. Hold the
fixture by the base only.
o Do not exceed maximum wattage noted on the fixture. Use only the
recommended LED or standard lamps with the fixture.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: NUNCA trate de hacer ningún trabajo sin desconectar la electricidad.
o
Lea todas las instrucciones antes de instalar.
o El sistema tiene por objeto la instalación de acuerdo con el Código Eléctrico
Nacional, y otros códigos de instalación y reglamentos locales aplicables, por
parte de un electricista autorizado que esté familiarizado con el funcionamiento
del producto y los peligros involucrados.
o Vaya a la caja de fusibles o al panel de disyuntores principal. Ponga el
interruptor principal de alimentaci
desenrosque los fusibles o "DESCONECTE" los disyuntores que controlen la
alimentación a los dispositivos o la habitación en los que usted esté trabajando.
o Ponga el interruptor de pared en la posición de "APAGADO".
o EL HECHO DE NO INSTALAR ESTE DISPOSITIVO DE ACUERDO CON ESTAS
INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN UNA LESIÓN PERSONAL GRAVE O LA
MUERTE, Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
out, or use any parts that are worn out or broken. Failure to
ón en la posición de "APAGADO", y
ch in
PRECAUCIÓN
o Todas las piezas deben usarse com
sustituya ninguna pieza, no deje piezas fuera, ni utilice ninguna pieza que esté
desgastada ni rota. El hecho de no seguir estas instrucciones podría invalidar la
certificación ETL/CETL de este dispositivo.
o Al manipular el dispositivo, no aplique presión a los LED ni las bombillas. Sujete
el dispositivo solo por la base.
o No exceda la potencia máxima indicada en el dispositivo. Use solo los LED o la
bombillas estándar recomendados con el dispositivo.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: NUNCA trate de hacer ningún trabajo sin desconectar la electricidad.
IMPORTANT : Ne JAMAIS entreprendre des travaux sans couper l’électricité.
o Lire toutes les instructions avant l’installation.
o Ce système est conçu pour être installé conformément au Code national de
l’électric
ité ou d’autres codes d’installation et réglementations locales en vigueur
par un électricien agréé connaissant le fonctionnement de ce produit et les
dangers qu’il comporte.
o Aller à la boîte à fusibles ou panneau principal de disjoncteurs. Placer
l’interrupteur d’alimentation principal sur « ARRÊT » et dévisser le ou les fusibles
ou mettre sur « ARRÊT » le ou les disjoncteurs qui contrôlent l’alimentation du
ou des appareils électriques ou de la pièce dans laquelle vous travaillez.
o Mettre l’interrupteur mural sur « ARRÊT » .
o NÉGLIGER D’INSTALLER CET APPAREIL CONFORMÉMENT À CES INSTRUCTIONS
RISQUE D’ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES OU LA MORT
AINSI QUE DES DOMMAGES MATÉRIELS.
o MISE EN GARDE
o Toutes les pièces doivent être utilisées comme indiqué dans ces instructions. Ne
remplacer aucune pièce, ne laisser aucune pièce de côté ou n’utiliser aucune
pièce usée ou cassée. Le non-respect de cette directive peut invalider
l’homologation ETL/CETL de cet appareil.
o Lors de la manipula
ou les ampoules. Maintenir l’appareil par la base uniquement.
o Ne pas dépasser le nombre de watts maximum indiqué sur l’appareil. N’utiliser
que les DEL ou ampoules standard recommandées dans cet appareil.
tion de cet appareil, n’appliquer aucune pression sur les DEL
o se indica en estas instrucciones.No
s
Schonbek, 61 Industrial Blvd, Plattsburg, New York, 12901| Phone: 1-800-836-1892 | Fax: 518-563-4228 www.schonbek.com | JAN 2022 | 0

ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS
Fixture
BWS10218 / BWS10224
Fig. 1
Fixed Plate
Screw
C
Cover
Magnet
Switch
Glass
(RPL-GLA-10218)
(RPL-GLA-10224)
Safety Cord
Canopy
Lamp body
Wire Connector
A
Mounting Back Plate
Junction Box Screw
Wood Screw
E
B
Mounting Screw
D
Plastic Anchor
Junction Box
To Install Fixture (Fig. 1)
CAUTION: BE SURE POWER IS OFF AT THE MAIN BREAKER BOX PRIOR TO INSTALLATION.
PREPARATION
1. Shut o the power at the circuit breaker and remove existing xture, including the crossbar.
2. Carefully unpack your new xture and lay out all the parts on a clear area. Be careful not to lose any small parts necessary
for installation.
MOUNTING THE FIXTURE (Fig. 1)
3. Remove the mounting screw (B) from the mounting back plate.
4. The lamp can switch between three color temperatures (3000K-3500K-4000K), which can be adjusted to your preference
with the switch in the canopy (Fig.3).
5. Drill holes in the wall aligned with the key holes located in the mounting plate. Insert the plastic anchors (D).
6. Secure the mounting plate to the junction box using the screws provided with the junction box. Fasten the back plate to
the wall with the plastic anchors using the wood screws (E) provided.
Note: (i)using any other non-original-manufacturer provided junction box screw may result in safety issue;
(ii) The side of the mounting plate marked “GND” must face out.
CONNECTING THE WIRES (Fig. 2)
7. Properly secure the safety cord to the bracket on the mounting back plate to temporarily hang the xture in place and aid
installation.
8. Connect the input wires to junction box as shown in Fig .2. Making sure that all wire connectors (A) are secured. If your
outlet box has a green or bare copper ground wire, connect the xture’s ground wire to it. Otherwise, connect the xture’s
ground wire directly to the back plate using the GND screw provided. After wires are connected, tuck them carefully inside
the junction box.
COMPLETING THE INSTALLATION
9. Secure the xture by mounting the backplate to the mounting back plate. Secure the xture to the mounting back plate
using the mounting screw (B).
10. Put the crystal sitting on the the xture. Secure the xed plate and crystal to the lamp body using the screw (C), then
place the cover on the xing plate to attract the magnet.
Schonbek, 61 Industrial Blvd, Plattsburg, New York, 12901| Phone: 1-800-836-1892 | Fax: 518-563-4228 www.schonbek.com | JAN 2022 | 0

ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS
Fixture
BWS10218 / BWS10224
Fig. 2 Wiring
Fig. 3 Switch
Fixture Wires
Black or
Smooth
Fixture Wires
White or
Ribbed
Fixture Wires
Bare wire
(Ground)
3500K3000K 4000K
House Wires
Black
(Hot)
House Wires
White
(Neutral)
House Wires
Green or Bare Copper
(Ground)
HARDWARE
BWS10218 4 1/4"
BWS10224 4 5/8"
A
BWS10218 / BWS10224
MOUNTING BACK PLATE
BWS10218 11 3/4"
BWS10224 19 5/8"
BWS10218 8 1/4"
BWS10224 13 3/4"
1 3/4"
B C
1 3/8"
D
E
Wire Connector
Qty: 3pcs+1 Extra
Schonbek, 61 Industrial Blvd, Plattsburg, New York, 12901| Phone: 1-800-836-1892 | Fax: 518-563-4228 www.schonbek.com | JAN 2021 | 0
Mounting Screw
Qty: 1 Extra
Screw
Qty: 1 Extra
Wood Screw
Qty: 2pcs+1 Extra
Plastic Anchor
Qty: 2pcs+1 Extra