SCHOLTES TM6220, TM6321 User Manual [fr]

Consigli e raccomandazioni
Questo apparecchio è stato concepito per un uso non professionale, all’interno di un’abitazione.
Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio , non utilizzare l’appa­recchio, ma rivolgersi a personale prof essionalmente qua­lificato.
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, po­listirolo espanso, viti, ecc.) non dev ono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
L’installazione deve essere eff ettuata secondo le istru­zioni del costruttore da personale professionalmente qua­lificato.
Una errata installazione può causare danni a perso­ne, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile.
La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicu­rata soltanto quando lo stesso è correttamente collegato all’impianto di messa a terra, come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica. Controllare che questo re­quisito di sicurezza fondamentale sia sempre rispettato e, in caso di dubbio , richiedere un controllo accurato del­l’impianto da parte di personale professionalmente quali­ficato.
Il costruttore non può essere considerato responsabi­le per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell’impianto.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati tecnici riportati sulla targhetta siano r ispondenti alle ca­ratteristiche dell’impianto elettrico.
Verificare che la portata elettrica dell’impianto e delle prese di corrente siano adeguate alla potenza massima dell’apparecchio indicata in targa. In caso di dubbio , rivol­gersi a personale professionalmente qualificato .
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo al­l’uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso (ad esempio: riscaldamento di ambienti) è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Il costruttore non può essere considerato responsabi­le per eventuali danni deriv anti da usi impropri, erronei ed irragionev oli.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico compor ta l’osservanza di alcune regole fondamentali. In particola­re:
non toccare l’apparecchio con mani umide;
non usare l’apparecchio a piedi nudi;
evitare l’uso di prolunghe;
non tirare il cavo di alimentazione , o l’apparecchio stesso, per staccare la spina dalla presa di corrente;
non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmo­sferici (pioggia, sole, ecc.);
non permettere che l’apparecchio sia usato dai bambini o da incapaci, senza sorveglianza.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di ali­mentazione elettrica, o staccando la spina, o spegnendo l’interruttore dell’impianto.
Nel caso in cui sul vetro si produca una incrinatu- ra, scollegare immediatamente l’apparecchio. Per la riparazione, rivolgersi esclusivamente ad un centro d’as­sistenza tecnica autorizzato e richiedere l’uso di ricambi originali. Il mancato rispetto di queste condizioni può com­promettere la sicurezza dell’apparecchio.
Allorché si decida di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione, dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quel­le parti dell’apparecchio che potrebbero rappresentare un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero ser­virsi dell’apparecchio per i loro giochi.
Il piano in vetroceramica è resistente sia agli urti ter­mici, sia agli urti meccanici. Tuttavia, esso può frantu-
marsi se colpito violentemente con un oggetto ap­puntito, quale un utensile. In questo caso, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione e rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica autorizzato ad ese­guire riparazioni.
Non dimenticare che la temperatura della zona riscal­dante resta piuttosto elevata per almeno 30 minuti dopo lo spegnimento; fare attenzione a non appoggiare inavvertitamente recipienti o oggetti su questa zona an­cora calda.
Non accendere le zone di riscaldamento se vi sono fogli di alluminio o oggetti in plastica sul piano di cottura.
Non avvicinarsi alle zone di riscaldamento quando sono calde.
Quando si utilizzano piccoli elettrodomestici accanto al piano di cottura, controllare che il cavo di alimentazio­ne non entri in contatto con le superfici calde.
Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti verso l’interno del piano di cottura per evitare che vengano urtati accidentalmente.
ATTENZIONE: Se presenti, non guardare a lungo
le zone di cottura alogene.
Primo utilizzo: la colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune tracce di grasso sul v etro. Prima di utilizzare l’apparec-
chio, si raccomanda di eliminarle con un prodotto specifico per la manutenzione non abrasivo. Durante le prime ore di funzionamento, è possibile che v enga a vv ertito un odore di gomma, che comunque scomparirà presto.
2
Installazione e fissaggio
Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qua­lificato affinché compia le operazioni di installazione, regolazione e manutenzione tecnica nel modo più corret­to e secondo le norme in vigore. Importante: prima di qualsiasi operazione, disinserire elet­tricamente il piano cottura.
Installazione
Il piano di cottura è destinato ad essere installato su un mobile da cucina tramite la semplice rimozione del vano corrispondente.
Il materiale del piano di lavoro dev e resistere a una temperatura di circa 100 °C.
Il piano di cottura deve essere posizionato a una distanza minima di 55 mm dalla parete retrostante o da qualsiasi altra superficie verticale, per consentire una adeguata aerazione e per evitare il surriscaldamento delle superfici attorno all’apparec­chio.
Se si desidera installare il piano di cottura sopra un forno, questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione f orzata.
Evitare di installare il piano di cottura sopra una lavasto viglie; all’occorrenza, frapporre un elemento di separazione a tenuta stagna trai i due apparecchi.
Fissaggio Molto importante: L’installazione del piano in
vetroceramica deve essere effettuata su una superficie d’appoggio perfettamente piana. Le eventuali def ormazioni provocate da un errato fissaggio potrebbero alterare le caratteristiche e le prestazioni del piano di cottura.
Le molle di fissaggio sono avvitate tramite viti (vedere lo schema).
È indispensabile che queste viti rimangano accessi­bili.
Inserire il piano di cottura nel vano del mobile esercitando una adeguata pressione sull’intero perimetro affinché il piano di cottura aderisca perfettamente al top.
MONTAGGIO DELLE MOLLE SUL LATO INFERIORE
LATO ANTERIORE DEL PIANO DI COTTURA
PIANO DI LAVORO
30
40
48
560 +/- 1
574
490 +/- 1
504
10
Distanza da rispettare
fra il vano per
l'incasso
e il mobile
PIANO DI COTTURA ROVESCIATO
3
Caratteristiche T ecniche
Collegamento elettrico
La sicurezza elettrica di questo apparecchio è as­sicurata soltanto quando lo stesso è correttamente col­legato all’impianto di messa a terra, come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica. Controllare che questo requisito di sicurezza fondamentale sia sem­pre rispettato e, in caso di dubbio, richiedere un con­trollo accurato dell’impianto da parte di personale pro­fessionalmente qualificato .
Il costruttore non può essere considerato respon­sabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell’impianto.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati tecnici riportati sulla targhetta siano rispondenti alle caratteristiche dell’impianto elettrico.
Verificare che la portata elettrica dell’impianto e delle prese di corrente siano adeguate alla potenza massima dell’apparecchio indicata in targa. In caso di dubbio, rivolgersi a personale prof essionalmente qua­lificato.
Prima di qualsiasi intervento, disinserire elettricamen­te l’apparecchio.
Il collegamento del piano di cottura all’impianto deve es­sere effettuato tramite una scatola di connessione: nel caso di collegamento diretto dell’apparecchio alla rete, occorre prev edere un interruttore omnipolare, accessi­bile in caso di necessità, con distanza di apertura dei con­tatti uguale o superiore a 3 mm.
Collegamento monofase
Il piano è dotato di cavo di alimentazione già collegato e predisposto per il collegamento monofase. Eff ettuare l’al­laccio dei fili in accordo con la tabella e i disegni che se­guono:
Tensione tipo e
frequenza rete
230V 1+N ~
50 Hz
Cavo elettrico Collegamento fili
: giallo/verde; N: i 2 fili blu insieme L: marrone insieme al nero
Tensione tipo e
frequenza rete
400V - 2+N ~
50 Hz
230V 3 ~
50Hz
400V - 2+2N ~
50 Hz
Cavo elettrico Collegamento fili
: giallo/verde; N: i 2 fili blu insieme L1: nero L2: marrone
: giallo/verde; N1: blu N2: blu L1: nero L2: marrone
Se l’impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti caratteristiche: Tensione tipo e frequenza di rete
• 400V 3 - N ~ 50 Hz procedere come segue:
! L’eventuale cav o in dotazione non è utilizzabile per que­sti tipi di installazione.
1. Utilizzare un cavo di alimentazione appropriato, tipo H05RR-F o di valore superiore, delle dimensioni adatte (sezione cavo: 2,5 mm).
2. Servendosi di un cacciavite , far leva sulle linguette del coperchio della morsettiera e aprirla (
Morsettiera
).
vedi immagine
3. Svitare la vite del serr acavo e le viti dei morsetti relativi al tipo di allaccio necessario e posizionare i cavallotti di collegamento secondo la tabella e i disegni che seguono.
4. P osizionare i fili in accordo con la tabella e i disegni che seguono ed effettuare il collegamento stringendo a fondo tutte le viti dei morsetti.
Tensione tipo e
frequenza rete
400V 3-N ~
50 Hz
Collegamenti elettrici Morsettiera
Trifas e 400
5. Fissare il ca vo di alimentazione nell’apposito fermacav o e chiudere il coperchio.
Altri tipi di collegamento
Se l’impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti caratteristiche: Tensione tipo e frequenza di rete
• 400V - 2+N ~ 50 Hz
• 230V 3 ~ 50 Hz
• 400V - 2+2N ~ 50 Hz Separare i cavi ed eff ettuare il collegamento dei fili in ac-
cordo con la tabella e i disegni che seguono:
2
1
4
3
5
Trifase 400
Fase Cavallotto Neutro T erraFase
Fase
Questo apparecchio è stato costruito in conformità alle seguenti normative comunitarie:
- 73/23/CEE del 19.02.73 (Bassa T ensione) e successi­ve modifiche;
- 89/336/CEE del 03.05.89 (Compatibilità elettromagne­tica) e successive modifiche;
4
10
6
10
6
10
6
10
6
10
6
10
6
10
6
- 93/68/CEE del 22.07.93 (Bassa Tensione) e successi­ve modifiche.
- 2002/96/CE
Avvertenza importante: In caso di installazione del piano di cottura sopra un forno da incasso, l’allaccio elettrico del piano e quello del forno devono essere realizzati separatamente, sia per ragioni di sicurezza elettrica, sia par facilitare le ev entuali operazioni di estrazione del f orno.
vede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è ripor­tato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), pre-
elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio
pubblico preposto o ai rivenditori.
Descrizione delle zone di cottura
PIANI COTTURA TM 6321 TM 6220 TM 6130 Zone di cottura Posteriore dx
Anteriore dx Posterio re sx Anteriore sx
Potenza
(in W)
R 1400 180 R 1400 180 R 1400 180 H 1800 200 H 1800 200 R 1800 200
H 1050/2500 230 H 2500 230 H 2500 230
R 1200 165 R 1200 165 R 1200 165
Potenza totale 6900 6900 6900
Diametro
(in mm)
Potenza
(in W)
Diametro
(in mm)
Potenza
(in W)
H = alogeno, R = radiante singolo, RO = radiante ovale
Diametro
(in mm)
PIANI COTTURA TM 6040 TM 6120 TM 6230 Zone di cottura Posteriore dx
Anteriore dx Posterio re sx Anteriore sx Centro Anteriore
Potenza
(in W)
R 1400 180 R 1400 165 R 1400 180 R 1800 200 R 1800 200 H 2500 250 H 2500 230 H 1050/2500 230
R 600 120 R 1200 165
Diametro
(in mm)
Potenza
(in W)
Diametro
(in mm)
RO 600/1600/2400 190x275
Potenza
(in W)
Potenza totale 6300 6300 6900
H = alogeno, R = radiante singolo, RO = radiante ovale
Descrizione del piano di cottura
D
Haloring
A
A
D
A
B
0
55
5
50
10
15
45
12
11
12
11
F
12
A
11
12
11
Haloring
E
20
25
0
1
2
3
4
5
0
1
2
3
4
5
C
0
1
2
3
4
5
0
1
2
3
4
5
D
Haloring
A
A
A
D
A
0
12
1
11
2
3
4
5
0
12
1
11
2
3
4
5
0
12
1
11
2
3
4
5
Diametro
(in mm)
B
C
G
H
D
A Zone di cottura B Spia funzionamento C Manopole di comando D Spie calore residuo E Contaminuti
D
D
F Spia di funzionamento della superficie grande per le
zone di cottura estendibili (concentriche o ovali): pre­sente accanto a ogni zona di cottura estendibile
G Manopola di comando piastra ovale
H Manopola di comando estensione piastra ovale
5
Le diverse funzioni presenti nel piano
Descrizione degli elementi riscaldanti Gli elementi radianti sono composti da resistenze circo-
lari. Diventano rossi solo dopo alcune decine di secondi dalla loro accensione. Gli elementi alogeni misti. Il piano utilizza degli elemen­ti composti da due lampade alogene e da una resistenza circolare. Grazie a questa combinazione si ottiene una distribuzione di temperatura ottimale su tutta la superficie della zona di cottura, pur mantenendo tutti i vantaggi del­le lampade alogene. Le lampade alogene hanno come caratteristica principale l’emissione istantanea di una gran­de quantità di luce e di calore, in pratica:
• riscaldamento rapido simile a quello di un bruciatore a gas
• uno spegnimento altrettanto rapido Il loro utilizzo è estremamente semplice in quanto analo­go a quello degli altri elementi riscaldanti. F ate riferimen­to alla tabella 1.
T abella 1
Pos Regolazione delle zone di cottura
0 spenta
1 per fare sciogliere il burro o il cioccolato
2
per scaldare i liquidi
3
4
per creme e salse
5
6
carni lesse - blanquette - entremets
7
8
pasta - riso
9
10
bistecche - pesce - omelette
11
12 frittura
Le manopole di comando
Ciascuna zona di cottura è dotata di una manopola di co­mando che permette una regolazione continua di tempe­ratura da un minimo di 1 ad un massimo di 12. Nella ta­bella 1 seguente sono riportate le corr ispondenze fra le posizioni indicate sulla manopola e l’uso per il quale le piastre sono consigliate.
Funzionamento delle zone di cottura estensibili ovali
(se il piano di cottura è dotato di zone estensibili ovali, vedere la pagina precedente)
1. tramite la manopola "G" impostare la potenza deside­rata;
2. posizionare la manopola "H" sui simboli:
a. per utilizzare la sola zona di cottura interna
più piccola.
b. per utilizzare la zona di cottura circolare. c. per utilizzare l'intera z ona di cottura o v ale .
La spia di funzionamento (B)
Risulta accesa quando sia stata messa in funzione una zona riscaldante.
La spia calore residuo (D)
Indica che, una o più zone di cottura, sono a temperatura superiore a 60°C anche dopo lo spegnimento delle zone di cottura. Alcuni modelli sono dotati di 4 spie calore resi­duo, una per ogni zona di cottura.
6
Pulizia e manutenzione
Consigli pratici per l’uso dell’apparecchio
Per ottenere le migliori prestazioni dal piano di cottura, è indispensabile osservare alcune regole fondamentali du­rante la cottura e la preparazione dei cibi.
Adoperare pentole con fondo piatto per essere certi che aderiscano perfettamente alla zona riscaldante
Adoperare sempre pentole di diametro sufficiente a coprire completamente la zona riscaldante, in modo da garantire lo sfruttamento di tutto il calore disponibi­le.
Accertarsi che il fondo delle pentole sia sempre per­fettamente asciutto e pulito, per garantire la corretta aderenza e una lunga durata non solo delle zone di cottura, ma anche delle pentole stesse.
Evitare di utilizzare le stesse pentole utilizzate sui bru­ciatori a gas. La concentrazione di calore sui bruciato­ri a gas può deformare il fondo della pentola, che per­tanto non consentirà di ottenere il risultato auspicato quando utilizzata sul piano di cottura in vetroceramica.
Non lasciare mai una zona di cottura accesa senza pentola poiché il suo riscaldamento, raggiungendo ra­pidamente il livello massimo , potrebbe danneggiare gli elementi riscaldanti.
Il piano in vetroceramica è resistente sia agli urti ter­mici, sia agli urti meccanici. Tuttavia, esso può frantu­marsi se colpito violentemente con un oggetto appun­tito. In questo caso, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione e rivolgersi ad un centro di as­sistenza tecnica autorizzato ad eseguire riparazioni.
Tenere sempre pulito il piano di cottura. Prima di proce­dere alla manutenzione del piano, accertarsi che le zone riscaldanti siano spente e raffreddate.
Telaio in acciaio inox (soltanto su alcuni modelli) L’acciaio inossidabile può macchiarsi per effetto di un’ac­qua molto calcarea lasciata per un periodo di tempo pro­lungato a contatto dello stesso oppure a causa di prodotti per la pulizia particolarmente aggressivi (contenenti fo­sforo). Si consiglia di sciacquare abbondantemente e asciugare con cura dopo la pulizia del piano. In caso di versamenti d’acqua, intervenire rapidamente asciugando con cura.
Manutenzione del piano di cottura
Il piano in vetroceramica utilizzato come superficie riscal­dante è perfettamente liscio e privo di porosità; inoltre, nel­le normali condizioni di impiego, è resistente sia agli urti termici, sia agli urti meccanici. Ai fini del corretto manteni­mento di tutte le proprietà del piano di cottura, si consiglia di procedere alla sua manutenzione nel modo seguente:
per una manutenzione ordinaria, è sufficiente la­varlo con una spugna umida, asciugando quindi con
una carta assorbente per cucina.
Se il piano è particolarmente sporco, strofinare con un prodotto specifico per la pulizia delle superfici in vetroceramica, sciacquare e asciugare.
per rimuovere gli accumuli di sporco più consisten­ti servirsi di un apposito raschietto. Intervenire non ap­pena possibile, senza attendere che l’apparecchio si sia raffreddato, per evitare l’incrostazione dei residui. Eccellenti risultati si possono ottenere usando una spugnetta in filo d’acciaio inossidabile - specifica per piani in vetroceramica - imbevuta di acqua e sapone.
Una volta pulito , il piano può essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezio­ne: la pellicola invisibile lasciata da questo prodotto protegge la superficie in caso di scolamenti durante la cottura. Si raccomanda di eseguire queste operazioni con l’apparecchio tiepido o freddo.
Ricordarsi sempre di risciacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente il piano: i residui di prodot­ti potrebbero infatti incrostarsi durante la successiva cottura.
Importanti raccomandazioni
Evitare rigorosamente l’uso di detergenti abra­sivi o corrosivi, quali i prodotti in bombolette spray
per barbecue e forni, gli smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in polvere e le spugne con su­perficie abrasiva, in quanto possono graffiare irrimediabilmente la superficie.
Si raccomanda di tenere a debita distanza dal piano di cottura qualsiasi oggetto che potrebbe fon­dere, ad esempio oggetti di plastica, zucchero o prodotti con un elevato contenuto di zucchero. In caso di versamento sul piano di cottura di questi ma­teriali, rimuoverli immediatamente (finché la superfi- cie è ancora calda) con un raschietto a lama di rasoio, per evitare di rovinare la superficie .
Il piano deve essere utilizzato esclusivamente per operazioni di cottura. Non posare alcun oggetto sul piano mentre non viene utilizzato. Non utilizzare il piano come superficie di appoggio (per posate, pento­le, strofinacci, ecc.), né come tagliere.
Gli imballaggi in alluminio, la pellicola di alluminio , i recipienti in plastica non devono essere mai lasciati sulle superfici ancora tiepide o calde.
Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pres­sione per la pulizia dell’apparecchio.
Non posare oggetti metallici (coltelli, cucchiai, co­perchi, ecc.) sul piano.
Non riscaldare mai cibi in scatola ancora chiusa: potrebbe esplodere.
Ogni danneggiamento del piano di cottura dovuto a simili episodi di uso improprio si intenderà escluso dalla coper­tura della garanzia.
7
Advice and recommendations
This appliance was designed for non-professional,
household use.
• Before using the appliance, read the instructions in the owner’s manual carefully since it contains all the instructions you require to ensure safe installation, use and maintenance. Keep this owner’s manual in a safe place for future reference.
• When you have removed the packing, check whether the appliance is intact. If you have any doubts, con­tact a qualified professional before using the appliance .
• Never leave the packing components (plastic bags, polystyrene foam, nails, etc.) within the reach of chil­dren since these are a source of potential danger.
• The appliance must be installed by a qualified techni­cian in compliance with the instructions provided by the manufacturer.
• The latter denies all responsibility for improper instal­lation which may harm persons and animals and dam­age property.
• The electrical safety of this appliance can only be guaranteed if the latter is correctly and efficiently earthed, in compliance with regulations on electrical safety. Always ensure that this vital safety measure has been taken. If you have any doubts, call in a quali­fied technician to check the electrical system thor­oughly.
• The manufacturer denies all responsibility for damage resulting from a system which has not been earthed correctly.
• Before powe ring the appliance, check whether the tech­nical characteristics featured on the appliance data plate correspond with those of the mains electrical system.
• Check that the current load of the mains supply and of the power sockets is suitable for the maximum power of the appliance, indicated on the appliance data plate. If in doubt, contact a qualified professional.
• This appliance must only be used for the purpose for which it was expressly designed. Any other use (such as heating a room for example) is considered to be improper and consequently dangerous.
• The manufacturer denies all responsibility for damage
resulting from improper or incorrect use of the appli­ance.
• Certain fundamental rules must be followed when us­ing electrical appliances. The following are of particu­lar importance:
• do not touch the appliance with wet or damp hands,
• never use the appliance when barefoot,
• never use extensions,
• never pull on the power supply cable or the appliance itself to unplug it from the mains socket,
• never leave the appliance exposed to atmospheric agents (rain, sun, etc.),
• do not allow children or persons who are not familiar with the appliance to use it without supervision.
• Always unplug the appliance from the mains or switch off the main switch before cleaning or performing any cleaning or maintenance operations.
If the surface of the glass cracks, unplug the appli- ance immediately. For any repairs, contact only an authorised after-sales service centre and demand origi­nal spare parts. Failure to comply with the above may compromise the safety of the appliance.
• Cut the power supply cable after disconnecting it from the power mains when you decide not to use the appli­ance any longer. Also make all potentially dangerous parts of the appliance safe, above all for children who could play with the appliance.
• The glass ceramic hob is resistant to thermal and mechanical shocks. However, it may break due to a
shock caused by a sharp object, such as a tool for example. In this case, unplug the appliance imme­diately and contact an authorised after-sales serv­ice centre to have it repaired.
• Remember that the heating area stays hot for at least half an hour after being turned off; please refrain from placing any cookware or other items on the cooking zone while still hot.
• Do not turn on the heating zones if aluminium foil or plastic items have been placed on the hob surface.
• Do not go near the heating zones when these are still hot.
• If you use small electric appliances near the hob, make sure their power supply cable does not come into contact with the hot parts of the hob.
• Make sure all pan handles are always pointing in­wards towards the centre of the hob to prevent any accidental spills.
WARNING: Do not look at the halogen lamps in
the cooking zones for long if they are present.
First use: the glue used on the hob seals may leave greasy traces on the glass surface. We recommend you wipe
these off before using the appliance, with the aid of a non abrasive cleaner. During the first few hours of use, you may detect a smell of rubber, which will disappear quickly.
8
Installation and fastening
The following instructions are intended for a qualified fitter to guide him/her along the installation, adjustment and technical maintenance procedures as correctly as possible and in full compliance with the applicable norms in force.
Important : unplug the hob before all operations.
Installation
• This hob can be built into a worktop simply by cutting out the corresponding slot.
• The worktop must be made with a material de­signed to withstand a temperature of approximately 100°C.
• The hob should be positioned at least 40 mm away from the back wall or any other vertical surface in order to allow for correct ventilation and to prevent the surfaces around the appliance from overheat­ing.
• If you wish to install the hob on top of an oven, the latter must be fitted with a cooling fan.
• Try to avoid installing the hob on top of a dish­washer; if this is unavoidable, place a watertight separating element between the two appliances.
574
Fastening Very important: It is vital that you ensure the glass
ceramic hob is built into a perfectly flat supporting sur­face. Deformations due to improper fastening could alter the characteristics of the hob and compromise its per­formance. The fastening springs are fastened by screws (see dia­gram).
It is vital that these screws be kept accessible at all times.
Insert the hob into the cut-out slot, applying pressure all along the perimeter of the hob frame so that the latter adheres fully to the worktop.
REAR SPRING ASSEMBLY
FRONT OF HOB
KITCHEN WORKTOP
30
40
48
560 +/- 1
504
490 +/- 1
10
Distance to
keep between the
cut-out slot and
the cabinet
HOB FROM BELOW
Technical characteristics
Electrical connection
The electrical safety of this appliance can only be guaranteed if the latter is correctly and efficiently earthed, in compliance with regulations on electrical safety. Always ensure that this vital safety measure has been taken. If you have any doubts, call in a qualified technician to check the electrical system thoroughly.
The manufacturer denies all responsibility f or dam­age resulting from a system which has not been earthed correctly.
Before powering the appliance, check whether the technical characteristics featured on the appliance data plate correspond with those of the mains elec­trical system.
Check that the current load of the mains supply and of the power sockets is suitable for the maxi­mum power of the appliance, indicated on the appli­ance data plate. If in doubt, contact a qualified pro­fessional.
Disconnect the appliance from the electricity supply before all operations.
Connect your hob to the electrical system by means of a junction box: if the appliance is connected perma- nently to the mains, an omnipolar circuit breaker, ac­cessible if necessary, with a minimum contact opening of 3 mm should be installed.
Single-phase connection
The hob is equipped with a preconnected electricity supply cable, which is designed for single-phase connection. Connect the wires according to the instructions given in the following table and diagrams:
Voltage and
mains frequency
230V 1+N ~
50 Hz
Other types of connection
Electrical cable Wire connection
: yellow/green; N: the two blue wires together L: brown and black together
Voltage a nd
mains frequency
400V - 2+N ~
50 Hz
230V 3 ~
50Hz
400V - 2+2N ~
50 Hz
Electrical cable Wire connection
: yellow/green; N: the two blue wires together L1: black L2: brown
: yellow/green; N1: blue N2: blue L1: black L2: brown
If the mains supply corresponds with one of the follow­ing: Voltage and mains frequency
• 400V 3 - N ~ 50 Hz
proceed as follows: ! The cable pro vided is not suitable f or the following types
of installation.
1. Use a suitable supply cable, H05RR-F or higher, with the right dimensions (cable section: 2.5 mm).
2. To open the terminal board, inser t a screwdriver into the side tabs of the cover and open it (
board picture
).
see Ter minal
3. Loosen the cable clamp screw and the terminal board screws according to the type of connection required and position the connection supports as shown in the follow­ing table and diagrams.
4. Position the wires according to the following table and diagrams and connect the appliance by tightening all the screws for the springs as much as possible.
Voltage and
mains frequency
400V 3-N ~ ı 50
Hz
Electrical connections Terminal board
Three-phase 400
5. Secure the power supply cable by fastening the cable clamp screw, then put the cover back on.
If the mains supply corresponds with one of the follow­ing: Voltage and mains frequency
• 400V - 2+N ~ 50 Hz
• 230V 3 ~ 50 Hz
• 400V - 2+2N ~ 50 Hz Separate the wires and connect them according to the
instructions given in the following table and diagrams:
2
1
4
3
5
Three-phase 400
Phase PhasePhase Neutral Earth
U-bolt
connection support
This appliance conforms with the following European Community Directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low V oltage) and subsequent amendments;
10
Loading...
+ 21 hidden pages