TRP 632 TD L
TRP 642 D L
TEP 635 O L
TEP 645 B
TEP 645 L
TEP 646 L
TEP 646 O L
TEP 745 L
TEP 746 O L
TEP 846 O L
TRP 632 D L
TRP 632 D O L
TRP 741 O L
TRP 742 D L
TRL 642 D D
Polski
PL
Instrukcja obsługi
PŁYTA GRZEJNA
Spis treści
Instrukcja obsługi,1
Opis urządzenia-Panel sterowania,2
Instalacja3
Uruchomienie i użytkowanie,7
Zalecenia i środki ostrożności,11
Konserwacja i utrzymanie,12
Opis Techniczny,13
RS
Русский
Руководство по
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Содержание
Руководство по
Описание изделия-
Монтаж,14
Bарочная панель,17
Предосторожности и рекомендации,21
Техническое обслуживание и уход,22
Техническое обслуживание,23
эксплуатации
эксплуатации
Панель управления
,1
,2
p
owe rpowe r
p
owe rpowe r
p
owe rpowe r
p
owe rpowe r
13
12
3
5
4
6
8 9
10
11
14 12 7
Opis urządzenia
PL
Panel sterowania
RS
Описание изделия
Панель управления
Opisany tu panel sterowania jest przedstawiony jako przykład:
nie musi być dokładnie taki sam, jak panel zainstalowany w
zakupionym urządzeniu.
1 Przycisk ZWIEKSZENIA MOCY do wlaczania plyty i do
regulacji mocy (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
2 Przycisk ZMNIEJSZENIA MOCY do regulacji mocy i do
wylaczania plyty (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
3 Wskaźnik POLE RZEJNE wskazuje odpowiednią strefę
gotowania.
4 Wskaźnik MOCY: wizualnie sygnalizuje osiągnięty poziom
ciepła.
5 Przycisk ON/OFF do wlaczania i wylaczania urzadzenia.
6 Kontrolka ON/OFF: sygnalizuje, czy urzadzenie jest
wlaczone, czy wylaczone.
7 Przycisk REGULATORA CZASOWEGO
PROGRAMOWANIA* do regulacji programowania czasu
trwania gotowania (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
8 Wyswietlacz REGULATORA CZASOWEGO
PROGRAMOWANIA*: wyswietla dane dotyczace
programowania (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
9 Kontrolki ZAPROGRAMOWANEGO POLA GRZEJNEGO*:
wskazuja pola grzejne przy rozpoczynaniu programowania
(patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
10 Przycisk BLOKADY STEROWANIA do zapobiegania
przypadkowym zmianom parametrów przy regulacji plyty
grzejnej (patrzUruchomienie i uzytkowanie).
11 Kontrolka BLOKADY STEROWANIA : sygnalizuje
zablokowanie sterowania (patrz Uruchomienie i
uzytkowanie).
12 Kontrolka MINUTNIKA* wskazuje, ze minutnik jest
wlaczony
13 Przycisk ZWIEKSZENIE CZASU* służy do przedłużenia
czasu w przypadku, kiedy używamy minutki czy
specyfi cznego programu (patrz Uruchomienie i
użytkowanie).
14 Przycisk SKRÓCENIE CZASU* służy do skrócenia czasu
w przypadku, kiedy używamy minutnika czy specyfi cznego
programu (patrz Uruchomienie i u
żytkowanie).
! Ten produkt spełnia wymogi dyrektywy wspólnotowej
dotyczącej ograniczenia zużycia energii w trybie czuwania.
Jeśli przez 2 minuty nie są wykonywane żadne operacje, po
wyłączeniu wskaźnika ciepła resztkowego i wentylatora (jeśli
obecne), urządzenie automatycznie przechodzi w tryb „off
mode”.
Urządzenie powraca do trybu aktywnego po naciśnięciu
przycisku ON/OFF.
* Znajduje siê tylko w niektórych modelach.
Панель управления, описание которои приводится ниже,
служит только в качестве примера: она может не в точности
соответствовать Вашеи модели
1 Кнопка УВЕЛИЧЕНИЕ МОЩНОСТИ служит для
включения варочнои зоны и регуляции мощности
нагрева (см. Включение и эксплуатация).
2 Кнопка УМЕНЬШЕНИЕ МОЩНОСТИ служит для
регуляции мощности и выключения варочнои зоны (см.
Включениеиэксплуатация).
3 ИндикаторВАРОЧНАЯ ЗОНА показывает
соответствующуюварочнуюзону.
4 ИндикаторМОЩНОСТЬ: показывает уровень нагрева.
5 КнопкаON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.)служит
для включения и
выключения изделия.
6 Индикатор ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.): показывает
состояние изделия, включено или выключено.
7 Кнопка ТАИМЕР ПРОГРАММИРОВАНИЯ* служит для
настроики продолжительности приготовления (см.
Включениеиэксплуатация).
8 ДисплеиТАИМЕРА ПРОГРАММИРОВАНИЯ*:
показываетразличныенастроикипрограммирования
(см. Включение и эксплуатация).
9 ИндикаторыЗАПРОГРАММИРОВАННЫЕ ВАРОЧНЫЕ
ЗОНЫ*: показывают варочные зоны послезапуска
программирования ( см. Включениеиэксплуатация).
10 Кнопка БЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИИ служит для
защиты управлении варочнои панели от случаиных
измнении (см.Включение и эксплуатация).
11 Индикатор УПРАВЛЕНИЯ ЗАБЛОКИРОВАНЫ
показывает, что управления заблокированы ( см.
Включениеиэксплуатация).
12 Индикатор ТАИМЕР* показывает, что таимер включен
13 Кнопка УВЕЛИЧЕНИЕ ВРЕМЕНИ* служит для
увеличения времени в
процессе работы таймера или
программы (см. Включениеиэксплуатация)
14 Кнопка УМЕНЬШЕНИЕ ВРЕМЕНИ* служит для
уменьшения времени в процессе работы таймера или
программы (см. Включениеиэксплуатация).
! Данное изделие отвечает требованиямновойЕвропейской
Директивы по ограничению энергопотребления в режиме
энергосбережения.
Если в течение 2-х минут не производится никаких
действий после выключения индикаторов остаточного
тепла и вентилятора (если они присутствуют), изделие
автоматически переходит в режим «ВЫКЛ.».
Возврат изделия в рабочий режим производится кнопкой
ВКЛ./ВЫКЛ.
* Имеетсятолько в некоторых моделях.
2
Instalacja
! Należy zachować niniejszą instrukcję, aby móc z
niej skorzystać w każdej chwili. W razie sprzedaży,
odstąpienia lub przeniesienia urządzenia, należy się
upewnić, czy instrukcja została przekazana wraz z nim,
aby nowy właściciel płyty grzejnej mógł się zapoznać z
jej działaniem i z właściwymi ostrzeżeniami.
! Należy uważnie przeczytać instrukcję: zawiera ona
ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i
bezpieczeństwa.
Ustawienie
! Elementy opakowania nie sa zabawkami dla dzieci
i nalezy je usunac zgodnie z normami dotyczacymi
selektywnego gromadzenia odpadów (patrz Zalecenia i srodki ostroznosci ).
! Instalacja powinna zostać wykonana zgodnie z
niniejszymi instrukcjami przez wykwalifi kowany
personel. Niewłaściwa instalacja może spowodować
szkody w stosunku do osób, zwierząt lub mienia.
Zabudowa
Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, mebel
musi posiadać odpowiednie właściwości:
• blat musi być wykonany z materiału odpornego na
ciepło, na temperaturę około 100°C;
• jeśli płyta grzejna ma być zainstalowana na piecu,
musi on posiadać system chłodzenia z wentylacją
wymuszoną;
• należy unikać instalowania płyty grzejnej na
zmywarce: w przypadku takiej konieczności,
umieścić pomiędzy dwoma urządzeniami szczelny
element oddzielający;
• w zaleznosci od plyty grzejnej, jaka ma byc
zainstalowana (patrz rysunki), wewnetrzna czesc
mebla powinna miec nastepujace wymiary:
5 mm
5 mm
PL
min. 20 mm
SZUFLADY
min. 40 mm
min. 20 mm
PIEKARNK
WENTYLATOROWY
min. 40 mm
48
560 +/- 1
590
490 +/- 1
520
48
560 +/- 1
690
520
490 +/- 1
790
57
753 +/- 1
510
492 +/- 1
Obieg powietrza
Aby umożliwić właściwy obieg powietrza i aby uniknąć
3
PL
przegrzania powierzchni wokół urządzenia, płyta grzejna
powinna być umieszczona:
• w odległości co najmniej 40 mm od tylnej ściany lub
od każdej innej pionowej powierzchni;
• w taki sposób, aby zachować odległość minimum
20 mm pomiędzy przestrzenią do zabudowy a
znajdującym się pod nią meblem.
Mocowanie
Urządzenie powinno być zainstalowane na idealnie
płaskim blacie.
Ewentualne odkształcenia, spowodowane
nieprawidłowym zamocowaniem, mogą być przyczyną
zmiany właściwości urządzenia i, w konsekwencji,
wpływając niekorzystnie na jego pracę.
Długośćśruby regulacyjnej uchwytów
należy ustawić przed ich zamontowaniem,
mocujących
na podstawie
grubości blatu:
• grubość 30 mm: śruba 17,5 mm;
• grubość 40 mm: śruba 7,5 mm.
W celu zamocowania urządzenia należy wykonać
następujące czynności:
1. Przy pomocy krótkich śrub bez łba przykręcić 4
sprężyny centrujące do otworów umieszczonych w
środkowej części każdego boku płyty;
2. umieścić płytę grzejną w meblu, wyśrodkować ją i
wywrzeć odpowiedni nacisk na cały jej obwód, tak aby
płyta dobrze przylegała do blatu.
3. w przypadku płyt z profi lami bocznymi: po
zainstalowaniu płyty grzejnej w meblu umieścić 4
uchwyty mocujące (każdy ze sworzniem) na dolnym
obwodzie płyty grzejnej i przykręcić je d
ługimi śrubami z
łbem w taki sposób, aby szkło przylegało do blatu.
! Śruby sprężyn centrujących muszą pozostać
dostępne.
! Zgodnie z normami bezpieczeństwa, po zabudowaniu
urządzenia nie powinien być możliwy kontakt z jego
elementami elektrycznymi.
! Wszystkie części, które stanowią zabezpieczenie,
powinny być zamocowane w taki sposób, aby nie
można było ich zdjąć bez użycia narzędzia.
Podłączenie do sieci elektrycznej
przedstawiać inny model niż zakupiony).
Podłączenie jednofazowe
Płyta jest wyposażona w
kabel zasilający
przygotowany do podłączenia
jednofazowego. Należy
połączyć przewody zgodnie z
tabelą i z rysunkami
umieszczonymi poniżej:
Typowe napięcie i
częstotliwość sieci
230-240V 1+N ~
220-240V 1+N ~
50/60 Hz
Kabel elektrycznyPołączenie przewodów
: żółty/zielony;
N
: 2 przewody niebieskie razem
L
: brązowy razem z czarnym
Inne typy podłączeń
Jeśli instalacja elektryczna posiada jedną z
następujących cech:
Typowe napięcie i częstotliwość sieci
• 400V - 2+N ~ 50/60 Hz
• 220-240V 3 ~ 50/60 Hz
• 230-240V 3 ~ 50/60 Hz
• 400V - 2+2N ~ 50/60 Hz
Oddzielić kable i połączyć przewody zgodnie z tabelą i
z rysunkami umieszczonymi poniżej:
Typowe napięcie i
częstotliwość sieci
400V - 2+N ~
50/60 Hz
230-240V 3 ~
220-240V 3 ~
50/60 Hz
400V - 2+2N ~
50/60 Hz
Kabel elektryczny
Połączenie przewodów
: żółty/zielony;
N: 2 przewody
niebieskie razem
L1: czarny
L2: brązowy
: żółty/zielony;
N1: niebieski
N2: niebieski
L1: czarny
L2: brązowy
Jeśli instalacja elektryczna posiada jedną z
następujących cech:
Typowe napięcie i częstotliwość sieci
• 400V 3 - N ~ 50/60 Hz
należy wykonać następujące czynności:
! Podłączenie do sieci elektrycznej płyty grzejnej
oraz ewentualnego pieca do zabudowy powinno
być wykonane oddzielnie, zarówno ze względów
bezpieczeństwa elektrycznego, jak i dla ułatwienia
czynności związanych z wyjmowaniem pieca.
Skrzynka zaciskowa
W dolnej części urządzenia znajduje się puszka
umożliwiająca podłączenie różnych typów zasilania
elektrycznego (rysunek jest przykładowy i może
4
! Ewentualny kabel znajdujący się w wyposażeniu
urządzenia nie nadaje się do tego typu instalacji.
1. Nalezy zastosowac kabel zasilajacy typu H05RR-F
lub o wyzszych wlasciwosciach, posiadajacy
odpowiednie wymiary (przekrój kabla: 25 mm).
2. Przy pomocy srubokretu podwazyc zatrzaski pokrywy
skrzynki zaciskowej i otworzyc ja (patrz rysunek Skrzynka zaciskowa).
3. Odkręcićśrubę zacisku kabla oraz śruby zacisków
odpowiadających danemu typowi podłączenia i
zainstalowaćśruby łączące w kształcie U zgodnie z
tabelą i z rysunkami znajdującymi się poniżej:
4. Ułożyć przewody zgodnie z tabelą i z rysunkami
znajdującymi się poniżej i wykonać podłączenie
całkowicie dokręcając wszystkie śruby zacisków.
Typowe napięcie i
częstotliwość sieci
400V 3-N ~
50/60 Hz
Połączenia elektryczneSkrzynka zaciskow a
Trójfazowa 400
5. Zamocować kabel zasilający w odpowiednim zacisku
i zamknąć pokrywę.
• gniazdko jest kompatybilne z wtyczką urządzenia.
Jeśli gniazdko nie jest kompatybilne, należy
wymienić gniazdko lub wtyczkę; nie stosować
przedłużaczy ani rozgałęziaczy.
! Po zainstalowaniu urządzenia kabel elektryczny i
gniazdko prądu powinny byćłatwo dostępne.
! Kabel nie powinien być pogięty ani przygnieciony.
! Kabel elektryczny musi byc okresowo sprawdzany i
wymieniany wylacznie przez autoryzowany personel
techniczny.
! W przypadku nieprzestrzegania tych zasad,
producent nie ponosi ¿adnej odpowiedzialnoœci.
PL
1
2
1
Fase CavallottoNeutro TerraFase
4
3
Fase
2
5
4
5
Trójfazowa 400
3
Trójfazowa 400
Podłączenie kabla zasilającego do sieci
W przypadku bezpośredniego podłączenia do sieci
pomiędzy urządzeniem a siecią, należy zainstalować
wyłącznik wielobiegunowy z minimalnym otwarciem
między stykami wynoszącym 3 mm.
! Nie usuwać ani zamieniać przewodu zasilającego z
jakiego kolwiek powodu. Usunięcie lub wymiana będzie
powodem utracenia gwarancji i znaku CE. INDESIT
zwolniony jest z jakiejkolwiek odpowiedzialności
za wypadki lub szkody wynikające z usunięcia lub
wymiany oryginalnego przewodu zasilającego.
Dozwolona jest tylko wymiana przewodu na oryginalny,
a wymiany ma dokonać upoważniony personel z
INDESIT.
! Instalator odpowiada za prawidłowe wykonanie
podłączenia elektrycznego i za zachowanie norm
bezpieczeństwa.
Przed podłączeniem urządzenia, należy się upewnić
czy:
• gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z
obowiazujacymi przepisami;
• gniazdko jest w stanie wytrzymac maksymalne
obciazenie mocy urzadzenia wskazane na tabliczce
znamionowej plyty;
• napięcie zasilania odpowiada wartościom podanym
na tabliczce znamionowej;
5
PL
p
o w e rpo w e r
p
o w e rpo w e r
Rozszerzalne pola grzejne
Niektóre modele posiadają rozszerzalne pola grzejne. Mogą one mieć różny kształt (okrągły lub owalny) i różną
rozszerzalność (płyta podwójna lub potrójna). Przedstawione są tu ich komendy sterowania, dostępne tylko w
modelach wyposażonych w te opcje.
Płyta rozszerzalna okrągła
• Przycisk WLACZENIA PODWÓJNEJ PLYTY do
aktywacji podwójnej plyty (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
• Kontrolka W£¥CZENIA PODWÓJNEJ P£YTY:
sygnalizuje włączenie podwójnej płyty.
Płyta rozszerzalna owalna
• Przycisk WLACZENIA OWALNEJ PLYTY do
aktywacji owalnej plyty (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
• Kontrolka WLACZENIA OWALNEJ PLYTY:
sygnalizuje wlaczenie owalnej plyty.
6
Uruchomienie i
p
ow erpow er
p
ow erpow er
użytkowanie
! Klej stosowany do uszczelek pozostawia na szkle
tłuste plamy. Przed przystąpieniem do eksploatacji
urządzenia zaleca się usunąć te plamy przy pomocy
odpowiedniego produktu nieposiadającego właściwości
ściernych. Podczas pierwszych godzin działania
urządzenia może być wyczuwalny zapach gumy, który
jednak szybko zanika.
! Kiedy płyta grzejna zostanie podłączona do zasilania
elektrycznego, po kilku sekundach włącza się krótki
sygnał dźwiękowy. Dopiero po tym sygnale można
włączyć płytę grzejną.
! Dluzsze nacisniecie przycisków - i + umozliwia
szybki wybór poziomów mocy i minut regulatora
czasowego.
Włączanie płyty grzejnej
Płytę grzejną włącza się trzymając wciśnięty przycisk
przez około sekundę.
Włączanie pól grzejnych
Aby włączyć jedno z pól należy ustawićżądaną moc
przyciskami
• Przycisnąć i utrzymać pod naciskiem przez około 2
sekundy przycisk
powiększa się do maksymalnego poziomu (16).
• Przycisnąć i utrzymać pod naciskiem przez około 2
sekundy przycisk
do poziomu 2 (funkcja wolnego gotowania).
- i +.
+: Moc pola grzejne natychmiast
-: Moc pola grzejnego obniży się
Funkcja power*
Aby przyspieszyć czas nagrzewania pól grzejnych,
można włączyć funkcję power. Włączyćżądane pole
grzejne i ustawić jego moc zgodnie z opisem zawartym
w poprzednim rozdziale. Przycisnąć przycisk power
. Na wyświetlaczu, na wskaźniku mocy, przez cały
czas konieczny dla osiągnięcia żądanego poziomu
mocy wyświetla się naprzemiennie litera „P” oraz
wcześniej ustawiony poziom mocy. Po osiągnięciu
żądanego poziomu mocy na wyświetlaczu będzie
wskazany ustawiony poziom mocy. Aby wyłączyć tą
funkcję ponownie przycisnąć przycisk
inny poziom mocy przyciskami wyboru mocy od 0 do
16.
lub wybrać
Wyłączanie pól grzejnych
Aby wyłączyć pole grzejne:
• Nacisnąć przycisk
spada, aż do jego wyłączenia.
• Lub przycisnąć jednocześnie przyciski
natychmiast powraca do 0 i pole grzejne wyłączy się.
-: moc pola grzejnego stopniowo
– i +: moc
Programowanie czasu trwania gotowania
! Przedłużone utrzymanie przycisków i pod
naciskiem pozwoli na przyśpieszenie minut na liczniku.
! Można zaprogramować równocześnie wszystkie pola
grzejne na czas od 1 do 99 minut.
1. Wybrać pole grzejne za pomocą właściwego
przycisku wyboru.
5. Potwierdzić, naciskając przycisk
w przeciwnym razie wybór zostanie dokonany
automatycznie po upływie 10 sekund.
Odliczanie wsteczne regulatora czasowego rozpoczyna
się natychmiast. Po zakończeniu zaprogramowanego
czasu gotowania włącza się sygnał dźwiękowy (na 1
minutę), a pole grzejne wyłącza się.
Wyżej opisaną procedurę należy powtórzyć
dla wszystkich pól grzejnych, które mają być
zaprogramowane.
Wyświetlanie w przypadku zaprogramowania
większej liczby pól
W przypadku zaprogramowania jednego pola lub
ich większej liczby, na wyświetlaczu pokazany jest
pozostały czas dla pola, którego zaprogramowany czas
działania kończy się najwcześniej. Pozycja tego pola
jest wskazana poprzez pulsowanie jego kontrolki. Kontrolki pozostałych zaprogramowanych będąświeciły się.
Aby wyświetlić pozostały czas innych
zaprogramowanych pól, należy kilkakrotnie nacisnąć
przycisk
zgodnym z ruchem wskazówek zegara czasy minutnika
i wszystkich zaprogramowanych pól, poczynając od
przedniego lewego.
i .
: zostaną wyświetlone kolejno w kierunku
. Miga
, lub
PL
* Znajduje się tylko w niektórych modelach.
7
PL
Zmiana zaprogramowanych ustawień
1. Kilkakrotnie nacisnąć przycisk
czas pola, który ma być zmieniony.
2. Korzystając z przycisków
ustawić nowy czas.
3. Potwierdzić naciskając przycisk
Aby usunac zaprogramowane ustawienia, nalezy
wykonac wyzej opisane czynnosci. W punkcie 2
nacisnac przycisk
az do wylaczenia 0. Zaprogramowane ustawienia
zostaja wyzerowane i wyswietlacz wychodzi z trybu
programowania.
: Czas stopniowo sie zmniejsza
aż wyświetli się
i
.
Minutnik
Tryb „demo”
Mozna ustawic tryb demonstracyjny, w którym panel
sterowania dziala w normalny sposób (w tym komendy
zwiazane z programowaniem), ale elementy grzejne nie
wlaczaja sie. Aby aktywowac tryb „demo”, plyta musi
byc wlaczona, a wszystkie pola grzejne musza byc
wylaczone:
• Nacisnąć i przytrzymać równocześnie naciśnięte
przez 6 sekund przyciski
sekund kontrolka ON/OFF i kontrolka BLOKADY
STEROWANIA pulsują przez jedną sekundę. Zwolnić
przyciski
• na wyświetlaczu pojawi się napis DE i MO, a płyta
wyłączy się;
• po kolejnym włączeniu płyta będzie działać w trybie
„demo”.
i i nacisnąć przycisk ;
i . Po upływie 6
Płyta grzejna musi być włączona.
Minutnik umożliwia ustawienie czasu do 99 minut.
1. Naciskać przycisk programowania
zaświecenia się kontrolki minutnika
2. Ustawićżądany czas gotowania za pomocą
przycisków
3. Potwierdzić naciskając przycisk
Odliczanie wsteczne regulatora czasowego rozpoczyna
się natychmiast. Po upływie ustawionego czasu włącza
się sygnał dźwiękowy (na 1 minutę).
i .
aż do
.
.
Blokada sterowania
Kiedy płyta grzejna jest w trakcie pracy, można
zablokować jej sterowanie, aby uniknąć
niebezpieczeństwa przypadkowej zmiany ustawień
(dzieci, czynności konserwacyjne, itp.). Po naciśnięciu
przycisku
włącza się kontrolka umieszczona nad tym przyciskiem.
Aby przywrócić możliwość dokonywania regulacji (np.
przerwać gotowanie), należy odblokować sterowanie:
nacisnąć na chwilę przycisk
a sterowanie zostanie odblokowane.
sterowanie zostaje zablokowane i
, kontrolka wyłączy się,
Wyłączanie płyty grzejnej
Po naciśnięciu przycisku urządzenie wyłącza się.
Jeśli sterowanie zostało zablokowane, pozostanie ono
zablokowane również po ponownym włączeniu płyty
grzejnej. Aby móc ponownie włączyć płytę, należy
najpierw odblokować jej sterowanie.
Aby wyjsc z tego trybu, nalezy wykonac wyzej opisane
czynnosci. Na wyswietlaczu pojawi sie napis DE i MO,
a plyta wylaczy sie. Po kolejnym wlaczeniu plyta bedzie
dzialac normalnie.
Praktyczne porady dotyczące
użytkowania urządzenia
Ponadto, aby uzyskać jak najlepsze wyniki użytkowania
płyty grzejnej:
• Stosować garnki z płaskim dnem i znacznej grubości,
aby mieć pewność, że dokładnie przylegają do pola
grzejnego.
• Stosować garnki o średnicy wystarczającej do
całkowitego przykrycia pola grzejnego, tak aby
zapewnić wykorzystanie całego ciepła;
• Upewnić się czy dno garnka jest zawsze dokładnie
osuszone i czyste, aby zagwarantować dokładne
przyleganie i długotrwałość użytkowania zarówno pól
grzejnych, jak i garnków.
• Unikać stosowania tych samych garnków co
używane na palnikach gazowych: skupienie ciepła w
przypadku palników gazowych może odkształcić dno
garnka, przez co nie będzie on dokładnie przylegać;
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.