• Cet appareil a été conçu pour une utilisation non
professionelle, à l’intérieur d’une habitation.
• Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentiv ement la notice
car elle contient des instructions très importantes
concernant la sécurité d’installation, d’usage et
d’entretien. Conservez soigneusement ce livret pour
toute consultation ultérieure.
• Après avoir déballé l’appareil, vérifiez s’il est intact. En
cas de doute, avant d’utiliser l’appareil, consultez une
personne qualifiée.
• Les éléments de l’emballage (sachets plastique,
polystyrène expansé, clous, etc..) ne doivent pas être
laissés à la portée des enfants car ils pourraient être
dangereux.
• L’installation doit être effectuée conformément aux
instructions du fabricant par un technicien qualifié.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages provoqués à des personnes, à des animaux
ou à des biens du fait de l’installation incorrecte de
l’appareil.
• La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée
que si ce dernier est correctement raccordé à
l’installation de mise à la terre, conformément aux
normes sur la sécurité électr ique. Il est indispensable
de vérifier que cette condition fondamentale de sécurité
soit bien remplie. En cas de doute, il faut s’adresser à
une personne qualifiée pour un contrôle minutieux de
l’installation électrique.
• Le fabricant ne peut en aucun cas être considéré
responsable des dommages pouvant survenir si
l’installation de mise à la terre fait défaut.
• Avant de connecter l’appareil, vérifiez si les
caractéristiques techniques figurant sur la plaquette
correspondent bien aux caractéristiques de l’installation
électrique.
• Vérifiez si la charge électrique de l’installation et des
prises de courant est apte à suppor ter la puissance
max. de l’appareil figurant sur la plaquette. En cas de
doute, adressez-vous à une personne qualifiée.
• Cet appareil doit être destiné à l’usage pour lequel il a
été conçu. Toute autre utilisation (comme par e x emple
le chauffage d’une pièce) est impropre et, en tant que
telle, dangereuse.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages provoqués par un usage impropre ou
erroné.
• L’usage de tout appareil électrique implique le respect
de certaines règles fondamentales. A sa v oir:
• ne jamais toucher l’appareil avec les mains mouillées
ou humides,
• ne jamais utiliser l’appareil pieds nus,
• ne jamais utiliser de rallonges,
• ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation ou
l’appareil pour débrancher la fiche de la prise de
courant,
• ne pas exposer l’appareil aux agents atmosphériques
(pluie, soleil, etc.),
• ne pas laisser utiliser l’appareil, sans surveillance,
par des enfants ou des personnes incapables de le
faire.
• Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien,
déconnectez l’appareil en débranchant la fiche ou en
éteignant l’interrupteur de l’installation électrique.
• En cas de fêlure sur la surface du verre, coupez
immédiatement l’alimentation électrique. Pour la
réparation, adressez vous exclusivement à un centre
de Service Après-Vente agréé et demandez des pièces
de rechange d’origine. Le non-respect de ce qui précède
peut compromettre la sécurité de l’appareil.
• Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil, il est
recommandé de le rendre inopérant en coupant le
cordon d’alimentation, après l’avoir débranché de la prise
de courant. Nous recommandons vivement de
neutraliser les parties de l’appareil susceptibles de
représenter un danger, surtout vis à vis des enfants qui
pourraient s’en servir pour jouer.
• La table vitrocéramique résiste aux chocs thermiques
et mécaniques. Cependant, elle peut se briser sous
l’effet d’un choc provoqué par un objet pointu, tel
qu’un outil par exemple. Dans ce cas, coupez
immédiatement l’alimentation et contactez un centre
de Service Après-Vente agréé pour la réparation.
• N’oubliez pas que la zone de chauffe reste chaude
pendant au moins une demi-heure après l’avoir éteinte;
veillez à ne pas poser par mégarde des récipients ou
des objets sur la zone encore chaude.
• N’allumez pas les zones de chauffe si des feuilles
d’aluminium ou des objets en matière plastique sont
posés sur la table de cuisson.
• Ne vous approchez pas des zones de chauffe
lorsqu’elles sont chaudes.
• Si vous utilisez de petits électroménagers près du plan
de cuisson, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne
touche les parties chaudes.
• Faites attention à ce que les poignées des casseroles
soient toujours tournées vers l’intérieur de la table de
cuisson pour éviter de les heurter accidentellement.
•ATTENTION : Si des foyers halogènes équipent votre
appareil, ne les fixez pas des yeux trop longtemps.
Première utilisation : la colle utilisée pour les joints laisse des traces gr asses sur le v erre . Nous vous conseillons de
les éliminer avant d’utiliser l’appareil, à l’aide d’un produit d’entretien non abrasif. Pendant les premières heures
d’utilisation, une odeur de caoutchouc se dégage de l’appareil mais elle disparaît rapidement.
21
Installation et fixation
Les instructions qui suivent sont destinées à l’installateur
qualifié pour l’aider à effectuer les opérations d’installation,
de réglage et d’entretien technique le plus correctement
possible et dans le respect des normes en vigueur.
Important : avant toute opération, débranchez la table
de cuisson.
Installation
• La table de cuisson s'encastre dans le plan de trav ail
par simple découpage.
• Le matériau du plan de travail doit résister à une
température d'environ 100°C.
• La table de cuisson doit être positionnée à au moins
40 mm de distance du mur arrière et à au moins 600
mm de distance de toute autre surface verticale, pour
permettre une bonne aération et pour éviter toute
surchauffe des surfaces autour de l'appareil.
• Si vous souhaitez installer la table au dessus d'un
four , celui-ci doit être équipé d'une ventilation forcée
de refroidissement.
• Evitez d'installer la table au dessus d'un lav e-vaisselle
ou prévoy ez une séparation étanche entre les deux
appareils.
Fixation
T rés important : Il est impératif d’assurer l’encastrement
de la table vitrocérame sur une surface d’appui
parfaitement plane. Les déformations prov oquées par une
mauvaise fixation risquent d’altérer les caractéristiques
du plan de cuisson ainsi que ses performances.
Les ressorts de fixation sont vissés par des vis (voir
dessin).
Il est impératif de laisser ces vis accessibles.
Insérez la table de cuisson dans le trou d’encastrement
en appuyant bien tout autour du cadre pour que la table
adhère parfaitement au plan de cuisson.
MONTAGE DES RESSORTS DE FOND
AVANT DE LA TABLE
PLAN DE
TRAVAIL
30
40
48
560 +/- 1
5
7
4
490 +/- 1
504
10 mm
Distance à respecter
entre la cuve
et le meuble
TABLE A L'ENVERS
22
Positionnement
Cet appareil peut être installé et fonctionner seulement
dans des locaux qui sont aérés en permanence, selon
les prescriptions des Normes:
-Pour la F rance selon les Normes Nationales en vigueur.
-Pour la Belgique NBN D51-003 et NBN D51-001 en
vigueur.
-Pour la Hollande NEN-1078 en vigueur .
Il faut observer les conditions suivantes:
a) La pièce doit prévoir un système d’évacuation vers
l’externe des fumées de combustion, réalisé au mo yen
d’une hotte ou par ventilateur électrique qui entre
automatiquement en fonction dès que l’on allume
l’appareil.
En cas de cheminée ou conduit de fumée ramifiéDirectement à l'externe
(réservé aux appareils de cuisson)
b) La pièce doit être équipée d'un système permettant
l'apport d'air indispensable à une bonne combustion.
La quantité d'air comburant ne doit pas être inférieure
à 2 m³/h par kW de puissance installée. Le système
peut être du type prélevant directement l'air de
l'extérieur de l'immeuble au mo yen d'un conduit de vant
avoir au moins 100 cm² de section utile et ne risquant
pas d'être accidentellement bouché. Pour les tables
de cuisson dépourvues de dispositif de sécurité en cas
d'extinction de la flamme, il f aut prévoir des ouvertures
d'aération agrandies de 100%, le minimum prévu est
de toute manière de 200cm² (Fig. A). Ou bien du type
prélevant indirectement l'air de locaux adjacents
équipés d'un conduit d'aération vers l'e xtérieur comme
sus indiqué et qui ne soient pas des parties communes
de l'immeuble, des pièces à risque d'incendie ou des
chambres à coucher (Fig. B).
Détail ALocalLocal à
adjacentventiler
d’une hotte.
d) (Pour la France et la Belgique)
Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air, se
déposent et stagnent vers le bas. Les locaux qui
contiennent donc des bidons de GPL doivent prévoir
des ouvertures vers l’extérieur afin de permettre
l’évacuation par le bas, des fuites év entuelles de gaz.
Les bidons de GPL, qu’ils soient vides ou partiellement
pleins, ne devront donc pas être installés ou déposés
dans des locaux qui se trouvent au dessous du niveau
du sol (caves etc.).
Il est opportun de tenir dans le local, uniquement le
bidon que vous êtes en train d’utiliser , placé de f açon
à ne pas être sujet à l’action directe des sources de
chaleur (fours, feux de bois, poêles etc.) pouvant lui
faire atteindre des températures dépassant 50°C .
Installation des tables à encastrer
Possibilité d'installation côte à côte a vec des meubles dont
la hauteur ne dépasse pas celle du plan de travail. La
paroi en contact avec la paroi postérieure de la cuisinière
doit être réalisée en matériel non inflammable. Pendant
le fonctionnement, la paroi postérieure de la cuisinière
peut atteindre une température de 50°C supérieure à celle ambiante. Il faut observer les précautions suivantes pour
une installation correcte des tables de cuisson:
a) Les meubles adjacents ay ant une hauteur dépassant
celle du plan de travail, doiv ent être situés à au moins
600 mm du bord du plan.
b) Les hottes doivent être installées conformément aux
indications fournies par les notices d'instructions de
ces dernières et en tous cas, à au moins 650 mm de
distance.
c) En cas de hottes ayant une largeur de 600 mm; outre
à respecter ce qui est spécifié au point b), il faut
positionner les meuble adjacents à la hotte au moins
à 540 mm. de hauteur du top , de manière à permettre
l’éventuelle installation du couvercle e sa correcte
manoeuvrabilité; mais de toutes façons il faut les
installer à une distance du top qui permette l’usage
des casseroles sur la cuisinière.
d) Si la table est installée sous un élément suspendu, il
faut que ce dernier soit placé à au moins 700 mm
(millimètres) de distance du plan comme indiqué figure.
A
Exemples d'ouverture de ventilationAgrandissement de la fissure entre
pour l'air comburant la porte et le sol
Fig. AFig. B
c) En cas d’utilisation intensive et prolongée de l’appareil,
une aération supplémentaire pourrait être nécessaire;
dans ce cas, ouvrez une fenêtre ou augmentez la
puissance de l’aspiration mécanique si vous disposez
600mm min.
700mm min.
540mm min.
Raccordement gaz (P our la France)
Raccorder l’appareil à la bouteille ou à la canalisation du
gaz conformément aux normes en vigueur, uniquement
après avoir vérifié que l’appareil est bien réglé pour le
type de gaz d’alimentation utilisé. Dans le cas contraire,
23
effectuer les opérations décrites au paragraphe
“Adaptation aux différents types de gaz”. Pour
l’alimentation en gaz liquide, utiliser des régulateurs de
pression conformes aux Normes en vigueur.
Important: pour un fonctionnement en toute sécurité, pour
l’emploi correct de l’énergie et une plus longue durée de
vie de l’appareil, vérifier si la pression d’alimentation
respecte bien les valeurs indiquées dans le tableau 1
“Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs”.
Raccordement gaz
(Pour la Belgique - la Hollande)
Raccorder l’appareil à la canalisation du gaz
conformément aux normes en vigueur (pour la Belgique
NBN D04-002) uniquement après avoir vérifié que
l’appareil est bien réglé pour le type de gaz d’alimentation
utilisé. Dans le cas contraire , (pour la Belgique) eff ectuer
les opérations décrites au paragraphe “Adaptation aux
différents types de gaz”. Pour l’alimentation en gaz liquide, utiliser des régulateurs de pression conformes aux
Normes en vigueur. P our relier l’appareil à la canalisation
du gaz Naturel, II2E+3+ pour la Belgique et I2L pour la
Hollande, il faut avant tout installer le raccord “R” (fourni
comme accessoire) avec son étanchéité “G” sur le raccord
en forme de “L” situé sur le tuyau de raccordement gaz
(voir figure). Le raccord est fourni de filetage conique mâle
avec pas 1/2 gaz.
Le raccordement doit être réalisé au moy en:
-ou d’un tuyau rigide (pour la Belgique selon les Normes
NBN D51-003
-ou d’un tuyau flexible en acier ino x, sans interruption,
et équipé de raccordements filetés.
En amont de l’appareil il faut installer un robinet d’arrêt du
gaz (pour la Belgique marqué A.G.B); il de vra être installé
de manière à pouvoir facilement le manoeuvrer. Pour la
Hollande selon les Normes Nationales en vigueur.
en extension maximum. Après avoir effectué le
branchement, veillez à ce que le tuyau métallique fle xible
ne soit pas écrasé ni placé contre des parties mobiles.
Contrôle étanchéité
Une fois l’installation terminée, vérifier l’étanchéité de tous
les raccords en utilisant une solution savonneuse et jamais
une flamme.
Adaptation aux différents types de gaz
(Pour la France et la Belgique)
Pour adapter la table à un type de gaz différent de celui
pour lequel elle a été conçue (indiqué sur la plaquette
fixée sous la table ou sur l'emballage) remplacer les
injecteurs de tous les brûleurs et, pour ce faire, procéder
comme suit:
•enlever les grilles de la table de cuisson et sorter les
brûleurs de leur logement;
•dévisser les injecteurs à l’aide d’une clé à tube de 7
mm. et les remplacer par les injecteurs appropriés au
nouveau type de gaz (cf.tableau 1 “Caractér istiques
des brûleurs et des injecteurs”).
•remonter les différentes parties en effectuant les
opérations dans le sens inverse.
•en fin d’opération, remplacez l’ancienne étiquette de
calibrage par la nouvelle, correspondant au nouveau
gaz utilisé, que vous trouverez dans nos centres de
Service Après-vente.
Uniquement pour la Belgique:
•en fin d’opération, remplacez l’ancienne étiquette de
réglage par celle correspondant au nouveau gaz utilisé
qui se trouve dans le sachet des injecteurs fournis av ec
le produit.
Si la pression du gaz utilisé est différente (ou variable)
par rapport à la pression prévue, il faut installer, sur la
canalisation d’arrivée, un régulateur de pression approprié
conforme aux normes sur les régulateurs de gaz canalisés
en vigueur dans le pays.
L
G
R
Raccordement du tube rigide (cuivre ou acier)
Le raccordement à la canalisation du gaz doit être effectué
de façon à ne provoquer aucune contrainte à l’appareil.
La rampe d’alimentation de l’appareil est munie d’un
raccord en “L” orientable avec joint d’étanchéité.S’il est
nécessaire de faire tourner le raccord, il faut
impérativement remplacer le joint d’étanchéité (f ourni avec
l’appareil). Le raccord d’entrée du gaz à l’appareil est fileté
G 1/2 taraud cylindrique.
Raccordement du tuyau flexible en acier
Le raccord d’entrée du gaz à l’appareil est fileté G 1/2
taraud cylindrique. Utiliser exclusivement des tuyaux et
des joints d’étanchéité conformes à la norme en vigueur.
La mise en service de ces tuyaux doit être effectuée de
façon à ce que leur longueur ne dépasse pas 2000 mm,
Réglage de l’air primaire des brûleurs (Pour la
France et la Belgique)
Les brûleurs ne nécessitent d’aucun réglage de l’air
primaire.
Réglage des minima (Pour la France et la Belgique)
•Placer le robinet sur la position minimum;
•enlever la manette du brûleur correspondant et agir
sur la vis de réglage située à l’intérieur ou bien à côté
de la tige du robinet jusqu’à obtenir une petite flamme
régulière.
N.B.: en cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de
réglage.
•vérifier si, en tournant rapidement la manette du
maximum au minimum les brûleurs ne s’éteignent pas.
•Sur les appareils équipés de dispositif de sécurité
(thermocouple), si le dispositif ne fonctionne pas
lorsque les brûleurs sont au minimum, augmenter le
débit des minima en agissant sur la vis de réglage.
Aprés avoir eff ectué le réglage, remettez en place cachets
situés sur le by-pass avec de la cire à cacheter ou tout
matériel équivalent.
24
ModificationCachet de la station techniqueDate
Coller ici une des étiquettes
située dans le sachet des
injecteurs
25
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
Tableau 1Gaz liquideGaz naturelAir propané (1)
Brûleur à gazDiamètre
Rapide (R)
Semi Rapide (S)750,40281,80671311361,801021711991,80183252
Auxiliaire (A)550,40281,005073711,0073951111,00136140
Triple Couronne
(TC)
Pressions
d'alimentation
(Pour la France)
Pressions
d'alimentation
(Pour la Belgique)
(1) Seulement pour la France, voir la plaquette d'immatriculation de l'appareil. Pour la transformation à gaz air propane, demander le kit injecteurs à un centre d’assistance
technique Merloni Electroménager.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suiv antes:
-73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications successives;
-90/396/CEE du 29/06/90 (Gaz) et modifications successives;
-93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
-2002/96/EC
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige
que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les
composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est
apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur rev endeur concernant la démarche à suivre pour
l’enlèvement de leur vieil appareil.
S
TCR
A
TCS
TMG 7040TMG 7320
26
Caractéristiques techniques
Raccordement électrique
•La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée
que si ce dernier est correctement raccordé à
l’installation de mise à la terre, conformément aux
normes sur la sécurité électrique. Il est indispensable
de vérifier que cette condition fondamentale de sécurité
soit bien remplie. En cas de doute , il f aut s’adresser à
une personne qualifiée pour un contrôle minutieux de
l’installation électrique.
•Le fabricant ne peut en aucun cas être considéré
responsable des dommages pouvant survenir si
l’installation de mise à la terre fait défaut.
•Avant de connecter l’appareil, vérifiez si les
caractéristiques techniques figurant sur la plaquette
correspondent bien aux caractéristiques de l’installation
électrique.
•Vérifiez si la charge électrique de l’installation et
des prises de courant est apte à supporter la puissance
maximale de l’appareil figurant sur la plaquette. En cas
de doute, adressez-vous à une personne qualifiée.
Avant toute intervention, déconnectez l’appareil.
Vous devez raccorder votre table à l’installation de deux
façons:
•par l’intermédiaire d’un boîtier de connexion: si
l’appareil est raccordé en fixe, il faut prévoir un
interrupteur omnipolaire, accessible en cas de
necessité, avec une distance d’ouverture entre les
contacts supérieure ou égale à 3 mm.
•au moyen d'une prise de courant homologuée dans
le pays où est installé l'appareil. Elle doit être accessible
en cas de nécessité, ne pas utiliser d'adaptateur ou
de prise multiple, ni de rallonge.
Important
Après raccordement au câble souple, resserrer toutes les
vis du bornier de raccordement. Veillez à installer les
pontets en fonction du type de réseau comme indiqué dans
le tableau.
Exemple: ligne 1 du tab leau
Branchements éle ctriqu es
12345
LN
12345
L1L2
12345
L1L2N
12345
L1L2L3
12 34
L1L2N2N1
12345
LN
* Application du coefficient de simultanéit é suivan t norme CEI60335-2-6
5
Tension
Fréquence
FR-AT-BE-DE-GP-E-
S-IE-IL-IS-IT-LU-
RE-FI-GB-GR-PT-S-
E-MA-NZ
230V-1+N~50 Hz
FR-BE-NO
230V-2~50/60 Hz
FR-BE-CH-DE-AT-E-
S-IL-IT-NZ-PT-
MA- LU-SE-IS-NL
400V2-N~50 Hz
FR-BE-NO
230V3~50 Hz
NL
230V2+2-N~50 Hz
CY-AU-NZ-KW-MT
240V-1+N~50 Hz
Fusibles
Sections
25 A*
2,5 mm²
25 A*
2,5 mm²
16 A*
1,5 mm²
16 A*
1,5 mm²
16 A*
1,5 mm²
25 A*
2,5 mm²
En cas de mauvais raccordement:
•si votre appareil ne fonctionne pas,
•si les foyers droits sont inaccessibles et les
afficheurs de puissance clignotent,
•vérifiez la position des fils dans le bornier,
•vérifiez le serrage des vis,
•vérifiez la mise en place des pontets.
Attention: Si l’on installe la table de cuisson au dessus d’un
four encastré, le branchement électrique de la table et celui
du four doivent être faits séparément pour des raisons de
sécurité et pour simplifier les opérations servant à extraire le
four si besoin est.
3
Phase
(brun)
4
(bleu)
2
1
PontetNeutre
5
Terre
(vert/jaune)
27
Description des foyers
A
TABLES DE
CUISSON
Foyers
Arrière Centre
Avant Centre
Puissance totale
B
TMG 7320
Puissance
(en W)
Diamètre
(en mm)
R 1200145
H 1050/2500230
3700
H = halogène, R = radiant simple
Description de la table de cuisson
B
B
B
C
B
D
A
B
A
0
0
12
12
1
1
11
11
2
2
3
10
3
10
4
4
9
9
8
5
8
5
6
7
6
Haloring
DE
C
7
A Zones de chauffe
B Brûleurs gaz
C Manettes de commande des brûleurs gaz ou des
zones de chauffe
D Voyant chaleur résiduelle
E Voyant de fonctionnement
Réglage des brûleurs gaz
Réglage des brûleurs
Le réglage est progressif, il permet une adaptation facile
aux différents diamètres de casseroles et aux intensités
de chauffe.
Pour le réglage, appuy ez sur la manette et tournez-la
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
amener le repère de la manette en face des symboles
suivants :
• un point noir : fermé
une grande flamme : ouv ert
une petite flamme : débit réduit
Allumage des brûleurs équipés d’un dispositif de
sécurité
Les brûleurs de votre table sont à allumage “une main”.
Il suffit en effet d’appuyer sur la manette tout en la
tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour faire jaillir des étincelles qui entraînent
l’allumage du brûleur. Après l’allumage , continuez àappuyer sur la manette pour permettre au dispositif de
sécurité gaz de s’activer.
En cas d’extinction accidentelle de la flamme, le dispositif de sécurité gaz intervient : l’arrivée du gaz est
coupée automatiquement. P our r allumer le brûleur ,
procédez comme indiqué plus haut.
Rappel : en cas de panne d’électricité, vous pouvez
allumer le brûleur avec une allumette, appuyez sur la
manette tout en la tournant comme indiqué plus haut.
28
Les différentes fonctions de la table
Description des éléments chauffants
Les éléments radiants sont formés par des
résistances circulaires. Après allumage, ils de viennent
rouges après quelques dizaines de secondes.
Les éléments halogènes mixtes. La table utilise des
éléments composés par deux lampes halogènes et une
résistance circulaire. Grâce à cette combinaison, on
obtient une distribution optimale de la température sur
toute la surface de la zone de chauff e, sans renoncer
aux nombreux avantages des lampes halogènes. Les
lampes halogènes ont comme caractéristique principale
l’émission instantanée d’une grande quantité de lumière
et de chaleur, ce qui entraîne:
• une montée rapide de température tout à fait
semblable à celle d’un brûleur à gaz
• une extinction tout aussi rapide.
Leur emploi est extrêmement simple, absolument
analogue à celui des autres éléments chauffants.
Rapportez-vous au tableau 1.
T a bleau 1
PosRèglage des zones de cuisson
0éteint
1pour faire fondre le beurre, le chocolat
2
pour réchauffer les liquides
3
4
pour crèmes et sauces
5
6
pot au feu - blanquette - entremets
7
8
pâtes - riz
9
10
steack - poisson - omelette
11
12friture
Les manettes de commande (C)
Chaque zone de chauffe est dotée d’une manette pour
le réglage constant de la température (1 = position mini,
12 = position maxi). Le tab leau 1 ci-après illustre la
correspondance entre les positions indiquées sur la
manette et l’usage conseillé pour chaque zone de
cuisson.
Réglage des foyers e xtensibles
Les foyers extensibles (concentrique ou ovale) sont
matérialisés sur le verre par une zone de chauffe double .
Pour n'utiliser que la petite zone, tournez la manette de
commande de 1 à 12 selon la puissance de chauffe que
vous désirez.
Pour utiliser la grande zone, amenez la manette sur la
position et réglez ensuite la puissance souhaitée.
Le voy ant de fonctionnement (E)
Le voyant s’allume lorsque l’une des zones de chauffe
est en marche.
Le voyant chaleur résiduelle (D)
Il signale qu’une ou plusieurs zones de chauffe ont une
température supérieure à 60°C et ce même après
extinction de ces dernières. Certains modèles sont
équipés de 4 voy ants chaleur résiduelle , un pour
chaque zone de chauffe.
29
Maintenance et entretien
Conseils pour l’utilisation de votre appareil
Pour obtenir les meilleures perf ormances de votre tab le de
cuisson, il est important de suivre certaines règles
fondamentales pendant la cuisson et pendant la préparation
des aliments.
•Utilisez des casseroles à fond plat pour qu’elles adhèrent
parfaitement à la zone de chauff e
•Utilisez toujours des casseroles dont le diamètre couvre
complètement la zone de chauffe de f açon à ce que toute
la chaleur disponible puisse être utilisée.
•Veillez à ce que la base des casseroles soit toujours bien
sèche et propre, pour garantir un bon contact et une
longue durée de vie des foy ers mais aussi des casseroles.
•Evitez d’utiliser les casseroles que vous utilisez sur les
brûleurs à gaz. La concentration de la chaleur sur les
brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole, par
conséquent vous n’obtiendrez jamais le résultat voulu
en l’utilisant sur la table de cuisson en vitrocéramique.
•Ne laissez jamais une zone de cuisson allumée sans
casserole dessus parce que dans ce cas, le niveau
maximum de chaleur est atteint très rapidement et l’on
risque d’endommager les éléments chauffants.
•La table vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques
et thermiques. Cependant, elle peut se briser sous l’effet
d’un choc provoqué par un objet pointu. Dans ce cas,
coupez immédiatement l’alimentation et contactez un
centre de Service Après-Vente agréé pour la répar ation.
Gardez toujours propre votre table de cuisson. Avant de
procéder à son entretien, vérifiez si les zones de chauffes
sont bien éteintes et absolument froides.
Cadre en acier inox (sur certains modèles seulement)
L’acier inox peut se tâcher sous l’eff et d’une eau très calcaire
qui resterait longtemps au contact de ce dernier ou bien sous
l’effet de détergents très agressifs (contenant du phosphore).
Nous conseillons de rincer abondamment et de bien essuyer
après entretien. Il est préfér able d’éliminer rapidement tout
débordement d’eau s’il y a lieu.
•Cadre en aluminium avec un aspect inox. Ne jamais
utiliser de produits de nettoyage et degraissant non
applicable sur l’aluminium.
Entretien de la table de cuisson
Le verre vitrocéramique utilisé pour la partie chauffante est
lisse et sans pores et résistant aux chocs thermiques ainsi
qu’aux chocs mécaniques dans des conditions normales
d’utilisation. Pour lui conserver toutes ses propriétés, nous
vous conseillons de l’entretenir de la façon suiv ante:
• pour un entretien courant, il suffit de passer une éponge
humide, de sécher av ec un essuie-tout en papier .
• Si la table est sale, frottez av ec un produit d’entretien
adapté au verre vitrocéramique, rincez et essuyez.
• les salissures en relief s’enlèvent à l’aide d’un grattoir .
Opérez dès que possible, ne pas attendre que l’appareil
soit refroidi afin d’éviter une incrustation des salissures.
L’utilisation d’une éponge en fil d’acier inoxydable spécifique pour verre vitrocéramique - imprégnée d’eau
savonneuse donne d’e xcellents résultats.
• Quand la table est propre, vous pouvez utiliser un
produit d’entretien et de protection: celui-ci laisse un
film invisible qui protège la surface lors d’éventuels
débordements. Opérez de préférence quand l’appareil
est tiède ou froid.
• Prenez soin de toujours bien rincer à l’eau claire et de
sécher la table: les résidus des produits peuvent
s’incruster lors d’une prochaine cuisson.
Recommandations
• Ne jamais utiliser des détergents abrasifs ou
corrosifs, tels que les bombes aérosols pour grilloir
et fours, les détacheurs et dérouilleurs, les poudres à
récurer et éponges à surface abrasive: même doux, ils
provoquent des ra yures ineffaçab les.
• Il est recommandé de tenir à l’écart du plan decuisson tout ce qui est susceptible de f ondre, tels que
les objets en matières plastiques, sucre ou produitsà forte teneur en sucre. En cas de débordement sur
le plan de cuisson, il est nécessaire de l’enlever
immédiatement (pendant que la surface est encore
chaude) avec un grattoir à lame de rasoir, afin d’éviter
les dégradations de la surface .
• La table ne doit servir que pour la cuisson. Ne rien
poser dessus en dehors de son utilisation. Ne pas utiliser
la table comme plan de dépose (couvert, casserole,
chiffon...), ni comme planche à découper.
• Les emballages en aluminium, le papier d’aluminium,
les récipients en matière plastique ne doivent pas être
placés sur les surfaces tièdes ou chaudes.
• N'utilisez jamais de nettoyeur v apeur ou à haute pression
pour le nettoyage de votre appareil.
• Ne pas déposer d'objet métalliques (couteau, cuiller,
couvercle,...) sur la table .
• Ne jamais chauffer de boîte de conserve f ermée: elle
risque d'éclater.
Les dégradations du plan de travail dues à une mauvaise
utilisation ne sont pas couvertes par la garantie.
Graissage des robinets
Il peut arriver qu’au bout d’un certain temps, un robinet se
bloque ou tourne difficilement. Il f aut alors le remplacer .
N.B. : Cette opération doit être effectuée par un
technicien agréé par le fabricant.
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.