SCHOLTES B 40 L EC 1 SF, B 40 L EC F User Manual

Istruzioni per l’uso
PIANO
IT
IT
Italiano, 1
ES
Español, 46
B 40 L EC...B 40 L EC...
B 40 L EC...
B 40 L EC...B 40 L EC...
GB
English, 16
PT
Português, 61
FR
Français, 31
Sommario
Installazione, 2-7
Posizionamento Collegamento elettrico Collegamento gas Targhetta caratteristiche Caretteristiche dei bruciatori ed ugelli
Descrizione dell’apparecchio, 9
Vista d’insieme
Avvio e utilizzo, 10-12
Consigli pratici per l’uso dei bruciatori
Precauzioni e consigli, 13
Sicurezza generale Smaltimento
Manutenzione e cura, 14
Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio Manutenzione rubinetti gas
Anomalie e rimedi, 15
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Installazione
Maggiorazione della fessura fra porta e pavimento
Locale adiacente
Locale da ventilare
600mm min.
540mm min.
700mm min.
In camino o in canna fumaria ramificata (riservata agli apparecchi di cottura)
Direttamente all’esterno
IT
! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
Posizionamento
! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno eliminati secondo le norme per la raccolta
differenziata (vedi Precauzioni e consigli). ! L’installazione va effettuata secondo queste istruzioni
e da personale professionalmente qualificato. Una errata installazione può causare danni a persone, animali o cose.
! Questo apparecchio può essere installato e funzionare solo in locali permanentemente ventilati secondo le prescrizioni delle Norme UNI-CIG 7129 e 7131 e successivi aggiornamenti
. Debbono essere osservati i seguenti requisiti:
• Il locale deve prevedere un sistema di scarico all’esterno dei fumi della combustione, realizzato tramite una cappa o tramite un elettroventilatore che entri automaticamente in funzione ogni volta che si accende l’apparecchio.
• Il locale deve prevedere un sistema che consenta l’afflusso dell’aria necessaria alla regolare combustione. La portata di aria
Esempi di aperture di ventilazione per l’aria comburente
A
necessaria alla combustione non deve essere inferiore a 2
3
/h per kW di potenza
m installata. Il sistema può essere realizzato prelevando direttamente l’aria dall’esterno dell’edificio tramite un condotto di almeno 100 cm di sezione utile e tale che non possa essere accidentalmente ostruito.
Ovvero, in maniera indiretta da locali adiacenti, dotati di un condotto di ventilazione con l’esterno come sopra descritto, e che non siano parti comuni dell’immobile, o ambienti con pericolo di incendio, o camere da letto.
• I gas di petrolio liquefatti, più pesanti dell’aria, ristagnano verso il basso. Quindi i locali contenenti bidoni di GPL debbono prevedere delle aperture verso l’esterno così da permettere l’evacuazione dal basso delle eventuali fughe di gas. Pertanto i bidoni di GPL, siano essi vuoti o parzialmente pieni, non debbono essere installati o depositati in locali o vani a livello più basso del suolo (cantinati, ecc.). É opportuno tenere nel locale solo il bidone in utilizzo, collocato in modo da non essere soggetto all’azione diretta di sorgenti di calore (forni, camini, stufe, ecc.) capaci di portarlo a temperature superiori ai 50°C.
Incasso
I piani a gas e misti sono predisposti con grado di protezione contro i riscaldamenti eccessivi di tipo X, è pertanto possibile l’installazione a fianco di mobili la cui altezza non superi quella del piano di lavoro. Per una corretta installazione del piano di cottura vanno osservate le seguenti precauzioni:
• I mobili situati a fianco, la cui altezza superi quella del piano di lavoro, debbono essere situati ad almeno 140 mm dal bordo del piano stesso.
• Le cappe debbono essere installate secondo i requisiti richiesti nei libretti istruzioni delle cappe stesse, comunque ad una distanza minima di 700 mm.
• Posizionare i pensili adiacenti alla cappa ad un’altezza minima dal top di 540 mm (vedi figura). Allorchè il piano di cottura
venga installato sotto un pensile, quest’ultimo dovrà mantenere una distanza minima dal top pari a 700 mm (vedi figura).
InstallazioneInstallazione
Installazione
InstallazioneInstallazione È necessario prendere le opportune precauzioni al fine di assicurare una installazione rispondente alle norme antinfortunistiche in vigore (CEI-UNI-CIG) per l’allacciamento elettrico e gas. Per il buon
2
funzionamento e un utilizzo sicuro dei piani di cottura da appoggio installati nei mobili devono essere rispettate le distanze minime indicate in fig.1. Inoltre, le superfici adiacenti e la parete posteriore devono essere idonee per resistere ad una sovratemperatura di 65°C.
2
Fig.1
140 min.
PIANO DI COTTURA AD INCASSO
ALTEZZA= SPESSORE ACCIAIO
PIANO DI COTTURA AD INCASSO
SPESSORE ACCIAIO < ALTEZZA < 88 mm
PIANO DI APPOGGIO - SU PIANO DI COTTURA
ALTEZZA >
88 mm
Fissaggio al mobileFissaggio al mobile
Fissaggio al mobile
Fissaggio al mobileFissaggio al mobile Esistono tre differenti famiglie di apparecchi in relazione alla tipologia di installazione:
Fig.2
11
1- Piani da incasso (Classe 3) di tipo a filo (vedi
11
figura 2 dettaglio H1); in questo caso per l'installazione è necessario prevedere un foro sul top di dimensioni pari all'ingombro perimetrale del piano, diminuite di 10 mm per lato orizzontale e di 6 mm per lato verticale, in modo da garantire 10 mm di appoggio sul lato orizzontale e 6 mm sul lato verticale del piano sul top (Fig 4a-4b); per ottenere poi l'incasso di tipo a filo sarà necessario ricavare un ulteriore abbassamento sullo stesso perimentro di appoggio in modo da consentire l'alloggiamento sia del bordo del piano che della guarnizione posta sotto lo stesso bordo.
6 mm
2 mm
fig.3
Prima di procedere al fissaggio al top, posizionare la guarnizione (in dotazione) lungo il perimetro del piano, come rappresentato in Fig 5. Per fissare i piani al mobile sono previste delle squadrette da montare come illustrato nel dettaglio
22
2- Piani da incasso (Classe 3) con bordo inferiore ai
22
S S
S (fig. 3)
S S
..
.
..
88 mm (vedi figura 2 dettaglio H2);
per l'installazione, sull'eventuale top posto sotto il
piano, è necessario praticare un forno sufficientemente grande da poter alloggiare l'intera cassetta inferiore del piano di cottura, con l'accortezza che tra quest'ultima ed il top in legno, vi sia almeno 1cm di aria su tutto il perimetro (la parte sotto della cassetta può essere anche a contatto). Per il fissaggio delgli alpparecchi vedi istruzioni di cui al punto 1 o eventuale foglio di istruzioni aggiuntivo nel caso di applicazioni particolari.
33
3- Piani da appoggio (Classe 1) con bordo superiore
33
a 88 mm (vedi figura 2 dettaglio H3); in questo caso, la cassetta inferiore del piano non sporge oltre il bordo dello stesso; anche nel caso di appoggio sopra un top, sarà sufficiente prevedere gli eventuali fori per il passaggio del tubo di alimentazione gas e del cavo elettrico.
N.B.: In caso di installazione al di sopra di un forno,N.B.: In caso di installazione al di sopra di un forno,
N.B.: In caso di installazione al di sopra di un forno,
N.B.: In caso di installazione al di sopra di un forno,N.B.: In caso di installazione al di sopra di un forno, sotto il piano deve essere previsto un pannello disotto il piano deve essere previsto un pannello di
sotto il piano deve essere previsto un pannello di
sotto il piano deve essere previsto un pannello disotto il piano deve essere previsto un pannello di legno come isolamento, posizionato ad una distanzalegno come isolamento, posizionato ad una distanza
legno come isolamento, posizionato ad una distanza
legno come isolamento, posizionato ad una distanzalegno come isolamento, posizionato ad una distanza minima di 20 mm, dall’involucro del piano.minima di 20 mm, dall’involucro del piano.
minima di 20 mm, dall’involucro del piano.
minima di 20 mm, dall’involucro del piano.minima di 20 mm, dall’involucro del piano.
L'ancoraggio dell'apparecchio ai mobili dovrà essere realizzato mediante appositi fissaggi (in dotazione) di volta in volta differenti in relazione alle diverse tipologie di installazione ed alla forma dell'apparecchio
IT
3
IT
R 10
RAP
135
240
SR
AUS
270
1020
1160
240
135
R 11
2
360
270
1.8
SR
87
365
270
3
SR
87
RAP
135
240
SR
AUS
270
1020
1170
240
135
A
DETTAGLIO A
1162
1148
1150
340
362
Incasso B 40 L EC FIncasso B 40 L EC F
Incasso B 40 L EC F
Incasso B 40 L EC FIncasso B 40 L EC F
Incasso B 40 L EC.1 SFIncasso B 40 L EC.1 SF
Incasso B 40 L EC.1 SF
Incasso B 40 L EC.1 SFIncasso B 40 L EC.1 SF
Fig.4a Fig.4b
345
4
Fig.5
Collegamento elettrico
Collegamento gas
IT
È OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO A TERRA DELL’APPARECCHIATURA. I piani sono predisposti per il funzionamento con corrente alternata alla tensione e frequenza di alimentazione indicate sulla targhetta caratteristiche (posta sotto il piano o alla fine del libretto istruzioni). Accertarsi che il valore locale della tensione di alimentazione sia lo stesso di quello indicato sulla targhetta. Allacciamento del cavo alimentazione elettrico allaAllacciamento del cavo alimentazione elettrico alla
Allacciamento del cavo alimentazione elettrico alla
Allacciamento del cavo alimentazione elettrico allaAllacciamento del cavo alimentazione elettrico alla reterete
rete
reterete Desiderando un collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima tra i contatti di 3 mm., dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore. Il filo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall’interruttore. Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo che non raggiunga in nessun punto una temperatura superiore di 50 °C a quella ambiente. Nel caso di installazione sopra un forno da incasso l’allacciamento elettrico del piano e quello del forno devono essere realizzati separatamente, sia per ragioni di sicurezza elettrica, sia per facilitare l’eventuale estraibilità del forno. Non utilizzare riduzioni, adattatori o derivatori in quanto essi potrebbero provocare riscaldamenti o bruciature. Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:
• la valvola limitatrice e l’impianto domestico possano sopportare il carico dell’apparecchiatura (vedi targhetta caratteristiche);
• l’impianto di alimentazione sia munito di efficace collegamento a terra secondo le norme e le disposizioni di legge in vigore;
• la presa o l’interruttore onnipolare siano facilmente raggiungibili con il piano installato.
DECLINIAMO OGNI RESPONSABILITÀ NEL CASO LE NORME ANTINFORTUNISTICHE NON VENGANO RISPETTATE. Sostituzione del cavoSostituzione del cavo
Sostituzione del cavo
Sostituzione del cavoSostituzione del cavo ! Il cavo deve essere controllato periodicamente! Il cavo deve essere controllato periodicamente
! Il cavo deve essere controllato periodicamente
! Il cavo deve essere controllato periodicamente! Il cavo deve essere controllato periodicamente esostituito solo da tecnici autorizzati.esostituito solo da tecnici autorizzati.
esostituito solo da tecnici autorizzati.
esostituito solo da tecnici autorizzati.esostituito solo da tecnici autorizzati. Utilizzare un cavo in gomma del tipo H05RR-F (oppure H05VV-F nelle versioni non .../CS) con una sezione 3 x 0.75 mm² Il conduttore giallo-verde dovrà essere più lungo di 2÷3 cm. degli altri conduttori.
• Il collegamento dell’apparecchio alla tubazione o alla bombola del gas deve essere effettuato secondo le prescrizioni delle norme in vigore e successivi aggiornamenti (Norme UNI-EN 12864 ) solo dopo essersi accertati che l’apparecchiatura è regolata per il tipo di gas con cui sarà alimentata.
• Questo apparecchio è predisposto per funzionare con il gas indicato nell’etichetta posta sul piano stesso. Nel caso che il gas distribuito non corrisponda a quello per cui l’apparecchio è predisposto, procedere alla sostituzione degli ugelli corrispondenti (in dotazione), consultando il paragrafo “Adattamento ai diversi tipi di gas”.
• Per un sicuro funzionamento, per un adeguato uso dell’energia e maggiore durata dell’apparecchiatura, assicurarsi che la pressione di alimentazione rispetti i valori indicati nella tabella 1 “Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli”, altrimenti installare sulla tubazione di ingresso un apposito regolatore di pressione secondo la norma EN88-1
• Effettuare Il collegamento in modo da non provocare sollecitazioni di nessun genere sull’apparecchio.
Collegare al raccordo orientabile (filettato ½"G maschio), posto nel lato posteriore destro dell’apparecchio (Fig.6), per mezzo di tubo metallico rigido e a raccordi conformi alla norma UNI-CIG 7129 e 7131 e successivi aggiornamenti, oppure con tubo flessibile metallico a parete continua conforme alla norma UNI-CIG 9891, la cui massima estensione non deve superare i 2000 mm.
fig.6
Nel caso sia necessario ruotare il raccordo, sostituire tassativamente la guarnizione di tenuta (in dotazione con l’apparecchio). Ad installazione ultimata accertarsi che la tenuta del circuito gas, delle connessioni interne e dei rubinetti sia perfetta impiegando una soluzione saponosa (mai una fiamma). Verificare inoltre che il tubo di collegamento non possa venire a contatto con parti mobili in grado di danneggiarlo o schiacciarlo. Accertarsi che la conduttura del gas naturale sia sufficiente per alimentare l’apparecchio quando tutti i bruciatori sono in funzione.
5
IT
A
Importante:Importante:
Importante: Per effettuare l’allacciamento con gas
Importante:Importante: liquido (in bombola), interporre un regolatore di pressione conforme alla norma UNI EN 12864 e successivi aggiornamenti.
Adattamento ai diversi tipi di gasAdattamento ai diversi tipi di gas
Adattamento ai diversi tipi di gas
Adattamento ai diversi tipi di gasAdattamento ai diversi tipi di gas Per adattare il piano ad un tipo di gas diverso da quello per il quale esso è predisposto (indicato sulla etichetta fissata nella parte superiore del piano o sull'imballo), occorre sostituire gli ugelli dei bruciatori effettuando le seguenti operazioni:
• togliere le griglie del piano e sfilare i bruciatori dalle loro sedi;
• svitare gli ugelli (fig.7), servendosi di una chiave a tubo da 7 mm. e sostituirli con quelli adatti al nuovo tipo di gas (vedi tabella 1 “Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli”).
fig.7
Dopo aver sostituito gli ugelli è necessarioDopo aver sostituito gli ugelli è necessario
Dopo aver sostituito gli ugelli è necessario
Dopo aver sostituito gli ugelli è necessarioDopo aver sostituito gli ugelli è necessario cambiare il settaggio del piano, agendo sulcambiare il settaggio del piano, agendo sul
cambiare il settaggio del piano, agendo sul
cambiare il settaggio del piano, agendo sulcambiare il settaggio del piano, agendo sul pannello comandi come segue:pannello comandi come segue:
pannello comandi come segue:
pannello comandi come segue:pannello comandi come segue: Con piano spento, schiacciare il tasto di accensione T1 Schiacciare il tasto di blocco T2 (si accende D1) Schiacciare simultaneamente i tasti T 2 , T 7 e T 11 e mantenerli premuti fino a che non compare un valore numerico sul display D 2 A questo punto, con piano regolato a metano G20 20mbar, il display indica 01; per convertire il piano al funzionamento con G30 29mbar, schiacciare una volta il tasto T 4, per far comparire sul display D 2 il valore
02. Il piano consente 2 regolazioni: 01e 02, rispettivamente corrispondenti a G20 20mbar e G30 29mbar Per salvare la nuova impostazione, premere nuovamente in contemporanea i tasti T 2, T 7 e T 11 (tenerli premuti per alcuni sec. fino all’uscita dalla funzione, circa 5sec.); il piano si presenterà spento con tastiera bloccata; premere il tasto di sblocco T 2 per poter utilizzare il piano. NOTA: se in fase di conversione del gas non si agisce sulla tastiera per più di 1min. l’apparecchio esce dalla funzione in automatico, senza salvare la nuova impostazione. Al termine dell’operazione, sostituite la vecchiaAl termine dell’operazione, sostituite la vecchia
Al termine dell’operazione, sostituite la vecchia
Al termine dell’operazione, sostituite la vecchiaAl termine dell’operazione, sostituite la vecchia etichetta taratura con quella corrispondente aletichetta taratura con quella corrispondente al
etichetta taratura con quella corrispondente al
etichetta taratura con quella corrispondente aletichetta taratura con quella corrispondente al nuovo gas d’utilizzo, reperibile all'interno del kitnuovo gas d’utilizzo, reperibile all'interno del kit
nuovo gas d’utilizzo, reperibile all'interno del kit
nuovo gas d’utilizzo, reperibile all'interno del kitnuovo gas d’utilizzo, reperibile all'interno del kit ugelli o presso i Nostri Centri Assistenza Tecnica.ugelli o presso i Nostri Centri Assistenza Tecnica.
ugelli o presso i Nostri Centri Assistenza Tecnica.
ugelli o presso i Nostri Centri Assistenza Tecnica.ugelli o presso i Nostri Centri Assistenza Tecnica.
Regolazione minimi (Solo per gas G20)Regolazione minimi (Solo per gas G20)
Regolazione minimi (Solo per gas G20)
Regolazione minimi (Solo per gas G20)Regolazione minimi (Solo per gas G20) Con piano spento, schiacciare il tasto di accensione T 1 Schiacciare il tasto di blocco T 2 (si accende D1) Schiacciare simultaneamente i tasti T 2 , T 5 e T 9 e mantenerli premuti fino a che non compare il valore numerico 01 sul display D 2; inoltre sui display D 3,4,5 e 6 compare un valore numerico che indica il livello di minimo impostato; tale livello va da 9. (il punto corrisponde all’indicazione in negatiovo, tipo –9) a 9: sono quindi selezionabili 19 livelli di minimo Schiacciare il tasto + o – relativo al bruciatore che interessa; così facendo, il bruciatore si accende prima al max e poi va al minimo sul valore di setting indicato in quel momento dal display di riferimento del bruciatore. Agire sempre sui tasti + o – del bruciatore di riferimento, per aumentare o diminuire il livello di minimo; se il minimo è troppo basso, tanto che il bruciatore si spegne o comunque la termocoppia non percepisce presenza di fiamma, li bruciatore funziona per qualche secondo al massimo della potenza e poi ritorna al minimo; ripete tale processo fino a che il livello di minimo non è sufficientemente alto. Per salvare l’impostazione di minimo sul bruciatore, appena eseguita la regolazione, premere in contemporanea i tasti + e – dello stesso; senza tale operazione, il nuovo setting non verrà salvato. Terminate le operazioni di regolazione sui vari bruciatori, per uscire dalla funzione, premere in contemporanea i tasti T 2 , T 5 e T 9 (in questo caso è necessario premere con un minimo di anticipo il tasto T 2 e poi gli altri due); tenere premuti i tasti per circa 5 sec., fino a che il piano torna in regime di spento con tastiera
6
bloccata. Per utilizzare il piano, sbloccare la tastiera premendo il tasto T 2. NOTA: se in fase di regolazione minimi non si agisce sulla tastiera per più di 1min. l’apparecchio esce dalla funzione in automatico.
DESCRIZIONE TEMPI DI SICUREZZA PERDESCRIZIONE TEMPI DI SICUREZZA PER
DESCRIZIONE TEMPI DI SICUREZZA PER
DESCRIZIONE TEMPI DI SICUREZZA PERDESCRIZIONE TEMPI DI SICUREZZA PER
CIASCUN BRUCIATORE:CIASCUN BRUCIATORE:
CIASCUN BRUCIATORE:
CIASCUN BRUCIATORE:CIASCUN BRUCIATORE:
Il Tempo di sicurezza allo spegnimento (intervallo di
tempo tra lo spegnimento della fiamma e la conseguente reazione della scheda elettronica, ossia di riaccensione), è inferiore a 10 sec.
Il tempo di sicurezza (intervallo di tempo tra
l'apertura della valvola e la chiusura della stessa nel caso non venga rilevata la fiamma; coincide con la durata massima di scintillazione), è pari a 6 sec.
CASISTICA GUASTI E CONSEGUENTECASISTICA GUASTI E CONSEGUENTE
CASISTICA GUASTI E CONSEGUENTE
CASISTICA GUASTI E CONSEGUENTECASISTICA GUASTI E CONSEGUENTE
COMPORTAMENTO DELL'APPARECCHIO:COMPORTAMENTO DELL'APPARECCHIO:
COMPORTAMENTO DELL'APPARECCHIO:
COMPORTAMENTO DELL'APPARECCHIO:COMPORTAMENTO DELL'APPARECCHIO:
1 - Rottura dispositivo sorveglianza di fiamma: il
bruciatore non può rimanere acceso pertanto è in sicurezza. Sul display viene segnalato un segnale di fault.
2 - Mancanza di scintillazione: impossibile accendere
il bruciatore. La scheda elettronica blocca l'alimentazione gas al bruciatore stesso dopo il tempo di sicurezza.
3 - Grippaggio del rubinetto in una qualsiasi posizione
di funzionamento: il bruciatore perde la possibilità di modulare la fiamma ma può essere sempre spento e portato in sicurezza.
4 - Grippaggio del magnete in posizione di aperto: è
comunque possibile spegnere l'apparecchio
5 - Grippaggio del magnete in posizione di chiuso:
non è possibile accendere il bruciatore.
6 - Qualsiasi guasto della scheda elettronica
comporta l'impossibilità di operare sull'apparecchio.
TARGHETTA CARATTERISTICHE Collegamenti elettrici
tensione 230V ~ 50Hz (vedi targhetta caratteristiche) Questa apparecchiat ura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 2006/95/CEE del 12/12/2006 (Bassa Tensione) e successive modificazioni
- 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni
- 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni
- 2009/142/CEE del 30/11/09 (Gas) e successiv e modificazioni
- 2002/ 96/CE e successive modificazioni
IT
7
IT
Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli
Tabel la 1 Gas liquido Gas naturale
Diametro
(mm)
BRUCIATORE
Potenza termica
kW (H.s.*)
Nomi n.
Ridot.
G20
By-pass
1/100
Ridot.
G30/ G31 G30 G31 G20
(mm)
Ugello
1/100
(mm)
Por t a t a *
g/h
Ugello
1/100
(mm)
Por t a t a *
l/h
C. Rapido
B. Semirapido 75 1.65 0.4 0.5 29 64 120 118 96 157
A. Ausi li ar io
Pressioni di alimentazione
100 3.00 0.7 0.7 39 86 218 214 116 286
55 1. 0 0.4 0. 4 28 50 73 71 71 95
Nominale (mbar)
Minima ( mbar)
Massima ( mbar)
28-30
20 35
37 25 45
* A 15°C e 1013 mbar-gas secco ** Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg *** Butano P.C.S. = 49.47 MJ/Kg
Naturale P.C.S. = 37.78 MJ/m
3
! E' possibile installare il piano solo sopra forni incasso dotati di ventilazione di raffreddamento.
20 17 25
BB
B
BB
B 40 L ECB 40 L EC
B 40 L EC
B 40 L ECB 40 L EC
8
AA
A
CC
C
CC
BB
B
BB
AA
Descrizione dell’apparecchio
Vista d’insieme
Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA
IT
Comando dei BRUCIATORI GAS
BRUCIATORI GAS
DISPOSITIVO DI
SICUREZZA
• BRUCIATORI GAS sono di diverse dimensioni e potenze. Scegliete quello più adatto al diametro del recipiente da utilizzare.
• Comando dei BRUCIATORI GAS per la regolazione della fiamma o della potenza.
• Candela di accensione dei BRUCIATORI GAS permette l’accensione automatica del bruciatore prescelto.
• DISPOSITIVO DI SICUREZZA in caso di spegnimento accidentale della fiamma, interrompe l’uscita del gas.
Candela di accensione dei BRUCIATORI GAS
9
IT
Avvio e utilizzo
LEGGENDA TASTI DI FUNZIONE E FINESTRE DILEGGENDA TASTI DI FUNZIONE E FINESTRE DI
LEGGENDA TASTI DI FUNZIONE E FINESTRE DI
LEGGENDA TASTI DI FUNZIONE E FINESTRE DILEGGENDA TASTI DI FUNZIONE E FINESTRE DI
VISUALIZZAZIONEVISUALIZZAZIONE
VISUALIZZAZIONE
VISUALIZZAZIONEVISUALIZZAZIONE
T 1 = ACCENSIONE / SPEGNIMENTO T 2 = BLOCCO TASTIERA. T 3 = TASTO – PER IMPOSTAZIONE TIMER E
SELEZIONE TIPO DI GAS
T 4 = TASTO + PER IMPOSTAZIONE TIMER E
SELEZIONE TIPO DI GAS
T 5 = TASTO – PER ACCENSIONE BRUCIATORE
INDICATO IN GRAFICA, AL MAX DELLA POTENZA E DIMINUZIONE POTENZA FINO A SPEGNIMENTO
T 6 = TASTO + PER ACCENSIONE BRUCIATORE
INDICATO IN GRAFICA, AL MIN. DELLA POTENZA E AUMENTO POTENZA FINO AL MAX
T 7 = TASTO – PER ACCENSIONE BRUCIATORE
INDICATO IN GRAFICA, AL MAX DELLA POTENZA E DIMINUZIONE POTENZA FINO A SPEGNIMENTO
T 8 = TASTO + PER ACCENSIONE BRUCIATORE
INDICATO IN GRAFICA, AL MIN. DELLA POTENZA E AUMENTO POTENZA FINO AL MAX
T 9 = TASTO – PER ACCENSIONE BRUCIATORE
INDICATO IN GRAFICA, AL MAX DELLA POTENZA E DIMINUZIONE POTENZA FINO A SPEGNIMENTO
T 10 = TASTO + PER ACCENSIONE BRUCIATORE
INDICATO IN GRAFICA, AL MIN. DELLA POTENZA E AUMENTO POTENZA FINO AL MAX
T 11 = TASTO – PER ACCENSIONE BRUCIATORE
INDICATO IN GRAFICA, AL MAX DELLA POTENZA E DIMINUZIONE POTENZA FINO A SPEGNIMENTO
T 12 = TASTO + PER ACCENSIONE BRUCIATORE
INDICATO IN GRAFICA, AL MIN. DELLA POTENZA E AUMENTO POTENZA FINO AL
MAX D 1 = INDICATORE DI BLOCCO ATTIVO D 2 = INDICATORE DI TIMER FINE COTTURA E TIPO
DI GAS IMPOSTATO D 3 = INDICATORE DI LIVELLO DI POTENZA (DA 0 A
9 = 10 LIVELLI DI POTENZA + 0),
BRUCIATORE CALDO (INDICATO CON H
LAMEPEGGIANTE CON BRUCIATORE
SPENTO E PIANO ACCESO, FISSA CON
PIANO SPENTO)
D 4 = INDICATORE DI LIVELLO DI POTENZA (DA 0 A
9 = 10 LIVELLI DI POTENZA + 0), BRUCIATORE CALDO (INDICATO CON H LAMEPEGGIANTE CON BRUCIATORE SPENTO E PIANO ACCESO, FISSA CON PIANO SPENTO)
D 5 = INDICATORE DI LIVELLO DI POTENZA (DA 0 A
9 = 10 LIVELLI DI POTENZA + 0), BRUCIATORE CALDO (INDICATO CON H LAMEPEGGIANTE CON BRUCIATORE SPENTO E PIANO ACCESO, FISSA CON PIANO SPENTO)
D 6 = INDICATORE DI LIVELLO DI POTENZA (DA 0 A
9 = 10 LIVELLI DI POTENZA + 0), BRUCIATORE CALDO (INDICATO CON H LAMEPEGGIANTE CON BRUCIATORE SPENTO E PIANO ACCESO, FISSA CON PIANO SPENTO)
10
AL PRIMO COLLEGAMENTO ALLA RETEAL PRIMO COLLEGAMENTO ALLA RETE
AL PRIMO COLLEGAMENTO ALLA RETE
AL PRIMO COLLEGAMENTO ALLA RETEAL PRIMO COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA, IL PIANO SI PRESENTERA’ IN STATOELETTRICA, IL PIANO SI PRESENTERA’ IN STATO
ELETTRICA, IL PIANO SI PRESENTERA’ IN STATO
ELETTRICA, IL PIANO SI PRESENTERA’ IN STATOELETTRICA, IL PIANO SI PRESENTERA’ IN STATO DI BLOCCO TASTIERA, COME PURE OGNIDI BLOCCO TASTIERA, COME PURE OGNI
DI BLOCCO TASTIERA, COME PURE OGNI
DI BLOCCO TASTIERA, COME PURE OGNIDI BLOCCO TASTIERA, COME PURE OGNI QUALVOLTA CI SIA UN RIPRISTINO DIQUALVOLTA CI SIA UN RIPRISTINO DI
QUALVOLTA CI SIA UN RIPRISTINO DI
QUALVOLTA CI SIA UN RIPRISTINO DIQUALVOLTA CI SIA UN RIPRISTINO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA DOPOALIMENTAZIONE ELETTRICA DOPO
ALIMENTAZIONE ELETTRICA DOPO
ALIMENTAZIONE ELETTRICA DOPOALIMENTAZIONE ELETTRICA DOPO SCOLLEGAMENTO O BLACKOUT; NECESSARIOSCOLLEGAMENTO O BLACKOUT; NECESSARIO
SCOLLEGAMENTO O BLACKOUT; NECESSARIO
SCOLLEGAMENTO O BLACKOUT; NECESSARIOSCOLLEGAMENTO O BLACKOUT; NECESSARIO QUINDI PREMERE IL TASTO T 2 PER LO SBLOCCOQUINDI PREMERE IL TASTO T 2 PER LO SBLOCCO
QUINDI PREMERE IL TASTO T 2 PER LO SBLOCCO
QUINDI PREMERE IL TASTO T 2 PER LO SBLOCCOQUINDI PREMERE IL TASTO T 2 PER LO SBLOCCO A QUESTO PUNTO SI PUO’ UTILIZZARE L’APPARECCHIO
SCELTA E USO DEI BRUCIATORISCELTA E USO DEI BRUCIATORI
SCELTA E USO DEI BRUCIATORI
SCELTA E USO DEI BRUCIATORISCELTA E USO DEI BRUCIATORI Sono di diverse dimensioni e potenze. Scegliete quello più adatto al diametro del recipiente da utilizzare.
Nella zona comandi (M) i simboli oo·o indicano la
posizione sul piano del bruciatore relativo.
I bruciatori sono dotati di sicurezza contro fughe di gas
a termocoppia. Nel caso che la fiamma del bruciatore si spenga durante il funzionamento, si attiva il dispositivo di accensione che tenta di ripristinare la fiamma stessa. In caso di fallimento, dopo meno di 6 secondi, l'afflusso di gas al bruciatore viene bloccato e nel display corrispondente al bruciatore compare l'indicazione "F2" .
Non ritentare l’accensione per almeno 1 minuto,Non ritentare l’accensione per almeno 1 minuto,
Non ritentare l’accensione per almeno 1 minuto,
Non ritentare l’accensione per almeno 1 minuto,Non ritentare l’accensione per almeno 1 minuto,
in modo da dileguare il gas uscito e presentein modo da dileguare il gas uscito e presente
in modo da dileguare il gas uscito e presente
in modo da dileguare il gas uscito e presentein modo da dileguare il gas uscito e presente in prossimità del bruciatore.in prossimità del bruciatore.
in prossimità del bruciatore.
in prossimità del bruciatore.in prossimità del bruciatore. In alcuni casi la non accensione di un bruciatore può essere dovuta ad eventuale aria che può trovarsi all’interno del condotto del gas. Per facilitare la fuoriuscita di tale aria si consiglia di attivare uno degli altri bruciatori.
PER ACCENDERE IL PIANOPER ACCENDERE IL PIANO
PER ACCENDERE IL PIANO
PER ACCENDERE IL PIANOPER ACCENDERE IL PIANO Premere il tasto T 1 (generale di accensione/
spegnimento):
NOTA: lo stato di piano acceso è riconoscibile dal fatto
che tutti i display dei bruciatori indicano "0" (o "H" lampeggiante nel caso in cui il bruciatore relativo sia caldo a causa di un precedente funzionamento).
Premere uno dei tasti (+ o -) corrispondenti al bruciatore
che si intende accendere.
Premendo il tasto +, il bruciatore si accende nella
posizione di sicurezza e dopo circa 3 sec. si porta in automatico alla minima potenza; da qui, continuando a premere il tasto +, si puo aumentare la potenza fino al livello 9 (max).
Premendo il tasto -, il bruciatore si accende nella
posizione di sicurezza e dopo circa 3 sec si porta nella posizione di max (livello 9 di potenza) e vi rimane; da qui, continuando a premere il tasto -, si può diminuire la potenza fino al livello 1 o spegnere il bruciatore (livello 0).
PER SPEGNERE UN BRUCIATOREPER SPEGNERE UN BRUCIATORE
PER SPEGNERE UN BRUCIATORE
PER SPEGNERE UN BRUCIATOREPER SPEGNERE UN BRUCIATORE Premere contemporaneamente i tasti + e – relativi al
bruciatore che si vuole spegnere Oppure Premere il tasto – fino al livello 0 Oppure Premere il tasto T 1 (si spengono tutti i bruciatori,
anche se è attivo il blocco, finestra D 1 accesa) PER IMPOSTARE UN TEMPO DI COTTURAPER IMPOSTARE UN TEMPO DI COTTURA
PER IMPOSTARE UN TEMPO DI COTTURA
PER IMPOSTARE UN TEMPO DI COTTURAPER IMPOSTARE UN TEMPO DI COTTURA E’ possibile impostare una durata di funzionamento per
1 bruciatore (l’operazione è possibile su tutti i
bruciatori ma solo uno alla volta, non si possono
avere + bruciatori funzionanti con un tempo
impostato). Il bruciatore può essere già acceso oppure ancora
spento (si può accendere dopo aver impostato la
durata di cottura). Per selezionarlo ed impostarlo: Pigiare il tasto T3, le finestre D 3,4,5, e 6
lampeggiano alternativamente l’indicazione “t”,mentre la finestra D2 visualizza 99. ( tempo
massimo impostabile). Selezionare con + o – il bruciatore che interessa; Agire sui tasti T 3 e T 4 del timer per impostare il tempo
di cottura desiderato.
Sul bruciatore “temporizzato” comparira’ come sempre
l’indicazione della potenza (comunque modificabile nel periodo di funzionamento), intervallata ogni circa 10 sec. dall’indicazione
A fine periodo di funzionamento, il bruciatore si spegne
e si avverte un segnale sonoro;
Il periodo di funzionamento con timer è impostabile da
0 a 99 min..
Per escludere la funzione timer prima dello scadere del
tt
t;
tt
IT
11
IT
tempo, agire sul tasto – (T 3) fino ad arrivare a 0, oppure premere contemporaneamente i tasti + e – (T 3 e T 4)
NOTE AGGIUNTIVENOTE AGGIUNTIVE
NOTE AGGIUNTIVE
NOTE AGGIUNTIVENOTE AGGIUNTIVE In caso di mancata accensione o spegnimento di un
bruciatore, dopo aver tentato la riaccensione automatica (per un tempo massimo di 6 sec.), sul display dello stesso bruciatore lampeggia l’indicazione
Con piano in funzione di ON, con bruciatori spenti, se
dopo 1 min. non si opera sulla tastiera, l’apparecchio emette un segnale sonoro e blocca la tastiera stessa (si accende il display D 1); dopo un altro minuto si avverte un nuovo segnale sonoro e il piano si spegne definitivamente mantenendo la tastiera in blocco.
Comunque, in ogni stato di funzionamento (spento,
piano acceso e bruciatori spenti, opure piano e bruciatori accesi, dopo 1 minuto di inoperatività sulla tastiera, la stessa si blocca.
Dopo un’ora di funzionamento senza che vi sia
nessuna regolazione su un singolo bruciatore, lo stesso si spegne.
Per ottenere dai bruciatori il massimo rendimento si
consiglia di adoperare solo pentole di diametro adatto al bruciatore utilizzato, evitando che la fiamma fuoriesca dal fondo della pentola (vedi tabella seguente).
Inoltre, quando un liquido inizia a bollire, si consiglia di
ridurre la fiamma quanto basta per mantenere l’ebollizione.
F2 F2
F2 (indicazione di fault)
F2 F2
Al fine di ottenere il massimo rendimento è utile ricor-
dare quanto segue: Sui bruciatori possono essere uti-
lizzati tutti i tipi di casseruole i cui bordi non fuoriescano
dal perimetro del piano. L’importante è che il fondo sia
perfettamente piano.
Dopo lo spegnimento di un bruciatore, sul displayDopo lo spegnimento di un bruciatore, sul display
Dopo lo spegnimento di un bruciatore, sul display
Dopo lo spegnimento di un bruciatore, sul displayDopo lo spegnimento di un bruciatore, sul display
relativo compare l'indicazione "H" lampeggiante,relativo compare l'indicazione "H" lampeggiante,
relativo compare l'indicazione "H" lampeggiante,
relativo compare l'indicazione "H" lampeggiante,relativo compare l'indicazione "H" lampeggiante,
ad indicare che il bruciatore stesso è ancora cal-ad indicare che il bruciatore stesso è ancora cal-
ad indicare che il bruciatore stesso è ancora cal-
ad indicare che il bruciatore stesso è ancora cal-ad indicare che il bruciatore stesso è ancora cal-
do.do.
do.
do.do.
Se si spegne il piano (tasto T1) l'indicazione daSe si spegne il piano (tasto T1) l'indicazione da
Se si spegne il piano (tasto T1) l'indicazione da
Se si spegne il piano (tasto T1) l'indicazione daSe si spegne il piano (tasto T1) l'indicazione da
lampeggiante diventa fissa, fino a raffreddamentolampeggiante diventa fissa, fino a raffreddamento
lampeggiante diventa fissa, fino a raffreddamento
lampeggiante diventa fissa, fino a raffreddamentolampeggiante diventa fissa, fino a raffreddamento
completo.completo.
completo.
completo.completo.
Quando l’apparecchiatura non è in funzione
controllare che sia spento (display dei bruciatori spenti o indicanti "H" nel caso un bruciatore sia ancora caldo).
Si consiglia inoltre di chiudere il rubinetto principale
del condotto di alimentazione del gas.
BRUCIATORE ø Diametro pentole (cm) A. Ausiliario 6 - 14
B. Semirapido 15 - 22 C. Rapido 18 - 26
12
Precauzioni e consigli
! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Sicurezza generale
• Questo apparecchio riguarda un apparecchio da incasso di:
-Categoria II 2H3+ : tutti i modelli
-Classe 1: tutti i modelli con altezza del bordo
maggiore di 88 mm (vedi, fig.2 dettaglio H3).
-Classe 3: tutti i modelli con altezza del bordo
inferiore a 88 mm (vedi fig.2 dettagli H1 e H2 ).
• Gli apparecchi gas necessitano, per un corretto funzionamento, di un regolare ricambio d’aria. Accertarsi che nella loro installazione siano rispettati i requisiti richiesti nel paragrafo relativo al “Posizionamento”.
• Le istruzioni sono valide solo per i paesi di destinazione i cui simboli figurano sul libretto e sulla targa matricola.
• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno dell’abitazione.
• L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
• Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi.
• L’apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto.
• Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde del forno.
• Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento di calore.
• Assicurarsi sempre che le manopole siano nella posizione “0” quando l’apparecchio non è utilizzato.
• Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
• Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica.
• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione. Contattare l’Assistenza (vedi Assistenza).
• Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti verso l’interno del piano cottura per evitare che vengano urtati accidentalmente.
• Non chiudere il coperchio in vetro (se presente) con i bruciatori gas o la piastra elettrica ancora caldi.
• Non utilizzare pentole instabili o deformate.
• Trattandosi di fonti di pericolo, evitare che bambini e incapaci abbiano contatti con la zona di cottura vetroceramica (se presente), durante e subito dopo il funzionamento, visto che rimane calda per almeno mezz'ora dopo lo spegnimento;
• Occorre rivolgersi a centri di assistenza autorizzati dal
costruttore in caso di rottura della superficie vetroceramica.
• È opportuno disconnettere l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica in caso di rottura della zona vetroceramica;
• Eliminare eventuali liquidi presenti sul coperchio prima di aprirlo.
• Il piano in vetroceramica è resistente agli urti meccanici, tuttavia può incrinarsi (o eventualmente frantumarsi) se colpito con un oggetto appuntito, quale un utensile. In questi casi, o nel caso di fessure sul sigillante ,scollegare immediatamente l’apparecchio dalla rete di alimentazione e rivolgersi a centri di assistenza autorizzati dal costruttore.
• I bambini dovrebbero essere controllati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio
• Non è previsto che l’apparecchio venga utilizzato da persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, da persone inesperte o che non abbiano familiarità col prodotto, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull’uso dell’apparecchio.
• Un utilizzo intensivo e prolungato dell’apparecchio può necessitare un’ aerazione supplementare, per esempio un’apertura di una finestra o un’aerazione più efficace, per esempio aumentando la potenza dell’eventuale aspirazione meccanica.
L’apparecchio non è destinato a essere messo in
funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato.
Smaltimento
• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dimessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute umana e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Si potranno consegnare gli elettrodomestici dimessi
al servizio di raccolta pubblico, portarli presso le apposite aree comunali o, se previsto dalla legge nazionale in materia, renderli ai rivenditori contestualmente all’acquisto di un nuovo prodotto di tipo equivalente.
Tutti i principali produttori di elettrodomestici sono
attivi nella creazione e gestione di sistemi di raccolta e smaltimento degli apparecchi dimessi.
IT
13
Manutenzione e cura
IT
Escludere la corrente elettrica
Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.
Pulire l’apparecchio
! Evitare l’uso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali gli smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono graffiare irrimediabilmente la superficie.
! Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell’apparecchio.
• Per una manutenzione ordinaria, è sufficiente lavare il piano con una spugna umida, asciugando quindi con una carta assorbente per cucina.
• Gli elementi mobili dei bruciatori vanno lavati frequentemente con acqua calda e detersivo avendo cura di eliminare le eventuali incrostazioni.
• Nei piani dotati di accensione automatica occorre procedere frequentemente ad una accurata pulizia della parte terminale dei dispositivi di accensione istantanea elettronica e verificare che i fori di uscita del gas non siano ostruiti.
• L’acciaio inox può rimanere macchiato se a contatto per lungo tempo con acqua fortemente calcarea o con detergenti aggressivi (contenenti fosforo). Si consiglia di sciacquare abbondantemente ed asciugare dopo la pulizia. E’ inoltre opportuno asciugare eventuali trabocchi d’acqua.
Manutenzione rubinetti gas
Con il tempo può verificarsi il caso di un rubinetto che si blocchi o presenti difficoltà nella rotazione, pertanto sarà necessario provvedere alla sostituzione del rubinetto stesso.
! Questa operazione deve essere effettuata da un tecnico autorizzato dal costruttore.
14
Anomalie e rimedi
Può accadere che il piano non funzioni o non funzioni bene. Prima di chiamare l'assistenza, vediamo che cosa si può fare. Innanzi tutto verificare che non ci siano interruzioni nelle reti di alimentazione gas ed elettrica, ed in particolare i rubinetti gas a monte del piano siano aperti.
Anomalie
Il bruciatore non si accende o la fiamma non è uniforme.
La fiamma non rimane accesa nelle versioni con sicurezza.
Il bruciatore in posizione di minimo non rimane acceso.
I recipienti sono instabili.
Possibili cause / Soluzione:
• Sono ostruiti i fori di uscita del gas del bruciatore.
• Sono montate correttamente tutte le parti mobili che compongono il bruciatore.
• Ci sono correnti d'aria nelle vicinanze del piano.
• Sono ostruiti i fori di fuoriuscita del gas in corrispondenza del dispositivo di sicurezza.
• Sono ostruiti i fori di fuoriuscita del gas.
• Ci sono correnti d'aria nelle vicinanze del piano.
• La regolazione del minimo non è corretta.
• Il fondo del recipiente è perfettamente piano.
• Il recipiente è centrato sul bruciatore o sulla piastra elettrica.
• Le griglie sono state invertite.
IT
Se, nonostante tutti i controlli, il piano non funziona e l'inconveniente da voi rilevato persiste, chiamate il Centro Assistenza Tecnica. Comunicare:
• il modello della macchina (Mod.)
• il numero di serie (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio e/o sull’imballo.
! Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre l'installazione di pezzi di ricambio non originali.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama. È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.scholtes.com.
15
GB
Operating Instructions
Contents
IT
Italiano, 1
ES
Español, 46
GB
PT
Português, 61
Français, 31English, 16
FR
Installation, 17-23
Positioning Electrical connection Gas connection Data plate Burner and nozzle specifications
Description of the appliance, 24
Overall view
Start-up and use, 25-27
Practical advice on using the burners
HOB
B 40 L EC...B 40 L EC...
B 40 L EC...
B 40 L EC...B 40 L EC...
Precautions and tips, 28
General safety Disposal
Maintenance and care, 29
Switching the appliance off Cleaning the appliance Gas tap maintenance
Troubleshooting, 30
Installation
600mm min.
540mm min.
700mm min.
! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe operation, installation and maintenance of the appliance.
! Please keep these operating instructions for future reference. This manual contains important information relating to appliance installation, operation and safety.
Positioning
! Keep packaging material out of the reach of children. It can become a choking or suffocation hazard. (see Precautions and tips).
! The appliance must be installed by a qualified professional in compliance with the instructions provided. Incorrect installation may cause harm to people and animals or may damage property.
! This unit may be installed and used only in permanently ventilated rooms in accordance with British Standard Codes Of Practice: B.S. 6172 / B.S. 5440, Par. 2 and B.S. 6891 Current Editions. The following requirements must be observed:
The following requirements must be observed:
• The room must be fitted with an air extraction system which expels any combustion fumes. This may consist of a cooker hood or an electric fan which starts automatically every time the appliance is switched on.
• The room must also allow proper air circulation, as air is needed for combustion to occur normally. The air flow must not be less than 2 m installed power. The air circulation system may take air directly from the outside environment by means of a pipe with an inner cross section of at least 100 cm not be vulnerable to any type of blockages. The system can also provide the air needed for combustion indirectly, i.e. from adjacent
3
/h per kW of
2
; the opening must
rooms fitted with air circulation ducting as described above. However, these rooms must not be communal rooms, bedrooms or rooms which may present a fire hazard.
• Liquid petroleum gas sinks to the floor as it is
heavier than air. Therefore, rooms containing LPG cylinders must also be equipped with vents to allow gas to escape in the event of a leak. As a result LPG cylinders, whether partially or completely full, must not be installed or stored in rooms or storage areas which are below ground level (cellars, etc.). It is advisable to keep only the cylinder currently being used in the room, positioned so that it is not subject to heat produced by external sources (ovens, fireplaces, stoves, etc. ) which could raise the temperature of the cylinder above 50°C.
Built-in appliance
Gas and mixed hobs are manufactured with type X degree protection against overheating. The following precautions must be taken when installing the hob:
• Kitchen cabinets which are adjacent to the appliance
and taller than the top of the hob must be at least 140
mm from the edge of the hob.
• Cooker hoods must be installed in accordance with their relative installation instruction manuals and at a minimum distance of 700 mm from the hob.
• Place wall cabinets which are adjacent to the cooker hood at a minimum height of 540 mm from the hob (see figure). If the hob is installed beneath a wall cabinet, the latter must be situated at a minimum of 700 mm above the hob.
InstallationInstallation
Installation
InstallationInstallation
Make sure you take all the necessary precautions to guarantee proper installation in compliance with the applicable norms in force regarding accident-prevention for electrical connection. For the correct operation of the appliance when built into the cabinet, it is vital that the minimum distances illustrated in Fig. 1 be respected. The hob features a type Y degree of protection against overheating in compliance with norms. All surfaces adjacent to the cabinet and the back panel should be made of materials resistant to a temperature of 65°C.
GB
17
GB
140 min.
2 mm
6 mm
Fig. 1
Securing the appliance to the cabinetSecuring the appliance to the cabinet
Securing the appliance to the cabinet
Securing the appliance to the cabinetSecuring the appliance to the cabinet There are three different groups of appliance as far as installation is concerned:
Fig. 2
11
1- Built-in hobs to be slotted in (Class 3 - see
11
figure 2, detail H1). In this case it is necessary to make a hole in the worktop whose measurements match those of the hob. The measurement at the side should be reduced by 10 mm for horizontal sides and 6 mm for vertical sides, in order to ensure that 10 mm of the hob perimeter overlaps with and rests on top of the supporting surface for horizontal sides (this figure should be 6 mm for vertical sides, see figure 4a-4b). To slot in the hob flush with the worktop, the cut-out on this supporting surface must be lowered, so that both the edge of the hob and the seal under it can be positioned there.
Fig. 3
Before fitting the hob to the worktop, position the seal provided along the perimeter of the hob, as illustrated in Fig. 5. Brackets for fixing worktops to the cabinet have been provided, and these should be fitted as shown in detail
22
2- Built-in hobs (Class 3) with edges lower than 88
22
SS
S (Fig. 3)
SS
..
.
..
mm (see figure 2, detail H2);
to install this type of hob, a hole large enough to
accommodate the whole lower casing of the appliance must be made on the worktop intended to be under the hob. Remember to leave a gap of at least 1 cm between the lower casing and the worktop around the whole perimeter of the appliance (the underside of the casing can, however, touch the surface below it). To fit the appliances, follow the instructions given above in point 1 or use any supplementary instruction leaflet that is provided in special cases.
33
3- Sit-on hobs (Class 1) with edges higher than 88
33
mm (see figure 2, detail H3). In this case, the lower casing of the hob does not protrude further than the edge of the appliance. Even when the hob is resting on the worktop, it will suffice to leave space for the gas supply tube and electricity supply cable.
N.B.: If the appliance is installed above an oven, aN.B.: If the appliance is installed above an oven, a
N.B.: If the appliance is installed above an oven, a
N.B.: If the appliance is installed above an oven, aN.B.: If the appliance is installed above an oven, a
wooden panel must be fitted underneath the hob aswooden panel must be fitted underneath the hob as
wooden panel must be fitted underneath the hob as
wooden panel must be fitted underneath the hob aswooden panel must be fitted underneath the hob as insulation. It should be fixed at least 20 mm awayinsulation. It should be fixed at least 20 mm away
insulation. It should be fixed at least 20 mm away
insulation. It should be fixed at least 20 mm awayinsulation. It should be fixed at least 20 mm away from the hob casing.from the hob casing.
from the hob casing.
from the hob casing.from the hob casing.
The appliance must be fitted to the kitchen cabinets using suitable fixing accessories (these are provided) which may vary according to the type of installation required and the proportions of the appliance.
18
GB
R 10
RAP
135
240
SR
AUS
270
1020
1160
240
135
R 11
2
360
270
1.8
SR
87
365
270
3
SR
87
A
DETTAGLIO A
1148
1162
RAP
1150
135
240
SR
AUS
270
1020
1170
240
135
340
362
Built-in appliance B 40 L EC FBuilt-in appliance B 40 L EC F
Built-in appliance B 40 L EC F
Built-in appliance B 40 L EC FBuilt-in appliance B 40 L EC F
Built-in appliance B 40 L EC.1 SFBuilt-in appliance B 40 L EC.1 SF
Built-in appliance B 40 L EC.1 SF
Built-in appliance B 40 L EC.1 SFBuilt-in appliance B 40 L EC.1 SF
Fig. 4a Fig. 4b
345
Fig. 5
19
GB
Electrical connection
THE EQUIPMENT MUST BE EARTHED CORRECTLY. The hobs are designed for operation with an alternating current at the power supply voltage and frequency indicated on the data plate (this is located underneath the hob; alternatively the information may be found at the end of the instruction manual). Make sure that the local power supply voltage value is the same as the value indicated on the data plate. Connecting the power supply cable to the mains.Connecting the power supply cable to the mains.
Connecting the power supply cable to the mains.
Connecting the power supply cable to the mains.Connecting the power supply cable to the mains. If direct connection to the electricity mains supply is required, an omnipolar switch with a minimum contact opening of 3 mm must be installed between the appliance and the mains. The switch must be suitable for the charge indicated and must comply with current electrical regulations. The yellow-green wire must not be interrupted by the switch. The supply cable must not be placed in areas where it could reach temperatures higher than 50 °C. If the appliance is to be installed above a built-in electric oven, the electrical connection of the hob and the oven must be performed separately, both for electrical safety purposes and to make extracting the oven easier. Do not use reduction devices, adaptors or shunt devices, as these may cause overheating or burning. Before connecting the appliance to the power supply, make sure that:
The modulating valve and the electricity supply can withstand the maximum power of the appliance (see the data plate for details);
The supply system is earthed correctly, in compliance with current laws and regulations;
The power socket or omnipolar switch may be reached easily once the hob has been installed.
WE HEREBY DECLINE ALL LIABILITY WHEREVER ACCIDENT PREVENTION LEGISLATION HAS NOT BEEN OBSERVED.
Replacing the cableReplacing the cable
Replacing the cable
Replacing the cableReplacing the cable
! The cable must be checked regularly and! The cable must be checked regularly and
! The cable must be checked regularly and
! The cable must be checked regularly and! The cable must be checked regularly and replaced by outhorised technicians only.replaced by outhorised technicians only.
replaced by outhorised technicians only.
replaced by outhorised technicians only.replaced by outhorised technicians only. Use a H05RR-F rubber cable (or H05VV-F cable for non-/CS models) with a cross-section of 3 x 0.75 mm². The yellow-green wire should be 2 or 3 cm longer than the other wires.
Gas connection
• Check that the appliance is set for the type of gas available and then connect it to the mains gas piping or the gas cylinder in compliance with current regulations and standards.
• This appliance is designed and set to work with the gas indicated on the label situated on the actual hob. If the gas supply is other than the type for which the appliance has been set, proceed with replacing the corresponding nozzles (provided), following instructions given in the paragraph “Adaptation to different types of gas”.
• For trouble-free operation, suitable use of energy and longer life of the appliance, make sure that the supply pressure complies with the values indicated in the table 1 "burners and nozzles specifications, otherwise install a special pressure regulator on the supply pipe in compliance with current standards and regulations.
• Connect in such a way that the appliance is subjected to no strain whatsoever.
Either a rigid metal pipe with fittings in compliance with the standards in force must be used for connecting to the nipple union (threaded ½"G male fitting) situated at the rear of the appliance to the right (Fig.6), or flexible steel pipe in compliance with the standards in force, which must not exceed 2000 mm in length.
fig.6
Should it be necessary to turn the fitting, the gasket (supplied with the appliance) must be replaced. Upon completion of installation, check the gas circuit, the internal connections and the taps for leaks using a soapy solution (never a flame). Also check that the connecting pipe cannot come into contact with moving parts which could damage or crush it. Make sure that the natural gas pipe is adequate for a sufficient supply to the appliance when all the burners are lit
20
A
Important:Important:
Important: A pressure regulator, in compliance with
Important:Important: the standards in force, must be inserted when connecting to a liquid gas supply (in a cylinder).
Adapting to different types of gasAdapting to different types of gas
Adapting to different types of gas
Adapting to different types of gasAdapting to different types of gas To adapt the hob to a different type of gas other than the default type (indicated by the label placed on the upper part of the hob or on the packaging), the burner nozzles should be replaced as follows:
• remove the hob grids and slide the burners off their seats;
• unscrew the nozzles (fig. 7) using a 7 mm socket spanner, and replace them with nozzles for the new type of gas (see table 1 “Burner and nozzle characteristics”).
Fig. 7
After replacing the nozzles, change the hobAfter replacing the nozzles, change the hob
After replacing the nozzles, change the hob
After replacing the nozzles, change the hobAfter replacing the nozzles, change the hob setting using the control panel as follows:setting using the control panel as follows:
setting using the control panel as follows:
setting using the control panel as follows:setting using the control panel as follows: While the hob is switched off, press the power button T1. Press the lock button T2 (D1 lights up). Press the buttons T2, T7 and T11 simultaneously, holding them down until a numerical value appears on the display D2. At this point, with the hob set to methane G20 20 mbar, the display shows 01; to convert the hob to operation with G30 29 mbar, press the T4 button once, so that the value 02 appears on the display D2. The hob will allow 2 adjustments to be made: 01 and 02, which correspond to G20 20 mbar and G30 29 mbar respectively. To save the new setting, press the buttons T2, T7 and T11 simultaneously (hold them down for a few seconds, until you exit the function – approximately 5 seconds); the hob will appear to be switched off with the keypad locked. Press the unlock button T2 to operate the hob. NOTE: if, during the gas conversion procedure, no buttons are pressed for a period of longer than 1 minute, the appliance automatically exits the function without saving the new setting. Once this procedure is complete, replace the oldOnce this procedure is complete, replace the old
Once this procedure is complete, replace the old
Once this procedure is complete, replace the oldOnce this procedure is complete, replace the old rating sticker with one indicating the new type ofrating sticker with one indicating the new type of
rating sticker with one indicating the new type of
rating sticker with one indicating the new type ofrating sticker with one indicating the new type of gas used. Stickers are available in nozzle kits orgas used. Stickers are available in nozzle kits or
gas used. Stickers are available in nozzle kits or
gas used. Stickers are available in nozzle kits orgas used. Stickers are available in nozzle kits or can be obtained from any of our Technicalcan be obtained from any of our Technical
can be obtained from any of our Technical
can be obtained from any of our Technicalcan be obtained from any of our Technical Assistance Centres.Assistance Centres.
Assistance Centres.
Assistance Centres.Assistance Centres.
Setting the burners to minimum (only for gasG20)Setting the burners to minimum (only for gasG20)
Setting the burners to minimum (only for gasG20)
Setting the burners to minimum (only for gasG20)Setting the burners to minimum (only for gasG20) While the hob is switched off, press the power button T1. Press the lock button T2 (D1 lights up). Press the buttons T2, T5 and T9 simultaneously and hold them down until the numerical value 01 appears on the display 02; on the displays D3, 4, 5 and 6 a numerical value appears which indicates the set minimum level. This level ranges from 9. (the point corresponds to a negative indication, i.e. -9) to 9: there are therefore 19 minimum levels to choose from. Press the + or – button corresponding to the burner you are adjusting; the burner will be activated at its maximum level to begin with, and will then be adjusted to the minimum setting value indicated at that moment by the display corresponding to that burner. Use the + or – buttons corresponding to the relevant burner to increase or decrease the minimum level; if the minimum level is too low, causing the burner to switch off or operate at such a low level that the thermocouple does not detect the flame, the burner operates at its maximum level for a few seconds and then returns to the minimum level. Repeat the process until the minimum level is high enough. burner, as soon as it has been adjusted press the corresponding + and – buttons simultaneously; if this procedure is not performed the new setting will not be saved. Once the adjustment procedures have been completed for the various burners, press the T2, T5 and T9 buttons simultaneously (in this case the T2 button should be pressed slightly before the other two); hold the buttons down for approximately 5 seconds, until the hob returns to the status of being
To save the minimum level setting for the
GB
21
GB
switched off with the keypad locked. To use the hob, unlock the keypad by pressing button T2. NOTE: if none of the buttons on the keypad are pressed for more than 1 minute during the adjustment stage, the appliance exits the function automatically.
SAFETY TIMES FOR EACH BURNER:SAFETY TIMES FOR EACH BURNER:
SAFETY TIMES FOR EACH BURNER:
SAFETY TIMES FOR EACH BURNER:SAFETY TIMES FOR EACH BURNER:
The safety time when the appliance is switched off
(the interval between the flame being switched off and subsequent P.C.B. reaction, namely re­ignition) is less than 10 seconds.
The safety time (the interval between the opening of
the valve and its closure if no flame is detected; this coincides with the maximum spark duration) is 6 seconds.
BREAKDOWN SITUATIONS AND RESULTINGBREAKDOWN SITUATIONS AND RESULTING
BREAKDOWN SITUATIONS AND RESULTING
BREAKDOWN SITUATIONS AND RESULTINGBREAKDOWN SITUATIONS AND RESULTING
BEHAVIOUR OF THE APPLIANCE:BEHAVIOUR OF THE APPLIANCE:
BEHAVIOUR OF THE APPLIANCE:
BEHAVIOUR OF THE APPLIANCE:BEHAVIOUR OF THE APPLIANCE:
1 - Flame monitoring device breakage: the burner
cannot remain lit and therefore enters its safety mode. A fault signal is shown on the display.
2 - No sparks: it is not possible to light the burner.
The P.C.B. blocks the gas supply to the burner after the safety time has elapsed.
3 - Tap seizes up in any of the operating positions:
the burner loses its ability to modulate the flame but can still be switched off and left in safe mode.
4 - The magnet seizes up in an open position: it is,
nevertheless, possible to switch the appliance off.
5 - The magnet seizes up in a closed position: it is
not possible to light the burner.
6 - Any breakdown of the P.C.B. will mean that it is
not possible to operate the appliance at all.
DATA PLATE Electrical connections
voltage of 230V ~ 50Hz (see data plate ) This applianc e conforms to the following European Economic Community directives:
-2006/95/ EEC dated 12/12/2006 (Low Voltage) and subsequent amendments
- 2004/108/EEC dated 15/12/04 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments
- 93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendments.
- 2209/142/EEC dated 30/11/09 (Gas) and subsequent amendments.
- 2002/96/EC and subsequent amendments.
22
Burner and nozzle specifications
Table 1 Liquid gas Natural gas
Diameter
BURNER
(mm)
Thermal power
Nomin.
kW (H.s.*)
Reduc.
G20
By-pass
1/100
Injector
1/100
Flow *
g/h
Injector
1/100
Fl ow*
Reduc.
G30/G31 G30 G31 G20
( mm)
(mm)
(mm)
GB
l/h
C.Rapid
100 3.00 0.7 0.7 39 86 218 214 116 286
B. Semi -rapid 75 1.65 0.4 0.5 29 64 120 118 96 157
A. Auxili ary 55 1.00 0.4 0.4 28 50 73 71 71 95
Nominal
Supply pressure
Mi n i mum
Maxi mum
* At 15°C and 1013 mbar - dry gas ** Propane P.C.S. = 50.37 MJ/Kg *** Butane P.C.S. = 49.47 MJ/kg
Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m
! The hob can only be installed above built-in ovens with a cooling ventilation system.
3
28-30
20 35
37 25 45
20
25
17
BB
B
BB
B 40 L ECB 40 L EC
B 40 L EC
B 40 L ECB 40 L EC
AA
A
CC
C
CC
BB
B
BB
AA
23
Loading...
+ 53 hidden pages