Instruction
Bulletin
Boletín de
instrucciones
Directives
d'utilisation
HRB30122
10/2012
Networked Outdoor Electric Vehicle Charging Station—Owner’s Guide
Estación de carga para vehículo eléctrico para exteriores en red —
Guía del propietario
Station de recharge de véhicules électriques extérieure en réseau –
Guide du propriétaire
Retain for future use. / Conservar para uso futuro. / À conserver pour usage ultérieur.
Product Registration
Register the EVlink Charging Station to receive important updates about new
options, enhancements, and available firmware upgrades.
To register online, go to: www.SEreply.com and enter keycode: T141V.
To find a certified EcoXpert™ electrical contractor to install and service this unit,
visit www.schneider-electric.us.
Registro del producto
Registre la estación de carga EVlink para recibir actualizaciones import antes sobre
las nuevas opciones, mejoras y actualizaciones de firmware disponibles.
Para registrarse en línea, visite el sitio web: www. SEreply.com e ingrese el
código clave T141V.
Para encontrar un contratista eléctrico certificado por EcoXpert™ para
instalar y prestar servicio a esta unidad, visite el sitio web www.schneiderelectric.us.
Enregistrement du produit
Enregistrer la station de charge EVlink pour recevoir des mises à jour importantes
sur les nouvelles options, améliorations et actualisations du micrologiciel.
Pour enregistrer en ligne, aller à : www. SEreply.com et entrer le code clé
T141V.
Pour trouver un électricien certifié EcoXpertMC afin d'installer et d'assurer
l'entretien de cette unité, visiter www.schneider-electric.us.
Owner’s Guide / Guía de usuario / Guide du propriétaire
Networked Outdoor Electric Vehicle Charging Station—Owner’s Guide
DANGER / PELIGRO / DANGER
Estación de carga para vehículo eléctrico para exteriores en red — Guía del propietario HRB30122
Station de recharge de véhicules électriques extérieure en réseau – Guide du propriétaire 10/2012
Important Safety Instructions Instrucciones de seguridad importantes Directives de sécurité importantes
Introduction Introducción Introduction
The Electric Vehicle (EV) Charging
Station is designed to be used only
with an SAE J1772 compatible
electric vehicle.
Precautions Precauciones Précautions
La estación de carga para vehículo eléctrico
(EV) ha sido diseñada para usarse
únicamente con un vehículo eléctrico
compatible con las especificaciones de la
norma SAE J1772.
La station de recharge pour véhicules
électriques (VE) est conçue pour être
employée uniquement avec un véhicule
électrique ayant la comptabilité SAE J1772.
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK,
EXPLOSION, OR ARC FLASH
• Read all instructions before using
this product.
• This device must be supervised
when used around children.
• Do not put fingers into the Electric
Vehicle connector.
• Do not open door. No user
serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified personnel.
• Do not use this product if there is
any damage to the Electric
Vehicle cable.
• This equipment must only be
installed by qualified electrical
personnel.
• Do not use this product if the
enclosure is broken, cracked,
open, or shows any other
indication of damage.
• This unit is built to SAE J1772
standard for use with SAE J1772
compatible electric vehicles only.
Do not change electric vehicle
connector.
• For indoor or outdoor use with
Electric Vehicles where
ventilation is not required.
• Do not use or modify this device to
be portable. This devi ce is t o be
used as permanently mounted
equipment only.
Failure to follow these
instructions will result in death or
serious injury.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO
• Asegúrese de leer todas las instrucciones
de este producto antes de usarlo.
• Este dispositivo debe ser supervisado
cuando se esté usando cerca de niños.
• No ponga los dedos en el conector del
vehículo eléctrico.
• No abra la puerta. Contiene piezas que
no requieren mantenimiento por parte
del usuario. El servicio de mantenimiento
deberá ser realizado por personal
especializado.
• No utilice este producto si está dañado el
cable del vehículo eléctrico.
• Solamente el personal eléctrico
especializado deberá instalar de
mantenimiento a este equipo.
• No utilice este producto si el gabinete
está roto, quebrado, abierto o hay
indicación de otro daño.
• Está unidad ha sido fabricada de
acuerdo con las especificaciones de la
norma SAE J1772 con respecto a la
compatibilidad con vehículos eléctricos
solamente. No cambie el conector.
• Para uso en interiores solamente con
vehículos eléctricos que no requieran
ventilación.
• No utilice ni modifique este dispositivo
para ser portátil. Este dispositivo debe
usarse únicamente como equipo
montado permanentemente.
El incumplimiento de estas
instrucciones podrá causar la muerte o
lesiones serias.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
• Lire toutes les directives avant d’utiliser
ce produit.
• Ce dispositif doit être supervisé quand il
est utilisé autour d'enfants.
• Ne pas mettre ses doigts dans le
connecteur du véhicule électrique.
• N’ouvrez pas la porte. Ne contient
aucune pièce à réparer ou entretenir
par l'utilisateur. Seul un personnel
qualifié doit effectuer l’entretien.
• N’utilisez pas ce produit si le câble du
véhicule électrique semble endommagé.
• Seul un personnel qualifié doit effectuer
l'installation de cet appareil.
• N’utilisez pas ce produit si le coffret est
brisé, fissuré, ouvert ou montre d’autres
signes d’endommagement.
• Cette unité est construite selon les
normes SAE J1772 pour une utilisation
avec les véhicules électriques ayant la
comptabilité SAE J1772 uniquement.
Ne changez pas de connecteur.
• Pour l’utilisation à l’intérieur seulement
avec les véhicules électriques pour
lesquels une ventilation n’est pas
requise.
• N’utilisez pas ou ne modifiez pas ce
dispositif pour le rendre portable. Ce
dispositif doit seulement être utilisé en
tant qu’appareil monté de façon
permanente.
Si ces directives n'est pas respectées,
cela entraînera la mort ou des
blessures graves.
Energizing the Charging Station Energización de la estación de carga Mise sous tension de la station de
recharge
1. Turn on the branch circu i t
breaker that feeds the charging
station.
1. Energice el interruptor automático
derivado que alimenta a la estación de
carga.
© 2012 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés2
1. Mettre sous tension le disjoncteur de
dérivation qui alimente la station de
recharge.