Schneider Electric USA EV230G User Manual

Instruction
Bulletin
Boletín de instrucciones
Directives d'utilisation
HRB30122
10/2012
Guía del propietario Station de recharge de véhicules électriques extérieure en réseau – Guide du propriétaire
Retain for future use. / Conservar para uso futuro. / À conserver pour usage ultérieur.
Product Registration
Register the EVlink Charging Station to receive important updates about new options, enhancements, and available firmware upgrades.
To register online, go to: www.SEreply.com and enter keycode: T141V. To find a certified EcoXpert™ electrical contractor to install and service this unit,
visit www.schneider-electric.us.
Registro del producto
Registre la estación de carga EVlink para recibir actualizaciones import antes sobre las nuevas opciones, mejoras y actualizaciones de firmware disponibles.
Para registrarse en línea, visite el sitio web: www. SEreply.com e ingrese el código clave T141V.
Para encontrar un contratista eléctrico certificado por EcoXpert™ para instalar y prestar servicio a esta unidad, visite el sitio web www.schneider­electric.us.
Enregistrement du produit
Enregistrer la station de charge EVlink pour recevoir des mises à jour importantes sur les nouvelles options, améliorations et actualisations du micrologiciel.
Pour enregistrer en ligne, aller à : www. SEreply.com et entrer le code clé T141V.
Pour trouver un électricien certifié EcoXpertMC afin d'installer et d'assurer l'entretien de cette unité, visiter www.schneider-electric.us.
Owner’s Guide / Guía de usuario / Guide du propriétaire
Networked Outdoor Electric Vehicle Charging Station—Owner’s Guide
DANGER / PELIGRO / DANGER
Estación de carga para vehículo eléctrico para exteriores en red — Guía del propietario HRB30122 Station de recharge de véhicules électriques extérieure en réseau – Guide du propriétaire 10/2012
Important Safety Instructions Instrucciones de seguridad importantes Directives de sécurité importantes Introduction Introducción Introduction
The Electric Vehicle (EV) Charging Station is designed to be used only with an SAE J1772 compatible electric vehicle.
Precautions Precauciones Précautions
La estación de carga para vehículo eléctrico (EV) ha sido diseñada para usarse únicamente con un vehículo eléctrico compatible con las especificaciones de la norma SAE J1772.
La station de recharge pour véhicules électriques (VE) est conçue pour être employée uniquement avec un véhicule électrique ayant la comptabilité SAE J1772.
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
• Read all instructions before using this product.
• This device must be supervised when used around children.
• Do not put fingers into the Electric Vehicle connector.
• Do not open door. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
• Do not use this product if there is any damage to the Electric Vehicle cable.
• This equipment must only be installed by qualified electrical personnel.
• Do not use this product if the enclosure is broken, cracked, open, or shows any other indication of damage.
• This unit is built to SAE J1772 standard for use with SAE J1772 compatible electric vehicles only. Do not change electric vehicle connector.
• For indoor or outdoor use with Electric Vehicles where ventilation is not required.
• Do not use or modify this device to be portable. This devi ce is t o be used as permanently mounted equipment only.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO
• Asegúrese de leer todas las instrucciones de este producto antes de usarlo.
• Este dispositivo debe ser supervisado cuando se esté usando cerca de niños.
• No ponga los dedos en el conector del vehículo eléctrico.
• No abra la puerta. Contiene piezas que no requieren mantenimiento por parte del usuario. El servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal especializado.
• No utilice este producto si está dañado el cable del vehículo eléctrico.
• Solamente el personal eléctrico especializado deberá instalar de mantenimiento a este equipo.
• No utilice este producto si el gabinete está roto, quebrado, abierto o hay indicación de otro daño.
• Está unidad ha sido fabricada de acuerdo con las especificaciones de la norma SAE J1772 con respecto a la compatibilidad con vehículos eléctricos solamente. No cambie el conector.
• Para uso en interiores solamente con vehículos eléctricos que no requieran ventilación.
• No utilice ni modifique este dispositivo para ser portátil. Este dispositivo debe usarse únicamente como equipo montado permanentemente.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
• Lire toutes les directives avant d’utiliser ce produit.
• Ce dispositif doit être supervisé quand il est utilisé autour d'enfants.
• Ne pas mettre ses doigts dans le connecteur du véhicule électrique.
• N’ouvrez pas la porte. Ne contient aucune pièce à réparer ou entretenir par l'utilisateur. Seul un personnel qualifié doit effectuer l’entretien.
• N’utilisez pas ce produit si le câble du véhicule électrique semble endommagé.
• Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation de cet appareil.
• N’utilisez pas ce produit si le coffret est brisé, fissuré, ouvert ou montre d’autres signes d’endommagement.
• Cette unité est construite selon les normes SAE J1772 pour une utilisation avec les véhicules électriques ayant la comptabilité SAE J1772 uniquement. Ne changez pas de connecteur.
• Pour l’utilisation à l’intérieur seulement avec les véhicules électriques pour lesquels une ventilation n’est pas requise.
• N’utilisez pas ou ne modifiez pas ce dispositif pour le rendre portable. Ce dispositif doit seulement être utilisé en tant qu’appareil monté de façon permanente.
Si ces directives n'est pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves.
Energizing the Charging Station Energización de la estación de carga Mise sous tension de la station de
recharge
1. Turn on the branch circu i t breaker that feeds the charging station.
1. Energice el interruptor automático derivado que alimenta a la estación de carga.
© 2012 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés2
1. Mettre sous tension le disjoncteur de dérivation qui alimente la station de recharge.
Loading...
+ 4 hidden pages