Schneider XUZC50 Installation Instructions

XUB TAppp / XUB TSppp
Photo-electric sensors for transparent material
Détecteurs photoélectriques pour matériaux transparents
Photoelektronische Sensoren für transparente Objekte Detectores fotoeléctricos para materiales transparentes Interruttori fotoelettrici per materiali trasparenti Detectores fotoeléctricos para materiais transparentes
1
STAB
2
OUT
TEACH
3
Out
(not signal)
1
Red Rouge Rot Rojo Rosso Vermello Yellow Jaune Gelb Amarillo Giallo Amarelo
2
Green Vert Grün VerdeVerde Verde
Steady
1
Flashing Fast flashing
Factory setting: awaiting environment teach mode / Réglage usine : attente apprentissage de l'environnement / Werkseitige Einstellung : Bereit für Teach-in der Umgebungsbedingungen / Preajuste de fábrica: En espera del
3
auto-aprendizaje del entorno / Regolazione di fabbrica : autoapprendimento preciso / Regulação de fábrica : aguarda aprendizagem das condições de funcionamento.
RUN
GR flashing
Pow
er on
Please connect and install the sensor on your equipment as per wiring instructions on package label.
1
1°) Initial adjustment Your detecto r is waiting for the ENVIRONMENT TEACH MODE . This is signaled by the flashing of the green LED.
2
Raccordez et Installez le détecteur sur votre équipement suivant les instructions de câblage indiquées sur l'étiquette de l'em­ballage.
1
1°) Réglage initial Le détecteur que vous avez sélectionné est en attente d'APPRENTISSAGE DE L'ENVI­RONNEMENT . Cela est signalé par le clignotement de la diode verte.
2
Nehmen Sie Installation und Anschluß des Sensors gemäß den Verdrahtungsanweisungen vor, die sich auf dem Verpackungsetikett befinden.
1
1°) Werkseitige Einstellungen Der von Ihnen gewählte Sensor wartet auf das TEACH-IN der UMGEBUNGSBEDINGUNGEN . Dies wird durch die blinkende grüne LED angezeigt.
2
Rogamos siga detalladamente las instruc­ciones de alimentación y cableado indi­cadas sobre la etiqueta del producto. A continuación les indicamos las instruc­ciones a seguir para realizar un ajuste correcto.
1
1°) Ajuste inicial El detector indica mediante el parpadeo del diodo verde que se encuentra en espera de realizar el procedimiento de APRENDIZAJE AUTOMÁTICO DEL ENTORNO .
2
Collegare ed installare il sensore sul vostro impianto seguendo le istruzioni di cablaggio indicate sull'etichetta dell'imballaggio.
1
1°) Regolazione iniziale L'interruttore che avete scelto è in attesa di AUTOAPPRENDIMENTO . Ciò è segnalato dal lampeggiamento del LED verde.
2
Instalar e ligar o detector, ao seu equi­pamento, de acordo com as instruções de cablagem indicadas na etiqueta da emba­lagem.
1
1°) Regulação inicial O detector que seleccionou está a aguardar a APRENDIZAGEM DO AMBIENTE . Isto é assinalado pelo piscar do díodo verde.
2
GR
Environment teach mode: Object absent / Apprentissage de l'environnement : absence objet / Teach-in der
2
Umgebungsbedingungen : Objekt nicht vorhanden / Auto-aprendizaje del entorno: ausencia de objetos / Autoapprendimento : Assenza oggetto / Aprendizagem das condições de funcionamento : Ausência do objecto.
2-1
Alignment / Alignement / Anordnung / Alineamiento / Allineamento / Alinhamento.
With accessory (reflector) / Avec accessoire (réflecteur) / Mit Zubehör (Reflektor) / Con accesorio ( Reflector) / Con accessorio (riflettore) / Com acessório (reflector).
RD
Power on
YW
GR
Environment teach mode / Apprentissage de l'environnement / Teach-in der Umgebungsbedingungen /
2-2
Auto-aprendizaje del entorno / Autoapprendimento / Aprendizagem das condições de funcionamento.
GR
OK
Power on
3 s
GR
Flashing
flashing
RD
Fast
GR
Teach error
GR
=
YW
GR
OK
RESET
Environment teach mode
This sensor can operate in all standard detection modes, with refl ecto r or transmitter: Polarized Reflex, barrier. Before performing the ENVIRONMENT TEACH MODE procedure, you must align the detector correctly. Remove all objects from the detector's field of vision. Align the detector on the reflector using the signals supplied by the yellow and red diodes and :
2 1
- Yellow diode lit and red diode out: Alignment correct, A precise alignment of the sensor with the reflector allows the adequate detection of transparent objects with a complex optical behavior.
Once the detector is aligned, it is ready for the ENVIR ONME NT TEACH MODE procedure. To apply it:
- Remove all objects from the detector's field of view.
- Press and hold the "teach" pushbutton.
- This first causes the green LED to go out and then to light up again after about 3 seconds.
- Then release the "teach" pushbutton.
- The green LED flashes to indicate that the detector is learning the environment. Then:
- If the green LED comes on, then the detector has been taught the environment and is ready to function. p Any object (transparent or not) passing through its detection field will be detected. p The yellow diode indicates the state of the output. (on = output active).
- If the red LED flashes very quickly, then the teach mode failed.
p The detector may be misaligned. p An object passed within its detection field
during learning. p Readjust the alignment conditions and then repeat the ENVIRONMENT TEACH MODE procedure after a RESET .
5
2 2 2 2 22
2
Apprentissage de l'environnement
Ce détecteur est reflex polarisé.
Avant de procéder à l'APPRENTISSAGE DE L'ENVIRONNEMENT, il est nécessaire de procéder à l'alignement correct du détecteur. Eliminez tout objet dans le champ de vision du détecteur. Alignez le détecteur sur le réflecteur en utilisant les signaux fournis par les diodes jaune et rouge , :
- Diode jaune a llumée e t diode rouge éteinte : Alignement correct. Un alignement précis du capteur avec le réflecteur permet d'obtenir une détection de bonne qualité sur des objets transparents ayant un comportement optique complexe.
Vous avez procédé à l'alignement, le détec­teur est prêt à réaliser l'APPRENTISSAGE DE L'ENVIRONNEMENT. Pour cela :
- Eliminez tout objet dans le champ de vision du détecteur.
- Ap puyez et m aintenez le b outon “teach” enfoncé.
- Cela déclenche d'abord l'extinction de la diode verte puis après environ 3 secondes, son allumage.
- Relâchez alors le bouton “teach”.
- La diode verte clignote pour indiquer que l'apprentissage est en cours. Ensuite :
- Si la diode verte s'allume, alors le dé­tecteur a appris l'environnement, il est prêt à fonctionner.
p Tout objet (transparent ou non) passant
dans son champ de détection sera détecté.
p La diode jaune indique l'état de la sortie.
(allumée = sortie active).
- Si la diode rouge clignote très rapidement, c'est que l'apprentissage de l'environnement a échoué.
p Le détecteur s'est peut-être désaligné. p Un objet est passé dans son champ de
vision en cours d'apprentissage.
p Revoir les conditions d'alignement et
refaire un APPRENTISSAGE DE
5
L'ENVIRONNEMENT après un RESET .
221
Teach-in der Umgebungsbedingungen
Dieser Sensor funktioniert in allen Erfassu ngs standardmodi, mit einem Reflektor oder einem Sender, und ist eine polari sie rte R eflexions-Lich tsc hra nke. Vor de m TE ACH- IN DE R UMGEBUNGSBEDINGUNGEN muss der Sens or richtig angeord net werden. Entfernen Sie alle Objekte im Sichtfeld des Sensors. Ordnen Sie den Sensor dem Reflektor entsprechend an. Richten Sie sich dazu an die gesendeten Signale der gelben LED und der roten LED :
- Ge lbe LED leuchtet und rote LED erloschen: Anordnung richtig. Bei richtiger Anordnung des Sensors entsprechend des Reflektors wird eine qualitativ gute Erfassung transparenter Objekte sichergestellt, die ein optisch kom pl exes Verh al ten aufw ei sen.
Der Sensor ist angeordnet und kann das TEACH- IN DER UMGEBUNGSBE ­DINGUNGEN vornehmen. Dazu gehen Sie wie folgt vor:
- Entfernen Sie alle Objekte im Sichtfeld des Sensors.
- Drücken Sie die "teach" - Taste und
halten Sie sie gedrückt.
- Dadurch erlischt die grüne LED und beginnt ca. 3 Sekunden später zu leuchten.
- Lassen Sie die "teach"-Taste los.
- Die grüne LED blinkt um anzugeben, dass der Sensor die Umgebung erfasst.
p Jedes Objekt (transparent oder nicht) im
Erfassungsfeld wird erfasst.
p Die gelbe LED gibt den Status des
Ausgangs an. (leuchtet = Ausgang aktiviert).
- Wenn die rote LED sehr schnell blinkt, dan n is t das Teach-in der Umgebungsbedingungen fehlgeschlagen.
p Der Sensor kann falsch angeordnet sein. p Ein Objekt hat sich in seinem Sichtfeld
während des Teach-i n bef und en.
p Üb erp rü fen Sie die
5
Anordnungsbedingungen und wiederholen Sie nach dem RESET (Zurücksetzen) das TEACH-IN DER UMGEBUNGSBE­DINGUNGEN.
1
5
Aprendizaje automático del entorno Este detector es capaz de funcionar en todos los modos estándares de detección, con reflector o transmisor: Réflex polarizado, barrera. Antes de proceder al APRENDIZAJE AUTOMÁTICO DEL EN TORNO, es necesario conseguir la alineación correcta del detector. Retire todo objeto del campo de visión del detector. Realice la alineación del detector sobre el ref lector uti lizando la s señ ales suministradas por los diodos amarillo y rojo y :
2 1
- Diodos amarillo encendido y diodo rojo apagado: Alineación correcta. La alineación precisa del captador con el reflector permite obtener una detección de buena calidad de objetos transparentes con un comportamiento óptico complejo.
Una vez realizada la alineación, el detector está listo para realizar el APRENDIZAJE AUTOMÁTICO DEL ENTORNO. Para ello:
- Pulse sostenidamente el botón “teach”.
- Esto provoca el apagado del diodo verde y luego su p oste rior encendido tras aproximadamente 3 segundos.
- Suelte entonces el botón "teach".
- El diodo verde parpadea para indicar que el aprendizaje está en curso. Entonces:
- Si el diodo verde se enciende, el detector ha conseguido realizar un autoaprendizaje del entorno correctamente y está listo para trabajar.
p Todo objeto (transparente o no) que pase
por su campo de detección será detectado.
p El diodo amarillo indica el estado de la
salida. (Encendido = salida activa).
- Si el diodo rojo parpadea muy rápidamente, entonces el aprendizaje automático del entorno fracasó.
p El detector quizás esté desalineado. p Un objeto ha pasado por el campo de
visión mientras se realizaba el aprendizaje.
p Revise las condiciones de alineación y
vuelva a realizar el procedimiento de APRENDIZAJE AUTO MÁT ICO DEL ENTORNO tras un RESET .
5 5
Autoapprendimento
Questo interruttore è in grado di funzionare in tutte le modalità standard di rilevamento, con riflettore o emettitore: riflessione polarizzata, barriera. Pr im a di pro ce dere a ll' AUTOAPPRENDIMENTO, è necessario proc edere al corr etto allin eamento dell'interruttore. Eliminare qualsiasi oggetto dal campo visivo dell'interruttore. Alli neare l'interruttor e sul rifle ttore utilizzando i segnali forniti dai LED giallo e rosso e :
2 1
- LED giallo acceso e LED rosso spento: allineamento corretto. Un allineamento preciso del sensore con il riflettore permette di ottenere un rilevamento di buona qualità su oggetti trasparenti con comportamento ottico complesso.
Dopo aver effet tuat o l'a llineamento, l'interruttore è pronto per l'AUTO­APPRENDIMENTO. Per questo:
- Eliminare qualsiasi oggetto dal campo visivo dell'interruttore..
- Premere e mantenere ben premuto il pulsante "teach”.
- Questa operazione provoca dapprima lo spegnimento del LED verde e poi, dopo circa 3 secondi, la sua accensione.
- Rilasciare quindi il pulsante “teach”.
- Il LED verde lampeggia per indicare che l'autoapprendimento è in corso. In seguito:
- Se il LED verde si accende significa che l'interruttore ha eseguito correttamente l'autoapprendimento ed è pronto per funzionare.
p Qualsiasi oggetto (trasparente o meno)
che passerà nel suo campo di rilevamento verrà rilevato.
p Il LED giallo indica lo stato dell'uscita
(acceso = uscita attiva).
- Se il LED rosso lampeggia molto rapidament e, significa che l'auto­apprendimento è fallito.
p L'interruttore si è probabilmente messo
fuori allineamento.
p Un oggetto è passato nel suo campo
visivo durante l'apprendimento.
p Rivedere le condizioni di allineamento e
rifare un AUTOAPPRENDIMENTO dopo aver eseguito un RESET .
Aprendizagem do ambiente
Este detector é capaz de funcionar em todos os modos standard de detecção, com reflector ou emissor: reflexo polarizado, barragem. Antes de efectuar a APRENDIZAGEM DO AMBIENTE, é necessário levar a cabo o alinhamento correcto do detector. Elimine qualquer objecto no campo de visão do detector. Alinhe o detector com o reflector, utilizando os sinais fornecidos pelos díodos amarelo e vermelho e :
2 1
- Díodo amarelo aceso e díodo vermelho apagado: Alinhamento correcto. Um alinhamento exacto do sensor com o reflector permite obter uma detecção de boa qualidade com objectos transparentes tendo um comportamento óptico complexo.
Concluiu o processo de alinhamento e o detector está pronto para realizar a APRENDIZAGEM DO AMBIENTE. Para tal:
- Elimine qualquer objecto no campo de visão do detector.
- Prim a e mantenha premido o b otão “teach”.
- Isto faz com que o díodo verde se apague e volte a acender-se passados cerca de 3 segundos.
- Liberte o botão "teach".
- O díodo verde começa a piscar para indicar que a aprendizagem está a ser feita. Em seguida:
- Se o díodo verde se acender, o detector aprendeu o ambiente e está pronto a funcionar.
p Qualquer objecto (transparente ou não)
que passe no campo de detecção será detectado.
p O díodo amarelo indica o estado da saída.
(aceso = saída activa).
- Se o díodo vermelho começar a piscar muito rapidamente, isso significa que a aprendizagem do ambiente falhou.
p É possível que o detector se tenha
desalinhado.
p Um objecto passou no respectivo campo
de visão durante a aprendizagem.
p Deve rever as condições de alinhamento
e voltar a efectuar uma APRENDIZAGEM DO AMBIENTE depois de um RESET . e voltar a efectuar uma aprendizagem do ambiente.
5
W9 1690196 01 11 A02
05 - 2007
1/2
XUB TAppp / XUB TSppp
3
4
5
6
Option: Object teach mode / Option : Apprentissage de l'objet / Option : Teach-in der Objekterfassung / Opción: Auto-ajuste del objeto / Opzione : Apprendimento dell'oggetto / Opção : Aprendizagem do tipo de objecto.
GR
3 s
Power on
Flashing
GR
Option: inversion of output / Option : Inversion de la sortie / Option : Invertieren des Ausgangs / Opción: Inversión de la salida / Opzione : Inversione dell'uscita / Opção : Inversão da saída.
3 s3 s
OUTPUT
OFF
Reset
3 s3 s
GR
Option: Dirt compensation / Option: Compensation de l'encrassement / Option:
Kompensierung von Verschmutzungen
Opzione: Compensazione dell'ostruzione / Opção : Compensação da sujidade
3 s
YW
RD + YW + GR
/ Opción: Compensación de la suciedad /
>
Red
1
OK
=
GR
OK
RD
Fast
flashing
Ultra fin
teach
YWGR GR
flashing
GR
GR
Cleaning (dry cloth, no alcohol) Nettoyage (chiffon sec, pas d'alcool) / Reinigung (trockenes Tuch, kein Alkohol) Limpieza (paño seco, sin alcohol) Pulizia (straccio asciutto, niente alcol) Limpeza (pano seco, não utilizar álcool)
3
flashing
flashing
=
/
GR
RESET
OUTPUT
ON
RESET OK
1
/
/
3 3
Option : Object teach After performing the environment teach procedure, an object teach procedure can be applied to refine the detection. To teach an object:
- Position the object to detect before the detector, in the exact detection position desired.
- Press and hold the "teach" pushbutton.
- This successively causes:
p the green LED to go out, p after approximately 3 seconds, to light up
again.
- Then release the "teach" pushbutton.
- The green LED flashes to indicate that the detector is learning.
- If the green LED comes on, then the detector has been taught the object's position and is ready to function.
- The detection margin has been refined, it is possible to detect a transparent object of a complex shape.
- If the red LED flashes very quickly, then: p the object was not placed before the detector, p the object is too transparent.
- Perform a RESET and repeat the opera­tion from phase : Environment teach mode.
Note: the fine teaching can be carried out
5
without an object. In this case, product sensitivity is maximum and require s a stable mechani cal environment.
Option: output reversal In the ENVIRONMENT TEACH MODE, the detector output is automatically program­med to be activated in the presence of the object: (NO). It is possible to revert the output's operation. To do this:
- Press and hold the "teach" pushbutton.
- This successively causes:
p the green LED to go out, p after approximately 3 seconds, to light up
again, p after approximately 3 seconds, the yellow LED to light up,
- Then release the "teach" pushbutton. p The green LED flashes to indicate that the OUTPUT REVERSAL is in progress. p The detector output's operation is rever­sed, it is activated in the absence of the object: (NC). It is possible to revert the output's operation once again by repeating the OUTPUT
GRYW +
REVERSAL procedure.
5
Reset
In all cases, you can reset the detector to return it to its initial operation as defined in point .
1
To do this:
- Press and hold the "teach" pushbutton. This successively causes:
p the green LED to go out, p after approximately 3 seconds, to light up
again.
p after 3 seconds, the yellow LED to light up p after 3 seconds, the green, yellow and red
LEDs to flash
- Then release the "teach" pushbutton. p the green LED flashes to indicate that the Reset is in progress, p the detector has returned it to its initial operation as defined in point .
6
Dirt compensation
After a long period of operation in an industrial environment, the detector's optics and the reflector may accumulate dirt, which degrades the quality of detection of transparent objects. To compensate for this, the detector has an automatic correction system. \When this correction has reached its limits, the red diode comes on to indicate that loss of detection power is imminent.
The detector must then be cleaned.
2
Option : Apprentissage de l'objet Après avoir effectué l'apprentissage de l'environnement, il est possible de procéder à l'apprentissage de l'objet pour affiner la détection. Pour effectuer l'apprentissage :
- Positionnez l'objet à détecter en face du détecteur à l'endroit précis de détection souhaitée.
- A ppuye z e t maintenez le b outon
“teach” enfoncé.
- Cela déclenche successivement :
p l'extinction de la diode verte, p après environ 3 secondes, son alumage.
- Relâchez alors le bouton “teach”.
- La diode verte clignote pour indiquer que l'apprentissage est en cours.
Ensuite, si la diode verte s'allume, alors le détecteur a appris la position de l'objet; il est prêt à fonctionner.
- La marge détection est af finée, il est possible de détecter un objet transparent de forme complexe.
- Si la diode rouge se met à clignoter très rapidement, c'est que :
p vous n'avez pas positionné d'objet en face
du détecteur,
p l'objet est trop transparent.
- Effectuer un RES ET et re commencer l'opération à la phase : Apprentissage de l'environnement. Note : l'apprentissage fin peut être effectué sans objet. Dans ce cas, la sen-sibilité du produi t est m aximal e et nécessite un environnement mécanique stable.
1°) Option : Inversion de la sortie
4
Lors de l'APPENTISSAGE DE L'ENVI­RONNEMENT, la sortie du détecteur est automatiquement programmée pour être activée en présence de l'objet : (NO). Il est possible d'inverser le fonctionnement de la sortie. Pour cela :
- Ap puyez et m aintenez le b outon “teach” enfoncé.
- Cela déclenche successivement :
p l'extinction de la diode verte, p après environ 3 secondes son allumage, p après environ 3 secondes l'allumage de la
diode jaune.
- Relâchez alors le bouton “teach”.
p La diode verte clignote pour indiquer que
l'INVERSION DE LA SORTIE est en cours,
p Le fonctionnement de la sortie du
détecteur est inversé, elle est activée en l'absence de l'objet : (NC). Il est possible d'inverser à nouveau la sortie en recommençant la procédure INVERSION DE LA SORTIE.
5
Reset
Dans tous les cas vous pouvez “remettre à zéro” le détecteur pour le ramener au fonc­tionnement initial tel que défini au point . Pour cela :
- Ap puyez et m aintenez le b outon “teach” enfoncé.
Cela déclenche successivement :
p l'extinction de la diode verte, p après environ 3 secondes son allumage, p après 3 secondes l'allumage de la diode
jaune,
p après 3 secondes le clignotement des 3
diodes verte, jaune, rouge
- Relâchez alors le bouton “teach”.
p la diode verte clignote, pour indiquer que
le Reset est en cours,
1
p le détecteur est revenu au fonction-
nement initial tel que défini au point .
6
Compensation de l'encrassement
Après une longue période de fonc­tionnement en environnement industriel, l'optique du détecteur ainsi que le réflecteur peuvent présente r un encras sement pouvant détériorer la qualité de détection d'objet transparent. Pour compenser cela, le détecteur est doté d'un système de correction automatique. Lorsque cette correction atteint ses limites, la diode rouge s'allume pour signaler l'imminence d'une perte de détection.
Un nettoyage est alors nécessaire.
A
2
1
A < 15 Nm (134 lb.in) XUB pB (Brass) A < 15 Nm (134 lb.in) XUB pS (Stainless steel)
3
Option: Teach-in des Objekts Nach dem Teach-in der Umgebungsbe­dingungen kann das Teach-in des Objekts durchgeführt werden, um seine Erfassung zu verfeinern. Dazu gehen Sie wie folgt vor:
- Positionieren Sie das zu erfassende Objekt gegenüber dem Sensor an der Stelle, an der es erfasst werden soll.
- Drüc ken Si e die "teach" -Taste und
halten Sie sie gedrückt.
- Dadurch werden hintereinander folgende Vorgänge ausgelöst:
p Die grüne LED erlischt, p Sie leuchtet nach ca. 3 Sekunden.
- Lassen Sie die "teach"-Taste los.
- Die grüne Diode blinkt um anzugeben, dass das Teach-in durchgeführt wird. Wenn anschließend die grüne LED leuchtet, dann hat der Sensor die Position des Objekts erfasst und ist betriebsbereit.
- Die Erfassungsspanne wird verfeinert: ein transparentes Objekt einer komplexeren Form kann erfasst werden.
- Wenn die rote LED sehr schnell blinkt, dann:
p wurde das Objekt nicht gegenüber dem
Sensor positioniert,
p ist das Objekt zu transparent.
- Ein RESET durchführen und den Schritt bei Phase wiederholen: Teach-in der Umgebungsbedingungen. Hinweis: das Teach-in kann ohne Objekt durchgeführt werden. In diesem Fall ist die Sensibilität des Produktes am höchsten und erfordert eine mechanisch stabile Umgebung.
Option : Invertieren des Ausgangs
4 4 4 44
Beim TEACH-IN DER UMGEBUNGSDBE­DIN automatisch programmiert, um bei einem anwesenden Objekt aktiviert zu werden: (NO). Der Betrieb des Ausgangs kann invertiert werden. Dazu gehen Sie wie folgt vor:
- Drüc ken Si e die "teach" -Taste und
halten Sie sie gedrückt.
- Dadurch werden hintereinander folgende Vorgänge ausgelöst:
p Die grüne LED erlischt, p Sie leuchtet nach ca. 3 Sekunden, p
Die gelbe LED leuchtet nach ca. 3 Sekunden
- Lassen Sie die "teach"-Taste los.
p Die grüne Diode blinkt um anzugeben,
dass der AUSGANG INVERTIERT wird,
p Der Betrieb des Sensorausgangs ist
invertiert. Der Ausgang wird bei fehlendem Objekt aktiviert: (NC). Es ist möglich, den Ausgang erneut zu invertieren, indem die Prozedur INVERTIEREN DES AUSGANGS wiederholt wird.
Reset
Sie könne n den Sensor jederzeit "zurücksetzen", um zu den in Punkt .  festgelegten werkseitigen Einstellungen
1
zurückzukehren. Dazu gehen Sie wie folgt vor:
- Drüc ken Si e die "teach" -Taste und
halten Sie die gedrückt.
Dadurch werden hintereinander folgende Vorgänge ausgelöst:
p Die grüne LED erlischt, p Sie leuchtet nach ca. 3 Sekunden, p Die gelbe LED leuchtet nach 3 Sekunden, p Die grüne, gelbe und rote LED blinken
nach 3 Sekunden
- Lassen Sie die "teach"-Taste los.
p Die grüne LED blinkt um anzugeben, dass
das Produkt zurückgesetzt wird.
p Der Sensor ist nun auf seine in Punkt .
festgeleg te we rks eit ige E ins tellung zurückgesetzt.
6
Kompensierung von Verschmutzungen
Nach einer längeren Betriebsdauer in einer industriellen Umgebung können die Optik des Sensors und der Reflekt or Verschmutzungen aufweisen, die die Erfassung transparenter Objekte qualitativ beeinträchtigen können. Um dies zu kompensieren, ist der Sensor mit einem automatischen Korrektursystem ausgestattet. Wenn diese Korrektur ihre Grenzwerte erreicht, leuchtet die rote LED, um auf einen unmittelbar bevorstehenden Verlust bei der Erfassung hinzuweisen.
In dem Fall ist e ine Re inig ung erforderlich.
2
GUNGEN wird der Sensorausgang
33 3
Opción: Aprendizaje del objeto Tras haber realizado el aprendizaje del entorno, se puede proceder al aprendizaje del objeto para afinar la detección. Para realizar el aprendizaje :
- Posición el objeto que detectar ante el detector en el lugar exacto de detección deseado.
- Pulse sostenidamente el botón "teach".
- Ello dispara sucesivamente:
p el apagado de la diodo verte, p tras aproximadamente 3 segundos, su
encendido.
- Suelte entonces el botón "teach".
- El diodo verte parpadea para indicar que el aprendizaje está en curso. Entonces, si el diodo verte se enciende, el detector ha aprendido la posición del objeto y está listo para trabajar.
- La margen de detección se ha afinado, es posible detectar un objeto transparente de forma compleja.
- Si el diodo rojo comienza a parpadear muy rápidamente, significa que:
p no se ha posicionado el objeto ante el
detector,
p el objeto es demasiado transparente.
- Efectuar un RESET y repetir la operación a partir de la fase : Aprendizaje del entorno. Nota: el aprendizaje fino puede realizarse sin objeto. En este caso, la sensibilidad del producto será máxima y requiere un entorno mecánico estable.
Opción: Inversión de la salida Durante el APRENDIZAJE DEL ENTORNO, la salida del detector es automáticamente programada para ser activada en presencia de un objeto: (NO). Es posible invertir el funcionamiento de la salida. Para ello:
- Pulse sostenidamente el botón "teach".
- Ello dispara sucesivamente:
p la extinción del diodo verde, p tras aproximadamente 3 segundos, su
encendido
p tras aproximadamente 3 segundos, el
encendido del diodo amarillo
- Suelte entonces el botón "teach".
p el diodo verde parpadea para indicar que
la INVERSIÓN DE LA SALIDA está en curso,
p el funcionamiento de la salida del detector
55
Reset
En todos los casos puede hacer un "Reset" del d etector para regresarlo al
1
funcionamiento inicial como se define en el punto .
1
Para ello:
- Pulse sostenidamente el botón "teach". Ello dispara sucesivamente:
p la extinción del diodo verde, p tras aproximadamente 3 segundos, su
encendido,
p tras aproximadamente 3 segundos, el
encendido del diodo amarillo,
p tras aproximadamente 3 segundos, el
parpadeo de los 3 diodos, verde, amarillo y rojo.
- Suelte entonces el botón "teach".
p el diodo verde parpadea para indicar que
el RESET está en curso,
p el detector ha regresarlo al
1
funcionamiento inicial como se define en el punto .
1 1
6
Compensación de la suciedad
Tras un largo período de funcionamiento en entorno industrial, la óptica del detector y el reflector pueden ensuciarse lo que deterioraría la calidad de detección de objetos transparentes. Para compensar esto, el detector está dotado de un sistema de corrección automática. Cuando esta corrección alcanza sus límites, el diodo rojo se enciende para señalar la inminencia de una pérdida de detección.
En ese caso es necesaria una limpieza.
2
Note: If replace repeat section 1, 2.
3
Opzione: Apprendimento dell'oggetto Dopo aver eseguito l'autoapprendimento, è possibile effettuare l'app rendimento dell'oggetto per rendere il rilevamento più preciso. Per effettuare l'apprendimento:
- Posizionare l'oggetto da rilevare di fronte all'interruttore nel punto esatto in cui volete che venga rilevato.
- Premere e mantenere ben premuto il
pulsante "teach".
- Questa operazione provoca successi­vamente:
- lo spegnimento del LED verde,
- dopo circa 3 secondi, la sua accensione.
- Rilasciare quindi il pulsante "teach".
- Il LED verde lampeggia per indicare che l'apprendimento è in corso. In seguito, se il LED verde si accende, significa che l'interruttore ha appreso la posizione dell'oggetto ed è pronto per funzionare.
- Il margine di rilevamento è stato migliorato ed è quindi possibile rilevare un oggetto trasparente di forma complessa.
- Se il LED rosso si mette a lampeggiare molto rapidamente significa che:
- non avete posizionato l'oggetto di fronte all'interruttore,
- l'oggetto è troppo trasparente.
- Effettuare un RESET e ricominciare l'ope­razione dalla fase : Autoappren-dimento. Nota: l'apprendimento fine può essere seguito senza oggetto. In questo caso, la sensibilità del prodotto è massima e necessita un ambiente meccanico stabile.
Opzione: Inversione dell'uscita Nel corso dell'AUTOAPPRENDIMENTO, l' us ci ta del l' in terr uttore v ie ne automaticamente programmata per essere attivata in presenza dell'oggetto: (NO) É possibile invertire il funzionamento dell'uscita. Per questo:
- Premere e mantenere ben premuto il
pulsante "teach".
- Questa operazione provoca successi­vamente:
p lo spegnimento del LED verde, p dopo circa 3 secondi la sua accensione. p dopo circa 3 secondi l'accensione del LED
giallo.
- Rilasciare quindi il pulsante "teach". Il LED verde lampeggia per indicare che l'INVERSIONE DELL'USCITA è in atto,
p Il funzionamento dell'uscita dell'interruttore
è invertito, la quale è attivata in assenza dell'oggetto: (NC). È possibile invertire di nuovo l'uscita ricominciando la procedura INVERSIONE DELL'USCITA.
Reset
In ogni caso potete sempre "reinizializzare" l'interruttore per riportarlo allo stato di funzionamento iniziale come definito al punto .
1
Per questo:
- Premere e mantenere ben premuto il
pulsante "teach".
Questa operazione provoca successi­vamente:
p lo spegnimento del LED verde, p dopo circa 3 secondi la sua accensione, p dopo 3 secondi l'accensione del LED
giallo,
p dopo 3 secondi il lampeggiamento dei 3
LED verde, giallo e rosso.
- Rilasciare quindi il pulsante "teach".
p Il LED verde lampeggia, per indicare che il
RESET è in atto,
p l'interruttore è ritornato allo stato di
funzionamento iniziale come definito al punto .
6
Compensazione dell'ostruzione
Dopo un lungo periodo di funzionamento in ambiente industriale, l'ottica dell'interruttore e il suo riflettore possono subire un'ostruzione che può deteriorare la qualità del rilevamento degli oggetti trasparenti. Per poter compensare tale ostruzione, l'interruttore è dotato di un sistema di correzione automatica. Quando tale correzione raggiunge i suoi limiti, il LED rosso si accende per indicare la perdita di rilevamento imminente.
S'impone quindi una pulizia.
2
3
Opção: Aprendizagem do objecto Depois de ter efectuado a aprendizagem do ambiente, é possível levar a cabo a aprendizagem do objecto para afinar a detecção. Para efectuar a aprendizagem :
- Coloque o objecto a detectar em frente do detector, no sítio exacto da detecção pretendida.
- Prim a e mantenha premido o b otão
"teach".
- Isto desencadeia, sucessivamente:
p a extinção do díodo verde, p passados cerca de 3 segundos, o
respectivo acendimento.
- Liberte o botão "teach".
- O díodo verde começa a piscar para indicar que a aprendizagem está a ser feita. Em seguida, se o díodo verde se acender, o detector aprendeu a posição do objecto e está pronto a funcionar.
- A margem de detecção está afinada, e é possível detectar um objecto transparente de forma complexa.
- Se o díodo vermelho voltar a piscar muito rapidamente, isso significa que:
p não posicionou o objecto em frente do
detector,
p o objecto é demasiado transparente.
- Efectue um RESET e recomece a operação na fase : Aprendizagem do ambiente. Nota: a aprendizagem fina pode ser efectuada sem objecto. Neste caso, a sensibilidade do produto é máxima e requer um ambiente mecânico estável.
Opção: Inversão da saída Aqua ndo da APRENDIZAGEM DO AMBIENTE, a saída do detector é automaticamente programada para ser activada em presença do objecto: (NO). É possível inverter o funcionamento da saída. Para tal:
- Prim a e mantenha premido o b otão
"teach".
- Isto desencadeia, sucessivamente:
p a extinção do díodo verde, p o respectivo reacendimento passados
cerca de 3 segundos,
p passados cerca de 3 segundos, acende-
se o díodo amarelo.
- Liberte o botão "teach".
- O díodo verde começa a piscar para indicar que a INVERSÃO DA SAÍDA está a ser feita,
p O funcionamento da saída do detector
está invertido, e está activada na ausência de objecto: (NC). É possível voltar a inverter a saída, reiniciando o procedimento de INVERSÃO DA SAÍDA.
55
Reset (Reinicializar)
Em qualquer caso, pode "reinicializar" o detector para a configuração inicial, tal como definido no ponto . Para tal:
- Prim a e mantenha premido o b otão
"teach".
Isto desencadeia, sucessivamente:
p a extinção do díodo verde, p o respectivo reacendimento passados
cerca de 3 segundos,
p passados cerca de 3 segundos, acende-
se o díodo amarelo.
p passados 3 segundos, os 3 díodos -
verde, amarelo, vermelho - começam a piscar
- Liberte o botão "teach".
p o díodo verde começa a piscar para
indicar que o Reset está em curso,
p o detector regressou ao funcionamento
inicial, tal como definido no ponto .
6
Compensação da sujidade
Depois de um lo ngo período d e funcionamento em ambiente industrial, a óptica do detector, assim como o reflector, podem acumular sujidade susceptível de prejudicar a qualidade de detecção de objectos transparentes. Para compensar esse problema, o detector está equipado com um sistema de correcção automática. Quando a corr ecção atinge os respectivos limites, o díodo vermelho se acender para assinalar a iminência de uma perda de detecção.
Nesse caso, é necessária uma limpeza.
2
1
1
A < 3 Nm XUB pA (PBT)
B
B < 2 Nm
W9 1690196 01 11 A02
05 - 2007
2/2
Loading...