Schneider XUK8AKSNM12 User Manual

Page 1
Osiris XUK
Osiconcept photo-electric sensors Détecteurs photoélectriques Osiconcept Photoelektronische Sensoren Osiconcept Detectores fotoeléctricos Osiconcept Interruttori fotoelettrici Osiconcept Detectores fotoeléctricos Osiconcept.
GR
TEACH
RUN
RUN
1
5
STAB
OUT
0
10
15
TEACHTIME (S)
YW OUT
RD STAB
RD Red Rouge Rot Rojo Rosso Vermello YW Yellow Jaune Gelb Amarillo Giallo Amarelo
Steading on Flash Fast flash
Factory setting: awaiting environment teach mode / Réglage usine : attente apprentissage de l’environnement / Werkseitige Einstellung : Bereit für
1
Teach-in der Umgebungsbedingungen / Preajuste de fábrica: En espera del auto-aprendizaje del entorno / Regolazione di fabbrica : autoapprendimento preciso / Regulação de fábrica : aguarda aprendizagem das condições de funcionamento.
(Teach error)
GR Green Vert Grün Verde Verde Verde
GR flash
RD
YW
GR
TEACH
English
Thank you for choosing Osiconcept technology Please connect and install the sensor on your equip-
ment as per wiring instructions on package label.
1
°) INITIAL ADJUSTMENT
Your detector is waiting for the ENVIRONMENT TEACH MODE 2°) procedure to be performed. This is signaled by flashing of the green LED.
Français
Merci d’avoir sélectionné la technologie Osiconcept Raccordez et Installez le détecteur sur votre équipe-
ment suivant les instructions de câblage indiquées sur l’étiquette de lemballage.
1°) REGLAGE INITIAL
Le détecteur que vous avez sélectionné est en attente dAPPRENTISSAGE DE L ’ENVIRONNEMENT 2°).Cela est signalé par le clignotement de la DEL verte.
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für die Technologie Osiconcept entschieden haben.
Nehmen Sie Installation und Anschluß des Sensors gemäß den Verdrahtungsanweisungen vor, die sich auf dem Verpackungsetikett befinden.
1) WERKSEITIGE EINSTELLUNG
Der von Ihnen gewählte Sensor wartet auf das TEACH­IN DER UMGEBUNGSBEDINGUNGEN 2). Dies wird durch die blinkende grüne LED angezeigt.
Español
Gracias por haber elegido la tecnología Osiconcept. Rogamos siga detalladamente las instrucciones de
alimentación y cableado indicadas sobre la etiqueta del producto. A continuación les indicamos las instrucciones a seguir para realizar un ajuste correcto.
1°) AJUSTE INICIAL
El detector indica, mediante el parpadeo del diodo verde, que se encuentra en espera de realizar el procedimiento de APRENDIZAJE AUTOMATICO DEL ENTORNO 2°)
Italiano
La ringraziamo di aver scelto la tecnologia Osiconcept Collegare ed installare il sensore sul vostro impianto
seguendo le istruzioni di cablaggio indicate sulletichetta dellimballaggio.
1°) REGOLAZIONE INIZIALE
L’interruttore che avete scelto è in attesa di AUTOAPPRENDIMENTO 2°). Ciò è segnalato dal lampeggiamento del LED verde.
Português
Obrigado por ter seleccionado a tecnologia Osiconcept
Instalar e ligar o detector, ao seu equipamento, de acordo com as instruções de cablagem indicadas na etiqueta da embalagem.
1°) REGULAÇÃO INICIAL
O detector que seleccionou aguarda a APRENDIZAGEM DAS CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO 2°). Isto é indicado pela intermitência do LED verde.
Power on
Environment teach mode: Object absent / Apprentissage de lenvironnement : absence objet / Teach-in der Umgebungsbedingungen : Objekt nicht vorhanden / Auto-aprendizaje del entorno: ausencia de objetos / Autoapprendimento : Assenza oggetto / Aprendizagem das condições de funcionamento : Ausência do
2
objecto.
2-1
Alignment / Alignement / Anordnung / Alineamiento / Allineamento / Alinhamento.
Without accessory / Sans accessoire / Ohne Zubehör /
Sin accesorio / Senza accessorio / Sem acessório.
Power on
GR
With accessory (reflector or transmitter) / Avec accessoire (réflecteur ou émetteur) / Mit Zubehör (Reflektor oder Sender) / Con accesorio ( Reflector o emisor / Con accessorio (riflettore od emettitore) / Com acessório (reflector, ou repetidor de feixe), para info : repetidor de feixe = emissor.
YW
Power on
GR
2-2
Environment teach mode / Apprentissage de lenvironnement / Teach-in der Umgebungsbedingungen /
Auto-aprendizaje del entorno / Autoapprendimento / Aprendizagem das condições de funcionamento
GR
Power on
3 s
flash
GR
GR
RD
OK
GR
OK
Teach error
=
GR
YW GR
RESET
Power on
Sn
6
2°) ENVIRONMENT TEACH MODE
This detector is capable of functioning in all the stan­dard detection modes, i.e.: Without accessory: Diffuse, Diffuse with background suppression With accessory: (Reflector or Transmitter): Polarised reflex, Thru-beam
Before performing the ENVIRONMENT TEA CH MODE procedure, you must align the detector correctly. Remove all objects from the detectors field of detection
Without accessory: place the detector opposite the
zone to be detected
With accessory: align the detector on the accessory using the signals provided by the yellow and red LEDs (Yellow LED on and Red LED off sig­nals correct alignment). You have aligned the detector and it is now ready for the ENVIRONMENT TEACH MODE procedure. To do this , remo v e all objects from the detector’s field of detection
- Press in and hold the «teach» pushbutton.
- The green LED goes out then comes on again
after about 3 seconds.
- Release the «teach» pushbutton when it comes on
- The green LED flashes to indicate that environ-
ment teaching is in progress. Then if the green LED comes on, the detector has
been taught the environment and is ready to function.
- The detection mode (Diffuse, Diffuse with background suppression, Polarised reflex, Thru-beam) is memorized, and the INITIAL SETTING can only be restored by performing a RESET
- Any object passing within its detection field (in front of a background or between the detector and the reflector or transmitter) will be detected; the Yellow LED comes on and the output is activated.
If the red LED starts flashing very rapidly, the environ­ment teaching procedure has failed:
- The detector may be misaligned
- An object passed within its detection field
during teaching
- The background or the reflector is too close to the
detector
- Readjust the alignment conditions, perform a RE­SET 6°) then repeat the ENVIRONMENT TEACH MODE procedure.
2°) APPRENTISSAGE DE L’ENVIRONNEMENT
Ce détecteur est capable de fonctionner dans tous les modes standard de la détection, cest-à-dire : Sans accessoire : Proximité, Proximité avec effacement de l’arrière-plan Avec accessoire : (Réflecteur ou Emetteur) : Reflex polarisé, Barrage
Avant de procéder à l’APPRENTISSAGE DE L’ENVIRONNEMENT, il est nécessaire de procéder à lalignement correct du détecteur. Éliminez tout objet dans les champs de vision du détecteur
Sans accessoire : placer le détecteur en regard de
la zone à détecter
Avec accessoire : aligner le détecteur sur lacces­soire en utilisant les signaux fournis par les diodes jaune et rouge (diode Jaune allumée et Rouge éteinte correspond à un alignement correct).
Vous avez procédé à l’alignement, le détecteur est prêt à réaliser lAPPRENTISSAGE DE L’ENVIRON- NEMENT. Pour cela, éliminez tout objet dans les champs de vi­sion du détecteur
- Appuyez et maintenez le bouton «teach»
enfoncé
- Cela déclenche dabord lextinction de la diode
verte puis après environ 3 secondes son allumage.
- Alors relâchez le bouton «teach»
- La diode verte clignote pour indiquer que lappren-
tissage est en cours. Ensuite si la diode verte sallume, alors le détecteur a
appris lenvironnement, il est prêt à fonctionner.
- Le mode de détection (Proximité, Proximité avec effacement de larrière-plan, Reflex polarisé, Barrage) est maintenant mémorisé, seul un RESET permettra de se remettre en REGLAGE INITIAL
- Tout objet passant dans son champ de dé- tection (en avant dun arrière plan ou entre le détecteur, le réflecteur ou l’émetteur) sera détecté, la diode Jaune allumée et la sortie activée.
Si la diode rouge se met à clignoter très rapidement, cest que lapprentissage de lenvironnement a échoué :
- Le détecteur s est peut-être désaligné
- Un objet est passé dans son champ de
vision en cours dapprentissage
- L’arrière plan ou le réflecteur est trop proche
du détecteur
- Revoir les conditions dalignement et refaire un APPRENTISSAGE DE L ENVIR ONNEMENT après un RESET 6°).
2) TEACH-IN DER UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Dieser Sensor funktioniert in allen Standardmodi der Erfassung, d.h.: Ohne Zubehör: Reflexions-Lichttaster, Reflexions­Lichttaster mit einstellbarer Hintergrundausblendung Mit Zubehör: (Reflektor oder Sender) : Reflexions­Lichtschranke polarisiert, Einweg-Lichtschranke
Vor dem TEACH-IN DER UMGEBUNGSBEDINGUNGEN muss der Sensor richtig angeordnet werden. Entfernen Sie alle Objekte im Sichtfeld des Sensors.
Ohne Zubehör: Positionieren Sie den Sensor
gegenüber dem zu erfassenden Bereich
Mit Zubehör: Ordnen Sie den Sensor dem Zubehör entsprechend an. Verwenden Sie dazu die gelbe und rote Diode als Einstellhilfe (richtige Anordnung: gelbe Diode leuchtet, rote Diode erloschen).
Der Sensor ist angeordnet und kann das TEACH-IN DER UMGEBUNGSBEDINGUNGEN vornehmen. Dazu gehen Sie wie folgt vor, entfernen Sie alle Objekte im Sichtfeld des Sensors.
- Drücken Sie nun die «teach»-T aste und halten
Sie sie gedrückt.
- Dadurch erlischt die grüne Diode. Nach 3s leuchtet
sie wieder auf.
- Lassen Sie die «teach»-Taste los.
- Die grüne Diode blinkt, um anzugeben, dass das
Teach-in läuft. Anschließend wenn die grüne Diode leuchtet, hat der
Sensor die Umgebung erfasst und ist betriebsbereit.
- Der Erfassungsmodus (Reflexions­Lichttaster, Reflexions-Lichttaster mit einstellbarer Hintergrundausblendung, Reflexions-Lichtschranke polarisiert, Einweg-Lichtschranke) ist nun gespeichert. Nur durch RESET kann die WERKSEITIGE EINSTELLUNG wieder hergestellt werden.
- Jedes Objekt im Erfassungsfeld des Sensors (vor einem Hintergrund oder zwischen dem Sensor und dem Reflektor bzw. dem Sender) wird erfasst. Die gelbe Diode leuchtet und der Ausgang ist aktiviert.
Wenn die rote Diode sehr schnell blinkt, ist das Teach­in der Umgebungsbedingungen fehlgeschlagen:
- Der Sensor kann falsch angeordnet sein.
- Ein Objekt hat sich in seinem Sichtfeld während
des Teach-in befunden.
- Der Hintergrund oder der Reflektor befindet sich
zu nahe am Sensor.
- Überprüfen Sie die Anordnungsbedingungen und wiederholen Sie das TEACH-IN DER UMGEBUNGSBEDINGUNGEN nach einem RESET 6).
2°) APRENDIZAJE AUTOMATICO DEL ENTORNO
Este detector es capaz de funcionar en todos los sistemas estándar de detección fotoeléctrica: Sin accesorio: proximidad, y proximidad con borrado de plano posterior. Con accesorio (reflector o emisor): Réflex polarizado, y barrera.
En este caso, antes de proceder al APRENDIZAJE AUTOMATICO DEL ENTORNO, es necesario conseguir la alineación correcta del detector. Para ello , utilice las señales disponibles mediante los diodos rojo y amarillo. Diodo amarillo encendido y diodo rojo apagado corresponde a una alineación correcta.
Proceda, entonces, al APRENDIZAJE AUTOMÁTICO DEL ENTORNO, para ello, retire el objeto que desea detectar del campo de visión del detector, fuera de la zona de detección.
- Pulse y mantenga pulsado el botón «teach».
Esto provoca el apagado del diodo verde y su posterior encendido aproximadamente 3 segundos después.
- Suelte el botón «teach». El diodo v erde parpadea para indicar que el autoajuste está en curso de realización.
Seguidamente, si se mantiene encendido el diodo verde, el detector indica que ha conseguido realizar un autoaprendizaje del entorno correctamente y está listo para trabajar.
- Ahora el sistema de detección está memorizado (proximidad, proximidad con borrado de plano posterior, réflex polarizado, o barrera) y sólo mediante un RESET volveríamos al AJUSTE INICIAL punto 1º) Por el contrario, si el diodo rojo comienza a parpadear con rapidez, el detector indica que no se ha podido realizar el autoajuste.
- Probablemente porque un objeto a pasado por el campo de visión mientras se realizaba el autoajuste, el plano posterior o el reflector estaban demasiado cerca del detector, o bien porque el accesorio está desalineado.
- En caso de esto último, revise las condiciones de alineación y vuelva a realizar el procedimiento de APRENDIZAJE AUTOMÁTICO DEL ENTORNO 2°), después de hacer un RESET siguiendo las instrucciones del punto 6°)
2°) AUTOAPPRENDIMENTO
Questo interruttore è in grado di funzionare in tutte le modalità standard di rilevamento e in particolar modo: Senza accessorio: Riflessione diretta, Riflessione di­retta a soppressione dello sfondo Con accessorio: (riflettore o emettitore): Riflessione polarizzata, Sbarramento
Prima di procedere allAUTOAPPRENDIMENTO, è necessario procedere al corretto allineamento dellin­terruttore. Eliminare qualsiasi oggetto dal campo visivo dellin­terruttore
Senza accessorio: posizionare linterruttore di fronte
alla zona da rilevare
Con accessorio: allineare linterruttore sullacces­sorio utilizzando i segnali forniti dai LED giallo e rosso (LED Giallo acceso e Rosso spento corrisponde a un allineamento corretto).
Dopo aver effettuato lallineamento, linterruttore è pronto per effettuare lAUTOAPPRENDIMENTO. Per fare questo, eliminare qualsiasi oggetto dal campo visivo dell’interruttore
- Premere e mantenere il pulsante «teach» ben
pre-muto.
- Questa operazione provoca dapprima lo spegni­mento del LED verde e dopo circa 3 secondi la sua accensione.
- Rilasciare quindi il pulsante «teach».
- Il LED verde lampeggia per indicare che lappren­dimento è in corso. In seguito se il LED verde si accende, allora lautoapprendimento è stato eseguito correttamente e linterruttore è pronto per funzionare.
- La modalità di rilevamento (Riflessione di­retta, Riflessione diretta a soppressione sfondo, Ri­flessione polarizzata, Sbarramento) è oramai memo­rizzata e solamente un RESET permetterà di riposizionarsi nella REGOLAZIONE INIZIALE
- Qualsiasi oggetto che passerà nel suo cam­po di rilevamento (in primo piano rispetto a uno sfon­do o tra l’interruttore, il riflettore o l’emettitore) verrà rilevato, il LED giallo si accenderà e luscita verrà atti­vata.
Se il LED rosso si mette a lampeggiare molto rapida­mente, significa che lautoapprendimento è fallito:
- L’interruttore si è probabilmente messo fuori alli-
neamento
- Un oggetto è passato nel suo campo visivo du-
rante l’apprendimento
- Lo sfondo o il riflettore sono troppo vicini all’inter-
ruttore
- Rivedere le condizioni di allineamento e rifare un
AUTOAPPRENDIMENTO dopo un RESET 6°).
2°) APRENDIZAGEM DAS CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Este detector está apto a funcionar em todos os modos standard de detecção, isto é: Sem acessórios: Proximidade, Proximidade com eliminação do plano posterior Com acessórios: (Reflector ou Emissor): Reflex polarizado, Barragem
Antes de proceder à APRENDIZAGEM DAS CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO, é necessário proceder ao alinhamento correcto do detector. Elimine todos os objectos do campo de visão do de­tector
Sem acessórios: coloque o detector em frente à
zona a detectar
Com acessórios: alinhe o detector com o acessório, utilizando os sinais fornecidos pelos díodos amarelo e vermelho (o díodo Amarelo aceso e o Vermelho apagado correspondem a um alinhamento correcto).
Você terminou o alinhamento, o detector está pronto a efectuar a APRENDIZAGEM DAS CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Para isto, elimine todos os objectos do campo de visão do detector
- Prima o botão «teach» e mantenha-o premido.
- Isto causará inicialmente a extinção do díodo verde e depois, após cerca de 3 segundos, o seu funcionamento.
- Solte o botão «teach»,
- O díodo verde pisca para indicar que a aprendizagem está a se realizar. Em seguida se o díodo verde acender, isto significa que o detector aprendeu as condições de funcionamento e está pronto a funcionar.
- O modo de detecção (Proximidade, Proximidade com eliminação do plano posterior, Re­flex polarizado, Barragem) está agora memorizado, somente um REARME permitirá voltar à REGULAÇÃO INICIAL
- Qualquer objecto que passe no seu campo de detecção (na frente de um plano posterior ou entre o detector e o reflector ou emissor) será detectado, o díodo Amarelo acenderá e a saída será activada.
Se o díodo vermelho apresentar uma intermitência muito rápida, isto significa que a aprendizagem das condições de funcionamento não obteve sucesso:
- O detector pode ter-se desalinhado
- Um objecto passou pelo seu campo de visão dur-
ante a aprendizagem
- O plano posterior ou o reflector estão demasiado
próximos do detector
- Reexamine as condições de alinhamento e recomece a APRENDIZAGEM DAS CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO após um REARME 6°).
W916343970111 A03 1/2 05 - 2003
Page 2
Osiris XUK
1
2
3
4
5
6
7
0,5
0
Option: object teach mode / Option : Apprentissage de lobjet / Option : Teach-in der Objekterfassung / Opción: Auto-ajuste del objeto / Opzione : apprendimento delloggetto / Opção : aprendizagem do tipo de objecto.
Option only available after 2 / Option disponible uniquement après 2 / Option nur möglich nach Schritt 2 / Opción disponible únicamente después de 2 / Opzione disponibile unicamente dopo 2 / Opção disponível unicamente após 2.
S
RESET OK
=
OBJECT
OUTPUT
T
YW GR
GR
RESET
or
1
NO NC
3
OUTPUT ON
OUTPUT OFF
T
Yes No
On Off
On Off
GR
S
Power on
Option: inversion of output / Option : Inversion de la sortie / Option : Invertieren des Ausgangs / Opción: Inversión de la salida / Opzione : Inversione delluscita/ Opção : Inversão da saída
OUTPUT
OFF
GR
OUTPUT
ON
YW
GR
Option: Detection mode display / Option : Visualisation du mode de détection / Option: Anzeige des Erfassungsmodus / Opción : Visualización del sistema de detección / Opzione : Visualizzazione della modalità di rilevamento / Opção : Visualização do modo de detecção
GR
Power on
Reset
GR
Power on
Option: Time dela y / Option : Temporisation / Option : Verzögerungszeit / Opción : Temporización / Opzione : Temporizzazione / Opção : Temporização.
XUK0... DC
RUN
1
5
10
15
STAB
XUK0... AC/DC
RUN
1 turn
STAB
3 s
3 s 3 s
3 s 3 s
< 1 s
flash
RD
3 s 3 s 3 s
GR
Timer (ON/OFF delay) only
0,5
OUT
0
TIME (S)
0,5
OUT
0
TIME (S)
1
1
NPN PNP
5
10
15
ON
TEACH
Timer (ON/OFF delay) + one shot
5
10
15
TEACH
OFF
DELAY
DELAY
DELAY 1 SHOT
ON
OFF
DELAY
DELAY
flash
GR
GR
RD
GR
GR
Diffuse / Proximité / Reflexions-Lichttaster / Proximidad / Riflessione diretta / Proximidade
Diffuse with background suppression / Proximité avec effacement de l’arrière-plan / Reflexions-Lichttaster mit einstellbarer Hintergrundausblendung / Proximidad con borrado de plano posterior / Riflessione diretta a soppressione sfondo / Proximidade com eliminação do plano posterior
Polarised reflex / Reflex polarisé / Reflexions-Lichtschranke polarisiert / Reflex polarizado / Riflessione polarizzata / Reflex polarizado
Thru-beam / Barrage / Lichtschranke / Barrera / Sbarramento / Barragem
3 s
YW
ON DELAY OFF DELAY
ONE SHOT (XUK0... AC/DC only)
OBJECT
OUTPUT
OBJECT
OUTPUT
RD
NO NC
NO NC
OK
=
GR
OK
Teach error
flash
YW
GR
flash
YW
GR
YW
GR
GR
T
Yes No
On Off
On Off
Yes No
On Off
On Off
TIMER
T T
T T
T T
3 °) OPTION: OBJECT TEACH MODE
After performing the environment teaching procedure, the object position teaching procedure can be performed to refine detection. Teaching procedure:
- Position the object to be detected in front of the de-
tector in the exact detection position desired
- Press in and hold the «teach» pushbutton.
- The green LED goes out then comes on again after
about 3 seconds.
- Release the «teach» pushbutton when it comes on
- The green LED flashes to indicate that teaching is in progress. Then, if the green LED comes on steady, the detector has been taught the position of the object and is ready to function. Diffuse, Diffuse with background suppression oper ation:
- Any object passing through the exact stored position will be detected. Polarised reflex, Thru-beam operation:
- The detection margin is finer, semi-transparent ob-
6
jects can be detected If the red LED starts flashing very rapidly, the object
end-position teaching procedure has failed. Diffuse, Diffuse with background suppression operation:
- The object is not positioned opposite the detector.
- The object is positioned too close to the bac kground or detector.
- The object is positioned outside the permissible range Polarised reflex, Thru-beam operation:
- The object is not positioned opposite the detector.
- The object is too transparent.
- Perform a RESET and the start the operation ov er again at point 2°), ENVIRONMENT TEACH MODE.
4 °) OPTION: OUTPUT REVERSAL
During the ENVIRONMENT TEACH MODE procedure, the detector output is automatically programmed to be activated in the presence of the object: (NO). This mode of operation can be reversed. To do this:
- Press in and hold the «teach» pushbutton.
YW
TT
- The green LED goes out and comes on again after about 3 seconds, then after about 3 seconds the yello w LED comes on
- Release the «teach» pushbutton when the yellow
GR
LED comes on
- The green LED flashes to indicate that OUTPUT
REVERSAL is in progress. Then
- The operation of the detector output is reversed, it is activated in the absence of the object: (NC). The output can be reversed back to its original configu­ration by repeating the OUTPUT REVERSAL procedure.
GR
5°) OPTION: DETECTION MODE DISPLAY
After performing the ENVIRONMENT TEACH MODE procedure, followed possibly by an OBJECT TEACH MODE procedure, you can display the detection mode used by the detector at any time. To do this, press the «teach» pushbutton. The green LED goes out. Release the pushbutton immediately (within 1 second):
- If the red LED flashes once, the detector is
operating in Diffuse mode
- If the red LED flashes twice, the detector is
operating in Diffuse with background suppression mode
- If the red LED flashes three times, the detector is
operating in Polarised reflex mode
- If the red LED flashes four times, the detector is
operating in Thru-beam mode
6 °) RESET
Whatever the case, you can reset” the detector to return it to the initial operating status defined in point 1°). To do this:
- Press in and hold the «teach» pushbutton.
- The green LED goes out and comes on again after about 3 seconds, then the yellow LED comes on after about 3 seconds, then after about a further 3 seconds the three green, yellow and red LEDs start flashing.
- Release the «teach» pushbutton
- The green LED flashes to indicate that the RE-
SET is in progress. Then
- The detector has returned to the initial operating sta­tus defined in point 1°)
3 °) OPTION : APPRENTISSAGE DE L’OBJET
Après avoir effectué lapprentissage de lenvironnement, il est possible de procéder à l’apprentissage de l’objet pour affiner la détection. Pour effectuer l’apprentissage:
- Positionnez l’objet à détecter en face du détecteur
à lendroit précis de détection souhaité
- Appuyez et maintenez le bouton «teach» enf oncé
- Cela déclenche dabord lextinction de la diode v erte
puis après environ 3 secondes son allumage.
- Alors relâchez le bouton «teach»
- La diode verte clignote pour indiquer que l’appren- tissage est en cours. Ensuite, si la diode verte s’allume, alors le détecteur a appris la position de l’objet, il est prêt à fonctionner. Fonctionnement Proximité, Proximité avec effacement de larrière-plan :
- Tout objet passant à la position exacte mémorisée sera détecté. Fonctionnement Reflex polarisé, Barrage :
- La marge de détection est affinée, il est possible de détecter un objet semi-transparent
Si la diode rouge se met à clignoter très rapidement, cest que lapprentissage fin de la position de lobjet a échoué. Fonctionnement Proximité, Proximité avec effacement de larrière-plan :
- Vous navez pas positionné d’objet en face du dé- tecteur.
- L’objet est positionné trop près de l’arrière plan ou trop près du détecteur.
- L’objet est positionné hors de la plage autorisée Fonctionnement Reflex polarisé, Barrage :
- Vous navez pas positionné d’objet en face du dé- tecteur.
- L’objet est trop transparent.
- Effectuez un RESET et recommencez l’opération à la phase 2°), APPRENTISSAGE DE L’ENVIRONNE- MENT.
4 °) OPTION : INVERSION DE LA SORTIE
Lors de lAPPRENTISSAGE DE L’ENVIRONNEMENT, la sortie du détecteur est automatiquement program­mée pour être activé en présence de lobjet : (NO). Il est possible dinverser ce f onctionnement. Pour cela:
- Appuyez et maintenez le bouton «teach» enfoncé
- Cela déclenche dabord lextinction de la diode v erte puis après environ 3 secondes son allumage, ensuite après environ 3 secondes l’allumage de la diode jaune
- Alors relâchez le bouton «teach»
- La diode verte clignote pour indiquer que
L’INVERSION DE LA SORTIE est en cours. Ensuite
- Le fonctionnement de la sortie du détecteur est inversé, elle est activée en labsence de lobjet : (NC). Il est possible dinverser à nouveau la sortie en recommençant la procédure INVERSION DE LA SORTIE.
5°) OPTION : VISUALISATION DU MODE DE DETECTION
Après avoir effectué un APPRENTISSAGE DE L’ENVI­RONNEMENT suivi éventuellement par un APPREN­TISSAGE DE L’OBJET il est possible à tout moment de visualiser le mode de détection utilisé par le détecteur. Pour cela appuyer sur le bouton «teach», cela déclenche l’extinction de la diode verte puis, relâchez instantanément (avant 1seconde):
- Si la diode rouge clignote 1 fois, le détecteur fonctionne en mode Proximité
- Si la diode rouge clignote 2 fois, le détecteur fonctionne en mode Proximité avec effacement de larrière-plan
- Si la diode rouge clignote 3 fois, le détecteur fonctionne en mode Reflex polarisé
- Si la diode rouge clignote 4 fois, le détecteur fonctionne en mode Barrage
6 °) RESET
Dans tous les cas vous pouvez “remettre à zéro ” le détecteur pour le ramener au fonctionnement initial tel que défini au point 1°). Pour cela :
- Appuyez et maintenez le bouton «teach» enf oncé
- Cela déclenche dabord lextinction de la diode v erte puis après environ 3 secondes son allumage, ensuite après environ 3 seconde l’allumage de la diode jaune, et enfin après environ 3 secondes le clignotement des trois diodes verte, jaune, rouge.
- Alors relâchez le bouton «teach»
- La diode verte clignote pour indiquer que le
RESET est en cours. Ensuite
- Le détecteur est revenu au f onctionnement initial
tel que défini au point 1°)
3) OPTION: TEACH-IN DER OBJEKTERFASSUNG
Nach dem Teach-in der Umgebungsbedingungen kann das Teach-in der Objekterfassung hinsichtlich einer präziseren Erfassung vorgenommen w erden. Dazu gehen Sie wie folgt vor:
- Positionieren Sie das Objekt gegenüber dem Sensor
genau an der Stelle, an der es erfasst werden soll.
- Drücken Sie nun die «teach»-Taste und halten
Sie sie gedrückt.
- Dadurch erlischt die grüne Diode. Nach 3s leuchtet
sie wieder auf.
- Lassen Sie die «teach»-Taste los.
- Die grüne Diode blinkt, um anzugeben, dass das Teach-in läuft. Anschließend, wenn die grüne Diode leuchtet, hat der Sensor die Objektposition erfasst und ist betriebsbereit. Betrieb des Reflexions-Lichttasters, Reflexions­Lichttasters mit einstellbarer Hintergrundausblendung:
- Jedes Objekt in der genauen gespeicherten Position wird erfasst. Betrieb der Reflexions-Lichtschranke polarisiert, Einweg­Lichtschranke:
- Die Erfassungsspanne wird verf einert, es ist möglich, ein halbtransparentes Objekt zu erfassen
Wenn die rot Diode sehr schnell blinkt, dann ist das präzise T each-in der P osition des Objekts f ehlgeschlagen. Betrieb des Reflexions-Lichttasters, Reflexions­Lichttasters mit einstellbarer Hintergrundausblendung:
- Sie haben das Objekt nicht genau gegenüber dem Sensor positioniert.
- Das Objekt ist zu nahe am Hintergrund oder Sensor positioniert.
- Das Objekt ist außerhalb des zugelassenen Bereichs positioniert. Betrieb der Reflexions-Lichtschranke polarisiert, Einweg­Lichtschranke:
- Sie haben das Objekt nicht genau gegenüber dem Sensor positioniert.
- Das Objekt ist zu transparent.
- Führen Sie ein RESET durch und wiederholen Sie den Vorgang der Phase 2), TEACH-IN DER UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
4) OPTION: INVERTIEREN DES AUSGANGS
Beim TEACH-IN DER UMGEBUNGSBEDINGUNGEN wird der Ausgang des Sensors automatisch so programmiert, dass er bei Anwesenheit des Objekts aktiviert ist: (NO). Dieser Betrieb kann invertiert werden. Dazu gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie nun die «teach»-Taste und halten Sie sie gedrückt.
- Dadurch erlischt die grüne Diode. Nach 3s leuchtet sie wieder auf und nach ca. weiteren 3 Sekunden leuchtet die gelbe Diode auf.
- Lassen Sie die «teach»-Taste los.
- Die grüne Diode blinkt, um anzugeben, dass das
INVERTIEREN DES AUSGANGS läuft. Anschließend:
- Der Betriebs des Sensorausgangs ist invertiert. Der Ausgang ist bei abwesendem Objekt aktiviert: (NC). Es ist möglich, den Ausgang erneut zu inv ertieren, indem die Prozedur INVERTIEREN DES AUSGANGS wiederholt wird.
5) OPTION: ANZEIGE DES ERFASSUNGSMODUS
Nach einem TEACH-IN DER UMGEBUNGSBEDINGUNGEN und eventuell einem anschließenden TEACH-IN DER OBJEKTERFASSUNG kann jederzeit der vom Sensor verwendete Erfassungsmodus angezeigt werden. Zu diesem Zweck drücken Sie die «teach»-Taste, wodurch die grüne Diode erlischt, dann sofort loslassen (vor Ablauf 1 Sekunde):
- Wenn die rote Diode 1 Mal blinkt, befindet sich der
Sensor im Modus Reflexions-Lichttaster
- Wenn die rote Diode 2 Mal blinkt, befindet sich der Sensor im Modus Reflexions-Lichttaster mit einstellbarer Hintergrundausblendung
- Wenn die rote Diode 3 Mal blinkt, befindet sich der Sensor im Modus Reflexions-Lichtschranke polarisiert
- Wenn die rote Diode 4 Mal b linkt, befindet sich der Sensor im Modus-Lichtschranke
6 °) RESET
Sie können jederzeit den Sensor zurücksetzen, um seinen ursprünglichen Betriebszustand wiederherzustellen, der in Punkt 1) definiert wurde. Dazu gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie nun die «teach»-Taste und halten Sie sie gedrückt.
- Dadurch erlischt die grüne Diode. Nach 3s leuchtet sie wieder auf und nach ca. weiteren 3 Sekunden leuchtet die gelbe Diode auf. Nach ca. weiteren 3 Sekunden blinken die grüne, gelbe und rote Diode.
- Lassen Sie die «teach»-Taste los.
- Die grüne Diode blinkt, um anzugeben, dass das
RESET läuft. Anschließend:
- Der Sensor befindet sich wieder in seinem in
Punkt 1) definierten ursprünglichen Betriebszustand.
A
B
A < 1,2 Nm B < 1,5 Nm
3 °) OPCION: AUTOAJUSTE DEL OBJETO
Es posible realizar esta opción una vez efectuado el AUTOAPRENDIZAJE DEL ENTORNO, con el fin de mejorar la precisión en la detección de presencia del objeto. Para ello:
- Sitúe el objeto a detectar en el campo de visión, dentro de la zona de detección y en el lugar exacto donde se desea detectar.
- Pulse y mantenga pulsado el botón «teach». Esto provoca el apagado del diodo verde y su posterior encendido aproximadamente 3 segundos después.
- Suelte el botón «teach». El diodo verde parpadea para indicar que el autoajuste está en curso de realización. Seguidamente, si se mantiene encendido el diodo verde , el detector indica que ha conseguido realizar un autoaprendizaje del objeto correctamente y está listo para trabajar. En el caso de proximidad y proximidad con borrado de plano posterior: se detectará cualquier objeto que pase en la posición exacta memorizada En el caso de réflex polarizado o barrera: el margen de precisión se mejora (histéresis) y existe la posibilidad de detectar un objeto semitransparente.
Por el contrario, si el diodo rojo comienza a parpadear con rapidez, el detector indica que no se ha podido realizar el autoajuste, En el caso de proximidad y proximidad con borrado de plano posterior: probablemente porque no hay objeto o éste está fuera del rango de alcance permitido, o bien el objeto está demasiado cerca del plano posterior o demasiado cerca del detector. En el caso de réflex polarizado o barrera: probablemente porque no hay objeto dentro de la zona de detección durante el proceso de AUTOAJUSTE DEL OBJETO, o bien el objeto es demasiado transparente.
En caso de esto último, vuelva a realizar un AUTOAPRENDIZAJE DEL ENTORNO según el punto 2°), después de hacer un RESET siguiendo las instrucciones del punto 6°)
4 °) OPCION: INVERSIÓN DE LA SALIDA
Durante el AUTOAPREN DIZAJE DEL ENTORNO la salida del detector se programa automáticamente para activarse en presencia del objeto (NA). Existe la posibilidad de invertir este funcionamiento. Para ello:
- Pulse y mantenga pulsado el botón «teach». Esto provoca el apagado del diodo verde y su posterior encendido aproximadamente 3 segundos después.
- Siga manteniendo pulsado el botón y 3 segundos más tarde se enciende el diodo amarillo.
- Suelte el botón «teach». El diodo verde parpadea entonces para indicar que la INVERSIÓN DE LA SALID A está en curso de realización. Inmediatamente después se invierte el funcionamiento de la salida del detector, ésta se activa en ausencia del objeto (NC)
- Es posible invertir la función de salida de nuevo (NA) volviendo a realizar nuev amente el procedimiento INVERSIÓN DE LA SALIDA 4°)
5°) OPCION: VISUALIZACION DEL SISTEMA DE DETECCIÓN
Tras haber efectuado un AUTOAPRENDIZAJE DEL ENTORNO eventualmente seguido por un AUTOAJUSTE DEL OBJETO, es posible en cualquier momento visualizar el sistema de detección fotoeléctrica utilizado por el detector: Para ello, pulsar el botón «teach», esto provoca el apagado del diodo verde, luego suelte instantáneamente (antes de 1 segundo):
- Si el diodo rojo parpadea 1 vez el detector trabaja en sistema proximidad
- Si el diodo rojo parpadea 2 veces el detector trabaja en sistema proximidad con borrado de plano posterior
- Si el diodo rojo parpadea 3 veces el detector trabaja en sistema réflex polarizado
- Si el diodo rojo parpadea 4 veces el detector trabaja en sistema barrera.
6 °) RESET
En cualquier caso, puede realizar una puesta a cero” del detector para reestablecer el funcionamiento inicial tal como venía predefinido en el punto 1º) Para ello:
- Pulse y mantenga pulsado el botón «teach». Esto provoca el apagado del diodo verde y su posterior encendido aproximadamente 3 segundos después.
- Siga manteniendo pulsado el botón y 3 segundos más tarde se enciende el diodo amarillo.
- Si mantiene pulsado el botón otros 3 segundos más , los tres diodos (verde, amarillo y rojo) comenzarán a parpadear.
- Suelte el botón «teach». El diodo verde parpadea para indicar que el RESET está en curso de realización. Inmediatamente después el detector regresa al funcionamiento inicial tal como venía predefinido en el punto 1°).
W916343970111 A03 2/2 05 - 2003
3 °) OPZIONE: APPRENDIMENTO DELL’OGGETTO
Dopo aver effettuato lautoapprendimento, è possibile procedere allapprendimento delloggetto per rendere più preciso il rilevamento. Per effettuare l’apprendimento:
- Posizionare loggetto da rilevare di fronte all’interrut- tore nel punto preciso in cui desiderate venga effettuato il rilevamento
- Premere e mantenere il pulsante «teach» ben premuto.
- Questa operazione provoca dapprima lo spegnimento del LED verde e dopo circa 3 secondi la sua accensione.
- Rilasciare quindi il pulsante «teach».
- Il LED verde lampeggia per indicare che l’apprendi- mento è in corso. In seguito, se il LED verde si accende significa che l’in- terruttore ha appreso la posizione delloggetto ed è pronto per funzionare. Funzionamento Riflessione diretta, Riflessione diretta a soppressione sfondo:
- Qualsiasi oggetto che passa nella posizione esatta memorizzata verrà rilevato. Funzionamento Riflessione polarizzata, Sbarramento:
- Il margine di rilevamento viene precisato , è possibile rilevare un oggetto semitrasparente
Se il LED rosso si mette a lampeggiare molto rapida­mente, significa che lapprendimento fine della posizio­ne dell’oggetto è fallito. Funzionamento Riflessione diretta, Riflessione diretta a soppressione sfondo:
- Non avete posizionato loggetto di fronte allinterruttore.
- L’oggetto è posizionato troppo vicino allo sfondo o troppo vicino all’interruttore.
- L’oggetto è posizionato fuori dalla portata autorizzata Funzionamento Riflessione polarizzata, Sbarramento:
- Non avete posizionato loggetto di fronte allinterruttore.
- L’oggetto è troppo trasparente.
- Effettuare un RESET e ricominciare loperazione dalla fase 2°), AUTOAPPRENDIMENTO
4 °) OPZIONE: INVERSIONE DELL’USCITA
Al momento dellAUTO APPRENDIMENT O , luscita del­linterruttore viene automaticamente programmata per essere attivata in presenza delloggetto: (NO). È possibile invertire questo funzionamento. Per fare questo:
- Premere e mantenere il pulsante «teach» ben pre-muto.
- Questa operazione provoca dapprima lo spegni­mento del LED verde e dopo circa 3 secondi la sua ac­censione, in seguito dopo circa 3 secondi l’accensione del LED giallo
- Rilasciare quindi il pulsante «teach».
- Il LED verde lampeggia per indicare che
lINVERSIONE DELL’USCITA è in corso. In seguito
- Il funzionamento delluscita dellinterruttore è invertita e viene attivata in assenza delloggetto: (NC) . É possibile invertire di nuovo luscita ricominciando la procedura INVERSIONE DELL’USCITA
5°) OPZIONE: VISUALIZZAZIONE DELLA MODALI­TÀ DI RILEVAMENTO
Dopo aver effettuato un A UTO APPRENDIMENTO seguito eventualmente da un APPRENDIMENT O DELL’OGGET- TO, è possibile visualizzare in qualsiasi istante la modalità di rilevamento utilizzata dallinterruttore . Per fare questo premere il pulsante «teach», in questo modo si provoca lo spegnimento del LED verde, e poi rilasciarlo istantaneamente (prima di 1 secondo):
- Se il LED rosso lampeggia 1 volta, l’interruttore
funziona in modalità Riflessione diretta
- Se il LED rosso lampeggia 2 volte, linterruttore funziona in modalità Riflessione diretta a soppressione dello sfondo
- Se il LED rosso lampeggia 3 volte, linterruttore funziona in modalità Riflessione polarizzata
- Se il LED rosso lampeggia 4 volte, linterruttore funziona in modalità Sbarramento
6 °) RESET
In ogni caso potete sempre “reinizializzare” linterrutto- re per riportarlo allo stato di funzionamento iniziale come definito al punto 1°). Per fare questo:
- Premere e mantenere il pulsante «teach» ben pre-muto.
- Questa operazione provoca dapprima lo spegnimen­to del LED verde e dopo circa 3 secondi la sua accen­sione, in seguito dopo circa 3 secondi laccesione del LED giallo ed infine dopo ancora circa 3 secondi il lampeggiamento dei tre LED verde, giallo e rosso.
- Rilasciare quindi il pulsante «teach».
- Il LED verde lampeggia per indicare che è in cor-
so il RESET. In seguito
- L interruttore è ritornato allo stato di funzionamen-
to iniziale come definito al punto 1°)
Note: If replace repeat section 1, 2.
3 °) OPÇÃO: APRENDIZAGEM DO TIPO DE OBJECTO
Após ter efectuado a aprendizagem das condições de funcionamento, é possível proceder à aprendizagem do tipo de objecto para ajustar a detecção fina. Para efectuar a aprendizagem:
- Posicione o objecto a detectar na frente do detec-
tor, no lugar exacto da detecção pretendida
- Prima o botão «teach» e mantenha-o premido.
- Isto causará inicialmente a extinção do díodo verde
e depois, após cerca de 3s, o seu funcionamento.
- Solte o botão «teach»,
- O díodo verde pisca para indicar que a aprendizagem está a realizar-se. Em seguida, se o díodo verde acender, isto significa que o detector aprendeu a posição do objecto e está pronto a funcionar. Funcionamento Proximidade, Proximidade com eliminação do plano posterior:
- Qualquer objecto que passe na posição exacta memorizada será detectado. Funcionamento Reflex polarizado, Barragem:
- A margem de detecção é aperfeiçoada, é possível detectar um objecto semi-transparente.
Se o díodo vermello apresentar uma intermitência rápida, isto significa que a aprendizagem fina da posição do objecto não obteve sucesso. Funcionamento Proximidade, Proximidade com eliminação do plano posterior:
- Nenhum objecto foi posicionado em frente ao de­tector.
- O objecto foi posicionado demasiado perto do plano posterior ou demasiado perto do detector.
- O objecto foi posicionado fora da faixa autorizada. Funcionamento Reflex polarizado, Barr agem:
- Nenhum objecto foi posicionado em frente ao de­tector.
- O objecto é demasiado transparente.
- Efectue um REARME e recomece a operação na fase 2°), APRENDIZAGEM DAS CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO.
4 °) OPÇÃO: INVERSÃO DA SAÍDA
Durante a APRENDIZAGEM DAS CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO, a saída do detector é automaticamente programada para ser activada pela presença do objecto: (NO). É possível inverter este funcionamento. Para isto:
- Prima o botão «teach» e mantenha-o premido.
- Isto causará inicialmente a extinção do díodo verde e depois, após cerca de 3 segundos, o seu funcionamento, em seguida, após cerca de 3 segundos , o funcionamento do díodo amarelo
- Solte o botão «teach»,
- O díodo verde pisca para indicar que a
INVERSÃO DA SAÍDA está a se realizar. Em seguida
- O funcionamento da saída do detector foi invertido, ela será activada pela ausência do objecto: (NC) . É possível voltar a inverter a saída, recomeçando o procedimento de INVERSÃO DA SAÍDA.
5°) OPÇÃO: VISUALIZAÇÃO DO MODO DE DETECÇÃO
Após ter efectuado a APRENDIZAGEM DAS CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO, acompanhada eventualmente da APRENDIZAGEM DO TIPO DE OBJECTO, é possível a qualquer momento visualizar o modo de detecção utilizado pelo detector. Para isto, prima o botão «teach», o que causará a extinção do díodo verde, e solte imediatamente o botão (em menos de 1 segundo):
- Se o díodo vermelho piscar 1 vez, o detector está a
funcionar em modo Proximidade
- Se o díodo vermelho piscar 2 vezes, o detector está a funcionar em modo Proximidade com eliminação do plano posterior
- Se o díodo vermelho piscar 3 vezes, o detector está a funcionar em modo Reflex polarizado
- Se o díodo vermelho piscar 4 vezes, o detector está a funcionar em modo Barragem
6 °) REARME
Em todos os casos, pode reprogramar o detector para fazê-lo voltar ao funcionamento inicial, tal como definido no ponto 1°). Para isto:
- Prima o botão «teach» e mantenha-o premido.
- Isto causará inicialmente a extinção do díodo v erde, depois, após cerca de 3 segundos, o seu funcionamento, em seguida, após cerca de 3 segundos o funcionamento do díodo amarelo e finalmente, após cerca de 3 segundos a intermitência dos três díodos, verde, amarelo e vermelho.
- Solte o botão «teach»,
- O díodo verde pisca para indicar que o REARME
está a se realizar. Em seguida:
- O detector voltou ao funcionamento inicial, tal
como definido no ponto 1°).
Loading...