Page 1
XUB  /  XUM  /  XUK  /  XUX
en
Osiconcept photo-electric sensors
fr
Détecteurs photo électriques Osiconcept
de
Photoelektronische Sensoren Osiconcept
XUB 0 (M18x64) 
XUK 0 (18x50x50) 
BBV13273 00 
09 - 2008
Power on
XUX 0 (30x92x71) 
ON
+ 
–
1/2
www.schneider-electric.com
XUM 0 (12x34x20) 
Key / Légende / Legende
OFF
Red  Rouge Rot
RD
Yellow Jaune Gelb
YW
Green
GR  Vert  Grü n 
RD-Fault / 
YW-Output / 
GR-Power supply (teach status)  
Alimentation GR (état apprentissage)  
GR-Stromzufuhr 
Switch on 
Mise sous tension 
Einschalten
ON
+ 
–
Défaut RD / RD-Fehler
Sortie YW / YW-Ausgang
(Teach-Status)
3 s
Action duration 
Durée de l'action 
Dauer d. Aktion
en
DANGER  DANGER
HAZARD OF ELECTRIC 
SHOCK, EXPLOSION 
OR ARC FLASH 
- Disconnect all power 
before servicing equipment.
Failure to follow these 
instructions will result 
in death or serious injury.
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained 
en
only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric 
for any consequences arising out of the use of this material.
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par 
fr
un personnel qualifié. Schneider Electric n'assume aucune responsabilité des 
conséquences éventuelles découlant de l'utilisation de cette documentation.
Elektrische Geräte dürfen nur von Fachpersonal installiert, betrieben, gewartet 
de
und instand gesetzt werden. Schneider Electric haftet nicht für Schäden, die 
aufgrund der Verwendung dieses Materials entstehen.
STAB 
OUT 
RUN
RD
YW
GR
Adjust position 
Réglage position 
Positionseinstellung
Object 
Objet 
Objekt
fr  de
RISQUE D'ELECTROCUTION, D' EXPLOSION OU 
D' ARC ELECTRIQUE
- Coupez l'alimentation avant 
de travailler sur cet appareil.
Le non-respect de cette 
instruction entraînera la 
mort ou des blessures 
graves.
ON
Flashing 
Clignotant 
Blinkt
Fast flashing 
Clignotement rapide 
Blinkt schnell
RD 
YW
GR
Press button 
Appui bouton 
Taste drücken
GEFAHR
STROMSCHLAG-, 
EXPLOSIONS- ODER 
LICHTBOGENGEFAHR
- Vor dem Arbeiten an dem 
Gerät dessen Stromversorgung abschalten.
Die Nichtbeachtung dieser 
Anweisung wird den 
oder schwere Körperverletzung zur Folge haben.
RD 
YW
GR
Release button 
Relacher le bouton 
Taste loslassen
RD
YW
GR
Tod 
en
Troubleshooting help  Defects - Causes - Remedies  
Status
Diagnostic
Causes  Actions
Setting
Green
Init mode or press < 3 s
Red
Environment is incorrect
Alignment is incorrect
Red
Setting limit
–
Range limit 
(Reflex, 
obstacle)
Off limit
Range limit
Operation
Red
fr
Etat
Fine setting failed
Fine setting failed
Fine BGS setting failed
Fine direct REFLEX 
setting failed (Proxi)
Red
Clogging
Diagnostic
Défaut - Causes - RemèdesAide aux dépannages 
Object is absent
Object is too 
clear
Too close to 
background
Insufficient 
threshold level
“Lens polluted ”
Causes
Réglage
Mode Init ou appui < 3 s
Vert
Rouge
Environnement incorrect
Alignement incorrect  Revoir montage
Rouge
Limite de réglage  Revoir réglage
–
Limite de portée 
(Réflex, Barrage)
Hors limite 
Limite de portée
Fonctionnement
Rouge
Echec réglage fin
Echec réglage fin
Echec réglage fin EFFAR
Echec réglage fin Réflexion 
direct (Proxi)
Rouge
Encrassement
de
Hilfe zur Störungsbeseitigung   Fehler - Ursache - Abhilfe 
Status
Diagnose  Ursache  Aktionen
Objet absent
Objet trop 
transparent
Trop près de 
l'arrière plan
Niveau de seuil 
insuffisant
“Pollution lentille”
Einstellung
Grün
Modus Init oder < 3 s 
drücken 
Rot
Umgebung nicht OK
Falsche Ausrichtung
Rot
Eistellungsgrenze
–
Tastweite 
erreicht 
(Reflex, Sperre)
Außerhalb der 
Tastweite 
Tastweite erreicht 
Betrieb
Rot
Rot
XUB
XUK
 A < 1,5 Nm 
 B < 1,5 Nm
0.3 Nm (2.7 lb.in)  < 
 A  < 15 Nm (134 lb.in)  XUB p B (Brass)
A
 A < 15 Nm  (134 lb.in)  XUB  p S (Stainless steel)  
 A <  3 Nm (26 lb.in)   XUB p A (Plastic)  
 B <  2 Nm (18 lb.in)  
B
B
A
(13.3 lb.in)
 (13.3 lb.in) 
Fehler Feineinstellung
Fehler Feineinstellung
Fehler Feineinstellung 
BGS
Fehler Feineinstellung 
direkte Reflexion (Proxi)
Verschmutzung  Optik reinigen, 
C
C < 0.5 Nm (4.4 lb.in)  
XUX
B
Kein Objekt
Objekt zu 
transparent
Zu nahe am 
Hintergrund
Schwellenhöhe 
unzureichend
“Verschmutzung 
der Linse”
XUM
0.1 Nm (1 lb.in)  < 
0.1 Nm (1 lb.in)  < 
B
Press > 3 s
Review the 
alignment conditions 
+ restart learning 
(press > 3 s)
Review the setting
Review the setting
Position the object or 
reset (press > 9 s)
Reset (press > 9 s)  
Reset (press > 9 s)  
Reset (press > 9 s)  
Optical cleaning; 
preventive 
maintenance
Actions
Appui > 3 s
Revoir conditions 
d'alignement + 
Relance 
apprentissage 
(appui > 3 s) 
Positionner l'objet 
ou reset 
(appui > 9 s ) 
Reset 
(appui > 9 s ) 
Reset 
(appui > 9 s ) 
Reset 
(appui > 9 s ) 
Nettoyage optique, 
maintenance 
préventive
> 3 s drücken
Ausrichtungsbedingungen überprüfen 
+ Teach-in neu 
starten 
(> 3 s drücken)
Montage überprüfen
Einstellung 
berprüfen
Objekt positionieren 
oder Reset 
(> 9 s drücken)  
Reset 
(> 9 s drücken)
Reset 
(> 9 s drücken)  
Reset 
(> 9 s drücken)  
vorbeugende 
Wartung
 A  < 0.8 Nm (7 lb.in)  
B < 0.8 Nm (7 lb.in)   
A
B
A  <  2 Nm (18 lb.in)   
B < 1.5 Nm (13 lb.in)   
C < 0.3 Nm (2.7 lb.in)   
D < 0.3 Nm (2.7 lb.in)  
A
D
C
Page 2
Sensing mode
Mode de détection 
Erfassungsmodus
Diffuse / Proximité / Reflexions-Lichttasters
      Diffuse mode
A
    Mode proximité 
Direkter (diffuser) Modus
Background suppression
B
Effacement arrière plan
Ausblendung Hintergrund
*
*
*
Polarisierte Reflex
With reflector  R 
C
Avec reflecteur R   
Mit Reflektor R  
Thru-beam / Barrage / Lichtschranke Polarized reflex / Reflex polarisé 
With transmitter T 
D
Avec émetteur T  
Mit Transmitter T 
T
ON
+ 
–
Power on
1
Alignment 
Alignement 
Ausrichtung
Nothing / Rien / Nichts
2
Standard setting 
Réglage standard 
Standardeinstellung
3
Fine Object setting 
Réglage fin de 
l'objet 
Objekt 
- Feineinstellung
 In this mode     , steps 2 and 3 are mandatory and the overwriting function does not exist.
*
 Dans ce mode   , les étapes 2 et 3 sont obligatoires et la fonction d'encrassement 
*
n'existe pas.
 In diesem Modus     , sind die Etappen 2 und 3 obligatorisch. Die Verschmutzungsfunktion 
*
existiert nicht.
Inversion 
Output NO/NC
Inversion 
de sortie NO/NC 
Umkehrung 
Ausgang NO/NC 
B
Power on
ON
+ 
–
Power on
ON
+ 
–
B
B
Power on
ON
+ 
–
A
B
C
T
D
RD 
YW
GR
Output 
ON
Power on
ON
+ 
–
RD
YW
GR
RD
YW
GR
Power on
ON
+ 
–
R
T
Power on
ON
+ 
–
2
RD
YW
GR
RD
YW
GR
In modes     and     , step 3 is optional, except for transparent materials.
Dans les modes     et     , l'étape 3 est optionnelle sauf matériaux transparents.
In den Modi     und    , ist die Etappe 3 optional, außer bei transparenten Objekten.
RD
3 s
YW
GR
3 s
C  D
RD
YW
GR
C  D
C  D
3 s
RD
YW
GR
RD
YW
GR
RD 
YW
GR
3
RD
YW
GR
RD 
YW
GR
Output 
OFF
Reset 
Réinitialisation 
Reset
Power on
ON
+ 
–
Display mode 
Affichage mode 
Anzeigemodus
Version M12/M8 / Version M12/M8 
Version M12/M8
M12 connector
43
12
M 8 connector
43
12
(1) Beam break input on thru-beam transmitter only. 
XUK - XUX
NPN
3 (-) 
1 (+) 
4 OUT/Output 
2 Alarm or Beam break input 
3 (-) 
1 (+) 
4 OUT/Output 
2 Beam break input (1)  
NPN
PNP
BN/1
NPN
BU/3
RD 
YW
GR
(1)
BK/4 
XUK 0ARCTL2 
ONE
OFF
RUN 
OUT
STAB
TEACH  TIME (s) 
SHOT
DELAY
DELAY
ON
DELAY
1
5
0,5
10
15
0
XUK 0AKSAL2 / M12 
OFF
DELAY
ON
DELAY
1
5
0,5
10
15
0
RUN 
OUT
STAB
TEACH  TIME (s) 
NPN
PNP
 1 s
RD 
YW
GR
Version L2 / Version L2 
Version L2
Pre-cabled, PNP/NPN
(–) BU (Blue) 
(+) BN (Brown) 
OUT/Output BK (Black) 
Alarm / WH (White) 
Beam break input 
Pre-cabled, relay output
( ) BU (Blue), 
( ) BN (Brown) 
Relay common/GY 
NO BK (Black) 
NC WH (White) 
PNP
+
WH/2 
–
ON DELAY
OBJECT
OUTPUT
ONE SHOT
 (XUK0... AC/DC only)
OBJECT
OUTPUT
BN/1
PNP
BU/3
T
Yes 
No
T  T
On
NO
Off
On
NC
Off
Yes 
No
T  T
On
NO
Off
On
NC
Off
T  T
RD 
YW
GR
(1)
VI (Violet)
 (G rey)
BK/4
TIMER
RD
3 s  3 s
YW
GR
x 1
A
x 2
B
x 3
C
x 4
D
Transmitter for the thru-beam mode 
Emetteur de la fonction barrage 
Transmitter der Lichtschrankenfunktion
BN
1/
VI
2/
BU
Input 2/VI:
- not connected: beam active 
- connected to –: beam broken 
3/
Relay output
+
WH/2
–
BN
GY
BU
XUX 0ARCTT16 únicamente / Solo XUX 0ARCTT16 / Apenas XUX 0ARCTT16 
OFF DELAY
OBJECT
OUTPUT
T
NO
NC
T
Yes 
No
On 
Off
T
Opción: temporización /  
T1  T2
ON DELAY  OFF DELAY
RD 
YW
GR
BK
WH
ON/OFF
ONE
DELAY
SHOT
: ON / OFF DELAY
T1T
: ONE SHOT
T1T
2
2
RD
3 s
YW
GR
Opzione: 
ON / OFF DELAY
OBJECT
NO
NC
ONE SHOT
OBJECT
NO
NC
OUTPUT  OUTPUT
RD 
YW
GR
XUX: Terminal block T 16 version 
      Version bornier T 16 
      Version Klemmleiste T 16
c
Relay output
Terminal 
1
z
2  z  
3  NO 
4   
Relay common
PNP / NPN
Terminal 
1
+
2
–
Output
3
Alarm
4
5  N/C
Transmitter 
Transmitter 
Terminal
1
+
2
–
3   
Beam broken input 
(1) Beam break input on 
thru-beam transmitter only.
1 
2
(1)
Temporizzazione /  Opção: Temporização  
Yes
No
On 
Off 
On 
Off
Yes
No
On 
Off
On 
Off
T1 = T2 = 0
T1= 0, T2   T
T2T
2
OBJECT
OBJECT
2
T2T
OUTPUT  OUTPUT
T1 0, T2 0
Yes
No
T1T
On
NO
Off
2
On
NC
1
Yes
No
T2T
1
On
NO
Off
On
NC
Off
z
Terminal
2
T1T
 0, T2 0
1
1
T2T
T2T1T2T
Page 3
XUB  /  XUM  /  XUK  /  XUX
es
Detectores fotoélectricos Osiconcept
it
Interruttori fotoelettrici Osiconcept
pt
Detectores fotoélectricos Osiconcept
XUB 0 (M18x64) 
XUK 0 (18x50x50) 
ON
+ 
–
Power on
BBV13273 00 
09 - 2008
2/2
XUX 0 (30x92x71) 
www.schneider-electric.com
XUM 0 (12x34x20) 
RD
YW
GR
Leyendas / Legenda / Legenda 
OFF
RD
Rojo  Rosso Vermello
YW
Amarillo Giallo Amarelo
GR
Verde  Verde Verde
Defecto RD / RD-Guasto / RD-Falha 
Salida YW / YW-Uscita / YW-Saída 
Alimentación GR (estado aprendizaje)
GR-Alimentazione (apprendimento) 
GR-Fonte de alimentação (estado ensinar)
ON
+ 
–
Puesta bajo tensión 
Accensione 
Ligado
Ajustar la posición 
Regolazione posizione 
Posição de regulação
3 s
Duración de la acción 
Durata dell'azione 
Tempo de acção
es
PELIGRO  PERICOLO
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, EXPLOSIÓN 
O ARCO ELÉCTRICO 
- Desconecte toda alimentaciónantes de realizar el 
servicio.
Si no se respetan estas 
instrucciones, se producirán graves daños 
corporales o la muerte.
Sólo el personal de servicio cualificado podrá instalar, utilizar, reparar y mantener 
es
el equipo eléctrico. Schneider Electric no asume las responsabilidades que 
pudieran surgir como consecuencia de la utilización de este material.
Le apparecchiature elettriche devono essere installate, usate e riparate solo da 
it
personale qualificato. Schneider Electric non assume nessuna responsabilità per 
qualunque conseguenza derivante dall'uso di questo materiale.
O equipamento eléctrico só deve ser instalado, utilizado e reparado por técnicos 
pt
especializados. A Schneider Electric não assume qualquer responsabilidade por 
quaisquer consequências decorrentes da utilização deste material.
Objeto
Oggetto 
Objecto
STAB
RD
OUT 
RUN
YW
GR
RD 
YW
GR
Pulsar el botón 
Premere il pulsante 
Premir botão
it  pt
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, DI ESPLOSIONE 
O DI OFTALMIA DA FLASH
- Scollegare l'apparecchio 
dalla presa di corrente prima 
di qualsiasi intervento.
La mancata osservanza di 
questa istruzione comporta 
gravi rischi per la vita e 
l'incolumità personale.
ON
Centelleo 
Lampeggiante 
A piscar
Centelleo rápido 
Lampeggiamento 
rapido   
A piscar depressa
RD 
YW
GR
Liberar el botón 
Rilasciare il pulsante 
Libertar botão
PERIGO
RISCO DE CHOQUE 
ELÉCTRICO, EXPLOSÃO 
OU FAÍSCA
- Desligue a alimentação 
antes de trabalhar neste 
aparelho.
O não respeito destas 
instruções causará a 
morte ou lesões graves.
es
Ayuda a la reparación de averías   Fallos - Causas - Soluciones 
Estado
Diagnóstico
Causas  Acciones
Ajuste
Verde
Modo Init o pulsar < 3 s
Rojo
Entorno incorrecto 
Alineación incorrecta
Rojo
Límite de ajuste
–
Límite de alcanze 
(Reflex, 
Obstáculo)
Fuera de límite 
Límite de alcanze
(pulsar > 3 s)
Revisar las 
conditiones de 
Alineación + 
rearrancar el aprendizaje (pulsar > 3 s)
Revisar el ajuste 
Revisar el ajuste
Funcionamiento
Rojo
Fracaso de ajuste fino
Fracaso de ajuste fino
Fracaso de ajuste fino 
BGS
Fracaso de ajuste Reflex 
directo
Rojo
Ensuciamiento
it
Soluzione dei problemi    Guasto - Causa - Soluzione 
Stato
Diagnostica
Objeto ausente
Objeto demasiado 
transparente
Demasiado 
cercano del fondo
Nivel de umbral 
insuficiente
“Lente contaminada”
Cause  Azioni 
Posicionar el objeto 
o reinicializar 
(pulsar > 9 s)
Reinicialización 
(pulsar > 9 s)
Reinicialización 
(pulsar > 9 s)
Reinicialización 
(pulsar > 9 s)  
Limpieza óptica; 
mantenimiento 
preventivo
Regolazione
Modalità Iniz 
Verde
o pressione < 3 s
Rosso
Ambiente incorretto
Rosso
Allineamento errato 
Limite di regolazione
–
Limite di portata 
(Riflessione, 
Sbarramento)
Fuori limite 
Limite di portata
Pressione > 3 s
Rivedere le 
condizioni di allineamento + Riavvio 
apprendimento 
(pressione > 3 s)
Rivedere il montaggio 
Rivedere la 
regolazione
Funzionamento
Regolazione fine fallita
Rosso
Regolazione fine fallita
Regolazione fine BGS 
fallita
Regolazione fine fallita 
Riflessione diretta (Proxi)
Rosso
Ostruzione
pt
Ajuda às avarias   Falhas - Causas - Soluções 
Estado
Diagnóstico
Oggetto mancante
Oggetto troppo 
trasparente 
Troppo vicino allo 
sfondo
Livello di soglia 
insufficiente 
“Lente sporca”
Posizionare 
l'oggetto o reset 
(pressione > 9 s)
Reset 
(pressione > 9 s)
Reset 
(pressione > 9 s)  
Reset 
(pressione > 9 s)  
Pulizia ottica, 
manutenzione 
preventiva 
Causas  Acções 
Regulação
Pressão > 3 s
Rever condições de 
alinhamento + 
Relançar 
aprendizagem 
(pressão > 3 s)
Rever montagem 
Rever regulação
Vermello
Vermello
Verde
Modo Inic ou pressão < 3 s
Ambiente incorrecto
Alinhamento incorrecto
Limite de regulação
–
Limite de alcance 
(Reflexo, 
Barragem)
Fora do limite 
Limite de alcance
Funcionamento
Vermello
Vermello
XUB
XUK
 A < 1,5 Nm 
 B < 1,5 Nm
0.3 Nm (2.7 lb.in)  < 
 A  < 15 Nm (134 lb.in)  XUB p B (Brass)
A
 A < 15 Nm  (134 lb.in)  XUB  p S (Stainless steel) 
 A <  3 Nm (26 lb.in)   XUB p A (Plastic)  
 B <  2 Nm (18 lb.in)  
B
B
A
(13.3 lb.in)
 (13.3 lb.in) 
Falha regulação fina
Falha regulação fina
Falha regulação fina BGS
Falha regulação fina 
Reflexão directa (Proxi)
Obstrução
C
C < 0.5 Nm (4.4 lb.in)  
XUX
B
B
Objecto ausente
Objecto demasiado transparente 
Demasiado próximo do pano-defundo
Nível de limiar 
insuficiente
“Poluição lente”
XUM
0.1 Nm (1 lb.in)  < 
0.1 Nm (1 lb.in)  < 
Posicionar o 
objecto ou reset 
(pressão > 9 s)
Reset 
(pressão > 9 s)
Reset 
(pressão > 9 s)
Reset 
(pressão > 9 s)  
Limpeza óptica, 
manutenção 
preventiva
 A  < 0.8 Nm (7 lb.in)  
B < 0.8 Nm (7 lb.in)   
B
A
A
A  <  2 Nm (18 lb.in)   
B < 1.5 Nm (13 lb.in)   
C < 0.3 Nm (2.7 lb.in)   
D < 0.3 Nm (2.7 lb.in)  
C
D
Page 4
Modo de detección
Modo di rilevamento 
Modo de detecção
Proximidad / Riflessione diretta / Proximidade 
Modo proximidad
A
Modo prossimità 
Modo proximidade
Borrado de fondo
B
Soppressione di sfondo
Supressão pano-de-fundo
*
REFLEX polarizado / Riflessione 
polarizzata / Reflexo polarizado
Con reflector  R
C
*
*
Con catarifrangente R  
Com reflector R 
Barrera / Sbarramento / Barragem 
Con emisor  T
D
Con Trasmettitore T  
Com transmissor T 
T
ON
+ 
–
Power on
1
Alineamiento 
Allineamento 
Alinhamento
Nada / Niente / Nada
2
Ajuste estándar
Regolazione 
standard
Regulação standard
3
Ajuste fino del 
objeto
Regolazione fine 
Regulação de 
objectos finos
 En este modo     , las etapas 2 y 3 deben aplicarse y la función de sobregrabación 
*
no existe.
 In questa modalità     , le fasi 2 e 3 sono obbligatorie e la funzione di ostruzione 
*
non esiste.
 Neste modo     , as etapas 2 e 3 são obrigatórias e a função de obstrução não existe.
*
Salida inversion 
NO / NC
Inversione uscita
NO / NC 
Inversão saída 
NO / NC
B
Power on
ON
+ 
–
Power on
ON
+ 
–
B
B
Power on
ON
+ 
–
A
B
C
T
D
RD 
YW
GR
Output 
ON
Power on
ON
+ 
–
RD
YW
GR
RD
YW
GR
Power on
ON
+ 
–
R
T
Power on
ON
+ 
–
2
RD
YW
GR
RD
YW
GR
En los modos     y     , a etapa 3 es opcional, salvo en caso de materiales transparentes.
Nelle modalità     e     , la fase 3 è opzionale tranne per i materiali trasparenti.
Nos modos     e     , a etapa 3 é opcional, excepto para os materiais transparentes.
RD
3 s
YW
GR
3 s
C  D
C  D
C D
3 s
RD
YW
GR
RD
YW
GR
RD
YW
GR
RD 
YW
GR
3
RD
YW
GR
RD 
YW
GR
Output 
OFF
Reinicialización 
Reset 
Reinicialização
Visualización 
modo
Modo visualizzazione
Visualização 
do modo
Versión M12/M8 / Versione M12/M8 
Versão M12/M8
Power on
ON
+ 
–
RD 
YW
GR
M12 connector
43
12
3 (-) 
1 (+) 
4 OUT/Output 
2 Alarm or Beam break input 
(1)
M 8 connector
43
12
3 (-) 
1 (+) 
4 OUT/Output 
2 Beam break input (1)  
(1) Beam break input on thru-beam transmitter only. 
XUK - XUX
PNP
NPN
NPN
BN/1
NPN
BU/3
BK/4 
XUK 0ARCTL2 
ONE
OFF
RUN 
OUT
STAB
TEACH  TIME (s) 
SHOT
DELAY
DELAY
ON
DELAY
1
5
0,5
10
15
0
XUK 0AKSAL2 / M12 
OFF
DELAY
ON
DELAY
1
5
0,5
10
15
0
RUN 
OUT
STAB
TEACH  TIME (s) 
NPN
PNP
 1 s
RD 
YW
GR
Versión L2 / Versione L2 
Versão L2
Pre-cabled, PNP/NPN
(–) BU (Blue) 
(+) BN (Brown) 
OUT/Output BK (Black) 
Alarm / WH (White) 
Beam break input 
Pre-cabled, relay output
( ) BU (Blue), 
( ) BN (Brown) 
Relay common/GY 
NO BK (Black) 
NC WH (White) 
PNP
+
WH/2 
–
ON DELAY
OBJECT
OUTPUT
ONE SHOT
 (XUK0... AC/DC only)
OBJECT
OUTPUT
BN/1
PNP
BU/3
T
Yes 
No
T  T
On
NO
Off
On
NC
Off
Yes 
No
T  T
On
NO
Off
On
NC
Off
T  T
RD 
YW
GR
(1)
VI (Violet)
 (Grey)
BK/4
TIMER
RD
3 s  3 s
YW
GR
x 1
A
x 2
B
x 3
C
x 4
D
Transmisor de la función obstáculo
Trasmettitore della funzione sbarramento
Transmissor da função barragem
BN
1/
VI
2/
BU
Input 2/VI:
- not connected: beam active 
- connected to –: beam broken 
3/
Relay output
+
WH/2
–
BN
GY
BU
XUX 0ARCTT16 únicamente / Solo XUX 0ARCTT16 / Apenas XUX 0ARCTT16 
OFF DELAY
OBJECT
OUTPUT
T
NO
NC
T
Yes 
No
On 
Off
T
Opción: temporización /  
ON/OFF
T1  T2
ON DELAY  OFF DELAY
: ON / OFF DELAY
: ONE SHOT
RD 
YW
GR
BK
WH
DELAY
T1T
T1T
ONE
SHOT
2
2
RD
3 s
YW
GR
Opzione: 
ON / OFF DELAY
OBJECT
NO
NC
ONE SHOT
OBJECT
NO
NC
OUTPUT  OUTPUT
RD 
YW
GR
XUX: Versión bloque terminal T 16  
      Versione morsettiera T 16  
      Versão terminal T 16 
    c 
PNP / NPN
Terminal 
1
+
2
–
Output
3
Alarm
4
Relay output
Terminal
1  z  
2  z  
3  NO 
4     N/C
Transmitter 
Transmitter 
Terminal
1
+
2
–
3   
Beam broken input 
(1) Beam break input on 
thru-beam transmitter only.
1 
2
(1)
Temporizzazione /  Opção: Temporização  
Yes
No
On 
Off 
On 
Off
Yes
No
On 
Off
On 
Off
T1 = T2 = 0
T1= 0, T2   T
T2T
2
OBJECT
OBJECT
2
T2T
OUTPUT  OUTPUT
T1 0, T2 0
Yes
No
T1T
On
NO
Off
2
On
NC
1
Yes
No
T2T
1
On
NO
Off
On
NC
Off
z
Terminal
2
T1T
 0, T2 0
1
1
T2T
T2T1T2T