Schneider XCKJ Installation Instructions

Page 1
XCK-J
M I T - detection / Tome 1
Corps embrochable
Gehäuse steckbar
Plug-in body
X1
13
11
X2 X3
X1
13
11
chap. page
11
X2 X3
Fils internes de l'appareil Interne Verdrahtung
Internal connections
Connections à réaliser par le client Vom Kunden zu verdrahten
Connections to be made by the user
14
12
14
12
Version Néon Ausführung mit Glimmlampen
Neon versions (AC)
.1.3 .2.4
.3
.1 .2.4
voyant vert
X2 :
grüne Meldeleuchte
green light
X3 :
voyant orange orange Meldeleuchte
orange light
X3 X2
X1
X3 X2
X1
Version DEL / Ausführung mit LED
LED versions (AC)
.1.3 .2.4
LA9-D09984
Protégé contre les inversions de fils Schutz gegen Verpolung
Incorporating reserve polarity protection
Tenue aux surtensions : < 700V Schutz gegen Spitzenspannungen : < 700V
Maximum transient voltage : < 700V
Charges inductives acceptées uniquement avec un amortisseur de surtension. (LA9-D09984) Für inductives Last Spannungsbegrenzer
LA9-D09984 vorsehen
Where the load is inductive, please fit a suppressor across the load (LA9-D09984)
.3
.1 .2.4
X3 X2
X1
X3 X2
X1
LA9-D09984
Corps fixe
Gehäuse nicht steckbar
Fixed body
X2 X3
X1
X2 X3
Loading...