Schneider RE17RAMU Installation Instructions

18 16 A2
C
B
H
BwA
Ac
Di
10
9
8
7
6
4
2
3
1
1-10h
6-60min
1-10min
6-60s
0,1-1s
1­10s
A1 15 Y1
RE17 RMMW
1
RE17Rppp / RE17Lppp
New features / Découvrez / Beschreibung / Descubra / Scoprite / 功能介绍
RE17RMEMU
RE17RMJU RE17RMMU
RE17LAMW RE17LCBM RE17LHBM
fr deites
en
zh
U
R
T
Power on delay relay Relais temporisé à la mise sous tension Ansprechverzögertes Zeitrelais Relé de retardo de arranque Relè ritardato all'accensione
开启延迟继电器电源
fr
de
it
es
en
zh
RE17RMMW RE17RMMWS RE17RAMU RE17RMEMU
RE17RMJU RE17RMMU RE17LAMW RE17LMBM
A
Funktionsauswahl
de
Verzögerungsbereich T Verzögerungseinstellung T
LED-Anzeige (außer Halbleiterausgang)
1 2 3 4
Selección de la función
es
Gama de temporización T Reglaje temporización T
Indicador LED (excepto la salida de estado sólido)
1 2 3 4
fr
Gamme de temporisation T Réglage temporisation T
Sélection de fonction Voyant (sauf la sortie statique)
1 2 3 4
en
T time delay range T time delay setting Function selection
1 2 3 4
LED Indication
(Except solid state output)
Selezione funzione
1 2 3 4
it
Gamma di temporizzazione T Regolazione temporizzazione T
Indicazione LED (eccetto uscita statica)
功能选择
1 2 3 4
zh
18 16 A2
10
9
8
7
6
4
2
3
1
1-10h
6-60min
1-10min
6-60s
0,1-1s
1­10s
A1 15 Y1
RE17 RAMU
RE17RMXMU RE17RMMWS
RE17RAMU RE17RBMU RE17RCMU RE17RHMU
RE17RLJU RE17RLMU
RE17RMMW
1
2
3
4
C
B
H
BwA
Ac
Di
10
9
8
7
6
4
2
3
1
1-10h
6-60min
1-10min
6-60s
0,1-1s
1­10s
A1 15 Y1
18 16 A2
RE17 RMMWS
18 16 A2
W
P
O
Tl/TtN
Ah
Ad
10
9
8
7
6
4
2
3
1
1-10h
6-60min
1-10min
6-60s
0,1-1s
1­10s
A1 15 Y1
RE17 RMXMU
18 16 A2
10
9
8
7
6
4
2
3
1
Ton
Toff
1-10h
6-60min
1-10min
6-60s
0,1-1s
1­10s
10
9
8
7
6
4
2
3
1
1-10h
6-60m
1-10min
6-60s
0,1-1s
1­10s
A1 15 Y1
RE17 RLJU
L
10
9
8
7
6
4
2
3
1
1-10h
6-60min
1-10min
6-60s
0,1-1s
1­10s
A1
RE17 LAMW
A2
10
9
8
7
6
4
2
3
1
1-10h
6-60min
1-10min
6-60s
0,1-1s
1­10s
A1
RE17 LHBM
18 A2 A2
10
9
8
7
6
4
2
3
1
Ton
Toff
1-10h
6-60min
1-10min
6-60s
0,1-1s
1­10s
10
9
8
7
6
4
2
3
1
1-10h
6-60m
1-10min
6-60s
0,1-1s
1­10s
A1 Y1
RE17 LLBM
18 A2 A2
C
B
H
BwA
Ac
Di
10
9
8
7
6
4
2
3
1
1-10h
6-60min
1-10min
6-60s
0,1-1s
1­10s
A1 Y1
RE17 LMBM
18 A2 A2
10
9
8
7
6
4
2
3
1
1-10h
6-60min
1-10min
6-60s
0,1-1s
1­10s
A1 15 Y1
RE17 RMEMU
C
B
H
A
Di
LED 指示(固态输出除外)
RE17LMBM
L A2 A2
10
9
8
7
6
4
2
3
1
1-10h
6-60min
1-10min
6-60s
0,1-1s
1­10s
A1 Y2
RE17 LCBM
RE17RMXMU
fr
de
it
es
en
zh
Pulse delayed relay with control signal Relais à impulsion temporisée avec signal de contrôle Impulsverzögertes Zeitrelais mit Steuersignal Relé de retardo de pulso con señal de control Relè a impulso ritardato con segnale di comando
具有控制信号的脉冲延迟继电器
Ad
U
R
C
T T
RE17RMMW RE17RMMWS
RE17RMJU RE17RMMU
RE17LMBM
fr
de
it
es
en
zh
On- and off-delay relay with control signal Relais de temporisation travail et repos avec signal de contrôle Ansprech- und rückfallverzögertes Zeitrelais mit Steuersignal Relé de retardo de conexión y desconexión con señal de control Relè ritardato all’inserzione e alla disinserzione con segnale di comando 具有控制信号的接通-断开延迟继电器
Ac
t1
t'1t2
U
C
G
R
T = t1 + t2 + ... T = t’1 + t’2 + ...
t'2
HRB57544 01
1/6
02-2014
18 16 A2
10
9
8
7
6
4
2
3
1
1-10h
6-60min
1-10min
6-60s
0,1-1s
1­10s
A1 15 Y1
RE17 RMJU
C
B
H
BwA
Ac
Di
Functions / Fonctions / Funktionen / Funciones / Funzione / 功能
en
it
U: Supply R: Relay or solid state output T: Timing period C: Control contact G: Gate Ta: Adjustable On-delay Tr: Adjustable Off-delay
Function diagram:
Relay de-energised
Relay energised
Output open
Output closed
U: Alimentazione R: Uscita relè o statica T: Temporizzazione C: Comando G: Porta (Gate) Ta: Temporizzazione
funzionamento regolabile Tr: Temporizzazione riposo regolabile
Diagramma funzionale:
Relè non alimentato
Relè alimentato
Uscita aperta
Uscita chiusa
fr
zh
U: Alimentation R: Sortie relais ou statique T: Temporisation C: Commande G: Porte (Gate) Ta: Temporisation travail
réglable Tr: Temporisation repos réglable
Relais hors tension
Relais sous tension
Sortie non passante
Sortie passante
Diagramme:
U: 电源 R: 继电器或固态输出 T: 定时时段 C: 控制触点 G: Ta: 可调节接通延迟 Tr: 可调节断开延迟
功能图:
继电器已断电
继电器已加电
输出断开
输出闭合
de
U: Spannungsversorgung R: R: Relais- oder
Halbleiterausgang
T: Verzögerung C: Steuerkontakt G: Logikgatter Ta: Einstellbare
Ansprechverzögerung Tr: Einstellbare Rückfallverzögerung
Funktionsdiagramm:
Relais ohne angelegte Spannung
Relais mit Spannung versorgt
Ausgang geöffnet
Ausgang geschlossen
es
U: Alimentación R: Salida de estado sólido o relé T: Período de temporización C: Contacto de control G: Puerta Ta: Retardo de conexión
ajustable Tr: Retardo de desconexión ajustable
Diagrama de la función:
Relé sin alimentación
Relé con alimentación
Salida abierta
Salida cerrada
RE17LLBM
T = t1 + t2 + ...
T = t1 + t2 + ...
2/6
HRB57544 01 02-2014
fr
de
it
es
en
zh
Symmetrical flasher relay (starting pulse on) Relais de clignotant symétrique (impulsion de départ travail) Symmetrisches Blinkrelais (impulsbeginnend) Relé señalizador simétrico (pulso inicial conectado) Relè a intermittenza simmetrica (impulso avvio on)
对称式闪光继电器(启动脉冲开启)
Di
U
R
T T T T T
RE17RMMW RE17RMMWS RE17RMEMU RE17RMJU
RE17RMMU RE17LMBM
fr
de
it
es
en
zh
Interval relay Relais d'intervalle Wischrelais Relé de intervalo Relè intervallo
间隔定时继电器
RE17RMMW RE17RMMWS RE17RHMU RE17RMEMU
RE17RMJU RE17RMMU RE17LHBM RE17LMBM
H
U
R
T
RE17RMMW RE17RMMWS RE17RHMU RE17RMEMU
RE17RMJU RE17RMMU RE17LMBM
fr
de
it
es
en
zh
Interval relay (summation) with control signal Relais d'intervalle (somme) avec signal de contrôle
Wischrelais (additiv) mit Steuersignal Relé de intervalo (suma) con señal de control Relè a intervallo (somma) con segnale di comando
具有控制信号的间隔定时继电器(求和)
Ht
U
R
C
t1
t2T
fr
de
it
es
en
zh
Interval relay with control signal Relais d'intervalle avec signal de contrôle Wischrelais mit Steuersignal Relé de intervalo con señal de control Relè a intervallo con segnale di comando
具有控制信号的间隔定时继电器
RE17RMMW RE17RMMWS RE17RBMU RE17RMEMU
RE17RMJU RE17RMMU RE17LMBM
B
U
R
C
T
T
fr
de
it
es
en
zh
Pulse delayed relay (single cycle) with control signal Relais à impulsion temporisée (un seul cycle) avec signal de contrôle Impulsverzögertes Zeitrelais (einfacher Zyklus) mit Steuersignal Relé de retardo de pulso (ciclo único) con señal de control
Relè a impulso ritardato (ciclo singolo) con segnale di comando
具有控制信号的脉冲延迟继电器(单循环)
Ah
RE17RMXMU
U
R
C
T
T T
T
fr
de
it
es
en
zh
Power on delay relay (summation) with control signal Relais temporisé à la mise sous tension (somme) avec signal de contrôle
Ansprechverzögertes Zeitrelais (additiv) mit Steuersignal Relé de retardo de arranque (suma) con señal de control Relè ritardato all'accensione (somma) con segnale di comando
开启具有控制信号的延迟继电器(求和)电源
At
RE17RMMW RE17RMMWS RE17RAMU RE17RMEMU
RE17RMJU RE17RMMU RE17LMBM
U
R
C
t1 t2
Bw
fr
de
it
es
en
zh
Double interval relay with control signal Relais d'intervalle double avec signal de contrôle Doppeltes Wischrelais mit Steuersignal Relé de intervalo doble con señal de control Relè a doppio intervallo con segnale di comando
具有控制信号的双间隔定时继电器
U
R
T T
C
RE17RMMW RE17RMMWS RE17RMJU
RE17RMMU RE17LMBM
fr
de
it
es
en
zh
Symmetrical flasher relay (starting pulse off) Relais de clignotant symétrique (impulsion de départ repos) Symmetrisches Blinkrelais (pausebeginnend) Relé señalizador simétrico (pulso inicial desconectado) Relè a intermittenza simmetrica (impulso avvio off)
对称式闪光继电器(启动脉冲停止)
RE17RMMWS
RE17RMMW
RE17RMEMU
RE17RMJU RE17RMMU RE17LMBM
D
U
R
T TT T T T
C
fr
de
it
es
en
zh
Off-delay relay with control signal Relais de temporisation repos avec signal de contrôle Rückfallverzögertes Zeitrelais mit Steuersignal Relé de retardo de desconexión con señal de control Relè ritardato alla disinserzione con segnale di comando
具有控制信号的断开延迟继电器
RE17RMMW RE17RMMWS RE17RCMU RE17RMEMU
RE17RMJU RE17RMMU RE17LCBM RE17LMBM
U
C
R
T
Loading...
+ 4 hidden pages