Schneider LUB120, LUB32, LUB12 Installation Instructions

LUB + LUCA/LUCB/LUCC/LUCD
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
Disconnect all power before servicing equipment.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
W9 1629984 0131
B
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE
Coupez toutes les alimentations avant de travailler sur cet appareil.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
LUC
1
A
LUB12 / LUB32
Crack!
B’
DANGER / DANGER / GEFAHR / PELIGRO / PERICOLO / ОПАСНО / 危险
GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHLAG, EXPLOSION ODER
LICHTBOGEN
Vor dem Arbeiten am Gerät alle Spannungsversorgungen abschalten.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schwerer Körperverletzung.
2
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELECTRICO
Desconecte todas las alimentaciónes antes de manipular el producto.
Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte.
3
RISCHIO DI SCARICA ELETTRICA , ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
Scollegare l’apparecchio da tutti i circuiti di alimentazione prima di qualsiasi intervento.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
4
Click!
www.schneider-electric.com
Опасность поражением электрическим током, опасность взрыва или вспышки дуги.
Перед обслуживанием или ремонтом убедитесь, что питание отключено.
Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезной травме.
C
Click!
5
www.schneider-electric.com
可能有触电、爆炸或电弧 灼伤危险
在此电力设备上进行操作 时,请先断开所有电源。
不遵循上述规定将可能导 致人员伤亡。
LUCA / LUCB LUCC / LUCD
LUB120 / LUB320
LU9BN11
W9 1629984 0131 A13 10 - 2012 1/2
LUFp / ASILUF
B’’
LUC
LUL
1
1 2
3
4
2
Click!
4
3
5
3
4
1
2
4
0.16
1
TEST
14
132221
141322
21
2
3
mm
in
E FD
H
测试磁故障脱扣
2
2
2
TRIP
0
0
TRIP
0
0
TRIP
0
0
TEST
TEST
TEST
1
1
TRIP
0
RESET
TRIP
0
0
RESET
TRIP
0
0
RESET
TRIP
0
2
y 7 mm
LU9SP0
RESET
TEST
测试热过载故障脱扣
TRIP
0
RESET
Test trip thermal overload fault by energised LUCB, LUCC or LUCD / Test de déclenchement suite à une surcharge thermique par LUCB, LUCC ou LUCD alimenté / Auslösungstest aufgrund einer thermischen Überlast durch LUCB, LUCC oder LUCD, die mit Spannung versorgt werden / Test de disparo tras sobrecarga térmica por LUCB, LUCC o LUCD alimentado / Test di sblocco dopo sovraccarico termico tramite LUCB, LUCC o LUCD alimentato /
Проверить неисправность, связанную с тепловой перегрузкой, с помощью устройств LUCB, LUCC или LUCD.
使用带电的LUCBLUCCLUCD测试热过载故障脱扣
RESET
TEST
TRIP
0
TEST
45
1.77
30
Click!
1.18
1
2
\V\V
\V\V
167 L 163
6.57 L 6.42
154
6
2
Ø4
1,7 N.m
15 lb-in
1
1
1
Self protected combination motor controller when used with adapter LU9 SP0.
当组建自保护起动器(UL5 08E类认证)需要使用相间 隔板LU9 SP0
TRIP
0
1
RESET
TRIP
0
0
RESET
TRIP
0
A
1
RESET
3
0
TEST
3
0
TEST
3
0
TEST
G
1...6 mm² AWG 18...10 0,34...1,5 mm² AWG 22...16
&LUFN
Combinations of ATSp01, LUALB1 and LUBp have a 100 kA SCCR at 460 V maximun.
1...6 mm² AWG 18...10 0,75...1,5 mm² AWG 18...16
- Do not remove LUFp /ASILUFp /LULp modules if the product is in trip position.
- Ne pas retirer les modules LUFp /ASILUFp /LULp si le produit est en position trip.
- Entfernen Sie keine Baugruppen vom Typ LUFp /ASILUFp /LULp, wenn sich das Produkt in Auslösungsposition befindet.
- No retirar los módulos LUFp /ASILUFp /LULp si el producto se encuentra en posición activada (trip)
- Non togliere i moduli LUFp /ASILUFp /LULp se il prodotto è in posizione di sblocco.
- Запрещается снимать модули LUFp /ASILUFp /LULp, если изделие находится в положении отпускания (trip).
-
设备处于脱扣位置时,切勿移动LUF/ASILUF/LUL模块
W9 1629984 0131 A13
2,5...10 mm² AWG 14...8 0,75...1,5 mm² AWG 18...16
3/L2
1/L1
A1
A2
2/T1
4/T2
1,5...6 mm² AWG 16...10 0,75...1,5 mm² AWG 18...16
LUC
5/L3
13 NO
6/T3
21 NC
22 NC
14 NO
1...10 mm² AWG 18...8 0,75...1,5 mm² AWG 18...16
1...6 mm² AWG 18...10 0,75...1,5 mm² AWG 18...16
10 mm
0.39 in. 7 mm
0.28 in.
Ø6 mm Ø0.24 in.
Ø5 mm Ø0.20 in.
Ø4 mm Ø0.16 in.
Ø3 mm Ø0.12 in.
2,5 N.m 22 lb-in.
1,2 N.m
10.5 lb-in.
I
K
LU9C1
TEST
1
LUB120 / LUB320
J
1
2
LU9BN11
4
2/2
Loading...