
LUFC00 - ASILUFC51 - LULC033
HAZARD OF ELECTRIC
SHOCK,EXPLOSION, OR
ARC FLASH
Disconnect all power before
servicing equipment.
Failure to follow these
instructions will result in
death or serious injury.
W9 1743239 0111
RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
D'EXPLOSION OU
D’ARC ELECTRIQUE
Coupez toutes les alimentations
avant de travailler sur cet
appareil.
Le non-respect de ces
instructions provoquera la mort
ou des blessures graves.
B B’ B’’ C
LUB12 / LUB32
A
LUB12
+LUFC00
LUB12/32
+ASILUFC51
DANGER / DANGER / GEFAHR / PELIGRO / PERICOLO / ОПАСНО / 危险
GEFAHR VON ELEKTRISCHEM
SCHLAG, EXPLOSION ODER
LICHTBOGEN
Vor dem Arbeiten am Gerät alle
Spannungsversorgungen
abschalten.
Die Nichtbeachtung dieser
Anweisungen führt zu Tod oder
schwerer Körperverletzung.
LUB12/32
+LULC033
LUB120
+LUFC00
PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN
O ARCO ELECTRICO
Desconecte todas las alimentaciónes antes de manipular el
producto.
Si no se siguen estas
instrucciones provocará lesiones
graves o incluso la muerte.
LUB120/320
+ASILUFC51
+LU9BN11C
LUB120/320
+LULC033
RISCHIO DI SCARICA ELETTRICA ,
ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
Scollegare l’apparecchio da tutti i
circuiti di alimentazione prima di
qualsiasi intervento.
Il mancato rispetto di queste
istruzioni provocherà morte o
gravi infortuni.
LUB120
+LUFC00
LUB120/320
+ASILUFC51
+LU9BN11
www.schneider-electric.com
Опасность поражением
электрическим током, опасность
взрыва или вспышки дуги.
Перед обслуживанием или
ремонтом убедитесь, что питание
отключено.
Несоблюдение этих инструкций
приведет к смерти или серьезной
травме.
LUB120/320
+LULC033
可能有触电、爆
炸或者电弧灼伤
的危险。
在此电力设备上
进行操作时,请
先断开所有电源。
不遵循上述规定
将可能导致人员
伤亡。
LUB120 / LUB320
LU9BN11
LUB12
LUFC00
ASILUFC51
LUB120
LUBp2
LUBp20
LULC033
W9 1743239 0111 A06
10 - 2012
1/2
2
1 1
2
2
1
LU9BN11C
LU9BN11
4
3
4
Click!
3
4
Click!
5
3
Click!
6
3
Click!
5
2

LUFC00 ASILUFC51 (AS-interface)
D
OUTPUT / 输出
COM OA1 OA3
A2 A1 (A3 : LU2Bp/LU2Mp/LU6Mp)
RJ45
8
7 6 5 4 3 2 1
E
ASi
OUTPUT / 输出
COM OA1 OA3
A2 A1 (A3 : LU2Bp/LU2Mp/LU6Mp)
24 V
+
+
1
OA1
COM
A2
A1
LU9BN11C
1
Direction 1 control / Commande sens 1 / Steuerung Richtung 1 / Mando dirección 1 / Comando senso 1 / Управление направлением 1 / 方向1控制
Direction 2 control / Commande sens 2 / Steuerung Richtung 2 / Mando dirección 2 / Comando senso 2 / Управление направлением 2 / 方向2控制
2
Output common / Commun des sorties / Gemeins. der Ausgänge / Común de salidas / Comune delle uscite / Общий выход / 公共输出端
3
Knob in position / Bouton position / Schalter Position / Botón de posición / Pulsante posizione / Рукоятка управления в положение / 旋钮就绪位置
4
Status of poles / Etat des pôles / Schützzustand / Estado de los polos / Stato dei poli / Состояние выхода / 主极状态
5
NC / 常闭点
6
Fault / Défaut / Fehler / Falla / Difetto / Неисправность /故障
7
Input common / Commun des entrées / Gemeinsamer der Eingänge / Común de entradas / Comune degli ingressi / Общий вход / 公共输入端
8
2
OA1
OA3
COM
A2
A1
A3
LU9MRC
1
LULC033 (Modbus)
F
1
COM
A2
TeSys U ASILUF
OA1
A1
2
LU9BN11C
LU9MRC
www.schneider-electric.com
TeSys U ASILUF
ref : 1639093
/ 输出
OUTPUT
A2 A1 (A3 : LU2Bp/LU2Mp/LU6Mp)
2
OA1
OA3
COM
A2
A1
A3
24V
ModBus
RJ45
LI1
LI2
24V Aux
++
D(B)
D(A)
GND
5
4
8
LO1
OA3COM OA1
0,25...1,5 mm²
24 V c
ASi
Output /
输出
AWG 24...16
0,25...0,5 mm²
AWG 24...20
0,25...0,5 mm²
AWG 24...20
ASILUF
LULC033
LUFC00
W9 1743239 0111 A06
0,2...1,5 mm²
AWG 24...16
0,14...1 mm²
AWG 26...18
0,14...1 mm²
AWG 26...18
0,2...1 mm²
AWG 24...18
0,14...0,75 mm²
AWG 26...20
0,14...0,75 mm²
AWG 26...20
0,2...1,5 mm²
AWG 24...16
0,14...1 mm²
AWG 26...18
0,14...1 mm²
AWG 26...18
0,2...1 mm²
AWG 26...18
0,14...0,5 mm²
AWG 26...20
0,14...0,5 mm²
AWG 26...20
7 mm
0.28 in.
7 mm
0.28 in.
7 mm
0.28 in.
Ø3,5 mm
Ø0.14 in.
Ø2,5 mm
Ø0.10 in.
Ø2,5 mm
Ø0.10 in.
Ø3 mm
Ø0.12 in.
Ø2 mm
Ø0.08 in.
Ø2 mm
Ø0.08 in.
0,5 N.m
0.6 lb-in.
0,22 N.m
0.25 lb-in.
0,22 N.m
0.25 lb-in.
OA1
COM
A2
A1
LU9BN11C LU9MRC
www.schneider-electric.com
TeSys U LULC033
TeSys U LULC033 Modbus
ref : 1743234
COM
A2
OA1
A1
OA3
A3
2/2