Schneider LAD9SD3 User Manual

LAD9SD3
www.schneider-electric.com
LAD9SD3 + 3 x LC1DppA
mm
A
in
122
9
0.35
LC1DppA
9
0.35
WARNING
Star mounting : shunt inside !
LAD9SD3S
LAD9SD3
LA9D65A6
LAD4CM
LA9D65A9
LA9D65A69
LADS2
171
6.73
183
30° 30°
90° 90°
DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO /
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
Disconnect all power before servicing equipment.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
RISCHIO DI SCARICA ELETTRICA , ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
Scollegare l’apparecchio da tutti i circuiti di alimentazione prima di qualsiasi intervento.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE
Coupez toutes les alimentations avant de travailler sur cet appareil.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
RISCO DE ELECTROCUSSÃO, DE EXPLOSÃO, OU DE ARCO ELÉCTRICO
Desconecte todas as alimentações antes de manipular o produto.
A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELECTRICO
Desconecte todas las alimentaciónes antes de manipular el producto.
Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte.
可能有触电、爆炸或者电弧灼伤的危险
在此电力设备 上进行工作时, 请先切断所有电源
若违背这些说明, 则可能会导致严重的人身伤害甚至死亡
min. 12
min. 0.47
1
2
Click!
1
Click!
危险
/
GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHLAG, EXPLOSION ODER LICHTBOGEN
Vor dem Arbeiten am Gerät alle Spannungsversorgungen abschalten.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schwerer Körperverletzung.
Опасность поражением электрическим током, опасность взрыва или вспышки дуги.
Перед обслуживанием или ремонтом убедитесь, что питание отключено.
Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезной травме.
2
ОПАСНО
AAV74604-02 06 - 2009 1/4
Star mounting : shunt inside !
WARNING
B
2
Crack!
1
KM1
KM3
KM2
2
KM2
KM3
KM1
1
Crack!
Click!
5
3
Click!
KM1
4
KM1
KM3
KM1
KM3
8
9
7
C
KM2
Ever
link
Ever
link
KM3
6
KM1
Click!
KM2
2
KM3
8
KM1
WARNING
Star mounting : shunt inside !
3
WARNING
Star mounting : shunt inside !
Ever
Eve r
link
Eve r
link
link
Eve r
link
1
2/4AAV74604-02
D
mm
in
15
0.6150.6
Rail 35 mm EN 50022, NFC 63015
7,5
0.3
15
0.6150.6
7,5
0.3
E
mm
in
2
1
x3
Click! Click!
x3
3
1
2
Click!
1
1
128
5.04
2
2
x3
Click!
37,5
1.48
26,5
1.04
37,5
1.48
9 x M4 x 20
9 x (# 8 x 32) x 0.79
1 N.m
9 lb-in
26,5
1.04
37,5
1.48
AAV74604-02
18,7
0.74
64
2.52
2
64
2.52
F
1
2
L1
L2
L3
12
34
12
34
56
12
34
56
56
G
16 mm
16 mm
0.63 in.
1…25 mm
2
35 mm
AWG 16…2
2
2 x 1...25 mm
1 x1...25 mm + 1 x 35 mm
1 x AWG 16...4 + 1 x AWG
2
22
16…2
5 N.m
8 N.m
70 lb-in
- KM2
U1
U2
C
4 mm
KM3/5
V1
V2
- F1
W1
W2
- KM3
- F1
95
96
3
1
2
5
4
6
- KM1
LC1DppA
H
10 mm
0.4 in.
1...4 mm² 1...2,5 mm²
AWG 16...12 AWG 16...14
1,7 N.m
15 lb-in
0
1314 22 21
I
C
PH 2
N
KM3/1
13
- KM2
14
13
- KM1
14
- KM2 - KM2
56 55
21
- KM3
- KM1
22
A1A2
- KM2
- KM1
A1A2
- KM3
68
67
21
22
A1A2
Refer to information on device label when ordering replacement parts.
In caso di sostituzione verificare le caratteristiche elettriche riportate sull'etichetta.
LC1DppA3
En cas de substitution, vérifier les caractéristiques électriques sur l'étiquette du produit.
Em caso de substituição verificar as caracteristicas eléctricas na etiqueta do produto.
0,75…2,5 mm
AWG 20…12
En caso de reemplazo, verificar las caracteristicas eléctricas en la etiqueta del producto.
2
Ø 3,5 mm
0.14 in.
进行更换时,产品标牌上的电气 特性需要检查核对
For Ersatz elektrische Leistungstaden auf dem Typenschild überprüfen.
В случае замены электрических компонентов должна быть проверена маркировка продукта
4/4AAV74604-02
Loading...