1 hand lever
2 knurled nut for ram stroke adjusting
3 hex.nut for ram stroke adjusting
4 fixed ram stroke stopper BDC
5 collet nut
6 head unit
7 collet
8 locking screw for workpiece
9 threaded rod for spring fixing
10 knurled nut for spring adjustment
11 teflon lined gibs
12 locking nut
13 gib adjustment screws
14 head locking screws
15 frame bolt holes
16 locking screw for return stroke loke (R)
17 locking ring (version R)
18 cam (version R)
19 stop bolt (version R)
20 emergency release button (version R)
16
17
18
20
1 levier à main
2 écrou moleté, ajustement de la course
3 écrou hexagonal, ajustement de la course
4 arrêt "position point mort bas" PMB
5 écrou de la pince de serrage
6 tête
7 pince de serrage
8 fixation dans l'alésage
9 tige filetée pour la suspension du ressort
10 écrou moleté pour le réglage du ressort de
traction
11 glissières recouvertes de téflon
12 contre-écrou
13 vis sans tête, guidage de la tête sans jeu
14 vis, serrage de la tête
15 alésage de serrage, table de travail
16 vis de blocage, système anti-retour
• Handhebel (1) auf Welle aufstecken und mit der Klemmschraube festschrauben. (Anzugsmoment 6 bis maximal 10 Nm)
Achtung: Die maximale Betätigungskraft am Handhebel beträgt 200 N (nicht überschreiten)
2.2 Einstellung Arbeitshub
• Arbeitshöhe einstellen (14)
• Rändelmutter (2) und Sechskantmutter (3) lösen
• Presstiefe mit Sechskantmutter (3) justieren und mit Rändelmutter (2) kontern.
2.3 Einstellen der Feder-Rückstellkraft
• Durch Drehen der beiden Rändelmuttern (10) Federkraft verstellen. Gewindestange (9) dabei leicht anheben.
• Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird Federkraft erhöht.
Achtung: Höheneinstellung der beiden Gewindestangen etwa gleich halten.
2.4 Einstellen der spielfreien Schieberführung
Die geschliffene Flachführung kann durch Nachstellen der Teflon-beschichteten Führungsleisten (11) spielfrei
eingestellt werden.
• Reinigen Sie die Führungsplatte gelegentlich mit einem leicht geölten Tuch.
• Verwenden Sie auf keinen Fall lösungsmittelhaltige Reiniger, da dies zu Trockenlauf der Führung führt.
2.6 Rückhubsperre (optional) Achtung: Mindesthub = 26 mm
Bei Veränderung des Arbeitshubes (neue UT - Position) muß die Rückhubsperre neu justiert werden.
• Klemmschraube (16) lösen, bis Kurvenscheibe (18) auf Welle leicht drehbar.
• Pressenstößel mit Handhebel (1) auf Anschlag in UT-Position (4) und festhalten.
• Kurvenscheibe (18) im Uhrzeigersinn drehen, bis diese an Rastbolzen (19) in Ausraststellung anschlägt.
• Klemmschraube (16) fest anziehen.
• Probehub ausführen und Schaltverhalten kontrollieren.
Die Rückhubsperre ist korrekt eingestellt, wenn mit Erreichen des Hubanschlages UT (4) der Rastbolzen (19)
über die Ausrastkante in die Rückhubkurve der Kurvenscheibe (18) gleitet.
Achtung: Wird UT-Position nicht erreicht, bleibt Rückhub gesperrt.
Sperrstellung I = 19,5 mm vor UT, Sperrstellung II = 7 mm vor UT, Ausrastgenauigkeit* 0,08 mm
* Mindestresthub vor UT-Anschlag zum sicheren Ausrasten der Rückhubsperre.
2.7 Not-Entriegelung der Rückhubsperre
Durch Eindrücken des Not-Entriegelungsknopfes (20) wird der Rückhub in Sperrstellung I + II in Notsituation
freigegeben.
Page 3
2. Setup intructions
2.1 Handlever
• Mount handlever (1) to shaft and tighten it with a clamping screw.
The fastening torque is from 6 Nm till max. 10 Nm.
Attention: The max.operating force at the handlever is 200 N (is not allowed to be exceeded)
2.2 Setting of ram stroke
• Adjust working height (14).
• Loosen knurled nut (2) and hexagon nut (3).
• Adjust the press depth by the hexagon nut (3), and conter it by knurled nut (2).
2.3 Adjustment of spring return force
• Adjustment of the spring force by turning of both knurled nuts (10). Threaded rod (9) has to be lifted up slightly.
• By turning clockwise, the spring force will getting higher.
Attention: Height adjustment of both threaded rods must be roughly equal.
2.4 Adjustment free from float of play of the press head guidance.
The grounded flat guidance can be adjusted by positioning of the teflon lined gibs (11), free from float of play
• Unfasten locking nuts (12).
• Gib adjustment screws (13) have to be adjusted so that the press head can be moved free from float of play. Fasten
locking nuts.
2.5 Cleaning of guide plate
• The guide plate needs to be cleaned occassionally with a slightly oiled cloth.
• In any case do not use any solvent based cleaners, in order to avoid any dry running condition of the guide plate
2.6 Return stroke lock (optional) Warning: requires a minimum of 20 mm of ram stroke
If you change the ram stroke adjustment (new BDC-position), please adjust the return stroke lock.
• Loosen locking screw (16) permitting the turning of cam (18) with slight resistance.
• Move hand lever (1) until ram is fully extended.
• Turn cam (18) clockwise until stop bolt (19) release position is reached.
• Tighten locking screw (16).
• Check ram stroke for proper release position.
Proper operation of the return stroke lock is predicated on the stop bolt (19) releasing when the press ram has
reached its full extension.
Warning: Should you not be able to reach full extension of the ram stroke then you will be in a locked mode
and the ram cannot be returned to its home position.
Block position I = 19,5mm before B.D.C., block position II = 7mm before B.D.C., release precision* 0.08 mm
* Minimum remainder stroke before BDC-limit for safe releasing of the return stroke lock.
2.7 Emergency release for return stroke lock
By pressing the emergency release button (20) the return stroke in locked positions I and II is released in emergency
sitations
2. Mise en service
2.1 Levier
• Monter le levier à main sur l'axe et fixer avec la vis de serrage . Le couple de démarrage est de 6 Nm jusqu’ à 10 Nm.
Attention: La force de manoeuvre max. au levier est 200 N (ne pas excéder).
2.2 Réglage de la course de travail
• Régler la hauteur de travail (14).
• Desserrer l’écrou moleté (2) et l’écrou hexagonal (3).
• Ajuster la profondeur avec l’écrou hexagonal (3) et bloquer avec l’écrou moleté (2).
2.3 Réglage de la force de ressort du rappel
• Ajuster la force du ressort en tournant les écrous moletés (10) etrelever un peu la tige filetée (9).
• la force du ressort est augmentée en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre
Attention: Maintenir le réglage de la hauteur des deux tiges filetées.
2.4 Réglage du guidage de la tête sans jeu
Le guidage plat poli peut être ajusté sans jeu par le réglage des glissières recouvertes de téflon.
• Desserrer les contre-écrous (12).
• Ajuster les tiges filetées (13) pour que le coulisseau fonctionne sans jeu. Serrer à bloc le contre-écrou.
2.5 Nettoyage de la plaque de guidage
• Nettoyage de la plaque de guidage avec un chiffon légèrement huilé.
• N' utilisez en aucun cas des substances dissolvantes, qui conduiraient à une utilisation à sec du coulisseau.
2.6 Blocage de la course de retour (en option) Attention: course minimale = 20 mm
En cas de modification de la course de travail (nouvelle position PMB) le blocage de la course de retour doit être
réajustée.
• Desserrer la vis de blocage (16) jusqu’à-ce-que la came (18) se tourne facilement sur la broche.
• Amener le coulisseau avec le levier à main jusqu’à l’arrêt dans la position PMB (4) et maintenir.
• Tourner la came (18) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à-ce-que celle-ci soit arrêtée par le goujon d'arrêt (19) en position de déclenchement.
• Bien resserrer la vis de blocage (16)
• Faire une course d’épreuve et contrôler la position du déblocage.
Le goujon d'arrêt (19) glisse, durant la course, jusqu´à atteindre le PMB (4), pour revenir vers la came (18)
qui débloque la course de retour.
Attention: Si la position de PMB n’est pas atteinte, la course de retour reste bloquée.
Position bloquée I = 19,5mm avant P.M.B., position bloquée II = 7mm avant P.M.B., précision de déclenchement* 0.08 mm
*Course minimum avec butée P.M.B.-arrêt pour débloquer la course retour d’une manière fiable.
2.7 Déblocage d’urgence du blocage de la course retour
En pressant le bouton d’arrêt d’urgence (20) la course retour est débloque dans les positions d’arrêt I et II en cas d’urgence
Page 4
3. Technische Daten / Technical data / Caractéristique techniques